Medion 8 IN 1 UNIVERSAL REMOTE CONTROL MD 81035 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Télécommandes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

3
F
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Champ d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Insertion des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Programmation des codes d'appareil . . . . . . . . . . . 4
Fonctionnement normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fonction d’apprentissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Programmation des macros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Dépannage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Consignes de sécurité
Lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser
la télécommande. Conserver le mode d’emploi pour
pouvoir s’y reporter ultérieurement ou le
transmettre éventuellement à un tiers.
Ne pas réparer soimême la télécommande !
La télécommande universelle contient une diode
infrarouge de classe 1M. Ne pas observer le laser avec
des instruments d'optique !
Ne pas exposer la télécommande à la poussière, aux
rayons directs du soleil, à l’humidité, à des températures
élevées ou à de fortes vibrations.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs.
Champ d’application
Cette télécommande universelle peut être utilisée avec les
types d'appareil suivants :
TV Téléviseur avec télétexte, projecteur
VCR Magnétoscope
DVD Lecteur / graveur DVD
CD Lecteur CD
CBL Décodeur de chaînes payantes
ASAT Récepteur satellite analogique
DSAT Récepteur satellite numérique
AUX pour d’autres appareils (amplificateur, tuner,
MD, etc.)
Insertion des piles
` Insérer les deux piles LR03 «AAA»
(fournies) en veillant à respecter la
polarité +/– du compartiment pile situé
à l'arrière de l'appareil.
Ne jamais utiliser simultanément des
piles anciennes et nouvelles !
Les réglages programmés (codes,
fonctions d’apprentissage et macros)
restent enregistrés dans la télécommande
universelle même lorsque les piles sont
retirées.
URC MD 81035 ML.book Seite 3 Mittwoch, 8. Februar 2006 12:35 12
4
Programmation des codes d'appareil
Généralités
Il faut programmer un code d'appareil à trois chiffres pour
chaque appareil qui sera commandé par la télécommande
universelle dans une touche source (
TV, VCR, DVD,
ASAT, DSAT, CBL, CD, AUX
) . Il est possible d’utiliser
chacune des touches avec n'importe quel appareil (« Flex
Mode), à l'exception de la touche
TV
qui peut être utilisée
uniquement avec un téléviseur.
Appareils combinés (par ex. téléviseur avec
magnétoscope) : utiliser une touche source différente pour
chaque partie de l'appareil. Certains appareils combinés
n'ont besoin que d'un seul code (voir “Utilisation d'appareils
combinés” à la page 7).
Magnétoscope : insérer une cassette et effectuer une
recherche de code.
Préprogrammation
La télécommande est préprogrammée pour certains
appareils de la marque Medion. Il est par exemple possible
d'exécuter directement les fonctions principales des
téléviseurs Medion et sans programmation d'un code
d'appareil particulier.
Saisie du code de l'appareil en fonction de
la liste des codes
Le code correspondant à chacun des appareils figure dans
la liste des codes jointe à ce mode d'emploi. Voici comment
procéder :
1. Mettre sous tension manuellement l'appareil concerné.
2. Maintenir la touche
SETUP
enfoncée pendant env.
trois secondes, jusqu'à ce que le rétroéclairage de la
touche source reste allumée en permanence après
avoir clignoté brièvement.
1
(En appuyant moins
longuement sur la touche
SETUP
, c’est la fonction
SHIFT qui est activée.)
3. Appuyer brièvement sur la touche source désirée (
TV,
VCR, DVD, ASAT, DSAT, CBL, CD, AUX
).
4. Saisir le code à trois chiffres provenant du tableau des
codes.
L'éclairage des touches s'éteint brièvement pour
confirmer la pression sur les touches.
Si la saisie du code est valide, l'éclairage de la touche
source s'éteint après la saisie du dernier chiffre. Si un
code invalide a été saisi, la touche source clignote
pendant trois secondes avant de s'éteindre.
Si l'appareil ne réagit pas comme prévu, répéter la
programmation, éventuellement avec un autre code.
Essayer tous les codes indiqués pour votre marque. Choisir
le code avec lequel toutes les commandes disponibles sur
votre télécommande réagissent correctement.
1. C'est toujours la dernière touche source utilisée qui
est allumée. Lors de la première utilisation, c'est la
touche TV qui est allumée.
Rétroéclairage des touches : appuyer sur la touche
pour activer et désactiver le rétroéclairage bleu du
clavier. – Remarque : l'éclairage est visible uniquement
dans un environnement sombre.
