NEC ME301W Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Le manuel du propriétaire
Projecteur
ME401W/ME361W/ME331W/ME301W
ME401X/ME361X/ME331X/ME301X
Mode d’emploi
Consultez notre site Internet pour obtenir la dernière version du Mode d’emploi :
http//www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html
N° de modèle
NP-ME401W/NP-ME361W/NP-ME331W/NP-ME301W/NP-ME401X/NP-ME361X/NP-ME331X/NP-ME301X
ver. 1 9/16
• Apple,Mac,MacOS,OSX,MacBooketiMacsontdesmarquesdéposéesdeAppleInc.enregistréesauxEtats-
Unisd’Amériqueoudansd’autrespays.
• iOSestunemarquecommercialeouunemarquedéposéedeCiscoauxÉtats-Unisetdansd’autrespays,etest
utiliséesouslicence.
• APPStoreestunemarquedeservicedeAppleInc.
• Microsoft,Windows,WindowsVista,InternetExplorer,.NETFrameworketPowerPointsontsoitdesmarquesdé-
poséessoitdesmarquescommercialesdeMicrosoftCorporationauxÉtats-Uniset/oudanslesautrespays.
• MicroSaverestunemarquedéposéedeKensingtonComputerProductsGroup,quiestunedivisiondeACCO
BrandsauxEtats-Unisetdansd’autrespays.
• AccuBlend,NaViSet,MultiPresenteretVirtualRemotesontdesmarquescommercialesoudesmarquescommer-
cialesdéposéesdeNECDispolaySolutions,Ltd.auJapon,auxÉtats-Unisetdansd’autrespays.
• LestermesHDMI,HDMIHigh-DenitionMultimediaInterfaceetlelogoHDMIsontdesmarquescommercialesou
déposéesdeHDMILicensingLLCauxÉtats-Unisetdansd’autrespays.
• TrademarkPJLinkestunemarquecommercialedontlesdroitscommerciauxsontappliquésauJapon,auxEtats-
Unisetdansd’autrespays.
• Wi-Fi
®
,Wi-FiAlliance
®
,etWi-FiProtectedAccess(WPA,WPA2)
®
sontdesmarquesdéposéesdeWi-FiAlliance.
• Blu-rayestunemarquedéposéedel’AssociationBlu-rayDisc
• CRESTRONetROOMVIEWsontdesmarquesdéposéesdeCrestronElectronics,Inc.auxEtats-Unisetautres
pays.
• EthernetestunemarquedéposéeouunemarquecommercialedeFujiXeroxCo.,Ltd.
• AndroidetGooglePlaysontdesmarquesdéposéesdeGoogleInc.
• Lesautresnomsetlogosdeproduitsmentionnésdanscemanuelpeuventêtredesmarquesdéposéesoudes
marquescommercialesdeleurspropriétairesrespectifs.
• LeVirtualRemoteToolfonctionneaveclabibliothèqueWinI2C/DDC,©NicomsoftLtd.
• LicencesdelogicielGPL/LGPL
LeproduitinclutdeslogicielssouslicencesGNUGeneralPublicLicense(GPL),GNULesserGeneralPublicLicense
(LGPL),etautres.
Pourplusd’informationssurchaquelogiciel,reportez-vousà«readme.pdf»dansledossier«aboutGPL&LGPL»
surleCD-ROMfourni.
REMARQUES
(1) Le contenu de ce mode d’emploi ne peut pas être réimprimé partiellement ou en totalité sans autorisation.
(2) Le contenu de ce mode d’emploi est susceptible d’être modié sans préavis.
(3) Une grande attention a été portée à l’élaboration de ce mode d’emploi ; toutefois, veuillez nous contacter si vous
remarquez des points litigieux, des erreurs ou des omissions.
(4) Nonobstant l’article (3), NEC ne pourra être tenu pour responsable de pertes de prot ou d’autres pertes résultant
de l’utilisation de ce projecteur.
i
Informations Importantes
Consignes de sécurité
Précautions
Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser votre projecteur NEC et conserver le manuel à portée de main
pour toute consultation ultérieure.
ATTENTION
Pour couper complètement l’alimentation, retirez la prise du secteur.
La prise du secteur doit être accessible et installée le plus près possible de l’appareil.
ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT CHOC ÉLECTRIQUE, N’OUVREZ PAS LE BOÎTIER.
A L’INTÉRIEUR SE TROUVENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION.
POUR TOUTE RÉPARATION, ADRESSEZ-VOUS À UN RÉPARATEUR AGRÉE.
Ce symbole avertit l’utilisateur que le contact avec certaines parties non isolées à l’intérieur de l’appareil
risque de causer une électrocution. Il est donc dangereux de toucher quoi que ce soit à l’intérieur de l’appareil.
Ce symbole avertit l’utilisateur que d’importantes informations sont fournies sur le fonctionnement ou
l’entretien de cet appareil.
Ces informations doivent être lues attentivement pour éviter tout problème.
AVERTISSEMENT : AFIN DE PREVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ
PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
NE PAS UTILISER DE RALLONGE AVEC LA PRISE DE CETTE APPAREIL ET NE PAS NON PLUS LA BRAN-
CHER DANS UNE PRISE MURALE SI TOUTES LES FICHES NE PEUVENT ÊTRE INSÉRÉES COMPLÈTEMENT.
DOC Avis de conformation (pour le Canada uniquement)
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
ATTENTION
Eviter d’afficher des images stationnaires pendant une période prolongée,
sinon ces images seront momentanément prolongées à la surface du panneau LCD.
Si cela se produit, continuer à utiliser votre projecteur. L’arrière-plan statique des images précédentes
disparaîtra.
