0706473 Revision B 9
Safety Information
vermeiden. Die normale Luftbewegung vermischt das Ozon mit Frischluft, wodurch es wieder zu
Sauerstoff umgewandelt wird.
Español
• Luz UV — Las lámparas de curado ultravioleta (UV) emiten luz UV de alta intensidad. La impre-
sora debe ser manejada con filtros de seguridad instalados para proteger al operador de posi-
bles daños en ojos y piel. Si la operativa del equipo se ajusta a las instrucciones del fabricante no
será necesario el uso de gafas de seguridad ni vestimenta de protección.
• Riesgos mecánicos — Mantener los dedos fuera del camino tanto del cabezal como del soporte.
No debe excederse el peso máximo de carga de las mesas de entrada y salida, según lo especi-
ficado en la etiqueta.
• Tinta - Lea y ponga en práctica las recomendaciones de seguridad recogidas, en la Hoja de
Datos de Seguridad del Material (Material Safety Data Sheet - MSDS), para la tinta y exponga
dicho documento en el área de trabajo, tal y como requiere la legislación vigente. Evite todo con-
tacto con piel y ojos. Asegúrese de disponer de una adecuada ventilación y extracción tanto gen-
eral como local. Evite la inhalación de vapores. Un respirador de protección puede llegar a ser
necesario, bajo circunstancias excepcionales, cuando exista una excesiva contaminación del aire.
Ninguna de las sustancias componentes tienen estándares de exposición establecidos por
OSHA, NIOSH o ACGIH.
• Eléctrico — CON EL INTERRUPTOR DE POTENCIA EN POSICIÓN "OFF", LA POTENCIA PUEDE
SEGUIR SIENDO SUMINISTRADA A LOS COMPONENETES DELA IMPRESORA. Para cortar total-
mente el suministro de corriente a la impresora, deberá desenchufar los cables de potencia de las
tomas.
• Ozono — La luz UV de alta intensidad emitida por las lámparas de curado reacciona con el oxí-
geno y produce ozono. Esta reacción tiende a ser de mayor relevancia durante el proceso de
arranque de lámparas. La impresora deberá ser operada en un área bien ventilada para evitar
pequeños efectos secundarios como dolor de cabeza, fatiga y sequedad de las vías respiratorias
superiores. El movimiento normal del aire mezclará el ozono con aire fresco, haciendo que reac-
cione de forma inversa, a oxígeno.
• Residuos Peligrosos — EL GRUPO ELECTRÓNICO DE LA IMPRESORA CONTIENE UNA BATERÍA
DE LITIO. EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES REEMPLAZADA DE FORMA INCOR-
RECTA. La batería debe ser reemplazada únicamente por personal técnico autorizado y sólo por
otra igual o equivalente. Deshágase de esta batería de litio según los requisitos de tratamiento de
residuos sólidos establecidos por su localidad, provincia y país.
Français
• Lumière UV — Les lampes à séchage ultraviolet (UV) diffusent une puissance de lumière UV
importante. L'imprimante doit être utilisée en tenant compte de toutes les mesures de sécurité
mises en place pour protéger l'opérateur de blessures aux yeux et sur la peau. Quand vous uti-
lisez l'imprimante, les lunettes de protection et vêtements de protection ne sont pas nécessaire.
• Risques mécaniques — Garder les mains éloignées du chariot et du chemin papier. Ne pas
dépasser le poids maximum pour des tableaux en entrée et en sortie, comme indiqué sur la fiche.
• Encre — Concernant les encres, lire et respecter toutes les mesures de sécurité comme indiqué
dans le Material Safety Data Sheet (MSDS) et placer ce document dans l'espace de travail
comme requis par la loi. Eviter tout contact avec les yeux et la peau. Mettre en place une ventila-
tion générale et locale adéquate. Eviter de respirer les vapeurs. Des protections respiratoires peu-
vent être nécessaires dans des circonstances exceptionnelles lorsque qu'une contamination
excessive de l'air existe. Aucun des composant standard n'a été établi comme une menace our
OSHA, NIOSH ou ACGIH.