Electrolux EFA90531X Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur
4 electrolux
Welcome to the world of Electrolux
Thank you for choosing a rst class
product from Electrolux, which hopeful-
ly will provide you with lots of pleasure
in the future. The Electrolux ambition is
to offer a wide variety of quality prod-
ucts that make your life more comfort-
able. You nd some examples on the
cover in this manual. Please take a few
minutes to study this manual so that
you can take advantage of the bene ts
of your new machine. We promise that
it will provide a superior User Experi-
ence delivering Ease-of-Mind.
Good luck!
EN
Willkommen bei Electrolux!
Wir möchten uns bedanken, dass Sie
sich für ein erstklassiges Produkt von
Electrolux entschieden haben, welches
Ihnen sicherlich viel Freude bereiten
wird. Es ist unser Bestreben, eine
breite Vielfalt von Qualitätsprodukten
anzubieten, die helfen, Ihr Leben etwas
komfortabler zu machen. Sie nden
einige Beispiele auf der vorletzten Seite
in diesem Heft. Bitte nehmen Sie sich
einige Minuten, diese Benutzerinforma-
tion zu lesen, um voll von den Vorteilen
Ihres neuen Gerätes pro tieren zu kön-
nen. Wir sind sicher, dass wird Ihr Le-
ben zukünftig etwas leichter machen.
Wir wünschen eine gute Zeit.
DE
Bienvenue dans le monde
d’Electrolux
Nous vous remercions de la con ance
que vous nous témoignez en choisis-
sant un appareil Electrolux qui, nous
espérons vous accompagnera agré-
ablement au l du temps.
Au travers d’une large gamme
de produits de qualité, la volonté
d’Electrolux est de vous rendre la vie
plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques exem-
ples sur la couverture de cette notice.
Nous vous invitons à prendre quelques
minutes pour découvrir ce guide qui
vous permettra de pro ter au mieux de
tous les avantages de votre nouvel ap-
pareil.
Nous vous assurons que son utilisation
vous offrira jour après jour satisfaction
et sérénité.
A bientôt.
FR
Welkom in de wereld van Electrolux
Dank u voor het kiezen van een eerste
klas product van Electrolux, die hopelijk
zal u met veel plezier in de toekomst.
De Electrolux ambitie is om een breed
scala van producten die uw leven com-
fortabeler. Vindt u enkele voorbeelden
op de cover in deze handleiding. Neem
even een paar minuten te bestuderen
deze handleiding zodat u kunt prof-
iteren van de voordelen van uw nieuwe
machine. Wij beloven dat hij zal zorgen
voor een superieure User Experience
leveren Ease-of-Mind. Succes!
NL
6 electrolux CHARACTERISTICS
EN
Dimensions
CHARACTERISTICS
Min.
500mm
Min.
650mm
CONSEILS ET SUGGESTIONS electrolux 15
FR
CONSEILS ET SUGGESTIONS
INSTALLATION
Le fabricant décline toute responsa-
bilité en cas de dommage dû à une
installa-tion non correcte ou non con-
forme aux règles de l’art.
• La distance minimale de sécurité en-
tre le plan de cuisson et la hotte doit
être de 650 mm au moins.
• Véri er que la tension du secteur co-
rrespond à la valeur qui gure sur la
pla-quette apposée à l’intérieur de la
hotte.
Pour les Appareils appartenant à la
Ière Classe, veiller à ce que la mise
à la terre de l’installation électrique
domestique ait été effectuée confor-
mément aux normes en vigueur.
Connecter la hotte à la sortie d’air as-
piré à l’aide d’une tuyauterie d’un
diamètre égal ou supérieur à 120 mm.
Le parcours de la tuyauterie doit être
le plus court possible.
Eviter de connecter la hotte à des
conduites d’évacuation de fumées
issues d’une combustion tel que
(Chaudière, cheminée, etc…).
Si vous utilisez des appareils qui
ne fonctionnent pas à l’électricité
dans la pièce ou est installée la hotte
(par exemple: des appareils fonc-
tionnant au gaz), vous devez prévoir
une aération suf sante du milieu. Si la
cuisine en est dépourvue, pratiquez
une ouverture qui communique avec
l’extérieur pour garantir l’in ltration de
l’air pur.
UTILISATION
• La hotte a été conçue exclusivement
pour l’usage domestique, dans le but
d’éliminer les odeurs de la cuisine.