Mise au rebut du produit usagé
Dans l’Union européenne
La législation européenne, appliquée dans tous les Etats membres, exige que les produits électriques
et électroniques portant la marque (à gauche) doivent être mis au rebut séparément des autres ordures
ménagères. Ceci inclus les projecteurs et leurs accessoires électriques ou lampes. Lorsque vous mettez
au rebut ces produits, veuillez suivre les recommandations des autorités locales et/ou demandez conseil
au magasin qui vous a vendu le produit.
Une fois ces produits mis au rebut, ils sont recyclés et de manière appropriée. Cet effort nous aidera à
réduire les déchets et leurs conséquences négatives, comme par exemple celles causées par le mercure
des lampes sur la santé humaine et sur l’environnement, même à faibles doses.
La marque gurant sur les produits électriques et électroniques ne s’applique qu’aux Etats membres actuels
de l’Union Européenne.
En dehors de l’Union européenne
Si vous souhaitez mettre des appareils électriques et électroniques au rebut en dehors de l’Union euro-
péenne, veuillez contacter les autorités locales pour vous informer de la méthode appropriée pour la mise
au rebut.
Union européenne : le symbole représentant une poubelle recouverte d’une croix indique que les bat-
teries ne doivent pas être mêlées aux déchets ordinaires. En effet, les batteries usagées font l’objet d’un
traitement et recyclage particulier, et ce dans le respect de la législation en vigueur.
Conformément à la directive 2006/66/EC appliquée dans l’Union européenne, les batteries usagées doivent
être traitées d’une certaine manière, et collectées par les services appropriés.
Informations Importantes
ii
Mesures de sécurité importantes
Ces instructions de sécurité garantissent la longévité de votre projecteur et préviennent les risques d’incendie et de
décharge électrique. Lisez-les et respectez les conseils.
Installation
• Neplacezpasleprojecteurdanslesendroitssuivants:
- sur un chariot, un support ou une table instable.
- près d’un point d’eau, d’un bain ou dans des pièces humides.
- à la lumière directe du soleil, près de chauffages ou d’appareils émettant de la chaleur.
- dans un environnement poussiéreux, enfumé ou embué.
- sur une feuille de papier, une carpette ou un tapis.
• Sivousvoulezinstallerleprojecteurauplafond:
- Ne pas essayer d’installer le projecteur soi-même.
- Le projecteur doit être installé par un technicien qualié pour garantir une installation réussie et réduire le risque
d’éventuelles blessures corporelles.
- De plus, le plafond doit être suffisamment solide pour supporter le projecteur et l’installation doit être conforme
aux réglementations locales de construction.
- Veuillez consulter votre revendeur pour de plus amples informations.
• Nepasinstalleretrangerleprojecteurdanslescasci-dessous.Lenon-respectdecetteconsignepourraitcauser
un dysfonctionnement du projecteur.
- Dans des champs magnétiques puissants
- Dans un environnement avec une présence de gaz corrosifs
- À l’extérieur
AVERTISSEMENT
• Necouvrezpasl’objectifaveclecache-objectifniavecunautreobjetsimilairelorsqueleprojecteuresten
marche. À défaut de respecter cette consigne, la chaleur provenant de l’émission de lumière pourrait faire fondre
le capuchon.
• Neplacezpasd’objetfacilementaffectéparlachaleurdevantlafenêtredeprojection.Celapourraitfairefondre
l’objet en raison de la chaleur dégagée par la source de lumière.
• Nepasutiliserdespraycontenantungazinammablepouréliminerlapoussièreetlasaletésurlesltres,et
sur la fenêtre de projection. Cela risque de causer un incendie.
Placez le projecteur en position horizontale
L’angle d’inclinaison du projecteur ne devrait pas excéder 10 degrés. Le projecteur ne devrait pas non plus être ins-
tallé ailleurs que sur un bureau ou au plafond, sinon la durée de vie de la lampe risque d’être grandement écourtée.
10˚
Informations Importantes
iii
Précautions contre l’incendie et l’électrocution
• Veilleràcequelaventilationsoitsuffisanteetàcequelesbouchesnesoientpasobstruéesand’évitertoute
accumulation de chaleur à l’intérieur du projecteur. Laisser un espace d’au moins 4 pouces (10 cm) entre le pro-
jecteur et le mur.
• N’essayezpasdetoucherlabouched’aircarellepeutêtrechaudelorsqueleprojecteurestenmarcheetjuste
après l’arrêt du projecteur. Certaines parties du projecteur peuvent se trouver temporairement en surchauffe si
le projecteur est éteint avec la touche POWER ou si l’alimentation électrique est coupée pendant une utilisation
normale du projecteur.
Faites bien attention quand vous soulevez le projecteur.
• Eviterdefairetomberdescorpsétrangerscommedestrombonesetdesmorceauxdepapierdansleprojecteur.
Ne pas essayer de récupérer des objets tombés dans le projecteur. Ne pas insérer d’objet métallique comme un l
ou un tournevis dans le projecteur. Si quelque chose venait à tomber dans le projecteur, le débrancher immédia-
tement et demander à un réparateur qualié de retirer l’objet.
• Neplacezpasd’objetsurleprojecteur.
• Nepastoucherlaprised’alimentationpendantunorage.Celapourraitcauserunchocélectriqueouunincendie.
• Leprojecteurestconçupourfonctionnersurunealimentationélectriquede100-240VCA50/60Hz.Assurez-vous
que votre alimentation électrique soit conforme avant d’utiliser votre projecteur.