URC MD 81035 ML.book Seite 4 Mittwoch, 8. Februar 2006 12:35 12
5
F
Si cela ne fonctionne toujours pas, essayer la méthode de
recherche décrite dans le chapitre « Recherche
automatique ».
Recherche manuelle du code
Voici comment effectuer une recherche manuelle :
1. Mettre sous tension manuellement l'appareil concerné.
2. Maintenir la touche
SETUP
enfoncée pendant env.
trois secondes, jusqu'à ce que le rétroéclairage de la
touche source reste allumée en permanence après
avoir clignoté brièvement.
3. Appuyer brièvement sur la touche source désirée (
TV,
VCR, DVD, ASAT, DSAT, CBL, CD, AUX)
).
4. Appuyer plusieurs fois de suite (jusqu’à 350 fois) sur la
touche
POWER,
P+
ou
P–
ou (pour VCR
uniquement), jusqu'à ce que l’appareil à commander
s’éteigne, change de chaîne ou réagisse d'une façon
analogue.
La recherche d'un code commence à partir du nombre
à trois chiffres actuellement enregistré.
5. Appuyer brièvement sur
OK
pour enregistrer le code.
Étant donné le grand nombre de numéros de code
existants, jusqu'à 350 codes différents ont été
préprogrammés pour chaque type d'appareil. Dans
certains cas, il est possible que seules les fonctions
principales les plus utiles soient disponibles. Pour
certains modèles d'appareils spéciaux, la procédure
décrite peut ne pas fonctionner.
Recherche automatique
Si votre appareil ne réagit pas à la télécommande même
après avoir essayé tous les codes indiqués pour votre type
d’appareil et la marque concernée, essayer la recherche
automatique. Elle permet de trouver les codes des marques
ne figurant pas dans la liste des codes d'appareil.
1. Mettre sous tension manuellement l'appareil concerné.
2. Maintenir la touche
SETUP
enfoncée pendant env. 3
secondes, jusqu'à ce que le rétroéclairage de la
touche source reste allumée en permanence après
avoir clignoté brièvement.
3. Appuyer brièvement sur la touche source désirée (
TV,
VCR, DVD, ASAT, DSAT, CBL, CD, AUX)
).
4. Orienter la télécommande vers l'appareil et appuyer
une fois brièvement sur la touche
P+
.
Si l'appareil ne dispose d'aucune fonction de
programmation, appuyer sur la touche ou
POWER
au lieu de
P+
.
Au bout de 6 secondes, la télécommande démarre la
recherche et envoie successivement les différents
codes, à un rythme d'un par seconde (voir aussi la
section suivante). La touche source s'allume lors de
chaque envoi.
5. Dès que l'appareil réagit à la télécommande, appuyer
sur
OK
. – Si vous n'appuyez pas à temps sur
OK
, il est
possible de revenir en arrière avec la touche
P–
pour
trouver le code auquel l'appareil a réagi.
Pour interrompre la recherche, appuyer sur
EXIT
.
URC MD 81035 ML.book Seite 5 Mittwoch, 8. Februar 2006 12:35 12
6
Cycle d'une seconde ou de trois secondes
Pour que la télécommande n'envoie un code que toutes les
trois secondes au lieu de chaque seconde, procéder
comme suit :
Appuyer encore une fois sur la touche
P+
ou
P–
, dans les 6
secondes suivant la pression sur la touche
P+
(ou ou
POWER
), comme décrit au point 4. La télécommande
n'enverra désormais un nouveau code que toutes les 3
secondes. Cela vous permet d'avoir plus de temps pour
réagir, mais la procédure s'en trouve rallongée.
Recherche de code d'après la marque
Cette fonction permet de rechercher en fonction de la
marque (voir la liste des codes). Pour ce faire, procéder de
la façon suivante :
1. Mettre sous tension manuellement l'appareil concerné.
2. Maintenir la touche
SETUP
enfoncée pendant env. 3
secondes, jusqu'à ce que le rétroéclairage de la
touche source reste allumée en permanence après
avoir clignoté brièvement.
3. Appuyer brièvement sur la touche source désirée (
TV,
VCR, DVD, ASAT, DSAT, CBL, CD, AUX)
).
