Maytag UMC5200BCW Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
Conservez précieusement ces instructions en vue d’une consultation ultérieure.
Gardez ce manuel à proximité du four.
Manuel d’entretien
et d’utilisation
Modèles : UMC5200BAB/W/S
UMC5200BCB/W/S
Four à micro-ondes
N° de pièce W10177946
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . 26
Consignes de curi pour éviter une possible
exposition à une quantité trop importante de
micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
Installation et utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Consignes d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ustensiles de cuisine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS
WHIRLPOOL CORPORATION . . . . . . . . . . . . . . . .
48
Guía de uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
UMC5200BA_03154B_FR.indd 25 2007-11-27 ソタタ・11:18:53
26
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Installateur : laissez ce manuel avec l’appareil.
Client : veuillez lire et conserver ce manuel d’utilisation
et d’entretien en vue d’une consultation ultérieure.
Conservez le ticket de caisse et/ou le chèque annulé
comme preuve d’achat.
Numéro de modèle : ____________________________
Numéro de série : ______________________________
Date d’achat : _________________________________
Dans le cadre de nos efforts permanents pour améliorer
la qualité et les performances de nos produits, des
modifications peuvent être apportées à l’appareil sans
révision du présent manuel.
Pour toute question, contactez-nous par courrier (en
précisant le numéro du modèle et votre numéro de
téléphone) ou par téléphone :
Maytag Services
LLC
Attn : CAIR
®
Center
P.O. Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370
1-800-688-9900 aux États-Unis
1-800-688-2002 au Canada.
1-800-688-2080 (téléscripteur américain pour les mal-
entendants et les personnes souffrant de troubles de la
parole et du langage)
(Lun.-Ven., 8h.- 20h. heure de la Côte Est)
Site Internet : http://www.Maytag.com
Ce que vous devez
savoir sur les
consignes de sécurité
Les avertissements et consignes de sécurité figurant dans ce
manuel d’entretien et d’utilisation ne sont pas destinés à couvrir
toutes les conditions et situations possibles. Des mesures de
bon sens, de précaution et de soin doivent être prises lors de
l’installation, de l’entretien ou de l’utilisation du micro-ondes.
Contactez toujours votre vendeur, distributeur, réparateur ou le
fabricant en cas de fonctionnement anormal de l’appareil.
Apprenez à reconnaître
les symboles, termes
et étiquettes relatifs à
la sécurité.
DANGER
DANGER : risques immédiats provoquant
SYSTEMATIQUEMENT des blessures graves, voire
mortelles.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT : risques ou utilisations dangereuses
POUVANT provoquer des blessures graves, voire
mortelles.
ATTENTION
ATTENTION : risques ou utilisations dangereuses
POUVANT provoquer des blessures sans gravité.
AVERTISSEMENT
Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent être
chauffés au-delà du point d’ébullition sans que le
phénomène ne soit visible en raison de la tension
superficielle s’exerçant à la surface du liquide. L’ébullition
ou le bouillonnement n’est pas toujours visible lorsque le
récipient est sorti du micro-ondes. UN TEL PHENOMENE
PEUT ENTRAINER LE DÉBORDEMENT SOUDAIN
PAR EBULLITION DE LIQUIDES TRÈS CHAUDS
LORSQU’UNE CUILLERE OU UN AUTRE USTENSILE
EST INTRODUIT DANS LE LIQUIDE. Consignes pour
réduire le risque de blessures :
1. Ne surchauffez pas le liquide.
2. Remuez le liquide avant et à la moitié du temps de chauffe.
3. N’utilisez pas de récipients dotés de bords droits à col étroit.
4. Une fois le temps de chauffe écoulé, laissez le récipient
dans le micro-ondes pendant quelques instants avant de le
sortir.
5. Soyez extrêmement prudent lorsque vous introduisez une
cuillère ou un autre ustensile dans le récipient.
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
UMC5200BA_03154B_FR.indd 26 2007-11-27 ソタタ・11:18:53
27
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des
règles de sécurité de base doivent être respectées
afin de réduire les risques de brûlure, de choc
électrique, d’incendie, de blessures ou d’exposition à
une quantité trop importante de micro-ondes.