• Neregardezpasl’objectiflorsqueleprojecteurestenmarche.Celapourraitprovoquerdegravesdommagesocu-
laires. L’étiquette suivante, qui est située près de la section de montage de l’objectif sur le boîtier du projecteur,
indiquequeceprojecteurestclassédanslegroupederisque2deIEC62471-5:2015.Commepourtoutesource
lumineuse,neregardezpasdanslefaisceau,RG2IEC62471-5:2015.
• Tenezlesobjetstelsqu’uneloupeàl’écartdurayondelumièreduprojecteur.Lalumièreprojetéeparl’objectifest
très puissante, par conséquent tout objet pouvant rediriger la lumière provenant de l’objectif peut entraîner des
effets inattendus comme un incendie ou des dommages oculaires.
• Neplacezpasd’objetpouvantêtreaffectéparlachaleurenfacedesoricesdeventilationduprojecteur.
À défaut de respecter cette consigne, les objets en question pourraient fondre ou vous brûler les mains en raison
de la chaleur produite par les orices de ventilation.
• Nepasprojeterd’eausurleprojecteur.Celapourraitentraîneruneélectrocutionouunincendie.Sileprojecteur
est mouillé, éteignez-le, débranchez le câble d’alimentation et faites réviser le projecteur par un technicien qualié.
• Manipulezlecâbled’alimentationavecprécaution.Uncâbleendommagéouégratignépeutentraîneruneélectro-
cution ou un incendie.
- N’utilisez aucun autre câble d’alimentation que celui fourni.
- Ne pliez pas ou n’écrasez pas le câble d’alimentation de manière excessive.
- Ne placez pas le câble d’alimentation sous le projecteur ou tout autre objet lourd.
- Ne couvrez pas le câble d’alimentation avec d’autres matériaux doux comme des tapis.
- Ne soumettez pas le câble d’alimentation à la chaleur.
- Ne manipulez pas la prise d’alimentation avec des mains mouillées.
• Eteindreleprojecteur,débrancherlecâbled’alimentationetfaireréviserl’appareilparuntechnicienqualiédans
le cas des problémes suivants :
- Le câble ou la prise d’alimentation est endommagé ou égratigné.
- Du liquide a été répandu à l’intérieur du projecteur, ou ce dernier a été exposé à la pluie ou à l’eau.
- Le projecteur ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions décrites dans ce mode d’emploi.
- Le projecteur est tombé ou le boîtier a été endommagé.
- Les performances du projecteur ont décliné, indiquant un besoin de maintenance.
• Déconnectezlecâbled’alimentationettoutautrecâbleavantdetransporterleprojecteur.
• Eteignezleprojecteuretdébranchezlecâbled’alimentationavantdenettoyerleboîtierouderemplacerlalampe.
Informations Importantes
iv
• Eteindreleprojecteuretdébrancherlecâbled’alimentationsileprojecteurn’estpasutilisédurantunelongue
période.
• Lorsdel’utilisationd’uncâbleLAN:
Pour votre sécurité, ne raccordez pas au connecteur pour périphérique externe de câble pouvant avoir une tension
excessive.
ATTENTION
• N’utilisezpaslepiedàinclinaisonréglablepourdesusagesautresqueceuxinitialementprévus.Desutilisations
inappropriées, telles que le fait de s’agripper au pied à inclinaison réglable ou de le suspendre au mur peuvent
endommager le projecteur.
• Sélectionner[HAUT]dansleModedeventilateursileprojecteurcontinueàêtreutilisépendantplusieursjours
d’affilée.(Apartirdumenu,sélectionner[CONFIG.][OPTIONS(1)][MODEVENTILATEUR][HAUT].)
• N’éteignezpasl’alimentationpendant60secondesaprèsquelalampeaétéalluméeetlorsquelevoyantPOWER
clignote bleu. Cela pourrait provoquer une défaillance prématurée de la lampe.
Précautions se rapportant á la télécommande
• Manipulerlatélécommandeavecprécaution.
• Silatélécommandeestmouillée,I’essuyerimmédiatement.
• Evitartoutechaleurchaleurexcessiveetl’humidité.
• Nejamaiscourt-circuiter,chaufferoudémonterlespiles.
• Nejamaisjeterlespilesaufeu.
• Silatélécommanden’estpasutiliséependantunelonguepériode,retirerlespiles.
• S’assurerderespecterlapolarité(+/−)despiles.
• Nepasutiliserdespilesneuvesetdespilesusagéesenmémetempsetnepasutiliserdespilesdedifférents
types ensemble.
• Mettrelespilesusagéesauredutd’paréslaréglementationlocales.
Remarque pour la Loi canadienne sur la protection de l’environnement, 1999
La/les lampe(s) dans ce produit contient/contiennent du mercure. Veuillez procéder à l’élimination selon la légis-
lation de votre autorité locale.
POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS, VEUILLEZ CONTACTER :
NEC Display Solutions of America, Inc.
500ParkBoulevard,Suite1100,Itasca,Illinois60143-1248
TÉLÉPHONE800-836-0655
www.necdisplay.com
Remplacement de la lampe
• Utilisezlalampefourniepourplusdesécuritéetdeperformance.
• Pourremplacerlalampe,suivretouteslesinstructionsdelapage103.
• Assurez-vousderemplacerlalampeetleltrelorsquelemessage[LA LAMPE A ATTEINT SA DUREE DE VIE
MAXIMUM, PRIERE DE REMPLACER LA LAMPE ET LE FILTRE.] s’affiche. Si l’on continue à utiliser la lampe
après qu’elle ait atteint la n de service, l’ampoule de la lampe risque de se briser en éclats, et des débris de verre
risquent d’être dispersés dans le coffret de la lampe. Ne les touchez pas car ils peuvent vous blesser.