Ne jamais utiliser abusivement la hot-
te.
Ne pas laisser les ammes libres à
forte intensité quand la hotte est en
ser-vice.
Toujours régler les ammes de ma-
nière à éviter toute sortie latérale
de ces dernières par rapport au fond
des marmites.
Contrôler les friteuses lors de
l’utilisation car l’huile surchauffée
pourrait s’en ammer.
Ne pas préparer d’aliments am-
bés sous la hotte de cuisine : risque
d’incendie
Cet appareil ne doit pas être utili-
sé par des personnes (y compris les
enfants) ayant des capacités psychi-
ques, sensorielles ou mentales rédui-
tes, ni par des personnes n’ayant pas
l’expérience et la connaissance de ce
type d’appareils, à moins d’être sous
le contrôle et la formation de person-
nes responsables de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
ENTRETIEN
Avant de procéder à toute opération
d’entretien, retirer la hotte en retirant
la che ou en actionnant l’interrupteur
général.
Effectuer un entretien scrupuleux et
en temps dû des Filtres, à la cadence
conseillée.
• Pour le nettoyage des surfaces de la
hotte, il suf t d’utiliser un chiffon humi-
de et détersif liquide neutre.
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut être
traité comme déchet ménager. Il doit plutôt
être remis au point de ramassage concerné,
se chargeant du recyclage du matériel
électrique et électronique. En vous assurant
que ce produit est éliminé correctement, vous
favorisez la prévention des conséquences
négatives pour l’environnement et la santé
humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un
traitement inapproprié des déchets de ce
produit. Pour obtenir plus de détails sur le
recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec le bureau municipal de votre
région, votre service d’élimination des
déchets ménagers ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
16 electrolux CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
FR
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Encombrement
Min.
500mm
Min.
650mm
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES electrolux 17
FR
Composants
Composants
Réf. Q.té Composants de Produit
1 1 Corps Hotte équipé de: Coman-
des, Lumière, Filtres
2 1 Cheminée Télescopique formée de
:
2.1 1 Cheminée Supérieure
2.2 1 Cheminée Inférieure
7.1 1 Treillis télescopique avec Aspira-
teur, formé par:
7.1a 1 Treillis supérieur
7.1b 1 Treillis inférieur
9 1 Flasque de Réduction ø 150-120
mm
10 1 Flasque ø 150-120 mm
14.1 2 Rallonge Raccord Sortie Air
15 1 Raccord Sortie Air
24 1 Boîte connexions
25 Colliers de serrage serre-tube (non
compris)
Réf. Q.té Composants pour l’installation
7.3 1 Bride Support Raccord
11 4 Chevilles ø 10
12c 8 Vis 2,9 x 6,5
12e 4 Vis 2,9 x 9,5
12f 2 Vis M4 x 80
12g 4 Vis M6 x 80
12h 4 Vis 5,2 x 70
12q 4 Vis 3,5 x 9,5
21 1 Gabarit de perçage
22 8 Rondelles øi 6,4
23 4 Écrous M6
Q.té Documentation
1 Manuel d’instructions
12f
12q
22
12c
7.1a
7.1
22
23
12h
7.1b
2
2.1
2.2
12c
11
21
12g
1
24
12e
12c
25
9
14.1
15
12c
12e
10
7.3
18 electrolux INSTALLATION
FR
INSTALLATION
Perçage Plafond/Étagère et Fi-
xation Treillis
À l’aide d’un Fil à plomb, reporter sur
le Plafond/Étagère de support le cen-
tre du Plan de Cuisson.
Poser contre le Plafond/Étagère le Ga-
barit de Perçage 21 fourni avec l’ap-
pareil, en faisant coïncider son centre
avec le centre projeté et en alignant
les axes du Gabarit avec les axes du
Plan de Cuisson.
Marquer les centres des Trous du Ga-
barit.
Percer les trous qui ont été marqués:
• Plafond en Béton massif: en fonction
des Goujons pour Béton utilisés.
Plafond en Briques avec chambre à
air, avec épaisseur résistante de 20
mm: ø 10 mm (insérer immédiatement
les Chevilles 11 fournies avec l’appa-
reil).
Plafond en Poutrage en Bois: en fonc-
tion des Vis à Bois utilisées.
Étagère en Bois: ø 7 mm.
Passage du Câble électrique d’Ali-
mentation: ø 10 mm.