1. LISEZ ATTENTIVEMENT
toutes les consignes
avant d’utiliser le four.
2. LISEZ ATTENTIVEMENT ET RESPECTEZ
les « CONSIGNES DE SECURITE POUR
ÉVITER UNE POSSIBLE EXPOSITION A UNE
QUANTITE TROP IMPORTANTE DE MICRO-
ONDES » en page 28.
3. Installez ce four UNIQUEMENT en vous
conformant aux consignes fournies dans ce
manuel.
4. Certains produits tels que les œufs entiers (avec
leur coquille) et les récipients clos (ex. : récipients
en verre fermés) sont susceptibles d’exploser et
NE DOIVENT PAS
être INTRODUITS dans ce
four.
5. Utilisez ce four UNIQUEMENT pour l’usage
auquel il est destiné et qui est décrit dans ce
manuel. N’utilisez pas de produits chimiques ou
de vapeurs à caractère corrosif dans ce four.
Ce type de four est spécifiquement conçu pour
réchauffer, cuire ou déshydrater des aliments.
Il n’est pas conçu pour être utilisé dans un
laboratoire ou dans un environnement industriel.
6. Comme pour tout appareil, une SURVEILLANCE
ÉTROITE
est nécessaire lorsqu’il est utilisé par
des ENFANTS ou des PERSONNES INFIRMES.
7. Consultez les instructions relatives au nettoyage
de la porte dans la section « Entretien et
nettoyage ».
8. Retirez le couvercle des petits pots pour bébés
avant de les réchauffer et mélangez-en le
contenu ou secouez le pot avant de consommer
afin d’éviter les brûlures.
9. N’UTILISEZ PAS ce four à des fins
commerciales. Il est réservé à un usage
domestique.
10. NE FAITES PAS réchauffer les biberons dans le
four.
11. N’UTILISEZ PAS ce four si un câble ou une
prise est endommagé(e), s’il ne fonctionne pas
correctement, s’il a été endommagé ou s’il est
tombé.
12. Le four et le câble d’alimentation doivent
UNIQUEMENT
être réparés par du personnel
qualifié. Toute réparation nécessite en effet
l’utilisation d’outils spéciaux. Contactez le service
après-vente le plus proche de chez vous si vous
souhaitez effectuer un contrôle, une réparation
ou un réglage.
13.
NE LAISSEZ PAS et n’obturez jamais le filtre ou
les autres ouvertures du four.
14. NE STOCKEZ PAS le four à l’extérieur.
N’UTILISEZ PAS ce produit à proximité d’un
plan d’eau (ex. : près d’un évier, dans une
cave humide, à côté d’une piscine ou dans des
endroits similaires).
15. N’IMMERGEZ PAS la prise dans l’eau.
16. Conservez la prise A L’ABRI des surfaces
CHAUFFÉES
.
17.
NE LAISSEZ PAS la prise pendre par-dessus le
bord d’une table ou d’un comptoir.
ATTENTION
Pour éviter tout risque d’incendie à l’intérieur du four :
a. NE surchauffez PAS les aliments. Surveillez attentivement
la cuisson lorsque vous placez du papier, du plastique ou
d’autres matériaux combustibles à l’intérieur du four pour
faciliter la cuisson.
b. Retirez les ligatures métalliques des sacs en papier ou en
plastique avant de les placer dans le four.
c. Si les matériaux situés à l’intérieur du four prennent feu,
laissez la porte du four FERMÉE, éteignez le four et
débranchez la prise ou coupez l’alimentation au niveau du
fusible ou du tableau à disjoncteurs.
d. N’UTILISEZ PAS l’enceinte du four comme espace de
rangement. NE LAISSEZ PAS de papiers, d’ustensiles de
cuisine ou d’aliments à l’intérieur du four lorsque celui-ci
est inutilisé.