4. Saisir le code à un chiffre en fonction du tableau suivant :
Touche 1 = Medion, Tchibo
Touche 2 = Philips, Radiola, Philco, Erres, Pye
Touche 3 = Sony, Akai, Panasonic, JVC, Sharp, Toshiba,
Daewo
Touche 4 = Thomson, Brandt, Fergusson
Touche 5 = Saba, Nordmende, Telefunken
Touche 6 = Grundig, Blaupunkt
Touche 0 = toutes les marques.
5. Appuyer plusieurs fois sur la touche
P+
(ou
POWER
pour les magnétoscopes ou ) jusqu'à ce que
l'appareil réagisse. Procéder rapidement afin d'éviter le
démarrage de la recherche automatique de code.
6. Enregistrer le code en appuyant sur
OK
.
Une fois tous les codes parcourus, la touche source clignote
pendant env. 3 secondes.
Identification du code
L'identification du code permet de retrouver des codes déjà
saisis et qui ont été enregistrés dans la télécommande. Voici
comment procéder :
1. Mettre sous tension manuellement l'appareil concerné.
2. Maintenir la touche
SETUP
enfoncée pendant env. 3
secondes, jusqu'à ce que le rétroéclairage de la
touche source reste allumée en permanence après
avoir clignoté brièvement.
3. Appuyer brièvement sur la touche source désirée (
TV,
VCR, DVD, ASAT, DSAT, CBL, CD, AUX)
).
4. Appuyer brièvement sur la touche
SETUP
. La touche
source s'éteint brièvement lorsqu'une touche est
actionnée.
5. Pour trouver le premier chiffre, appuyer sur les touches
numériques de
0
à
9
. Lorsque la touche source s'éteint
brièvement, il s'agit du premier chiffre enregistré.
6. Pour déterminer le deuxième chiffre, appuyer à
nouveau sur les touches numériques de
0
à
9
. Répéter
la procédure pour le troisième chiffre.
7. La touche source s’éteint dès que la touche
correspondant au troisième chiffre est actionnée.
L’identification du code est maintenant terminée.
URC MD 81035 ML.book Seite 6 Mittwoch, 8. Februar 2006 12:35 12
7
F
Fonctionnement normal
Utilisation d’appareils uniques
Après avoir terminé la programmation de votre
télécommande pour vos appareils audio et vidéo, la
télécommande fonctionne, pour les fonctions principales
les plus utiles, comme la télécommande d’origine de
l’appareil concerné.
Orienter la télécommande vers l’appareil souhaité et
appuyer sur la touche source appropriée. La touche
s’allume brièvement, mais ne reste pas allumée.
Il est maintenant possible d'activer les fonctions en
appuyant sur la touche de fonction désirée de votre
télécommande universelle. La touche source
correspondante s'allume brièvement à chaque fois qu'une
touche est actionnée.
Attention :
 Selon le cas, toutes les fonctions de votre
télécommande d’origine ne sont pas directement
disponibles sur la télécommande universelle.
 En particulier pour les nouveaux modèles, il est
possible que les fonctions soient affectées à d’autres
touches que celles auxquelles on pourrait s’attendre,
ou qu’elles ne soient pas du tout disponibles.
Dans ce cas de figure, il est possible d’utiliser la
fonction d’apprentissage pour transférer les
fonctions de votre télécommande d'origine sur les
touches désirées de la télécommande universelle
(voir “Fonction d’apprentissage” à la page 8).
Enregistrement sur magnétoscope
Pour l’enregistrement sur magnétoscope, appuyer deux
fois sur la touche (enregistrement). Cela permet d'éviter
d'effectuer des enregistrements involontaires.
Utilisation d'appareils combinés
Il existe plusieurs possibilités de pilotage des appareils
combinés.
Appareils combinés avec deux codes d’appareil
Certains appareils combinés (par ex. un téléviseur avec
magnétoscope) nécessitent deux codes d'appareil pour
chaque partie de l'appareil. L'appareil combiné se
commande alors comme s’il s’agissait de deux appareils
séparés.
Appareils combinés avec un seul code d’appareil
D’autres appareils combinés n'ont besoin que d'un seul
code. Pour ce faire, il faut d’abord sélectionner la partie de
l’appareil à commander.
Exemple : l’appareil concerné est un combiné lecteur DVD /
magnétoscope. Le code d’appareil a été enregistré dans la
touche source
DVD
.
` Commander la partie DVD de l’appareil combiné en
maintenant la touche
DVD
enfoncée pendant plus d’une
seconde.