Sortie Air (Version Aspirante): en fonc-
tion du diamètre de la connexion avec
les Tuyaux d’Évacuation Externe.
Visser deux vis en les croisant et en
laissant 4-5 mm. de distance par rap-
port au plafond:
pour le Béton massif, des Goujons
pour Béton, non fournis avec l’appa-
reil.
pour Briques percées, ayant une
épaisseur résistante de 20 mm. envi-
ron, utiliser les Vis 12h, fournies avec
l’appareil.
pour le Poutrage en bois, 4 Vis à bois,
non fournies avec l’appareil.
pour l’Étagère en Bois, 4 Vis 12g avec
Rondelles 22 et Écrous 23, fournis
avec l’appareil.
19 electrolux INSTALLATION
FR
2
2
1
1
Fixation Treillis
Dévisser les deux vis qui xent la che-
minée inférieure et sortir cette dernière
du treillis (depuis la partie inférieure).
Dévisser les deux vis qui xent la che-
minée supérieure et sortir cette dernière
du treillis (depuis la partie supérieure).
Si l’on souhaite régler la hauteur du treillis,
effectuer les opéra-tions suivantes:
Dévisser les vis métriques qui unissent
les deux colonnes, qui se trouvent sur
les côtés du treillis.
• Régler la hauteur souhaitée du treillis et
revisser les vis qui ont été précédem-
ment retirées.
Insérer la cheminée supérieure depuis le
haut et la laisser libre sur le treillis.
Soulever le treillis, encastrer les oeillets
sur les vis et faire cou-lisser jusqu’à la
butée;
Serrer les deux vis et visser les autres
deux vis fournies avec l’appareil;
Avant de serrer dé nitivement les vis, il
est possible d’effectuer des réglages, en
déplaçant le treillis, tout en contrôlant que
les vis ne sortent pas du logement de l’œil-
let de réglage.
• La xation du Treillis doit être solide, en
fonction du poids de la Hotte et des con-
traintes provoquées par les poussées
latérales occasionnelles auxquelles l’Ap-
pareil monté sera soumis. Après avoir ef-
fectué la xation, véri er que la base soit
stable, même si le Treillis est soumis à
des contraintes de exion.
• Dans tous les cas où le Plafond ne de-
vait pas être suf samment robuste en
correspondance du point d’accrochage,
l’Installateur devra se charger de le ren-
dre plus solide au moyen de plaques et
contre-plaques spéciales, ancrées sur
les parties structurale-ment résistantes.
INSTALLATION electrolux 20
FR
Sortie d’air en version évacuation
En cas d’installation en version aspirante,
brancher la hotte à la tuyauterie de sortie
via un tube ri-gide ou exible de ø 150 ou
1290 mm, au choix de l’installateur.
Branchement avec un tube de ø150
Insérer la buse avec clapet 10.
Fixer le tube par des colliers appro-
priés. Le matériau nécessaire n’est pas
fourni.
Branchement avec un tube de ø120
• Insérer le asque de réduction 9 sur la
buse avec cla-pet 10.
Fixer le tube par des colliers appro-
priés. Le matériau nécessaire n’est pas
fourni.
Retirer les éventuels ltres anti-odeur
au charbon actif.
Sortie d’air version ltrante
Monter latéralement les rallonges du
raccord 14.1 sur le raccord 15 ;
Placer le raccord 15 dans l’étrier de
soutien 7.3 en le xant avec les vis ;
• Fixer l’étrier de soutien 7.3 en le xant
avec les vis à la partie supérieure.
S’assurer que la sortie des rallonges
du raccord 14.1 se trouve en face des
ouvertures du conduit, aussi bien hori-
zontalement que verticalement ;
• Raccorder le raccord 15 à la sortie du
corps de hotte au moyen d’un tuyau ri-
gide ou exible de 150 mm de diamètre,
au choix de l’installateur ;
• S’assurer de la présence du ltre anti-
odeur au charbon actif..
7.3
7.3
12c
12e
15
14.1
ø 120
25
10
9
10
ø 150
25
21 electrolux INSTALLATION
FR
A
B
22
12f
12q
12c
12c
MONTAGE CHEMINÉE - MONTAGE
CORPS HOTTE
Positionner la Cheminée supérieure
et xer cette dernière dans la partie
supérieure du Treillis à l’aide de 2 Vis
12c (2,9 x 6,5) fournies avec l’appa-
reil.