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
UMC5200BA_03154B_FR.indd 27 2007-11-27 ソタタ・11:18:53
28
Consignes de sécurité
pour éviter une possible
exposition à une
quantité trop importante
de micro-ondes
A. N’UTILISEZ JAMAIS le four porte ouverte ; vous risqueriez
d’être exposé à une quantité trop importante de micro-
ondes. Ne tentez jamais de neutraliser ou de passer outre
le verrouillage de sécurité.
B. NE PLACEZ AUCUN objet entre la façade du four et la
porte et ne laissez aucune salissure ni aucun reste de
produit d’entretien s’accumuler sur les surfaces assurant
l’étanchéité.
C. N’UTILISEZ PAS le four si celui-ci est endommagé. Veillez
toujours à ce que la porte soit fermée hermétiquement et
que les composants suivants ne soient pas endommagés :
1. La porte (risque de déformation),
2. Charnières et loquets (cassés ou desserrés),
3. Joints de la porte et surfaces d’étanchéité.
D. Le four ne doit être réparé ou réglé que par du personnel
qualifié.
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
ATTENTION
Pour éviter tout risque de dommages corporels ou
matériels, respectez les consignes suivantes :
1.
Ne faites rien frire dans le four. L’huile risquerait de
surchauffer et d’être dangereuse à manipuler.
2. Ne cuisez ou ne réchauffez jamais d’œufs dans leur
coquille ou avec un jaune entier non percé à l’aide de
cet appareil micro-ondes. L’accumulation de la pression
risquerait en effet de provoquer une explosion. Percez
le jaune à l’aide d’un couteau ou d’une fourchette avant
de procéder à la cuisson.
3. Pratiquez une fente au centre des pommes de terre,
des tomates et des aliments similaires avant de les
faire cuire au micro-ondes. Cette ouverture permet
ainsi à la vapeur de s’échapper de façon régulière.
4. N’utilisez jamais le four à vide.
5. Lorsque vous souhaitez faire réchauffer du pop-
corn, n’utilisez qu’un produit dont l’emballage est
spécialement conçu pour être utilisé au micro-ondes.
La durée de l’éclatement varie en fonction de la
puissance du four. Ne continuez pas la cuisson après
la fin de l’éclatement. Le pop-corn risquerait en effet de
brûler. Ne laissez jamais le four sans surveillance.
6. Ne placez pas de thermomètres de cuisson classiques
dans le four. La plupart des thermomètres de cuisson
contiennent du mercure et risquent d’entraîner
la formation d’un arc électrique, de provoquer un
dysfonctionnement ou d’endommager le four.
7. Ne placez jamais d’objets métalliques (ustensiles ou
autres) à l’intérieur du four.
8. N’utilisez jamais de papier, de plastique ou d’autres
matériaux combustibles qui ne sont pas conçus pour
résister à la cuisson.
9. Lorsque vous faites cuire des aliments dotés d’un
emballage en papier, en plastique ou fabriqué dans un
autre matériau combustible, suivez les recommandations
du fabricant concernant l’utilisation du produit.
10. N’utilisez pas de serviettes en papier contenant du nylon
ou d’autres fibres synthétiques. Les matières synthétiques
risqueraient de fondre et d’enflammer le papier.
11. Ne placez jamais de récipients ou de sacs plastique
fermés hermétiquement à l’intérieur du four. Le volume
des aliments ou du liquide contenu(s) à l’intérieur
augmenterait alors fortement, risquant ainsi de faire
éclater le récipient ou le sac. Percez ou ouvrez le
récipient ou le sac avant de procéder à la cuisson.
12. Si l’utilisateur est porteur d’un stimulateur cardiaque,
consultez un médecin ou le fabricant du stimulateur
pour connaître les effets des micro-ondes sur
l’appareil et éviter ainsi tout dysfonctionnement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
UMC5200BA_03154B_FR.indd 28 2007-11-27 ソタタ・11:18:54
29
Déclaration FCC (Federal
Communications
Commission) relative
aux perturbations
radioélectriques
(Etats-Unis uniquement)
Cet appareil émet et utilise des fréquences ISM ; par
conséquent, il peut provoquer des interférences électriques
sur votre radio ou votre téléviseur s’il n’est pas installé
et utilisé correctement, c’est à dire conformément aux
instructions du fabricant. Il a fait l’objet d’un essai de type
et a été considéré conforme aux limites fixées pour les
appareils ISM selon le chapitre 18 de la réglementation
FCC destinée à offrir au consommateur une protection
raisonnable contre de telles perturbations dans le cadre d’un
usage domestique.