Si cela se produit, prendre contact avec votre revendeur pour le remplacement de la lampe.
Caractéristique de la lampe
Le projecteur utilise une lampe à décharge à des ns spéciales comme source lumineuse.
Les caractéristiques de la lampe font que sa luminosité décline graduellement avec l’âge. Egalement, le fait d’allu-
mer et d’éteindre fréquemment la lampe favorisera cette perte de luminosité.
La durée de vie réelle de la lampe peut varier d’une lampe à l’autre et en fonction des conditions environnemen-
tales et de son utilisation.
Informations Importantes
v
ATTENTION :
• NETOUCHEZPASLALAMPEimmédiatementaprèsqu’elleaééutilisé.Elleseraextrêementchaude.Eteignez
le projecteur puis déranchez le câle d’alimentation. Attendez au moins une heure que la lampe se soit refroidie
avant de la manipuler.
• Lorsduretraitdelalamped’unprojecteurmontéauplafond,assurez-vousquepersonnenesetrouvesousle
projecteur. Des fragments de verre pourraient tomber si la lampe a grillé.
A propos du mode Haute Altitude
• Réglez[MODEVENTILATEUR]sur[HAUTEALTITUDE]lorsqueleprojecteurestutiliséàdesaltitudesd’environ
5500pieds/1700mètresouplus.
Utiliserleprojecteuràdesaltitudesd’environ5500pieds/1700mètressansréglersur[HAUTEALTITUDE]peut
causer une surchauffe et le projecteur pourrait s’éteindre. Si cela se produit, attendez quelques minutes et allumez
le projecteur.
• Utiliserleprojecteuràdesaltitudesmoinsimportantesque5500pieds/1700mètresouencoremoinsetréglersur
[HAUTEALTITUDE]peutprovoquerunebaissedetempératuretropfortedelalampe,etcauseruneoscillation
del’image.Commutez[MODEVENTILATEUR]sur[AUTO].
• Utiliserleprojecteuràdesaltitudesd’environ5500pieds/1700mètresoupluspeutraccourcirladuréedeviedes
composants optiques tels que la lampe.
À propos des droits d’auteur des images originales projetées :
Notez que l’utilisation de ce projecteur dans un but commercial ou pour attirer l’attention du public dans un lieu comme
un café ou un hôtel et l’emploi de la compression ou de l’extension d’image d’écran avec les fonctions suivantes risque
de constituer une infraction aux droits d’auteur qui sont protégés par la loi sur les droits d’auteur.
[ASPECT(RATIO)],[KEYSTONE],Fonctiondegrossissementetautresfonctionssemblables.
Informations Importantes
vi
Fonction de gestion de l'alimentation
Le projecteur est équipé de fonctions de gestion d'alimentation. Pour réduire la consommation d'énergie, les fonctions
de gestion d'alimentation (1 et 2) sont préréglées en usine, comme indiqué ci-dessous. Pour commander le projecteur
depuis un dispositif externe via LAN ou une connexion de câble série, utilisez le menu à l'écran pour changer les
réglages de 1 et 2.
1. MODE VEILLE (préréglage en usine : NORMAL)
Pour commander le projecteur depuis un dispositif externe, sélectionnez [RESEAU EN VEILLE] pour le [MODE
VEILLE].
REMARQUE :
• Lorsque[NORMAL]estsélectionnépour[MODEVEILLE],lesconnecteursetlesfonctionssuivantsnefonctionnentpas:
BorneMONITOROUT,borneAUDIOOUT,portUSB(PC),fonctionsRÉSEAU,fonctionCourrierd’avertissement,DDC/CI(Virtual
RemoteTool).Veuillezvousreporteràlapage75pourplusdedétails.
• Lorsque[RÉSEAUENVEILLE]estréglépour[MODEVEILLE]etqueleréseauLANestenétatdéconnectédepuis3minutes,
[MODEVEILLE]passeraà[NORMAL]automatiquementandeconsommermoinsd’énergie.
2. MARCHE AUTO DES (préréglage en usine : 1 heure)
Pour commander le projecteur depuis un dispositif externe, sélectionnez [DESACT.] pour [MARCHE AUTO
DES].
REMARQUE :
• Lorsque[1:00]estsélectionnépour[MARCHEAUTODES],vouspouvezactiverleprojecteurdefaçonàcequ'ils'éteigneauto-
matiquementdansundélaide60minutess'iln'yapasdesignalreçuparuneentréeousiaucuneopérationn'esteffectuée.
vii
Table des matières
Informations Importantes....................................................................................i
1. Introduction.......................................................................................................... 1
Quecontientlaboîte?.................................................................................................. 1
Introductionauprojecteur.............................................................................................. 2
Fonctionsquevousapprécierez:........................................................................... 2
Aproposdecemoded’emploi................................................................................ 3
Nomenclatureduprojecteur.......................................................................................... 4
Avant/Haut............................................................................................................... 4
Arrière...................................................................................................................... 5
Caractéristiquesprincipales..................................................................................... 6
Caractéristiquesdupanneaudebornes.................................................................. 7
Nomenclaturedelatélécommande............................................................................... 8
Installationdelabatterie.......................................................................................... 9
Précautionsserapportantàlatélécommande........................................................ 9
Portéedefonctionnementdelatélécommandesansl.......................................... 9
2. Projection d’une image (Fonctionnement élémentaire)........... 10
Procéduredeprojectiond’uneimage.......................................................................... 10
Connexiondevotreordinateur/Connexionducâbled’alimentation............................. 11
Misesoustensionduprojecteur.................................................................................. 12
Remarqueàproposdel’écrandedémarrage(Écrandesélectiondelalangue
dumenu)................................................................................................................ 13
Sélectiond’unesource................................................................................................ 14
Sélectiondelasourceordinateurouvidéo............................................................ 14
AjustementdelatailleetdelapositionIdel’image..................................................... 15
Réglezlepiedd’inclinaison.................................................................................... 16
Zoom...................................................................................................................... 17
Miseaupoint.......................................................................................................... 17
CorrectiondeladistorsionKeystone[KEYSTONE].................................................... 18
Optimisationautomatiquedusignald’ordinateur........................................................ 20
Ajustementdel’imageàl’aideduréglageautomatique........................................ 20
Augmentationoudiminutionvolume............................................................................ 20
Misehorstensionduprojecteur.................................................................................. 21
Lorsdudéplacementduprojecteur............................................................................. 22
3. Fonctions pratiques....................................................................................... 23
Misehorstensiondel’imageetduson....................................................................... 23
Geld’uneimage.......................................................................................................... 23
Agrandissementd’uneimage...................................................................................... 23
ModicationduModeEco/Véricationdel’effetÉconomied’énergie........................ 24
UtilisationduModeÉco[MODEECO]................................................................... 24
Testdel’effetd’Économied’Énergie[COMPTEURDECARBONE]...................... 25
UtilisationdeCoin4-pointspourcorrigerladéformationKeystone[PIERRE
ANGULAIRE]......................................................................................................... 26
Pierreangulaire...................................................................................................... 26
Coussinet............................................................................................................... 28
Empêcherl’utilisationnonautoriséeduprojecteur[SÉCURITÉ]................................. 30
Table des matières
viii
Utilisationdelafonctiondesourisdevotreordinateurdepuislatélécommandedu
projecteuràl’aideducâbleUSB(Fonctiondetélécommandedelasouris)......... 33
Projectiondel’écrandevotreordinateurdepuisleprojecteurvialaconnexionUSB
(AfchageUSB)..................................................................................................... 34
CommanderleprojecteurenutilisantunnavigateurHTTP......................................... 36
Projectiond’uneimagedepuisunangle(GeometricCorrectionTooldansImage
ExpressUtilityLite)................................................................................................ 43
CequevouspouvezfaireavecGCT..................................................................... 43
Projectiond’uneimagedepuisunangle(GCT)..................................................... 43
4. Utilisation de la Visionneuse.................................................................... 45
Cequevouspouvezfaireaveclavisionneuse............................................................ 45
Projectionsd’imagesstockéesdansundispositifdemémoireUSB........................... 47
5. Utilisation du menu à l’écran................................................................... 53
Utilisationdesmenus.................................................................................................. 53
Élémentsdumenu....................................................................................................... 54
Listedesélémentsdemenu........................................................................................ 55
Descriptionsdemenu&Fonctions[SOURCE]........................................................... 58
HDMI1etHDMI2.................................................................................................... 58
ORDINATEUR........................................................................................................ 58
VIDEO.................................................................................................................... 58
USB-A.................................................................................................................... 58
RESEAU................................................................................................................ 58
USB-B.................................................................................................................... 58
Descriptionsdemenu&Fonctions[REGLAGE].......................................................... 59
[IMAGE]................................................................................................................. 59
[OPTIONSD’IMAGE]............................................................................................. 62
[AUDIO].................................................................................................................. 66
Descriptionsdemenu&Fonctions[CONFIG.]............................................................ 67
[GENERALITES].................................................................................................... 67
[MENU].................................................................................................................. 69
[INSTALLATION].................................................................................................... 71
[OPTIONS(1)]........................................................................................................ 73
[OPTIONS(2)]........................................................................................................ 75
Congurationduprojecteuravecconnexionparréseaulocalcâblé[RESEAU
LOCALCABLE]..................................................................................................... 78
Congurationduprojecteuravecuneconnexionàunréseaulocalsansl
(avecdispositifréseaulocalsanslUSBenoptioninstallé)[RESEAULOCAL
SSFIL]................................................................................................................... 79
Descriptionsdemenu&Fonctions[INFO.]................................................................. 81
[TEMPSD’UTILISATION]...................................................................................... 81
[SOURCE(1)]......................................................................................................... 82
[SOURCE(2)]......................................................................................................... 82
[RESEAULOCALCABLE]..................................................................................... 82
[RESEAULOCALSSFIL]...................................................................................... 83
[CONNEXION]....................................................................................................... 83
[VERSION]............................................................................................................. 83
[AUTRES].............................................................................................................. 84
Descriptionsdemenu&Fonctions[RESET]............................................................... 85
Retourauréglagepardéfaut[RESET].................................................................. 85
Table des matières
ix
6. Installation et connexions
......................................................................... 86
Réglagedel’écranetduprojecteur............................................................................. 86
Sélectiond’unemplacement.................................................................................. 86
Distancedeprojectionettailled’écran.................................................................. 88
Effectuerlesconnexions.............................................................................................. 90
Connectervotreordinateur.................................................................................... 90
Connexiond’unmoniteurexterne.......................................................................... 92
ConnexiondevotrelecteurDVDoud’unautreappareilAV(AudioVidéo)............ 93
Connexionàl’entréedecomposant...................................................................... 94
Connexionàl’entréeHDMI.................................................................................... 95
Connexionàunréseaulocalcâblé........................................................................ 96
Connexionàunréseaulocalsansl(enoption:sérieNP05LM)......................... 97
7. Entretien............................................................................................................. 100
Nettoyagedesltres.................................................................................................. 100
Nettoyagedel’objectif............................................................................................... 102
Nettoyageduboîtier.................................................................................................. 102
Remplacementdelalampeetdesltres.................................................................. 103
8. Annexe................................................................................................................. 108
Dépistagedespannes............................................................................................... 108
Messagesdesvoyants......................................................................................... 108
Problèmescourants&Solutions.......................................................................... 109
S’iln’yapasd’imageousil’imagenes’afchepascorrectement...................... 110
Caractéristiquestechniques...................................................................................... 111
Dimensionsduboîtier................................................................................................ 113
AttributionsduPINàlaborned'entréeD-Subdel’ORDINATEUR........................... 114
Listedessignauxd’entréecompatibles..................................................................... 115
CodesdecommandePCetconnexiondescâbles................................................... 116
Utilisationducâbledel’ordinateur(VGA)pourfairefonctionnerleprojecteur(Virtual
RemoteTool)........................................................................................................ 117
Listedesélémentsàvérierencasdepanne.......................................................... 119
ENREGISTREZVOTREPROJECTEUR!(pourlesrésidentsauxÉtats-Unis,
CanadaetMexique)............................................................................................. 121
1
Projecteur
1. Introduction
Que contient la boîte ?
Assurez-vous que la boîte contient tous les éléments de la liste. S'il manque des pièces, contactez votre revendeur.
Veuillez conserver la boîte et l’emballage d’origine au cas où vous auriez besoin de transporter votre projecteur.
Câble d’alimentation
(US : 7N080236/7N080242)
(EU : 7N080022/7N080028)
Câble vidéo pour ordina-
teur (VGA)
(7N520089)
Sangle × 1
(24J41711)
NEC Projector CD-ROM
Mode d'emploi (PDF)
(7N952531)
Pour l’Amérique du Nord uni-
quement
Limitation de garantie
Pour les clients en Europe :
Vous trouverez notre garantie
actuelle valide sur notre site
Web :
www.nec-display-solutions.com
• Informationsimportantes(7N8N7551)
• Guidederéglagerapide
(7N8N7561)
Télécommande
(7N901053)
Piles (AAA × 2)
Sauf mention contraire stipulée dans le mode d'emploi, les dessins du boîtier du projecteur montrent des exemples du
ME361W.
Capuchon d’objectif (24F53711)
2
1. Introduction
Introduction au projecteur
Cette section vous présente votre nouveau projecteur et décrit ses fonctions et ses commandes.
Fonctions que vous apprécierez :
• Démarragerapide(moinsde6secondes*
1
), Arrêt rapide, Extinction directe
Le projecteur est prêt à afficher les images PC ou vidéo 6 secondes*
1
après avoir été mis sous tension.
Vous pouvez ranger le projecteur immédiatement après l’avoir éteint. Il n’est pas nécessaire de laisser refroidir le
projecteur après l’avoir éteint avec la télécommande ou depuis le panneau de commande du boitier.
Le projecteur est pourvu d’une fonction nommée « Extinction directe ». Cette fonction permet d’éteindre le projecteur
(y compris pendant la projection d’une image) à l’aide de l’interrupteur d’alimentation principale ou en débranchant
le bloc d’alimentation CA.
Pour éteindre l’alimentation CA lorsque le projecteur est allumé, utilisez une barrette d’alimentation équipée d’un
interrupteur et d’un disjoncteur.
*
1
 Letempsdedémarragerapidefonctionneuniquementquandle[MODEVEILLE]estréglésur[RÉSEAUEN
VEILLE]danslemessageàl'écran.
• 0,23W(100-130VCA)/0,45W(200-240VCA)enmodedeveillegrâceàlafonctiond'économied'énergie
Il est possible de mettre le projecteur en mode d'économie d'énergie, où la puissance consommée sera réduite
à0,23W(100-130VCA)/0,45W(200-240VCA),enréglantleparamètre[MODEDEVEILLE]surlavaleur
[NORMAL].
• Compteurdecarbone
Cette fonction permet d’afficher l’impact sur l’environnement des économies d’énergie, exprimé en termes de
réduction d’émissions de CO
2
(enkg),lorsquele[MODEECO]duprojecteurestréglésur[ECOAUTO],[NORMAL],
ou[ECOLOGIQUE].
La réduction des émissions de CO
2
est affichée dans le message de conrmation, à l’arrêt du projecteur, et à
l’écran du menu INFO.
• Lalampepeutdurerjusqu’à9000heures*
2
L’utilisation du Mode Éco (ECOLOGIQUE) vous permet de prolonger la durée de vie de la lampe jusqu’à 9 000
heures (jusqu’à 4 000 heures en MODE ECO DESACT.).
• Deuxportsd’entréeHDMIfournissentunsignalnumérique
Les deux entrées HDMI fournissent des signaux numériques compatibles avec le protocole HDCP. L’entrée HDMI
est également compatible avec le signal audio.
• ConnecteurRJ-45intégrépourraccordementàunréseaucâblé,ainsiquepossibilitédeconnexionpar
réseau sans l
LeconnecteurRJ-45estuncomposantstandard.UneunitéLANsanslUSBestrequisepourlesconnexionsà
un réseau sans l.
• Connexionintelligente
Cette fonction permet de connecter facilement votre projecteur à des ordinateurs ou des smartphones, sur lesquels
le logiciel d'application, MultiPresenter, à été installé, en saisissant un code PIN.
• Haut-parleurde20Wpourunesolutionaudiointégrée
Un puissant haut-parleur monaural de 20 watts assure vos besoins en volume pour de grandes pièces.
• Latélécommandefournievouspermetd’affecterunCONTRÔLEIDauprojecteur.
Il est possible de commander plusieurs projecteurs séparément et indépendamment à l’aide de la même télécom-
mande en attribuant un numéro d’identication à chaque projecteur.
3
1. Introduction
• AffichageUSB
L’utilisation d’un câble USB disponible dans le commerce (compatible avec les spécications USB 2.0) pour
connecter l’ordinateur au projecteur vous permet de transférer l’image affichée sur l’écran de votre ordinateur vers
le projecteur sans avoir besoin d’un câble d’ordinateur classique (VGA).
• Logicielsutilitairespratiques(aideàl'utilisateur)
Ce projecteur prend en charge nos logiciels utilitaires (NaViSet Administrator 2, Virtual Remote Tool, etc.) NaViSet
Administrator 2 vous aide à contrôler le projecteur par ordinateur via une connexion câblée au réseau local. Virtual
Remote Tool vous aide à effectuer des opérations par le biais d'une télécommande virtuelle, tel que la mise sous/
hors tension du projecteur ou la sélection de signal via une connexion au réseau local câblé. De plus, il a pour
fonction d'envoyer une image au projecteur et de l'enregistrer comme données de logo.
L’application Image Express Utility Lite (pour Windows) peut être démarrée depuis une mémoire USB disponible
dans le commerce ou une carte SD sans avoir besoin de l’installer sur votre ordinateur.
Veuillez consulter notre site Internet pour le téléchargement de chaque logiciel.
URL : http://www.nec-display.com/dl/en/index.html
• FonctionsMISEENMARCHEAUTOACTetMARCHEAUTODES
Les fonctions DÉMARRAGE DIRECT, MARCHE AUTO ACT, MARCHE AUTO DES et MINUT. DÉSACTIVATION
permettent d'éviter de toujours utiliser le bouton POWER de la télécommande ou du boîtier du projecteur.
• Empêcheruneutilisationnonautoriséeduprojecteur
Des paramètres de sécurité intelligents améliorés pour une protection par mot-clé, un verrouillage du panneau de
commande du boîtier, une rainure de sécurité et une ouverture à chaîne de sécurité empêchent un accès et des
réglages non autorisés et dissuadent le vol.
• Hauterésolutionallantjusqu’àWUXGA*
3
Affichage de la haute résolution compatible jusqu'à WUXGA, résolution native XGA (ME401X/ME361X/ME331X/
ME301X)/WXGA (ME401W/ME361W/ME331W/ME301W).
• Uneimageavecunerésolutionplusélevéeouplusbassequelarésolutionduprojecteurnatif(ME401W/
ME361W/ME331W/ME301W:1280×800/ME401X/ME361X/ME331X/ME301X:1024×768)seraaffichée
avec Advanced AccuBlend.
*
3
Lorsque le MODE WXGA est ACTIVE.
• CompatibilitéavecCRESTRONROOMVIEW
Le projecteur est compatible avec CRESTRON ROOMVIEW, permettant à de multiples appareils connectés au
réseau d’être gérés et contrôlés depuis un ordinateur ou un contrôleur.
A propos de ce mode d’emploi
La manière la plus rapide d’installer l’appareil est de prendre du temps et de procéder correctement dès la première
fois. Prenez maintenant quelques minutes pour parcourir le mode d’emploi. Cela sera du temps de gagné plus tard.
Au début de chaque section du manuel, se trouve une vue d’ensemble. Si la section ne correspond pas, passez à
la suivante.
4
1. Introduction
Nomenclature du projecteur
Avant/Haut
Commandes
( page 6)
Capteur de la télécommande
( page 9)
Ventilation (entrée)/Couvercle du
ltre
( page 100, 106)
Levier de zoom
( page 17)
Capuchon d’objectif
Pour protéger l’objectif.
Assurez-vous de le prendre pen-
dant la projection.
Bague de mise au point
( page 17)
Pied à inclinaison réglable
( page 16)
Levier de pied à inclinaison
réglable
( page 16)
Ventilation (sortie)
L’air chaud est expulsé par ici.
Objectif
5
1. Introduction
Entrée CA
Connectez ici la che d’alimen-
tation à trois broches du câble
d’alimentation fourni et branchez
l’autre extrémité dans une prise
murale active. ( page 11)
En prévention des risques de vol
et de chute, attachez l’appareil à
l’aide de la lanière fournie.
Panneau de bornes ( page 7)
Enceinte mono (20 W)
Couvercle de la lampe ( page
103)
Pied arrière ( page 16)
Arrière
Encoche de sécurité intégrée ( )*
Ouverture de la chaîne de sécurité
Attachez un dispositif antivol.
L’ouverture de la chaîne de sécu-
rité accepte des câbles ou des
chaînes de sécurité d’un diamètre
allant jusqu’à 0,18 pouce/4,6 mm.
* Cette encoche de sécurité prend en charge le système de sécurité MicroSaver
®
.
6
1. Introduction
Caractéristiques principales
1, 2
7
4
8
9
5
6
10
3
11
1. Bouton (POWER)
( page 12, 21)
2. Voyantd’alimentation(POWER)
( page 11, 12, 21, 108)
3. Voyantd’état(STATUS)
( page 108)
4. Voyantdelalampe(LAMP)
( page 103, 108)
5. BoutonECO
( page 24)
6. BoutonSOURCE
( page 14)
7. BoutonAUTOADJ.
( page 20)
8. BoutonMENU
( page 53)
9. ▲▼◀▶/BoutonsVolume◀▶/BoutonsKeystone
( page 18, 20, 26, 53)
10.BoutonENTER
( page 53)
11. BoutonEXIT
( page 53)
7
1. Introduction
Caractéristiques du panneau de bornes
1. COMPUTERIN/Borned’entréedecomposant
(MiniD-Subà15broches)
( page 90, 92, 94)
2. MinipriseCOMPUTERAUDIOIN(MiniStéréo)
( page 90, 91, 93)
3. BorneHDMI1IN(TypeA)
( page 90, 91, 95)
4. BorneHDMI2IN(TypeA)
( page 90, 91, 95)
5. PortUSB(PC)(TypeB)
( page 90)
6. BorneMONITOROUT(COMPUTER)(MiniD-Sub
à15broches)
( page 92)
7. MinipriseAUDIOOUT(MiniStéréo)
( page 92)
8. BorneVIDEOIN(RCA)
( page 93)
9. VIDEOAUDIOINL/MONO,R(RCA)
( page 93)
10.PortLAN(RJ-45)
( page 96)
11. PortUSB(typeA)
PourcléUSBouunitéoptionnellederéseau
local sans l
( page 97)
12.PortdePCCONTROL(D-Subà9broches)
( page 116)
Utilisez ce port pour connecter un PC ou un système
de commande. Ceci vous permet de contrôler le
projecteur à l’aide d’un protocole de communication
série. Si vous écrivez votre propre programme, les
codes habituels de commande par PC se trouvent à
la page 116.
13511 4 78
6212
10
9
8
1. Introduction
Nomenclature de la télécommande
3
4
6
7
1
2
10
13
16
12
17
15
11
19
9
5
8
30
31
32
20
21
26
28
29
25
14
18
24
23
22
27
33
1. Émetteur infrarouge
( page 9)
2. BoutonPOWERON
( page 12)
3. BoutonPOWERSTANDBY
( page 21)
4. BoutonSOURCE
( page 14)
5. BoutonCOMPUTER1
( page 14)
6. BoutonCOMPUTER2
(Ce bouton ne fonctionne pas dans
cette gamme de projecteurs)
7. BoutonAUTOADJ.
( page 20)
8. BoutonHDMI1
( page 14)
9. BoutonHDMI2
( page 14)
10.BoutonDisplayPort
(Ce bouton ne fonctionne pas dans
cette gamme de projecteurs)
11. BoutonVIDEO
( page 14)
12.BoutonUSB-A
( page 14, 47, 58)
13.BoutonUSB-B
( page 14, 33, 58, 90)
14.BoutonLAN
( page 14)
15.BoutonIDSET
( page 72)
16.BoutonClaviernumérique/
BoutonCLEAR
( page 72)
17. BoutonFREEZE
( page 23)
18.BoutonAV-MUTE
( page 23)
19.BoutonMENU
( page 53)
20.BoutonEXIT
( page 53)
21.Bouton▲▼◀▶
( page 53)
22.BoutonENTER
( page 53)
23.BoutonD-ZOOM(+)(–)
( page 23, 24)
24.BoutonMOUSEL-CLICK*
( page 33)
25.BoutonMOUSER-CLICK*
( page 33)
26.BoutonPAGE/
( page 33)
27.BoutonECO
( page 24)
28.BoutonKEYSTONE
( page 18, 26)
29.BoutonPICTURE
( page 59, 61)
30.BoutonVOL.(+)(–)
( page 20)
31.BoutonASPECT
( page 64)
32.BoutonFOCUS/ZOOM
Ceci ne fonctionne pas pour cette
gamme de projecteurs.
33.BoutonHELP
( page 81, 85, 105)
* LesboutonsSOURISL-CLICKetSOURISR-CLICKnefonctionnentquelorsqu’uncâbleUSBestconnectéàvotreordinateur.
9
1. Introduction
Installation de la batterie
1. Appuyez fermement et retirez
le couvercle de la batterie en le
faisant glisser.
2. Installez des piles neuves (AAA).
Assurez-vous de respecter la
polarité (+/−) des piles.
3. Remettez le couvercle des piles
en le faisant glisser, jusqu’à ce
qu’il s’emboîte. Ne mélangez
pas différents types de piles ou
des neuves avec des anciennes.
OPEN
OPEN
Précautions se rapportant à la télécommande
• Manipulezlatélécommandeavecprécaution.
• Silatélécommandeestmouillée,essuyez-laimmédiatement.
• Éviteztoutechaleurexcessiveethumidité.
• Nejamaiscourt-circuiter,chaufferoudémonterlespiles.
• Nejetezjamaislespilesaufeu.
• Silatélécommanden’estpasutiliséependantunelonguepériode,retirezlespiles.
• Assurez-vousderespecterlapolarité(+/−)despiles.
• N’utilisezpasdespilesneuvesetdespilesusagéesenmêmetempsetn’utilisezpasdespilesdedifférentstypes
ensemble.
• Mettezaurebutlespilesusagéesconformémentàlaréglementationlocale.
Portée de fonctionnement de la télécommande sans fil
30°
30°
30°
30°
22 pieds/7 m
22 pieds/7 m
Capteur de télécommande sur le projecteur
Télécommande
Télécommande
• Lesignalinfrarougefonctionneparligne-de-viséejusqu’àunedistanced’environ22pieds/7metdansunangle
de 60 degrés depuis le capteur de télécommande du boîtier du projecteur.
• Leprojecteurneréagirapass’ilyadesobjetsentrelatélécommandeetlecapteurousiunelumièreintense
tombe sur le capteur. Des piles usées empêchent également la télécommande de faire fonctionner correctement
le projecteur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133

NEC ME301W Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Le manuel du propriétaire