Sony CDP-CX210 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Composants de châssis
Taper
Le manuel du propriétaire
3-862-573-21 (1)
1998 by Sony Corporation
CDP-CX210
f
Mode d’emploi
2
AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risque
d’incendie ou d’électrocution,
installez cet appareil à l’abri de
la pluie ou de l’humidité.
Pour prévenir tout risque de
décharge électrique, abstenez-
vous d’ouvrir le boîtier.
Confiez l’entretien de votre
lecteur exclusivement à un
personnel qualifié.
Cet appareil entre dans la catégorie des
produits LASER DE CLASSE 1.
L’ETIQUETTE INDIQUANT
L’APPARTENANCE DE CE LECTEUR
A LA CLASSE 1 est apposée au dos du
boîtier.
Cet équipement est exclusivement
conçu pour un usage domestique. La
garantie qui couvre ce matériel sera
invalidée en cas d’utilisation dans un
environnement commercial par des
animateurs, disc jockeys, etc., même
pendant la période couverte par la
garantie.
Bienvenue!
Nous vous remercions d’avoir fait
l’acquisition de ce lecteur de disques
compacts Sony. Avant d’utiliser cet
appareil, nous vous recommandons de
lire attentivement ce manuel et de le
conserver afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
A propos de ce
manuel
Les instructions fournies dans ce manuel
se rapportent au modèle CDP-CX210.
Conventions
Les instructions fournies dans ce
manuel portent sur les commandes du
lecteur.
Vous pouvez également utiliser les
commandes que comporte votre
télécommande si celles-ci portent le
même nom ou un nom similaire à
celles de votre lecteur de disques
compacts.
Les symboles qui suivent apparaissent
dans ce manuel:
Ce symbole indique que vous
pouvez effectuer l’opération
correspondante en vous servant
de la télécommande.
Ce symbole indique un conseil
ou une astuce facilitant
l’opération envisagée.
Pour les utilisateurs au Canada
ATTENTION
POUR PREVENIR LES CHOCS
ELECTRIQUES, NE PAS UTILISER
CETTE FICHE POLARISEE AVEC
UN PROLONGATEUR, UNE PRISE
DE COURANT OU UNE AUTRE
SORTIE DE COURANT, SAUF SI
LES LAMES PEUVENT ETRE
INSEREES A FOND SANS EN
LAISSER AUCUNE PARTIE A
DECOUVERT.
3
TABLE DES MATIERES
Préparation
Déballage...............................................................................................................................4
Raccordement du système..................................................................................................4
Introduction des disques compacts...................................................................................6
Lecture d’un disque compact.........................................................................................8
Lecture des disques compacts
Localisation d’un disque déterminé............................................................................... 10
Spécification du prochain disque sélectionné .............................................................. 10
Localisation d’une plage spécifique ou d’un passage sur une plage quelconque... 11
Lecture répétée .................................................................................................................. 12
Lecture dans un ordre quelconque (lecture aléatoire) ................................................ 12
Création de programmes musicaux personnalisés (lecture programmée) .............. 13
Lecture de disques dans un groupe (lecture de bloc).................................................. 15
Informations complémentaires
Précautions ........................................................................................................................ 16
Remarques concernant les disques compacts............................................................... 16
Dépannage ......................................................................................................................... 17
Spécifications ..................................................................................................................... 17
Index.......................................................................................................................................... 18
4
Ne laisser tomber aucun corps étranger dans le boîtier de la
télécommande en particulier lors du remplacement des piles.
Ne pas exposer le capteur de télécommande à la lumière
directe du soleil ou à celle que diffusent les appareils
d’éclairage. Toute exposition de cette nature risque de
perturber le fonctionnement de la télécommande.
Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une
période prolongée, retirez les piles afin de prévenir tout
risque de détérioration engendrée par la corrosion ou une
fuite éventuelle des piles.
Raccordement du système
Vue d’ensemble
Ce chapitre est consacré au raccordement du lecteur de
disques compacts à un amplificateur. Avant de réaliser
la connexion, n’oubliez pas de mettre hors tension
chacun des appareils concernés.
Préparation
Déballage
Assurez-vous que les accessoires qui suivent vous ont
été livrés:
Câble audio (1)
Câble à minifiche (2 broches) monaural (câble de
connexion pour CONTROL A1) (1)
Commande à distance (télécommande) (1)
Piles Sony SUM-3 (NS) (2)
Porte-livrets pour CD (2) et étiquette (1)
Utilisation du porte-livrets pour disques compacts
Le porte-livrets pour CD vous aide à localiser facilement
un disque. Une fois que vous avez introduit les disques
dans le lecteur, vous pouvez placer le livret du CD (qui
accompagne le CD) dans le porte-livrets fourni. Placez
deux livrets de CD dos à dos dans une pochette. Collez
l’étiquette numérotée sur chaque pochette en faisant
correspondre le numéro avec le logement du disque dans
lequel vous avez introduit le disque. Vous pouvez
introduire jusqu’à 200 livrets CD dans le porte-livrets.