Il n’est toutefois pas garanti qu’aucune interférence
ne se produira dans le cadre d’une installation en particulier.
S’il s’avère que cet appareil produit des interférences
néfastes avec votre radio ou votre téléviseur (pour le vérifier,
éteignez puis rallumez l’appareil), tentez de corriger le
problème en appliquant l’une des mesures suivantes :
Réorientez l’antenne de votre radio ou de votre téléviseur.
Changez l’emplacement du micro-ondes en fonction du
récepteur.
Eloignez le micro-ondes du récepteur.
Branchez le four micro-ondes sur une autre prise secteur
de sorte que le micro-ondes et le récepteur soient
branchés sur des circuits différents.
Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable
d’éventuelles interférences au niveau de la radio ou du
téléviseur du fait de
modifications non autorisées
apportées à ce four. Il incombe à l’utilisateur de corriger
ces perturbations.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de choc électrique susceptible
d’entraîner une électrocution ou un accident mortel, reliez
le four à la terre et veillez à ce que la prise ne soit pas
endommagée ou modifiée de quelque manière que ce soit.
Consignes de
mise à la terre
Le four DOIT être relié à la terre. La mise à la terre réduit
le risque d’électrocution en fournissant un fil de sortie
au courant en cas de court-circuit. Ce four est équipé
d’un cordon disposant d’une prise de mise à la terre. La
fiche doit être branchée sur une prise secteur installée et
mise à la terre conformément à la législation en vigueur.
Reportez-vous aux consignes d’installation.
Consultez un électricien ou un réparateur qualifié si les
consignes de mise à la terre ne vous semblent pas claires
ou si vous n’êtes pas sûr que le four soit correctement mis
à la terre.
N’utilisez pas de rallonge.
Si le cordon d’alimentation est
trop court, faites installer une prise à trois fentes par un
électricien qualifié. Le four doit être branché sur un circuit
de 60 Hz indépendant et présentant les caractéristiques
électriques indiquées dans le tableau des spécifications.
Lorsque d’autres appareils sont branchés sur le même
circuit que le four, il peut être nécessaire d’augmenter les
temps de cuisson ; dans une telle situation, les fusibles
risquent de griller.
Ce four micro-ondes fonctionne sur le courant domestique
standard, à savoir 110-120 V.
AVERTISSEMENT
Ne coupez ni ne retirez la troisième broche (mise à la
terre).
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
UMC5200BA_03154B_FR.indd 29 2007-11-27 ソタタ・11:18:54
30
Installation et utilisation
CIRCUITS
Pour des raisons de sécurité, ce
four doit être branché sur un circuit
de 15 ou 20 A. Aucun autre appareil
électrique ou circuit d’éclairage ne
doit être branché sur cette ligne. En
cas de doute, consultez un électricien
qualifié.
TENSION
La tension utilisée au niveau de
la prise murale doit être identique
à celle spécifiée sur la plaque
signalétique se trouvant sur la
face interne de la porte du four.
L’utilisation d’une tension supérieure
est dangereuse et risque de
provoquer un incendie ou un autre
type d’accident pouvant endommager
le four. A l’inverse, si la tension est
inférieure à celle recommandée, la
cuisson s’en trouvera ralentie. Si votre
four micro-ondes ne fonctionne pas
normalement alors que la tension
est correcte, retirez et rebranchez la
prise.
EMPLACEMENT DU FOUR
Vous pouvez aisément installer le
four micro-ondes dans votre cuisine,
dans votre salle de séjour ou dans
n’importe quelle autre pièce de
votre maison. Placez le four sur
une surface plane comme un plan
de travail ou une table roulante
spécialement conçue pour les micro-
ondes. Ne l’installez pas au-dessus
d’une cuisinière électrique ou à gaz. Il
est important que l’air puisse circuler
librement autour du four.