` Pour commander la partie magnétoscope de l’appareil
combiné, appuyer d'abord brièvement sur la touche
SETUP
, puis sur la touche source
DVD
.
Si votre appareil combiné ne nécessite qu’un seul code
d’appareil mais que vous préférez le commander en utilisant
deux touches source pour les deux parties de l’appareil,
procéder comme suit :
URC MD 81035 ML.book Seite 7 Mittwoch, 8. Februar 2006 12:35 12
8
`
Programmer le code de l’appareil sur deux touches
source.
` Faire fonctionner la partie de l’appareil désirée avec une
des deux touches source.
` Utiliser la fonction d’apprentissage (voir chapitre
suivant) pour transférer les fonctions souhaitées de
l’autre partie de l’appareil sur l’autre touche source.
Fonction d’apprentissage
Il est possible d’enregistrer manuellement les fonctions de
la télécommande d’origine sur votre télécommande
universelle. La télécommande universelle peut « apprendre
» jusqu’à 150 commandes.
Conseils pour la fonction d’apprentissage
Utiliser des piles neuves pour les deux télécommandes.
Chaque touche source peut enregistrer une
télécommande d’origine (« fonction 8en1 »).
Si la mémoire est pleine, le rétroéclairage de la touche
source clignote pendant 3 secondes.
La programmation de chacune des touches peut durer
env. 3 secondes.
Si vous souhaitez programmer une fonction
supplémentaire pour un code existant, déterminez au
préalable les touches qui ne sont pas encore occupées.
Les touches suivantes ne peuvent être occupées par des
fonctions :
LEARN
,
SETUP
,
ALL OFF
,
MACRO
et
toutes les touches source.
Certaines télécommandes d’origine (pour DVD,
magnétoscopes, satellite) peuvent être ellesmêmes
programmées avec des codes d’appareil d’autres
marques de téléviseurs, pour exécuter les fonctions de
base du téléviseur (volume, désactivation du son,
recherche des chaînes). N'essayez pas de transférer sur
votre télécommande universelle les fonctions d’une
télécommande d'origine qui a été programmée elle aussi
avec le code d'un autre téléviseur. Cela peut engendrer
des erreurs de programmation.
Procéder tout d’abord à un test en programmant une
commande quelconque puis en la testant. Effacer ensuite
toutes les commandes (voir “Suppression de commandes
pour l'ensemble des touches source” à la page 9) et
commencer la programmation à proprement parler.
Ne pas exécuter la fonction d’apprentissage
directement sous une lampe basse tension. Ces
lampes (par ex. les tubes fluorescents) peuvent
contenir des éléments de lumière infrarouge
susceptibles d'influencer la fonction d’apprentissage.
Programmation des fonctions
Pour la programmation, procéder comme suit :
Placer les télécommandes sur une table, les diodes
infrarouges l'une en face de l'autre en respectant une
distance de 15 à 50 mm.
1. Maintenir la touche
SETUP
enfoncée pendant env. 3
secondes, jusqu'à ce que le rétroéclairage de la
URC MD 81035 ML.book Seite 8 Mittwoch, 8. Februar 2006 12:35 12
9
F
touche source reste allumée en permanence après
avoir clignoté brièvement.
2. Appuyer brièvement sur la touche source désirée
correspondant à cette télécommande d'origine (
TV,
VCR, DVD, ASAT, DSAT, CBL, CD, AUX)
.
3. Appuyer sur la touche
LEARN
.
4. Appuyer maintenant sur la touche de la télécommande
universelle qui doit recevoir la fonction concernée (la
touche source s'allume de manière permanente).
5. Maintenir enfoncée la touche de la télécommande
d'origine jusqu'à ce que la touche source de la
télécommande universelle s'éteigne une fois (chaque
erreur de programmation est indiquée par un
clignotement de la touche).
6. Répéter les étapes 4 et 5 jusqu'à ce que toutes les
fonctions désirées soient enregistrées.
7. Terminer la programmation en appuyant sur la touche
SETUP
.
Fonction SHIFT
Certaines touches de la télécommande universelle peuvent
accueillir deux fonctions. Pour utiliser ces fonctions,
appuyer brièvement sur la touche
SETUP
(la touche source
s'allume) puis appuyer sur une des touches de fonction ou
une des touches numériques.
Si, après avoir appuyé brièvement sur
SETUP
, aucune
autre touche n'est utilisée durant 15 à 20 secondes, la
fonction SHIFT est alors désactivée.
Suppression de fonctions
Suppression de commandes pour une seule touche
source
1. Maintenir la touche
SETUP
enfoncée pendant env. 3
secondes, jusqu'à ce que le rétroéclairage de la
touche source reste allumée en permanence après
avoir clignoté brièvement.
2. Appuyer brièvement sur la touche source désirée (
TV,
VCR, DVD, ASAT, DSAT, CBL, CD, AUX)
).
3. Appuyer deux fois sur la touche
LEARN
.
4. Appuyer sur la touche
SETUP
.
Toutes les commandes de la touche source concernée sont
maintenant supprimées.
Suppression de commandes pour l'ensemble des
touches source
Pour supprimer simultanément toutes les commandes,
procéder de la façon suivante :
1. Maintenir la touche
SETUP
enfoncée pendant env. 3
secondes, jusqu'à ce que le rétroéclairage de la
touche source reste allumée en permanence après
avoir clignoté brièvement.
2. Appuyer deux fois sur la touche
LEARN
.
3. Appuyer sur la touche
SETUP
.
Tous les codes programmés à l'aide de la fonction
d'apprentissage sont maintenant supprimés.
Programmation des macros
Une macro permet d’enregistrer une séquence de
commandes, c'estàdire d'exécuter successivement une
série de fonctions. Il est possible de programmer trois
macros et de les enregistrer pour les touches numériques
1,
2
et
3
.
URC MD 81035 ML.book Seite 9 Mittwoch, 8. Februar 2006 12:35 12
10
Chaque macro peut rassembler jusqu'à dix commandes de
touche. Une macro peut impliquer différents appareils. Il est
ainsi possible, par exemple, d'allumer le téléviseur, de
sélectionner la chaîne désirée, d'allumer le magnétoscope
et d'activer la fonction d'enregistrement.
1. Mettre sous tension l'appareil (les appareils).
2. Maintenir la touche
SETUP
enfoncée pendant env. 3
secondes, jusqu'à ce que le rétroéclairage de la
touche source reste allumée en permanence après
avoir clignoté brièvement.
3. Appuyer sur la touche
MACRO
. La touche source
clignote brièvement.
4. Appuyer sur le chiffre sous lequel la macro doit être
enregistrée, c'estàdire «
1
», «
2
» ou «
3
».
5. Appuyer sur une touche source (sélection d'appareil,
par exemple
VCR
) pour l'appareil avec lequel vous
voulez commencer (première commande de touche).
6. Exécuter maintenant les fonctions à enregistrer en tant
que macro, dans l'ordre désiré. Il reste à présent un
maximum de neuf commandes à programmer. La
touche source s'allume brièvement à chaque fois qu'on
appuie sur une touche.
7. Pour enregistrer la macro, appuyer sur
MACRO
(après
avoir appuyé sur 10 touches la macro s'enregistre
automatiquement). La touche source s'éteint
définitivement.
Insertion d’une pause
Il peut s'avérer utile d'insérer une pause avant une étape de
commande, pour par ex. prendre en compte une phase de
réchauffement du téléviseur.
1. Lors de la saisie des étapes (voir le point 6 cidessus),
appuyer sur la touche (Pause) à l'endroit où une
pause doit être insérée.
2. Appuyer sur la touche numérique correspondant au
nombre de secondes désiré pour la pause (par exemple
«
4
» pour une pause de 4 secondes). La durée maximale
d'une pause est de 9 secondes.
Exécution d'une macro
1. Pour exécuter une macro, appuyer brièvement une fois
sur la touche
MACRO
en mode normal.
2. Dans les 20 secondes qui suivent, appuyer sur la
touche
numérique correspondant à la macro désirée (
1, 2
ou
3
).
Suppression d'une macro
1. Maintenir la touche
SETUP
enfoncée pendant env. 3
secondes, jusqu'à ce que le rétroéclairage de la
touche source reste allumée en permanence après
avoir clignoté brièvement.
2. Appuyer sur la touche
MACRO
. La touche source
s'éteint brièvement.
3. Appuyer sur la touche numérique («
1
», «
2
» ou «
3
»)
correspondant à la macro qui doit être supprimée.
4. Maintenir la touche
SETUP
enfoncée jusqu'à ce que la
touche source s'éteigne. La macro est maintenant
supprimée.
URC MD 81035 ML.book Seite 10 Mittwoch, 8. Februar 2006 12:35 12
11
F
Fonctions spéciales
Fonction «Tout éteindre»
Il est possible d’éteindre simultanément tous les appareils
préprogrammés. Pour ce faire, procéder de la façon
suivante :
1. Appuyer brièvement sur la touche
ALL OFF
. L'appareil
sélectionné s’éteint et la touche source
correspondante s'allume.
2. Appuyer immédiatement encore une fois sur la touche
ALL OFF
et la maintenir enfoncée durant 3 secondes.
Tous les appareils préprogrammés vont maintenant
s’éteindre l’un après l'autre. Cela dure env. 3 secondes.
La touche source s'éteint alors.
Diriger la télécommande vers les appareils à commander
jusqu'à ce que la touche source s'éteigne.
Certains appareils peuvent être allumés et éteints à l'aide de
la touche
POWER
-
. Les appareils éteints de cette façon
sont allumés après l'exécution de la fonction «Tout
éteindre».
SLEEP – Mise hors tension programmée
Si votre téléviseur possède une fonction «Sommeil», vous
pouvez l'exécuter de la façon habituelle à l'aide de la touche
SLEEP
.
Programmation de fonctions
Si votre téléviseur ne dispose pas de cette fonction ou si le
code programmé ne supporte pas la fonction, vous pouvez
malgré tout programmer un arrêt automatique au bout de 1
à 99 minutes. Procéder de la façon suivante :
1. Maintenir la touche
SETUP
enfoncée pendant env. 3
secondes, jusqu'à ce que le rétroéclairage de la
touche source reste allumée en permanence après
avoir clignoté brièvement.
2. Appuyer sur la touche
SLEEP.
3. Indiquer un nombre compris entre 01 et 99 à l'aide des
touches numériques. Les nombres à un chiffre doivent
être précédés d'un «
0
». La touche source s'éteint.
4. Diriger la télécommande universelle vers le téléviseur
en veillant à ce qu'aucun obstacle ne soit placé entre
eux. Le temps programmé une fois écoulé, l'appareil
s'éteint.
Interrompre une fonction
Pour interrompre la fonction Sommeil, procéder de la façon
suivante :
1. Passer en mode Configuration (maintenir appuyée la
touche
SETUP
durant 3 secondes).
2. Appuyez sur
SLEEP
.
EPG – Programme électronique
Selon le code avec lequel vous l'utilisez, la touche
EPG
EPG » = « Electronic Program Guide ») dispose de différentes
fonctions :
Avec les codes télé et satellites (par ex. TV SAT ou TNT), la
touche permet d’accéder au guide électronique des
programmes.
Avec les codes DVD, la touche ouvre le menu des titres.
Avec les codes VCR, la touche vous permet d'effectuer une
programmation, à la condition que votre magnétoscope
possède une fonction Showview.
URC MD 81035 ML.book Seite 11 Mittwoch, 8. Februar 2006 12:35 12
12
Fonctions universelles («Punch Through»)
Les fonctions universelles (appelées aussi fonctions «Punch
Through») vous permettent d'exécuter certaines fonctions
sur un autre type d'appareil que celui pour lequel elles ont
été prévues. Il s'agit des fonctions de volume, de
désactivation du son ainsi que de lecture.
Lorsque la télécommande se trouve en mode VCR, DVD,
SAT ou CBL, les touches Volume et Désactivation du son
( ) commandent le téléviseur (si tant est que les autres
appareils ne disposent pas d'une fonction de réglage du
volume) ;
Lorsque la télécommande ne dispose d'aucune fonction
de lecture en mode téléviseur ou dans un autre mode, les
touches Lecture, Saut avant/arrière, Pause, Stop et
éventuellement Enregistrement commandent le
magnétoscope, le lecteur DVD ou le graveur DVD
raccordés. C’est l’appareil sélectionné en dernier qui
sera commandé.
Programmation de la fonction universelle de volume
et de désactivation du son sur un autre type
d'appareil
Au moment de sa livraison, la télécommande universelle est
réglée de manière à ce que les fonctions de volume et de
désactivation du son commandent automatiquement le
téléviseur lorsqu'une touche source pour un appareil de
retransmission de l'image (DVD, magnétoscope, etc.) est
activée.
Il est aussi possible de régler la télécommande universelle
de sorte que les fonctions universelles de volume et de
désactivation du son puissent commander un autre type
d'appareil que le téléviseur.
1. Maintenir la touche
SETUP
enfoncée pendant env. 3
secondes, jusqu'à ce que le rétroéclairage de la
touche source reste allumée en permanence après
avoir clignoté brièvement.
2. Appuyer sur la touche jusqu'à ce que la touche
source s'éteigne brièvement.
3. Appuyer sur la touche source de l'appareil sur lequel
vous voulez transférer la fonction de volume et de
désactivation du son. La touche source concernée
reste allumée.
4. Appuyer sur la touche , la touche source s’éteint
alors. Si vous avez sélectionné par erreur un appareil ne
disposant d'aucun réglage du volume, la touche source
clignotera pendant 3 secondes.
Programmation de la fonction universelle de volume
et de désactivation du son sur un appareil
particulier
Il est possible de programmer la télécommande universelle
de façon à ce qu'elle utilise uniquement les fonctions
propres de volume et de désactivation du son d'un appareil
donné. La fonction universelle est donc désactivée pour ce
mode ou ce type d'appareil.
1. Maintenir la touche
SETUP
enfoncée pendant env. 3
secondes, jusqu'à ce que le rétroéclairage de la
touche source reste allumée en permanence après
avoir clignoté brièvement.
2. Appuyer sur la touche jusqu’à ce que la touche
source s’éteigne.
URC MD 81035 ML.book Seite 12 Mittwoch, 8. Februar 2006 12:35 12
13
F
3. Appuyer sur la touche source de l'appareil qui ne doit
disposer que de sa propre fonction de volume et de
désactivation du son.
4. Appuyer sur une touche de volume. La touche source
en question reste allumée.
5. Appuyer à nouveau sur , la touche source s’éteint
alors.
Réactivation de la fonction universelle de volume et
de désactivation du son
Si vous avez modifié les fonctions universelles de volume et
de désactivation du son comme décrit dans les deux
sections précédentes, il est possible de réactiver les
paramètres d'usine de ces fonctions afin de rétablir l’effet
de « PunchThrough ».
1. Maintenir la touche
SETUP
enfoncée pendant env. 3
secondes, jusqu'à ce que le rétroéclairage de la
touche source reste allumée en permanence après
avoir clignoté brièvement.
2. Appuyer sur la touche jusqu’à ce que la touche
source s’éteigne brièvement.
3. Appuyer encore une fois sur . La touche source
s'éteint complètement. Les réglages d'origine des
fonctions de volume et de désactivation du son sont
maintenant rétablis.
URC MD 81035 ML.book Seite 13 Mittwoch, 8. Februar 2006 12:35 12
14
Dépannage rapide
La télécommande ne fonctionne pas :
Vérifier que les appareils sont bien branchés et sous
tension.
Vérifier que les piles de la télécommande sont bien
insérées et que les polarisations + /– sont respectées.
Si les piles sont trop faibles, les remplacer par des
neuves.
Plusieurs codes d'appareil sont indiqués sous la marque de
mon appareil. Comment trouver le bon code d'appareil ?
Pour déterminer le bon code de votre appareil, essayer
successivement chacun des codes jusqu'à ce que la
plupart des fonctions de l'appareil fonctionnent
correctement.
Les appareils ne réagissent qu’à certaines commandes de
la télécommande :
Essayer d'autres codes jusqu'à ce que les appareils
réagissent correctement aux commandes.
Si la saisie manuelle des codes et la recherche
automatique des codes ne sont pas satisfaisantes, il se
peut dans certains cas que l'appareil ne soit pas
compatible avec la télécommande universelle.
Élimination
Emballage
Votre télécommande universelle se trouve dans un
emballage afin de la protéger au cours du
transport. Les emballages sont des matières
premières et peuvent être recyclés ou réintégrés
dans le circuit des matières premières.
Appareil
Lorsque votre télécommande universelle arrive en
fin de vie, ne la jetez en aucun cas dans une
poubelle classique. Informezvous auprès de votre
municipalité des possibilités d'élimination
écologique et adaptée.
Piles
Les piles usagées ne sont pas des déchets
domestiques ! Elles doivent être déposées dans un
lieu de collecte de piles usagées.
Données techniques
Piles : 2 piles Micro 1,5 V (LR03/AAA)
Alcalines recommandées
Classe de laser : 1
URC MD 81035 ML.book Seite 14 Mittwoch, 8. Februar 2006 12:35 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143

Medion 8 IN 1 UNIVERSAL REMOTE CONTROL MD 81035 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Télécommandes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à