Introduction des piles dans le boîtier de la
télécommande
La télécommande fournie avec l’appareil permet de
contrôler à distance le fonctionnement du lecteur.
Insérez deux piles format AA (R6) en faisant
correspondre le + et le - des piles avec le schéma
illustré à l’intérieur du compartiment à piles.
Insérez tout d’abord le côté négatif (-), puis
introduisez-le et poussez-le vers le bas jusqu’à ce que le
côté positif (+) se mette en position.
Lorsque vous utilisez la télécommande, braquez-la sur
le capteur de télécommande g du lecteur.
Remplacement des piles
Dans des conditions d’utilisation normales, les piles
devraient durer environ six mois. Si la télécommande
n’agit plus sur le lecteur, remplacez-les toutes
simultanément par de nouvelles piles.
Remarques
Ne pas abandonner la télécommande à proximité d’une
source de chaleur importante ou d’un endroit humide.
Vers la sortie de
ligne (L)
Amplificateur
: Sens du signal
Vers l’entrée audio
Vers une prise
murale
CONTROL A1
Vers la sortie de
ligne (R)
Lecteur de
disques compacts
Vers une prise murale
COMMAND
MODE
5
Raccordements
Lors du raccordement d’un câble audio, assurez-vous
que les codes couleur du câble correspondent aux
prises appropriées sur les différentes unités raccordées:
rouge (droit) sur rouge et blanc (gauche) sur blanc.
Assurez-vous de la qualité des connexions afin de
prévenir la manifestation de ronflement ou de
parasites.
AmplificateurLecteur de disques compacts
Préparation
INPUT
CD
L
R
LINE OUT
L
R
Si vous utilisez un autre lecteur de CD Sony avec ce
lecteur
Vous ne pouvez utiliser la télécommande fournie qu’avec
ce lecteur.
Si vous utilisez un lecteur équipé du sélecteur
COMMAND MODE :
Réglez le sélecteur COMMAND MODE de ce lecteur
sur CD1 et celui d’un autre lecteur sur CD2 ou CD3.
Réglez ensuite le commutateur CD1/2/3 de la
télécommande fournie pour chaque lecteur.
Si vous utilisez un lecteur sans sélecteur COMMAND
MODE :
Le mode de commande du lecteur sans sélecteur
COMMAND MODE est réglé sur CD1. Réglez le
sélecteur COMMAND MODE de ce lecteur sur CD2 et
le commutateur CD1/2/3 de la télécommande sur
CD2.
Connexion du cordon d’alimentation
secteur
Branchez le cordon d’alimentation secteur sur une
prise murale.
Remarque sur l’installation
Installez le lecteur sur une surface horizontale.
Si le lecteur est incliné, le lecteur risque de présenter un
dysfonctionnement ou de subir des dommages.
Si vous disposez d’un récepteur (amplificateur) Sony
doté d’une prise CONTROL A1
Raccordez le lecteur aux prises CD IN du récepteur
(amplificateur). Lors de l’établissement de ce raccordement,
réglez COMMAND MODE du lecteur sur CD1 (voir
l’illustration ci-dessous). Si vous raccordez le lecteur et le
récepteur (amplificateur) via les prises CONTROL A1 au
moyen du câble à minifiche (2 broches) monaural, vous
pouvez utiliser la fonction de sélection automatique (Auto
Function) entre ces appareils.
Pour plus de détails, consultez les instructions
supplémentaires “S-Link
TM
/CONTROL-A1 Control
System” ainsi que le mode d’emploi fourni avec le
récepteur (amplificateur).
Quand utiliser le sélecteur COMMAND MODE
Le sélecteur COMMAND MODE est réglé par défaut sur
CD1 en vue d’une utilisation normale. Vous pouvez
commander ce lecteur en le raccordant à un lecteur de
CD Sony doté de la fonction de commande de lecteur via
les prises CONTROL A1. Lors de l’établissement de ce
raccordement, réglez les sélecteurs COMMAND MODE
de chaque lecteur sur la position appropriée en fonction
des prises d’entrée de ligne. Pour plus de détails,
consultez le mode d’emploi fourni avec le lecteur
raccordé.
COMMAND MODE
123
CD
Câbles de raccordement indispensables
Câble audio (1) (livré)
Blanc
(L)
Rouge
(R)
Blanc
(L)
Rouge
(R)
6
Introduction des disques
compacts
Vous pouvez introduire jusqu’à 200 disques dans ce
lecteur.
Le numéro de disque en position de chargement
apparaît dans la fenêtre d’affichage.* Le numéro de
disque change à mesure que vous tournez le
disque JOG.
Préparation
Numéro de disque
18234567
ALL DISCS
CD1
d SC1
20
3 Tournez le disque JOG jusqu’à ce que vous
trouviez le logement de disque dans lequel vous
voulez introduire un disque tout en contrôlant le
numéro de disque (inscrit sur le côté tous les cinq
logements ainsi que dans la fenêtre d’affichage).
1 Appuyez sur POWER pour mettre le lecteur sous
tension.
2 Appuyez sur OPEN.
Position de lecture
Magasin rotatif
Position de
chargement
Vous pouvez organiser vos disques par groupes et
les lire au sein d’un certain groupe à l’aide de la
fonction Block Play. Lorsque vous utilisez cette
fonction, vous devez insérer des disques dans les
logements attribués à l’un des huit groupes. Pour
plus de détails, reportez-vous à “Lecture de
disques dans un groupe” à la page 15.
* Si vous avez déjà introduit des disques, le numéro du
disque en position de lecture apparaît. Lorsque vous
tournez le disque JOG, le numéro de disque affiché
change pour celui qui se trouve en position de
chargement.
4 Introduisez un disque avec le côté imprimé vers la
droite.
Remarques
Veillez à introduire les disques dans les logements
perpendiculairement au magasin rotatif. Si les
disques ne sont pas introduits verticalement, vous
risquez d’endommager le lecteur ou les disques.
Assurez-vous que le magasin rotatif est
complètement arrêté avant d’introduire ou de
retirer les disques.
Le côté imprimé vers la droite
5 Répétez les étapes 3 et 4 pour introduire d’autres
disques.
OPEN
POWER
Capot frontal
JOG
POWER
Capot
frontal
Numéro de
disque
Logement de disque en position de chargement
7
Préparation
6 Refermez le capot frontal en appuyant sur le bord
droit du capot jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
Le magasin rotatif tourne et le logement de disque
en position de chargement passe en position de
lecture.
Refermez toujours le capot frontal, sauf lorsque
vous introduisez ou que vous retirez des disques.
Le porte-livrets pour CD fourni vous aide à localiser un
disque
Vous pouvez classer jusqu’à 200 livrets de disque
compact. Rangez les brochures dos à dos dans une
pochette et collez une étiquette numérotée sur le film de
la pochette et sur la ou les brochures correspondantes de
façon à localiser sans difficulté les disques concernés.
Remarques
Si vous installez un disque compact de 8cm (3 pouces),
n’oubliez pas de monter l’adaptateur Sony CSA-8 (non
fourni) sur le disque.
N’introduisez pas d’adaptateur pour CD de 8 cm (3
pouces) (CSA-8) sans CD. Il risque de causer des dégâts à
l’intérieur du lecteur.
Ne fixez rien aux CD comme des adhésifs ou une
pochette, car vous risqueriez d’endommager le lecteur
ou le disque.
Si vous laissez tomber un disque dans le lecteur et si le CD
n’entre pas correctement dans le logement, consultez votre
revendeur Sony.
Lorsque vous transportez le lecteur, retirez tous les disques
du lecteur.
Retrait de disques compacts
Après avoir exécuté les opérations 1 à 3 indiquées au
paragraphe “Introduction des disques compacts”
présenté à la page 6, retirez les disques de votre choix
puis refermez le capot frontal.
Remarque
Le disque reproduit ne se met pas en position de chargement
si vous ouvrez le capot frontal en cours de lecture. (Le numéro
du disque clignote dans la fenêtre d’affichage.)
Si vous désirez retirer le disque reproduit, appuyez sur
ENTER au milieu du disque JOG après avoir ouvert le capot
frontal. Le disque passe en position de chargement. Retirez le
disque une fois que le magasin rotatif s’est complètement
arrêté.
Opérations de base
8
Si vous sélectionnez
l’option
ALL DISCS
1 DISC
Lecture d’un disque compact
Mettez l’amplificateur sous tension et sélectionnez la position
lecteur de disques compacts.
Appuyez sur POWER pour mettre le lecteur de disques
compacts sous tension.
Appuyez sur CONTINUE pour sélectionner le mode de lecture
continue ALL DISCS ou 1 DISC.
Chaque fois que vous appuyez sur CONTINUE, l’indication
“ALL DISCS” ou “1 DISC” apparaît dans la fenêtre d’affichage.
1
2
Reportez-vous aux pages 4 et 5
pour les informations relatives
au raccordement.
Assurez-vous que vous avez
correctement introduit les
disques, comme indiqué à la
page 6.
Vous pouvez jouer toutes les
plages d’un disque dans l’ordre
original (lecture continue). Vous
avez également la possibilité de
jouer successivement les 200
disques que peut contenir le
magasin.
Vous pouvez mettre le lecteur
sous tension en appuyant sur
la touche POWER de la
télécommande
3
Le lecteur reproduit
Consécutivement tous les disques du lecteur en
respectant l’ordre de leur numérotation. L’appareil
“saute” les logements de disque vides.
Uniquement le disque que vous avez sélectionné
4
Tournez le disque JOG jusqu’à ce que le numéro du disque
voulu apparaisse dans la fenêtre d’affichage pour sélectionner
le premier disque (ALL DISCS) ou un disque déterminé
(1 DISC).
18234567
ALL DISCS
CD1
d SC1
20
3
24
ENTER
5
CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT
BLOCK 1 BLOCK 2 BLOCK 3 BLOCK 4
BLOCK 5 BLOCK 6 BLOCK 7 BLOCK 8
OPEN
AMS
CHECK CLEAR
ENTER
POWER
Opérations de base
Basic Operations
9
Opérations de base
Appuyez sur ENTER pour commencer la lecture.
Le disque sélectionné est placé en position de lecture et le
lecteur reproduit une fois tous les disques à partir du disque
sélectionné (ALL DISCS) ou toutes les plages du disque (1 DISC).
Réglez le volume sur l’amplificateur.
5
Informations affichées pendant la lecture d’un disque
Pendant la lecture d’un disque, la fenêtre d’affichage indique le
numéro du disque en cours, le numéro de la plage, le temps de
lecture de la plage et le numéro du disque suivant.
Numéro du disque en cours
Numéro du disque suivant
Si vous souhaitez
Marquer une pause
Reprendre la lecture après une pause
Passer au disque suivant
Revenir au disque précédent
Passer à la plage suivante
Revenir à la plage précédente
Interrompre la lecture et retirer le disque
Pour interrompre la lecture
Appuyez sur p.
≠/±
·P p
Appuyez sur
P
P ou ·
Une fois sur DISC SKIP +.
Maintenez la touche enfoncée pour
omettre des disques.
Une fois sur DISC SKIP –.
Maintenez la touche enfoncée pour
omettre des disques.
±
OPEN et puis sur ENTER. Le disque
vient en position de chargement.
OPEN ENTER
Si vous mettez le lecteur
hors tension en appuyant
sur l’interrupteur POWER
(mode de veille)
Le lecteur mémorise le
dernier disque reproduit
ainsi que le mode de lecture
(continue, aléatoire (voir
page 12) ou programmée
(voir page 13)). Lorsque
vous remettez le lecteur sous
tension, il reproduira par
conséquent le même disque
dans le même mode de
lecture. Faites attention que
le lecteur ne mémorise pas
ces informations si vous le
mettez hors tension en
appuyant sur l’interrupteur
d’alimentation de
l’amplificateur ou du
récepteur lorsque le cordon
d’alimentation est raccordé à
la prise secteur commutée
de l’amplificateur ou du
récepteur.
18234567
ALL DISCS
DISC TRACK
MIN SEC
NEXTDISC
CD1
20 1 57
028
Numéro de la
plage en cours
Temps de lecture
de la plage
CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT
BLOCK 1 BLOCK 2 BLOCK 3 BLOCK 4
BLOCK 5 BLOCK 6 BLOCK 7 BLOCK 8
OPEN
AMS
CHECK CLEAR
ENTER
POWER
Lecture des disques compacts
10
Lecture des disques compacts
Localisation d’un disque
déterminé
Sélection d’un disque sur le lecteur
Tournez le disque JOG jusqu’à ce que le numéro du
disque voulu apparaisse à l’écran. Appuyez sur
ENTER pour démarrer la lecture.
Sélection d’un disque directement avec la
télécommande
1 Appuyez sur DISC.
2 Appuyez sur la touche numérique du disque.
Exemple: Pour entrer le numéro 35
Appuyez sur 3, puis sur 5.
Pour entrer le numéro 100
Appuyez sur 1, puis deux fois sur 0.
3 Appuyez sur ENTER pour lancer la lecture du
disque sélectionné.
Spécification du prochain
disque sélectionné
Vous pouvez spécifier le prochain disque à reproduire
pendant la lecture d’un disque en mode de lecture
continue ou de lecture aléatoire 1DISC.
Pendant la lecture d’un disque, tournez le disque JOG
jusqu’à ce que le numéro du disque voulu apparaisse
dans la fenêtre d’affichage.
La lecture du disque suivant débute au terme de la
lecture du disque en cours.
Si vous souhaitez passer directement au disque
suivant, appuyez sur ENTER pendant la lecture du
disque en cours.
Pour annuler la sélection du disque spécifié
Appuyez à deux reprises sur CONTINUE.
18234567
ALL DISCS
DISC TRACK
MIN SEC
NEXTDISC
CD1
20 1 38
028
Numéro du
disque suivant
Touches
numériques
DISC
ENTER
ENTER
JOG
POWER
Playing CDsGetting Started
Lecture des disques compacts
11
Localisation d’une plage
spécifique ou d’un passage sur
une plage quelconque
Vous pouvez localiser rapidement toute plage d’un
disque en cours de lecture à l’aide des touches
≠/± (AMS: Automatic Music Sensor) [Détecteur
automatique de musique] ou des touches numériques
de la télécommande. Vous avez également la possibilité
de localiser un passage spécifique d’une plage donnée
sans devoir interrompre la lecture du disque concerné.
Pour localiser
la ou les plages
suivantes
la plage en cours de
lecture ou les plages
précédentes
directement une
plage spécifique Z
un passage d’une
plage donnée tout en
contrôlant le son Z
rapidement un
passage déterminé
d’une plage en
contrôlant la fenêtre
d’affichage Z
Appuyez sur
± de manière répétée jusqu’à ce
que vous trouviez la plage appropriée
de manière répétée jusqu’à ce
que vous trouviez la plage appropriée
TRACK, la touche numérique de la
plage, et puis sur ENTER. Pour
localiser une plage portant un numéro
supérieur à 10, introduisez d’abord le
chiffre des dizaines et ensuite le
chiffre des unités.
) (avant) ou 0 (arrière) et
maintenez cette touche enfoncée
jusqu’à ce que vous trouviez le
passage voulu
) (avant) ou 0 (arrière) et
maintenez la touche enfoncée jusqu’à
ce que vous trouviez le passage en
cours de pause. Vous n’entendez
aucun son durant cette opération.
Remarque
L’apparition du nombre “ ” à l’écran indique que le
lecteur est arrivé à la fin du disque lorsque vous étiez en train
d’appuyer sur ). Appuyez sur 0 ou sur pour revenir
en arrière.
≠/±
POWER
TRACK
=/+
0/)
ENTER
Touches
numériques
Lecture des disques compacts
12
Lecture dans un ordre
quelconque (lecture aléatoire)
Vous pouvez régler le lecteur pour qu’il “mélange” les
plages et les reproduise dans un ordre aléatoire. Le
lecture reproduit dans un ordre aléatoire toutes les
plages de tous les disques ou d’un disque que vous
spécifiez.
1 Appuyez sur SHUFFLE pour sélectionner le mode
de lecture aléatoire ALL DISCS ou 1 DISC.
Chaque fois que vous appuyez sur SHUFFLE,
l’indication “ALL DISCS” ou “1 DISC” apparaît
dans la fenêtre d’affichage.
Lorsque vous
sélectionnez
ALL DISCS
1 DISC
* Le lecteur peut reproduire la même plage plus d’une
fois.
2 Pour spécifier le disque en vue de la lecture
aléatoire 1 DISC, tournez le disque JOG jusqu’à ce
que le numéro du disque voulu apparaisse dans la
fenêtre d’affichage.
3 Appuyez sur ENTER ou ·.
La lecture ALL DISCS ou 1 DISC démarre.
L’indication “
” apparaît dans la fenêtre
d’affichage pendant que le lecteur “mélange” les
disques ou les plages.
Pour annuler une lecture aléatoire
Appuyez sur CONTINUE.
Vous pouvez lancer une lecture aléatoire en cours de
lecture d’un disque quelconque
Appuyez sur SHUFFLE, la lecture aléatoire débute à
partir de la plage en cours de lecture.
Lecture répétée
Vous pouvez réitérer la lecture de plusieurs disques/
plages quel que soit le mode de lecture choisi.
Appuyez sur REPEAT lorsqu’un disque est en cours de
lecture.
L’indication “REPEAT” apparaît dans la fenêtre
d’affichage. Le lecteur répète la lecture des disques/
plages comme suit:
Si le disque est reproduit
en mode de
lecture continue ALL DISCS
(page 8)
lecture continue 1 DISC
(page 8)
lecture aléatoire ALL DISCS
(page 12)
lecture aléatoire 1 DISC
(page 12)
lecture programmée
(page 13)
Le lecteur répète la lecture
De toutes les plages de tous
les disques
De toutes les plages du disque
en cours de lecture
Le lecteur ne répète pas la
lecture des disques/plages,
mais poursuit le mode
aléatoire jusqu’à ce que vous
stoppiez la lecture, que vous
ayez appuyé sur REPEAT ou
non.
De toutes les plages du disque
en cours de lecture dans un
ordre aléatoire
Du même programme
Pour annuler une lecture répétée
Appuyez plusieurs fois de suite sur REPEAT jusqu’à ce que
l’indication “REPEAT” disparaisse de la fenêtre d’affichage.
Lecture répétée de la plage en cours
Vous pouvez uniquement répéter la lecture de la plage
en cours.
Pendant la lecture de la plage voulue, appuyez
plusieurs fois de suite sur REPEAT jusqu’à ce que
l’indication “REPEAT 1” apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
Le lecteur reproduit
Toutes les plages de tous les
disques dans un ordre
aléatoire. Le lecteur poursuit
le mode aléatoire jusqu’à ce
que vous stoppiez la lecture.*
Toutes les plages d’un disque
déterminé dans un ordre
aléatoire
REPEAT
POWER
SHUFFLE ENTER JOG·
POWER
Playing CDsGetting Started
Lecture des disques compacts
13
Vous pouvez sélectionner directement un disque pour
la lecture aléatoire 1 DISC
Voir “Sélection d’un disque directement avec la
télécommande” à la page 10.
Vous pouvez passer au disque suivant en cours de
lecture aléatoire 1 DISC
Appuyez sur DISC SKIP +.
Vous pouvez spécifier le prochain disque à reproduire
lorsque vous êtes en mode de lecture aléatoire
1 DISC
Tournez le disque JOG pour spécifier le disque suivant.
Lorsque toutes les plages du disque en cours ont été
reproduites dans un ordre aléatoire, la lecture du disque
suivant démarre. Si vous voulez passer directement au
disque suivant, appuyez sur ENTER pendant la lecture
du disque en cours.
Remarque
Vous ne pouvez pas spécifier le prochain disque à reproduire
lorsque vous êtes en mode de lecture aléatoire ALL DISCS.
Création de programmes
musicaux personnalisés
(lecture programmée)
Vous pouvez déterminer l’ordre des plages et/ou des
disques et ainsi créer votre propre programme musical
qui est mémorisé automatiquement. Un programme
peut comprendre jusqu’à 32 “phases” - une “phase”
contenant une plage ou un disque entier.
Vous pouvez réaliser un programme à l’aide des
commandes de la télécommande ou celles du lecteur.
Les procédures de programmation sont cependant
différentes.
Création d’un programme sur le lecteur
2 Tournez le disque JOG jusqu’à ce que le numéro du
disque voulu apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
3 Pour programmer un disque entier, sautez cette
étape. Appuyez sur ≠/± jusqu’à ce que le
numéro de la plage voulue apparaisse dans la
fenêtre d’affichage.
La plage programmée
4 Appuyez sur ENTER ou PROGRAM.
5 Pour programmer d’autres disques/plages,
procédez comme suit:
Pour programmer
Toutes les plages d’un ou de
plusieurs autres disques
D’autres plages sur le même disque
D’autres plages sur d’autres disques
6 Appuyez sur · pour lancer une lecture
programmée.
Pour annuler une lecture programmée
Appuyez sur CONTINUE.
Le programme reste en mémoire même lorsque la
lecture programmée se termine
Vous pouvez à nouveau reproduire le même programme
en appuyant sur ·.
Si vous appuyez sur la touche PROGRAM en cours de
lecture continue ou aléatoire
Le programme sera reproduit après la plage en cours.
Le programme reste en mémoire jusqu’à ce que vous
l’effaciez
Si vous changez des disques, les numéros de disque et de
plage programmés restent dans la mémoire. Le lecteur ne
joue donc que les numéros de disque et de plage
existants. Néanmoins, les numéros de disque et de plage
sans correspondance au niveau du lecteur ou des disques
de substitution sont effacés du programme concerné. Le
lecteur exécute le reste du ou des programmes dans
l’ordre prévu.
18234567
DISC TRACK
STEP
PROGRAM CD1
20 AL
1
Numéro de disque
Numéro de plage
18234567
DISC TRACK
STEP
PROGRAM CD1
20 1
1
Le disque programmé Séquence de lecture
Répétez les étapes
2 et 4
3 et 4
2 à 4
18234567
DISC TRACK
STEP
PROGRAM CD1
20 1
1
1 Appuyez sur PROGRAM.
Si un programme a déjà été mémorisé, la dernière
phase du programme apparaît dans la fenêtre
d’affichage. Si vous voulez effacer le programme
entier, maintenez CLEAR enfoncée jusqu’à ce que
l’indication “All Clr” apparaisse dans la fenêtre
d’affichage (voir page 14).
JOG
ENTER
PROGRAM
≠/±
CLEAR
· CHECK
POWER
Lecture des disques compacts
14
Création d’un programme à l’aide de la
télécommande
1 Appuyez sur PROGRAM.
2 Appuyez sur DISC.
3 Appuyez sur la touche numérique du disque.
4 Pour programmer un disque complet, sautez cette
étape et passez à l’étape 6. Appuyez sur TRACK.
5 Appuyez sur la touche numérique de la plage.
6 Appuyez sur ENTER.
7 Pour programmer d’autres disques/plages,
procédez comme suit:
Pour programmer
Toutes les plages d’un ou de
plusieurs autres disques
D’autres plages sur le même disque
D’autres plages sur d’autres disques
8 Appuyez sur · pour lancer la lecture du
programme.
Pour annuler la lecture du programme
Appuyez sur CONTINUE.
TRACK
DISC
Touches
numériques
ENTER
PROGRAM
CLEAR
CHECK
·
Vérification de la séquence programmée
Vous pouvez vérifier votre programme avant ou après
en avoir lancé l’exécution.
Appuyez sur CHECK.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la
fenêtre d’affichage indique le numéro du disque et de
la plage de chaque étape dans l’ordre programmé. (Si
un disque complet a été programmé en une étape,
l’indication “AL” s’affiche au lieu du numéro de
plage.) Après la dernière étape de la programmation, la
fenêtre d’affichage indique “End” et revient à
l’affichage de départ.
Modification de la séquence programmée
Vous pouvez modifier votre programme avant d’en
lancer l’exécution.
Pour
Effacer une plage ou un
disque
Effacer la dernière plage
ou le dernier disque du
programme
Ajouter diverses plages
ou disques à la fin du
programme
Effacer le programme
dans son intégralité
Pour effacer le programme enregistré dans
la mémoire
1 Appuyez sur PROGRAM en mode d’arrêt.
2 Maintenez CLEAR enfoncée jusqu’à ce que le
message “All Clr” apparaisse à l’écran.
Vous devez
Appuyer sur CHECK jusqu’à ce
que la plage ou le disque que vous
souhaitez eliminer apparaisse dans
la fenêtre dáffichage avant
d’appuyer sur CLEAR
Appuyer sur CLEAR. Chaque fois
que vous appuyez sur cette
touche, la dernière plage ou le
dernier disque programmé sera
effacé.
Respecter la procédure de
programmation
Maintenir CLEAR enfoncé jusqu’à
ce que “All Clr” apparaisse à
l’écran pour effacer toute la
programmation puis créer un
nouveau programme en respectant
la procédure de programmation
Répétez les étapes
2, 3 et 6
4 à 6
2 à 6
Playing CDsGetting Started
Lecture des disques compacts
15
Lecture de disques dans un
groupe (lecture de bloc)
Vous pouvez classer les disques au préalable par
artistes, catégories, etc., lorsque vous introduisez les
disques dans les logements, et reproduire uniquement
les disques d’un groupe (appelé “bloc”) que vous
spécifiez. Le lecteur comporte huit blocs et chaque
logement est attribué à l’un de ces blocs comme
indiqué ci-dessous
Numéro de bloc
1
2
3
4
5
6
7
8
Logement de disque
1–25
26–50
51–75
76–100
101–125
126–150
151–175
176–200
Vous pouvez activer les modes de lecture continue,
aléatoire ou répétée dans un bloc déterminé.
1 Introduisez des disques dans les logements du bloc
de votre choix en vous référant au tableau. (Voir
également “Introduction des disques compacts” à
la page 6.)
2 Appuyez sur l’une des touches BLOCK 1–8 pour
sélectionner le bloc.
Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur
BLOCK, la touche numérique du bloc voulu et
ensuite sur ENTER.
Le numéro de bloc apparaît dans la fenêtre
d’affichage.
3 Appuyez sur ·.
La lecture de bloc démarre à partir du disque
portant le numéro le plus élevé dans un bloc et
situé le plus près de la position de lecture.
Vous pouvez activer la lecture de bloc à partir du
disque de votre choix
Si vous voulez démarrer la lecture de bloc à partir d’un
disque déterminé, tournez le disque JOG pour
sélectionner le disque et appuyez ensuite sur ENTER.
Pour désactiver la lecture de bloc
Appuyez sur la touche BLOCK 1–8 correspondante.
Remarque
Le numéro de bloc ne s’affiche pas si aucun disque n’a été
introduit dans le bloc que vous venez de spécifier.
BLOCK 1–8 ·
Touches
numériques
·
ENTER
BLOCK
POWER
Additional Information
16
On transportation
When transporting the player, press OPEN then remove all
the discs from the player and turn the power off.
If you have any questions or problems concerning your
player, please consult your nearest Sony dealer.
Notes on CDs
On handling CDs
To keep the disc clean, handle the disc carefully.
Do not stick paper or tape on the disc.
Precautions
On safety
Caution — The use of optical instruments with this product
will increase eye hazard.
Should any solid object or liquid fall into the cabinet,
unplug the player and have it checked by qualified
personnel before operating it any further.
On power sources
Before operating the player, check that the operating
voltage of the player is identical with your local power
supply. The operating voltage is indicated on the nameplate
at the rear of the player.
The player is not disconnected from the AC power source
(mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if
the player itself has been turned off.
If you are not going to use the player for a long time, be
sure to disconnect the player from the wall outlet. To
disconnect the AC power cord (mains lead), grasp the plug
itself; never pull the cord.
AC power cord must be changed only at the qualified
service shop.
On placement
Place the player in a location with adequate ventilation to
prevent heat build-up in the player.
Do not place the player on a soft surface such as a rug that
might block the ventilation holes on the bottom.
Do not place the player in a location near heat sources, or in
a place subject to direct sunlight, excessive dust or
mechanical shock.
On operation
If the player is brought directly from a cold to a warm
location, or is placed in a very damp room, moisture may
condense on the lenses inside the player. Should this occur,
the player may not operate properly. In this case, leave the
player turned on for about an hour until the moisture
evaporates.
On adjusting volume
Do not turn up the volume while listening to a portion with
very low level inputs or no audio signals. If you do, the
speakers may be damaged when a peak level portion is
played.
On cleaning
Clean the cabinet, panel and controls with a soft cloth
slightly moistened with a mild detergent solution. Do not
use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent
such as alcohol or benzine.
Additional Information
Do not expose the disc to direct sunlight or heat sources
such as hot air ducts, nor leave it in a car parked in direct
sunlight as there can be considerable rise in temperature
inside the car.
After removing a disc from the disc slot, store the disc in its
case.
On cleaning
Before playing, clean the disc with a cleaning cloth. Wipe
the disc from the center out.
Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially
available cleaners or anti-static spray intended for vinyl
LPs.
Playing CDs in Various Modes
17
Additional InformationAdditional Information
Specifications
Compact disc player
Laser Semiconductor laser (λ = 780 nm)
Emission duration: continuous
Laser output Max 44.6 µW*
* This output is the value measured at
a distance of 200 mm from the
objective lens surface on the Optical
Pick-up block with 7 mm aperture.
Frequency response 20 Hz to 20 kHz ± 0.5 dB
Signal-to-noise ratio More than 100 dB
Dynamic range More than 98 dB
Harmonic distortion Less than 0.0045%
Channel separation More than 95 dB
Outputs
LINE OUT
General
Power requirements 120 V AC, 60 Hz
Power consumption 13 W
Dimensions (approx.) When the front cover is closed
(w/h/d) 430 × 200 × 480 mm (17 × 7 7/8 × 19 in.)
incl. projecting parts
When the front cover is open
430 × 200 × 600 mm (17 × 7 7/8 × 23 5/8
in.) incl. projecting parts
Mass (approx.) 9.0 kg (19 lbs 14 oz)
Supplied accessories
Audio cord (2 phono plugs – 2 phono plugs) (1)
Remote commander (remote) (1)
Sony SUM-3 (NS) batteries (2)
CD booklet holders (2)
Label (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
Troubleshooting
If you experience any of the following difficulties while
using the player, use this troubleshooting guide to help
you remedy the problem. Should any problem persist,
consult your nearest Sony dealer.
There is no sound.
/Check that the player is connected securely.
/Make sure you operate the amplifier correctly.
The CD does not play.
/There is no CD in a slot (“–no dISC–” appears).
Insert a CD.
/Insert the CD with the label side facing right.
/Clean the CD (see page 16).
/Moisture has condensed inside the player. Press
OPEN and leave the player turned on for about
an hour (see page 16).
The remote does not function.
/Remove obstacles in the path of the remote and
the player.
/Point the remote at the remote sensor g on the
player.
/Replace all the batteries in the remote with new
ones if they are weak.
/Set the CD1/2/3 switch on the remote
according to the position of the COMMAND
MODE selector displayed in the front panel
display (see page 5).
The player functions incorrectly.
/The microcomputer chips may be operating
incorrectly. Disconnect the AC power cord, then
connect it back to the wall outlet to reset the
player.
Load impedance
Over 10 kilohms
Maximum
output
level
2 V
(at 50 kilohms)
Jack
type
Phono
jacks
Additional Information
18
Index
Index
A, B
AMS 11
Automatic Music Sensor 11
C
Connexion 4
D, E, F, G, H
Déballage 4
Dépannage 17
Disque JOG 6
I, J, K
Introduction de CD 6
L
Lecture
lecture aléatoire 12
lecture continue 8
lecture de bloc 15
lecture programmée 13
lecture répétée 12
Lecture aléatoire
de tous les disques 12
d’un disque 12
Lecture continue 8
Localiser
avec la fonction AMS 11
des disques 10
directement 11
en observant la fenêtre
d’affichage 11
un passage déterminé 11
une plage déterminée 11
tout en contrôlant 11
M, N, O
Magasin rotatif 6
Manipulation des CD 16
P, Q
Programmation
modifier 14
supprimer 14
vérifier 14
R
Raccordement
Identification des
commandes
Touches
BLOCK 15
BLOCK 1–8 15
CHECK 14
CLEAR 14
CONTINUE 8
DISC 10
DISC SKIP 9
ENTER 9
Numériques 11
OPEN 6
PROGRAM 13
REPEAT 12
SHUFFLE 12
TRACK 11
≠/± 11
· 9
P 9
p 9
0/) 11
Commutateurs
CD 1/2/3 5
POWER 6
Prises
CONTROL A1 5
LINE OUT 5
Divers
Capot frontal 6
Disque JOG 6, 8
Fenêtre d’affichage 9
Logements de disques 6
Magasin rotatif 6
Sélecteur COMMAND
MODE 5
g 4
récapitulatif 4
Recherche. Voir Localiser.
Répétition 12
S
Sélection d’un disque 10
Spécifier le disque suivant 10
Supprimer
programmations 14
T, U, V, W, X, Y, Z
Télécommande 4
Additional Information
19
Additional Information
20
Sony Corporation Printed in Malaysia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Sony CDP-CX210 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Composants de châssis
Taper
Le manuel du propriétaire