DEBALLAGE
Vérifiez que le four n’est pas
endommagé (ex. : présence de
coups sur la porte ou sur les parois
internes).
Signalez immédiatement au
vendeur toute trace de choc ou tout
dommage. Ne tentez pas d’utiliser le
four si celui-ci est endommagé.
Retirez tout ce qui se trouve à
l’intérieur du four.
Si le four a été entreposé dans un
endroit très froid, attendez quelques
heures avant de le brancher.
CAPACITE INTEGREE
Pour obtenir des informations,
appelez le :
1-800-688-9900 aux États-Unis
1-800-688-2002 au Canada.
La trousse de réglage disponible est
UMTK30/27.
N’OBSTRUEZ PAS LES GRILLES
D’AERATION
Veillez à toujours laisser un espace
libre autour des grilles d’aération
au cours de la cuisson. Dans le
cas contraire, le four risquerait
de surchauffer. Dans pareille
situation, un dispositif de sécurité
thermosensible éteint le four
automatiquement. Le four ne pourra
alors être utilisé qu’après avoir
suffisamment refroidi.
POUR UNE CUISSON
OPTIMALE DES
ALIMENTS
Pour obtenir les meilleures
performances de la part de votre
micro-ondes, lisez attentivement et
respectez les instructions ci-dessous.
Température de stockage : Les
alimentssortis du congélateur
ou du réfrigérateurmettentplus
longtemps à cuire queles mêmes
alimentsstockés à température
ambiante.
Taille : Les aliments de petite
taille cuisent plus rapidement que
les gros, les aliments de taille
et de forme similaire cuisent de
manière uniforme. Four une cuisson
uniforme, réduisez la puissance
lorsque vous faites cuire des
aliments de grande taille.
Humidité naturelle : La cuisson
des aliments contenant beaucoup
d’eau est beaucoup plus uniforme
car les micro-ondes sont attirées par
les molécules d’eau.
Remuez les aliments tels que les
plats mijotés et les légumes du
bord vers le centre du récipient afin
de répartir au mieux la chaleur et
d’accélérer la cuisson. Il n’est pas
nécessaire de remuer constamment.
Retournez les aliments tels que les
côtelettes de porc, les pommes de
terre au four, les rôtis ou les choux-
fleurs entiers à la moitié du temps
de cuisson afin que tous les côtés
soient exposés de manière égale
aux micro-ondes.
Placez les parties délicates de
certains aliments (comme les
pointes d’asperge) au centre du plat.
Disposez les aliments à la forme
inégale (comme les morceaux de
poulet ou les steaks de saumon) de
manière à ce que la partie la plus
épaisse se trouve vers l’extérieur du
plat.
Protégez, à l’aide de petits
morceaux de papier aluminium, les
parties des aliments pouvant cuire
rapidement, comme l’extrémité des
ailes ou le filet des volailles.
Laissez reposer : après avoir
retiré les aliments du micro-ondes,
recouvrez-les avec du papier
aluminium ou le couvercle d’une
casserole et laissez-les reposer afin
de laisser la cuisson se terminer au
centre et d’éviter ainsi que les bords
ne soient trop cuits. Le temps de
repos est fonction de la densité et
de la taille des aliments.
Enveloppez les aliments suivants
dans du papier sulfurisé ou une
serviette en papier :
afin d’éviter
qu’ils ne se dessèchent, enveloppez
les sandwiches et les nombreux
autres aliments contenant du pain
pré-cuit avant de les passer au
micro-ondes.
UMC5200BA_03154B_FR.indd 30 2007-11-27 ソタタ・11:18:54
31
Joint de la porte
Fenêtre de la porte
Système de verrouillage
de sécurité de la porte
Bouton d'ouverture de la porte
Plateau tournant
Tableau de commande
Fenêtre d’affichage
Anneau du plateau tournant
Façade du four
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Fonctions
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES DU FOUR
Alimentation 120 VCA, 60 Hz
Alimentation
d’entrée
1 550 W
(ETATS-UNIS)
1 500 W
(CANADA)
Puissance de
cuisson
1100 W
(ETATS-UNIS)
1000 W
(CANADA)
(Norme CEI 60705)
Fréquence 2 450 MHz
Courant nominal
13,5 A
(ETATS-UNIS)
13 A
(CANADA)
Dimensions
extérieures
(L x H x P)
601 mm x 336 mm x 462
mm
Volume intérieur 56,6 dm
3
Poids net
20,7 kg
UMC5200BA_03154B_FR.indd 31 2007-11-27 ソタタ・11:18:54
32
Fonctions
Réglage de votre four
micro-ondes
1. Branchez le cordon sur une prise
avec mise à la terre. Une fois le
four branché, le message suivant
s’affiche sur l’écran :
PLEASE TOUCH CLOCK AND
SET TIME OF DAY (VEUILLEZ
APPUYER SUR LA TOUCHE
CLOCK POUR REGLER
L’HEURE).
2.
Ouvrez la porte du four en tirant la
poignée située sur la droite.
3. Nettoyez l’intérieur du four avec un
chiffon humide.
4. Placez l’anneau pré-assemblé dans
la cavité située au centre du four.
5. Placez le plateau en verre
sur l’anneau de sorte que
les trois pattes de verre se
trouvant au centre du plateau
s’ajustent parfaitement dans les
emplacements prévus à cet effet
dans le plancher du four.
FONCTIONS
1. ECRAN : L’écran comporte
une horloge et des témoins vous
indiquant l’heure, les paramètres du
temps de cuisson et les fonctions
lectionnées.
2.
COOK (CUISSON) : permet de
chauffer des boissons, de réchauffer
un dîner ou un petit déjeuner
surgelé ou de faire cuire du blanc de
poulet. Le capteur ing calcule
automatiquement le temps de cuisson
pour chaque aliment en fonction de
sa teneur en eau. Reportez-vous à la
page 37 pour plus d’informations.
3. POPCORN (POP-CORN) : permet
de faire du pop-corn. Le capteur
ing calcule automatiquement
le temps de cuisson en fonction
de la teneur en eau du pop-corn.
Reportez-vous à la page 36 pour plus
d’informations.
4.
VEGETABLES (LEGUMES) : permet
de faire cuire
des légumes frais ou surges. Le
capteur ing calcule le temps de
cuisson en fonction de la teneur en eau
des légumes. Reportez-vous à la page
37 pour plus d’informations.
5.
SOFTEN/MELT (RAMOLLIR/
FONDRE), SNACKS (EN-CAS), KIDS
MEALS (REPAS ENFANTS)
: permet
de faire cuire certains aliments
spécifiques.
Reportez-vous en pages
39 et 40,41 pour plus d’informations.
6.
CUSTOM PROGRAM
(PROGRAMME PERSONNALISE) :
permet de rappeler une instruction de
cuisson préalablement programe.
Reportez-vous à la page 34 pour plus
d’informations.
7.
AUTO DEFROST (DECONGELATION
AUTO) : permet de décongeler les
aliments en fonction de leur poids.
Reportez-vous à la page 42 pour plus
d’informations.
8.
KITCHEN TIMER (MINUTERIE)
: permet de gler la minuterie.
Reportez-vous à la page 33 pour plus
d’informations.
9.
TOUCHES NUMEROTEES :
permettent de saisir le temps de
cuisson, le niveau de puissance
ainsi que la quanti ou le poids des
aliments.
10.
POWER LEVEL (NIVEAU
DE PUISSANCE) : permet de
sélectionner un niveau de puissance
pour la cuisson.
11.
STOP/CLEAR (ARRET/
SUPPRIMER) : Cette touche permet
d’arter le four ou de supprimer
toutes les entes saisies.
12. REHEAT (RECHAUFFER) : permet
de réchauffer des assiettes-repas,
des plats mijos ou des pâtes. Le
capteur ing calcule le tempsde
réchauffage en fonction de la teneur
en eau des aliments. Reportez-vous
à la page 37 pour plus dinformations.