De la même façon, positionner la Che-
minée inférieure et xer cette derniè-
re dans la partie inférieure du Treillis à
l’aide de 2 Vis 12c (2,9 x 6,5) fournies
avec l’appareil.
Avant de xer le corps de la hotte au
treillis :
Visser à mi-course les 2 vis 12f sur la
partie inférieure du treillis en position la-
térale en correspondance des 2 trous
prévus.
• Retirer les ltres à graisse du corps de
la hotte.
Retirer les éventuels ltres anti-odeur
au charbon actif.
Soulever le corps de la hotte et em-
boîter les vis 12f dans leur trou (réf.A)
jusqu’en butée.
En passant par dessous, xer avec les
4 vis 12q et les 4 rondelles 22 fournies
le corps de la hotte au treillis prévu
(réf.B) et serrer dé nitivement toutes
les vis.
.
22 electrolux INSTALLATION
FR
24
12e
12c
Cmd
Branchement Electrique
Brancher la hotte sur le secteur en
interposant un interrupteur bipolai-
re avec ouverture des contacts d’au
moins 3 mm.
• Enlever les ltres à graisse (voir "En-
tretien") et s'assurer que le connec-
teur du câble d'alimentation soit bien
branché dans la prise du diffuseur.
Connecter le Connecteur des Com-
mandes Cmd.
Ranger les Connecteurs dans la Boîte
de protection 24 en la fermant à l’aide
des 2 Vis 12e (2,9 x 9,5) fournies avec
l’appareil.
Fixer la Boîte de protection au Corps
de la Hotte à l’aide des 2 Vis 12c (2,9
x 6,5) fournies avec l’appareil.
Pour la Version Filtrante, monter le Fil-
tre Anti-odeur au Charbon actif.
Remonter les Filtres Anti-graisse.
UTILISATION electrolux 23
FR
UTILISATION
L Lumières Allume et éteint l’installation de l’éclairage.
S Del Del allumage Moteur.
V1 Moteur Met en marche et à l’arrêt le moteur aspiration à vitesse
minimale, pour un rechange d’air permantent particulièrement
silencieux en cas de faibles vapeurs de cuisson.
V2 Vitesse Vitesse moyenne pour la plupart des conditions d’utilisation,
étant donné le rapport optimal entre débit d’air traité et niveau
sonore.
V3 Vitesse Vitesse maximum, pour faire face aux émissions maximum de
vapeur de cuisson, même pendant des temps prolongés.
L
V1 V2 V3
S
24 electrolux ENTRETIEN
FR
ENTRETIEN
Nettoyage ltres anti-graisse me-
talliques autoporteurs
Lavables au lave-vaisselle, ils doivent être
lavés environ tous les 2 mois d’emploi ou
plus fréquemment en cas d’emploi parti-
culièrement intense.
• Retirer les ltres l’un aprés l’autre, en les
poussant vers la partie arrière du groupe
et en tirant simultanément vers le bas.
• Laver les ltres en évitant de les plier et les
laisser sécher avant de les remonter.
• Remonter les ltres en veillant à ce que la
poignée reste vers la partie visible externe
Remplacement ltre au charbon
actif
Ni lavable, ni régénérable, le remplacer au
moins tous les 4 mois d’emploi ou plus
fréquemment en cas d’emploi particulière-
ment intense.
• Retirer les ltres anti-graisse métalliques.
• Retirer le ltre anti-odeur au charbon actif
colmaté, en agissant sur les crochets pré-
vus à cet effet.
Monter le nouveau ltre anti-odeur au
charbon actif.
• Remonter les ltres anti-graisse métalli-
ques.
Remplacement des ampoules
d’èclariage
Ampoule halogène de 20 W
Retirer les 2 Vis qui xent le Support éclai-
rage et ôter ce dernier de la Hotte.
Extraire la Lampe du Support.
Remplacer par une nouvelle lampe pos-
sédant les mêmes caractéristiques, en
veillant à ce que les deux ches soient cor-
rectement insérées dans le logement de la
Douille.
Remonter le Support en le xant à l’aide
des deux Vis précédemment retirées.
26 electrolux CHARAKTERISTIKEN
DE
CHARAKTERISTIKEN
Platzbedarf
Min.
500mm
Min.
650mm
36 electrolux EIGENSCHAPPEN
NL
EIGENSCHAPPEN
Buitenafmetingen
Min.
500mm
Min.
650mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux EFA90531X Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur