Nikon Lite Touch Zoom 130ED Le manuel du propriétaire

Catégorie
La caméra clignote
Taper
Le manuel du propriétaire
E
G
S
Instruction Manual (Pages 2-45)
Bedienungsanleitung (Seiten 46-89)
Manuel d’utilisation (Pages 90-133)
Manual de instrucciones (Páginas 134-177)
Instruction Manuals
F
8 Getting Started
2
Open the slide cover to
turn the camera on.
( p. 15)
Make sure that the sufficient Battery
Power indicator (
) appears on
the LCD panel. (
p. 15)
3
Load the film.
( p. 16)
Pull the film leader across to the red
index mark inside the film compartment.
1
Insert a battery.
( p. 14)
3
8
-
1
3
0
m
m
M
a
c
r
o
N
i
k
o
n
Z
o
o
m
L
e
n
s
E
D
Regular mode
Panorama mode
or
4
Select Regular or
Panorama mode (Lite Touch
Zoom 130ED QD only).
( p. 21)
To take a picture right away
(Quick operation guide)
M
A
D
E
I
N
C
H
I
N
A
E
11Getting Started
MADE IN CHINA
BATT.
Attaching the strap
Put your head
through this
loop.
Attach the strap as shown
in the illustration.
Adjust the length using the
lug on the strap.
Green LED
(
pp. 13, 22)
Orange LED
(
pp. 13, 29)
Viewfinder
eyepiece
(
p. 13)
Diopter
adjustment dial
(
p. 19)
Panorama switch* ( p. 21)
Zoom buttons ( p. 24)
Film confirmation
window
Tripod socket
(
pp. 31, 33, 38, 39)
Camera back lock
release lever
(
p. 16)
12 Getting Started
<Lite Touch Zoom 130ED QD>
The illustrations are fully labeled for your reference.
Camera parts (continued)
LCD panel
<Lite Touch Zoom 130ED>
Battery power indicator
( p. 15)
Flash Mode indicator ( pp. 28
-
33)
Date/time indicator
( pp. 18, 41)
Frame counter ( p. 17)
Flash Mode indicator ( pp. 28
-
33)
Red-eye Reduction indicator
( p. 35)
Infinity Focus Mode indicator ( p. 37)
Battery power indicator
( p. 15)
Remote Control indicator
( p. 39)
Self-timer indicator ( p. 38)
Red-eye Reduction indicator
( p. 35)
Infinity Focus
Mode indicator
( p. 37)
Self-timer indicator ( p. 38)
Frame counter ( p. 17)
90
Démarrage
Pour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous
blesser, vous ou d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement
les recommandations suivantes avant d’utiliser votre matériel. Gardez
ensuite ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible
à tous ceux qui auront à se servir de cet appareil photo.
L’importance des conséquences dues au non-respect de ces
consignes est symbolisée de la manière suivante:
DANGERS
Ne regardez pas directement le soleil dans le viseur
Regarder directement le soleil dans le viseur ou toute autre
source lumineuse puissante peut provoquer de graves lésions
oculaires irréversibles.
En cas de dysfonctionnement de votre matériel, mettez-
le immédiatement hors tension
Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle
sortant de votre appareil photo, retirez immédiatement la pile
en prenant soin de ne pas vous brûler. Vouloir persévérer à
utiliser son matériel dans ce cas peut être dangereux. Une fois
la pile retirée, confiez immédiatement votre matériel à un
centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier.
N’utilisez pas votre matériel en présence de gaz
inflammable
N’utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz
inflammable car cela peut provoquer un risque d’explosion ou
de feu.
Soyez prudent lors de l’utilisation de la dragonne de
l’appareil
Soyez prudent afin d’éviter toute strangulation lorsque vous
portez la dragonne de l’appareil autour du cou. Ne placez
jamais la dragonne autour du cou d’un bébé ou d’un enfant.
Pour votre sécurité
(Entretien de votre appareil photo et de son alimentation)
Cette icône signale les consignes qui doivent être
impérativement lues avant d’utiliser votre matériel Nikon car
elles concernent un possible danger physique.
F
91Démarrage
Ne démontez pas votre matériel
Toucher les parties internes du matériel peut causer des
blessures. Si votre appareil ne fonctionne pas correctement,
confiez impérativement sa réparation à un technicien spécialisé.
Si votre appareil photo s’ouvre à la suite d’une chute ou de tout
autre accident, retirez la pile, puis confiez-le immédiatement à
un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier.
Suivez attentivement les consignes concernant les piles
Les piles peuvent fuir ou exploser si elles ne sont pas
manipulées correctement. Observez scrupuleusement les
consignes suivantes:
Assurez-vous que le matériel est bien hors tension avant de
remplacer la pile.
Utilisez exclusivement une pile au lithium 3 V CR123A ou DL123A.
Faites attention de ne pas insérer la pile à l’envers.
• Ne court-circuitez pas, ni ne démontez pas la pile.
• Ne pas exposer la batterie aux flammes ou à une chaleur
excessive.
• Ne l’immergez pas, ni ne l’exposez pas à l’eau.
• Ne les transportez pas, ni ne les stockez pas avec des objets
métalliques comme des colliers ou des épingles à cheveux.
• Immédiatement après son utilisation ou en cas d’utilisation
intensive, la pile ou la batterie peut devenir brûlante. Avant de
la retirer, mettez l’appareil hors tension et attendez qu’elle
refroidisse.
• Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une
quelconque anomalie de la pile, comme une coloration
anormale ou une déformation.
Gardez les piles hors de portée des enfants
Faites très attention à ce que les enfants ne mettent pas à la
bouche la pile ou d’autres petites pièces.
Faites attention lors de l’utilisation du flash
L’utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut provoquer
une lésion visuelle temporaire. Faites particulièrement attention
avec des enfants, dans ce cas, le flash doit être au moins à plus
d’un métre du sujet.
92
Démarrage
Gardez-le au sec
Ce matériel n’est pas étanche et peut ne plus fonctionner
correctement s’il est immergé dans l’eau ou exposé à de hauts
niveaux d’humidité. La rouille sur le mécanisme interne peut
provoquer des dommages irréparables.
Gardez votre appareil à l’abri du sel, du sable et de la
poussière
Après une utilisation à la plage ou en bord de mer, retirez le sable
ou le sel avec un chiffon propre légèrement mouillé puis, séchez
bien votre appareil photo.
Ne touchez pas l’objectif avec les doigts
Retirez la saleté et la poussière du miroir et de l’objectif à l’aide d’un
pinceau soufflant. Pour éliminer les traces de doigts ou les tâches,
utilisez un chiffon de coton doux et propre ou un papier lentille
légèrement imbibé d’éthanol (alcool) ou de nettoyant optique.
Manipulez le couvercle coulissant et toutes les pièces
mobiles avec précaution.
N’exercez aucune force sur l’objectif, le flash, le couvercle du
logement de la pile ou le couvercle coulissant. Ces pièces sont
particulièrement fragiles.
Ne laissez pas votre appareil photo tomber
L’appareil photo peut mal fonctionner s’il est soumis à de
violents chocs ou de fortes vibrations.
Mettez-vous à l’abri des forts champs magnétiques
N’utilisez pas et ne stockez pas cet appareil photo à proximité
d’équipement émettant de fortes radiations
électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. De
fortes charges statiques ou les champs magnétiques générés
par des équipements comme des émetteurs radio peuvent
affecter les circuits internes de votre appareil.
Evitez les brusques changements de température
Les brusques changements de température, par exemple, si
vous entrez ou sortez d’un endroit chauffé par temps froid,
peuvent provoquer de la condensation à l’intérieur de
l’appareil. Pour éviter ce problème, rangez votre équipement
dans un sac de transport ou un sac plastique avant de
l’exposer à de brusques changements de températures.
Entretien de votre appareil photo et de son alimentation
F
93Démarrage
Piles
• Lorsque vous allumez votre appareil photo, vérifiez le niveau
de charge de la batterie sur l’écran de contrôle CL pour
vérifier s’il faut la remplacer. La batterie doit être remplacée
lorsque l’indicateur de tension de pile clignote.
• Gardez toujours à portée de main une pile de rechange lors
de séances importantes de prises de vues. Il peut être difficile
de trouver certaines piles dans certaines régions.
• Par temps froid, la capacité des piles a tendance à diminuer.
Utilisez alors une pile neuve. Gardez une pile de rechange au
chaud et alternez-les si nécessaire. Une fois réchauffée, la
pile peut récupérer un peu de sa charge.
• Si les bornes de la pile sont sales, nettoyez-les avec un
chiffon doux et sec avant de l’insérer dans l’appareil photo.
Rangement
• Pour éviter la formation de condensation ou de moisissure,
rangez l’appareil photo dans un endroit sec et bien aéré. Si
vous ne devez pas utiliser votre appareil photo avant
longtemps, retirez la pile pour éviter toute fuite et rangez
l’appareil dans un sac plastique contenant un déshydrateur,
Ne rangez, cependant, pas l’étui dans le sac plastique car il
risquerait de se détériorer. A noter que le déshydrateur perd
de son efficacité avec le temps et doit être changé
régulièrement.
• Ne rangez pas l’appareil avec de la naphtaline ou un antimite, à
proximité de matériel générant de forts champs magnétiques ou
dans des zones soumises à des températures extrêmes, par
exemple à côté d’un radiateur ou dans un véhicule clos en plein
soleil en été.
• Pour éviter la formation de condensation ou de moisissure,
sortez l’appareil de son rangement au moins une fois par
mois. Mettez-le sous tension et déclenchez-le plusieurs fois
avant de le ranger de nouveau.
• Stocker les batteries dans un lieu sec et frais.
94
Démarrage
Merci d’avoir fait l’acquisition d’un appareil Nikon Lite Touch
Zoom 130ED / Lite Touch Zoom 130ED QUARTZ DATE (QD).
Lisez attentivement le présent manuel avant toute utilisation et
gardez-le à portée de la main jusqu’à ce que vous soyez familiarisé
avec votre nouvel appareil.
Certaines des illustrations représentent le modèle avec la fonction
de date (Lite Touch Zoom 130ED QD).
Dragonne
Accessoire
(L’élément suivant est fourni avec cet appareil.)
Accessoires en option
Etui CS-L29
(Télécommande à ranger dans la poche intérieure.)
Télécommande ML-L3 ( p. 127)
(Lite Touch Zoom 130ED QD uniquement)
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois
Une protection plastique recouvre
l’oculaire du viseur. Retirez-la avant
d’utiliser l’appareil.
Symboles utilisés dans ce manuel
:Signale des éléments à vérifier, par exemple des
conditions et des restrictions.
:Signale des remarques et des mises en garde auxquelles
vous êtes tenu de vous conformer.
:Signale des descriptions supplémentaires.
: Indique les pages de référence.
F
95Démarrage
Pour votre sécurité ----------------------------------- 90
Entretien de votre appareil photo et de son alimentation ----
92
Pour prendre une photo directement
(Guide d’utilisation rapide) ------------------------ 96
Descriptif de l’appareil ------------------------------- 98
Boîtier --------------------------------------------- 98
Ecran de contrôle CL -------------------------- 100
Viseur ------------------------------------------- 101
Installation d’une pile ------------------------------ 102
Mise sous tension de l’appareil ------------------- 103
Contrôle de la tension de la pile ------------------ 103
Chargement d’un film ------------------------------ 104
Impression de la date/l’heure sur les photos
(Lite Touch Zoom 130ED QD uniquement) ------ 106
Réglage dioptrique --------------------------------- 107
Prise en main correcte de l’appareil -------------- 108
Fonctionnement du déclencheur ------------------ 108
Sélection du mode normal ou du mode panoramique
(Lite Touch Zoom 130ED QD uniquement) ------ 109
Prise de vues ---------------------------------------- 110
Cadrage au zoom ----------------------------------- 112
Rembobinage du film ------------------------------ 113
Retrait du film --------------------------------------- 113
Si le sujet principal ne se trouve pas au centre de la
zone de mise au point ------------------------------ 114
Sujets difficiles à mettre au point ----------------- 115
Photographie au flash ------------------------------ 116
Sélection du mode de flash ------------------- 116
Pour utiliser le flash automatiquement ------ 118
Annulation du flash ---------------------------- 119
Pour utiliser le flash en permanence --------- 120
Pour photographier une personne de nuit --- 121
Bouton -------------------------------------- 122
Pour atténuer l’effet des “yeux rouges” ----- 123
Photographie de plans rapprochés --------------- 124
Prise de vues à distance ou d’un paysage à travers une vitre ---
125
Utilisation du retardateur -------------------------- 126
Utilisation de la télécommande (en option)
(Lite Touch Zoom 130ED QD uniquement) ------ 127
Remplacement de la pile de la télécommande --- 128
Correction de la date et de l’heure
(Lite Touch Zoom 130ED QD uniquement) ------ 129
Dépannage de panne ------------------------------- 130
Spécifications --------------------------------------- 132
Table des Matieres
Préparation
Opérations
de base
Opérations
évoluées
Informations
complémentaires
96
Démarrage
2
Ouvrez le couvercle
coulissant pour mettre
l’appareil photo en
marche. ( p. 103)
Vérifiez que l’indicateur de tension de
pile suffisante (
) apparaît sur
l’écran de contrôle CL. (
p. 103)
3
Chargez un film. ( p. 104)
Tirez l’amorce du film jusqu’au repère
de positionnement rouge à l’intérieur
du compartiment à film.
1
Introduisez une pile.
( p. 102)
M
A
D
E
I
N
C
H
I
N
A
3
8
-
1
3
0
m
m
M
a
c
r
o
N
i
k
o
n
Z
o
o
m
L
e
n
s
E
D
Mode normal
Mode panoramique
ou
4
Sélectionnez le mode
normal ou panoramique
(Lite Touch Zoom 130ED
QD uniquement).
( p. 109)
Pour prendre une photo directement
(Guide d’utilisation rapide)
F
97Démarrage
Le film commence à se rembobiner
automatiquement lorsqu’il atteint la
fin de la cartouche.
( p. 113)
Retirez la cartouche du film.
( p. 113)
5
Appuyez sur le bouton du
zoom et composez votre
photo.
( p. 112)
6
Appuyez à moitié sur le
déclencheur.
( p. 108)
Lorsque vous appuyez légèrement sur
le bouton, la mise au point et
l’exposition sont automatiquement
réglées et le témoin vert s’allume.
7
Vérifiez que le témoin
vert est allumé, puis
appuyez complètement
sur le déclencheur pour
déclencher l’obturateur.
( p. 110)
Faites des photos d’essai
Faites des photos d’essai avant les grandes occasions comme un
mariage ou des vacances.
• Nikon ne peut être tenu responsable de tout dommage résultant de
l’utilisation de ce produit.
3
8
-
1
3
0
m
m
M
a
c
r
o
N
i
k
o
n
Z
o
o
m
L
e
n
s
E
D
3
8
-
1
3
0
m
m
M
a
c
r
o
N
i
k
o
n
Z
o
o
m
L
e
n
s
E
D
pour grand
angle
pour
téléobjectif
98
Démarrage
Descriptif de l’appareil
* Lite Touch Zoom 130ED QD uniquement
Boîtier
Fenêtre du viseur
Capteur de
télécommande*
(
p. 127)
Fenêtre d’exposition
automatique
Flash
(
pp. 116, 117)
Objectif
Illuminateur d’assistance AF/
Illuminateur d’atténuation des yeux
rouges
( pp. 122, 123)
Témoin du retardateur
( p. 126)
Fenêtre de mise
au point
automatique
Couvercle coulissant
(commutateur
marche/arrêt)
( p. 103)
Bouton MODE/SEL*
Mode de sélection de
date/heure (
p. 106)
Mode de réglage de date/
heure (
p. 129)
Bouton ADJ*
(
p. 129)
Ecran de contrôle CL
(
p. 100)
Bouton
Atténuation des yeux rouges
(
pp. 122, 123)
Retardateur (
p. 126)
Télécommande
*
( p. 127)
Bouton
Bouton mode de flash
(
pp. 116
-
121)
Bouton mise au point sur l’infini
( p. 125)
Bouton de rembobinage de film
partiellement exposé (
p. 113)
Déclencheur ( p. 108)
Œillet de la dragonne ( p. 99)
Couvercle
du logement
de la pile
( p. 102)
F
99Démarrage
M
A
D
E
I
N
C
H
I
N
A
BATT.
Fixation de la dragonne
Passez la tête
dans cette
boucle.
Fixez la dragonne comme
dans l’illustration.
Ajustez la longueur à l’aide
de l’œillet de la dragonne.
Témoin vert
(
pp. 101, 110)
Témoin orange
(
pp. 101, 117)
Oculaire du viseur
(
p. 101)
Molette de réglage
dioptrique
(
p. 107)
Sélecteur Panorama* ( p. 109)
Bouton du zoom ( p. 112)
Fenêtre témoin de
présence d’un film
Levier de
déverrouillage du
dos de l’appareil
( p. 104)
Fixation pour pied
( pp. 119, 121, 126, 127)
100
Démarrage
<Lite Touch Zoom 130ED QD>
Les illustrations sont complètes à titre de référence.
Descriptif de l’appareil (suite)
Ecran de contrôle CL
<Lite Touch Zoom 130ED>
Indicateur d’autonomie
de la pile ( p. 103)
Indicateur du mode de flash
( pp. 116
-
121)
Indicateur du
mode de mise au
point sur l’infini
( p. 125)
Indicateur d’atténuation des
yeux rouges ( p. 123)
Compteur de vues ( p. 105)
Indicateur du retardateur ( p. 126)
Indicateur date/heure
( pp. 106, 129)
Compteur de vues
( p. 105)
Indicateur du retardateur ( p. 126)
Indicateur du mode de flash
( pp. 116
-
121)
Indicateur d’atténuation des
yeux rouges( p. 123)
Indicateur du mode de mise au point
sur l’infini ( p. 125)
Indicateur d’autonomie
de la pile ( p. 103)
Indicateur de télécommande
( p. 127)
F
101Démarrage
1Repères de correction de parallaxe ( p. 124)
A utiliser pour une distance de prise de vue en mode Macro
inférieure à 1m.
2Repères du cadre de mise au point automatique ( p. 110)
Centrez le sujet dans les repères du cadre de mise au point automatique.
3Témoin orange ( p. 117)
Tout en appuyant à moitié sur le déclencheur, le témoin orange
s’allume lorsque le flash est prêt à se déclencher et il clignote
lentement lorsque le flash est en recyclage. (Si vous maintenez
la pression sur le déclencheur alors que le flash est
complètement recyclé, le témoin continue de clignoter.)
Si vous replacez le flash dans son logement alors que le déclencheur est à
moitié enfoncé, le témoin clignote rapidement pour vous mettre en garde.
4Témoin vert ( p. 110)
S’allume lorsque la mise au point a été effectuée. Il clignote
rapidement s’il est impossible d’obtenir une mise au point correcte.
Dans le cas d’un cadrage serré, le témoin clignote lentement pour
vous mettre en garde si le sujet se trouve à moins d’environ 0,75m
pour une prise de vue en grand angle ou à moins d’environ 0,8m
pour une prise de vue en téléobjectif.
Viseur normal
Viseur
Viseur panoramique
(Lite Touch Zoom
130ED QD uniquement)
2
1
3
4
2
3
4
102 Préparation
2
Installez une pile neuve.
Insérez les piles en respectant les
polarités + et – indiquées dans le
logement des piles.
3
Refermez le couvercle du
logement de la pile en le
poussant jusqu’à ce qu’il
s’encliquette.
1
Ouvrez le couvercle du
logement de la pile.
Ouvrez le couvercle du logement de la pile
en dégageant la fermeture comme indiqué
par la flèche de l’illustration de gauche.
Installation d’une pile
Type de pile
Utilisez une pile au lithium CR123A ou DL123A de type 3 V avec cet
appareil photo.
L’horloge intégrée est automatiquement réinitialisée lorsque la pile est
retirée. N’oubliez pas de reprogrammer l’heure et la date.
(Lite Touch
Zoom 130ED QD uniquement)
( p. 129)
Couvercle
du logement
de la pile
F
103Préparation
Mise sous tension de l’appareil
Ouvrez le couvercle coulissant
jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
Lorsque vous ouvrez le couvercle
coulissant dans le sens de la flèche,
l’appareil photo s’allume, le flash intégré
sort automatiquement de son logement
et l’objectif se déploie.
L’appareil photo est réglé en mode de
flash automatique. (
p. 118)
Pour refermer le couvercle, faites-le d’abord légèrement coulisser de
manière à démarrer la rétraction de l’objectif. Lorsque l’objectif est
complètement rétracté, refermez lentement le couvercle.
Contrôle de la tension de la pile
3
8
-
1
3
0
m
m
M
a
c
r
o
N
i
k
o
n
Z
o
o
m
L
e
n
s
E
D
Vérifiez que l’indicateur d’autonomie suffisante de
la pile ( ) s’affiche sur l’écran de contrôle CL.
Lite Touch Zoom 130ED Lite Touch Zoom 130ED QD
Vérifiez toujours la tension de la pile avant de photographier.
Nous vous conseillons de disposer toujours d’un jeu de piles neuves,
notamment en voyage.
L’autonomie de la pile est suffisante.
La pile est presque déchargée. Gardez une pile
neuve à disposition.
Remplacez la pile par une pile neuve.
constant
clignotant
aucun indicateur
104 Préparation
Chargement d’un film
Film conseillé
Utilisez des films 35mm codés DX avec cet appareil. Nous préconisons l’emploi
de films codés DX 400 ISO qui offrent de bons résultats en photographie au
flash et une protection contre les risques de bougé, le cas échéant.
2
Introduisez un de film.
3
Tirez l’amorce du film jusqu’au
repère de positionnement
rouge à l’intérieur du
compartiment à film.
Alignez bien l’amorce du film sur le repère
de positionnement rouge. Si l’amorce du
film n’est pas alignée correctement sur le
repère de positionnement (un peu avant
ou après le repère), il est possible que le
film ne soit pas chargé correctement.
1
Refermez le couvercle
coulissant puis ouvrez le dos
de l’appareil.
Faites glisser le levier de déverrouillage
du dos de l’apparei (1), puis ouvrez le
dos de l’appareil (2).
Lorsque chargez/retirez un film, veillez
à ne pas ouvrir le dos de l’appareil
sous le rayonnement direct du soleil.
Maintenez la cartouche du film et assurez-vous que le film est
correctement positionné et bien tendu.
M
A
D
E
I
N
C
H
I
N
A
B
A
T
T
.
M
A
D
E
I
N
C
H
I
N
A
MADE IN CHINA
BATT.
MADE IN CHINA
BATT.
F
105Préparation
4
Refermez l’appareil et
vérifiez que “ ” apparaît
dans le compteur de vues.
Lorsque vous refermez le dos, le film
avance automatiquement à la première
vue. Tant que le chargement du film
est en cours, l’indication “
clignote dans l’écran de contrôle.
Lorsque le film est correctement
chargé, l’indication “
” est affichée sur
l’écran de contrôle CL.
Si la lettre “ ” clignote dans l’écran de contrôle CL, le film n’est pas
correctement installé. Ouvrez le dos de l’appareil et rechargez le film.
Conseils concernant le film 35mm codé DX
Code DX
Cartouche de film
Code DX
Nombre de vues
ISO (Sensibilité du film)
Avec les films codés DX, la sensibilité se règle automatiquement.
Les sensibilités de films réglées automatiquement par cet appareil sont:
25, 50, 100, 200, 400, 800, 1600 et 3200 ISO.
Avec un film non codé DX, la sensibilité se règle automatiquement sur
25 ISO.
Lite Touch Zoom 130ED
Lite Touch Zoom 130ED QD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133

Nikon Lite Touch Zoom 130ED Le manuel du propriétaire

Catégorie
La caméra clignote
Taper
Le manuel du propriétaire