13.
PIZZA SLICE (PART DE PIZZA)
: permet de chauffer une pizza.
Le capteur intégré calcule le temps
de cuisson en fonction de la teneur
en eau quil détecte dans l’aliment.
Reportez-vous à la page 36 pour
plus dinformations.
14
. BAKED POTATO (POMMES DE
TERRE AU FOUR) : permet de
faire cuire des pommes de terre. Le
capteur ingré calcule le temps de
cuisson en fonction de la teneur en
eau qu’il tecte dans les pommes
de terre. Reportez-vous à la page 37
pour plus dinformations.
15.
CLOCK (HORLOGE) : permet de
saisir l’heure. Reportez-vous à la
page 33 pour plus d’informations.
16
.
CONTROL SETUP
(CONFIGURATION) : permet de
modifier les paratres par défaut du
four. Reportez-vous à la page 33 pour
plus dinformations.
17
.
ADD
30 SEC (AJOUTER 30 S.)
: permet de gler et de démarrer
rapidement la cuisson au niveau de
puissance maximum. Reportez-vous
à la page 33 pour plus d’informations.
REMARQUE :
La fonction Add 30 sec (Ajouter 30
s.) ne peut pas être utilie depuis
toutes les touches ou en mode AUTO
DEFROST (DECONGELATION
AUTO)
.
18.
ENTER/START (ENTREE/
DEMARRER) : permet de lancer
une fonction. Si vous ouvrez la porte
aps le début de la cuisson, refermez
la porte et appuyez de nouveau
sur ENTER/START (ENTREE/
DEMARRER).
UMC5200BA_03154B_FR.indd 32 2007-11-27 ソタタ・11:18:55
33
Consignes d’utilisation
DECOUVREZ VOTRE
MICRO-ONDES
Cette section vous présente les
fonctions de base que vous devez
connaître avant d’utiliser votre
four micro-ondes. Veuillez lire
attentivement ces informations avant
toute utilisation.
ATTENTION
Pour éviter tout risque de dommages
corporels ou matériels, ne faites
jamais fonctionner le four à vide.
Pour éviter tout risque de dommages
corporels ou matériels, n’introduisez
jamais de pots en grès, de papier
aluminium ou d’ustensiles métalliques
ou ornés de métal dans le four.
CLOCK (HORLOGE)
Exemple : pour régler 08h00.
1. Appuyez sur la
touche CLOCK
(HORLOGE).
2. Saisissez l’heure
à l’aide des touches
numérotées.
3. Appuyez sur la
touche ENTER/
START (ENTREE/
DEMARRER).
4. Appuyez sur 1
pour le matin (AM).
5. Appuyez sur la
touche ENTER/
START (ENTREE/
DEMARRER).
REMARQUE :
Suivez les étapes 1 à 3crites
ci-dessus lorsque l’horloge est en
mode 24 heures..
KITCHEN TIMER
(MINUTERIE)
Votre four micro-ondes peut
également servir de minuterie. Vous
pouvez régler la minuterie sur 99
minutes et 99 secondes au maximum.
Exemple : pour la régler sur 3
minutes.
1. Appuyez
sur la touche
KITCHEN TIMER
(MINUTERIE).
2. Saisissez la durée
à l’aide des touches
numérotées.
3. Appuyez sur la
touche ENTER/
START (ENTREE/
DEMARRER).
Lorsque la durée est écoulée, un
signal sonore retentit et le message
END (FIN) s’affiche.
CONTROL SETUP
(CONFIGURATION)
Vous pouvez modifier les valeurs par
défaut
.
Consultez le tableau suivant pour
plus d’informations.
N° : Fonction N° : Résultat
1
Unité de poids
sélectionnée
1
2
Lbs.
Kg.
2
Commande son
activée/désactivée
1
2
Son activé
Son désactivé
3
Commande
d’affichage de
l’horloge
1
2
12 heures
24 heures
4
Vitesse de
défilement
1
2
3
Lente
Normale
Rapide
5
Signal de rappel
de fin
1
2
Activé
Désactivé
6 Mode démo
1
2
Activé
Désactivé
7 Heure d’été
1
2
Activé
Désactivé
8 Langue
1
2
Anglais
Espagnol
Exemple : pour changer l’unité de
poids (remplacer Lbs. par kg).
1. Appuyez
sur la touche
CONTROL SETUP
(CONFIGURATION).
2. Appuyez sur 1.
3. Appuyez sur 2.
CHILD LOCK (SECURITE
ENFANTS)
Vous pouvez verrouiller le tableau de
commande afin d’éviter que le four ne soit
démarré accidentellement ou manipulé
par des enfants.
Cette fonction se révèle également très
utile lorsque vous nettoyez le tableau de
commande. Elle évite en effet que vous ne
lanciez accidentellement un programme
en passant le chiffon sur les touches.
Exemple : pour activer la sécurité
enfants.
1. Appuyez sur
la touche STOP/
CLEAR (ARRET/
SUPPRIMER).
2. Appuyez sur la
touche ENTER/START
(ENTREE/DEMARRER)
et maintenez-la
enfoncée pendant
plus de 3 secondes.
Le message CHILD
LOCK ON (SECURITE
ENFANTS ACTIVEE)
s’affiche et deux bips
sonores retentissent.
Exemple : pour désactiver la sécurité
enfants.
Appuyez sur la
touche ENTER/
START (ENTREE/
DEMARRER) pendant
plus de 3 secondes.
Le messageLOCKED
(VERROUILLE)
disparaît et deux bips
sonores retentissent.
ADD 30 SEC. (AJOUTER 30 S.)
Cette commande simplifiée vous permet
de régler et de démarrer rapidement
la cuisson sans avoir à appuyer sur
la touche ENTER/ START (ENTREE/
DEMARRER), vous faisant ainsi gagner
un temps précieux.
Exemple : Pour régler la fonction ADD
30 SEC (AJOUTER 30 S.) pendant 2
minutes.
Appuyez sur la touche ADD
30 SEC (AJOUTER 30 S.)
à 4 reprises. La cuisson
démarre et l’écran affiche le
décompte du temps restant.
UMC5200BA_03154B_FR.indd 33 2007-11-27 ソタタ・11:18:56
34
Consignes d’utilisation
CUSTOM PROGRAM
(PROGRAMME
PERSONNALISE)
Le programme personnalisé
vous permet de rappeler une
instruction de cuisson préalablement
enregistrée et de démarrer la cuisson
automatiquement.
Exemple : mémoriser une cuisson à
70 % pendant 2 minutes.
1. Appuyez sur la touche
CUSTOM PROGRAM
(PROGRAMME
PERSONNALISE).
2. Saisissez le temps de
cuisson.
3. Appuyez sur la
touche POWER
LEVEL (NIVEAU DE
PUISSANCE).
4. Saisissez le niveau de
puissance.
5. Appuyez sur la
touche ENTER/ START
(ENTREE/DEMARRER) .
Exemple : pour rappeler le
programme personnalisé.
1. Appuyez sur la touche
CUSTOM PROGRAM
(PROGRAMME
PERSONNALISE).
2. Appuyez sur la touche
ENTER/START (ENTREE/
DEMARRER).
Lorsque le temps de cuisson
est écoulé, quatre bips sonores
retentissent et le message END (FIN)
s’affiche.
MORE/LESS (PLUS/
MOINS)
A l’aide des touchesMORE (PLUS) (9)
et LESS (MOINS) (1), vous pouvez
augmenter ou diminuer tous les temps
de cuisson programmés.
1. Chaque pression sur
la touche MORE (PLUS)
(9) permet d’ajouter 10 s.
au temps de cuisson.
2. Chaque pression sur la
touche LESS (MOINS) (1)
permet de réduire de 10
s. le temps de cuisson.
CUISSON A UN NIVEAU
DE PUISSANCE ELEVE
Exemple : pour cuire des aliments
pendant 8 minutes et 30 secondes à
pleine puissance.
1. Saisissez le temps
de cuisson.
2. Appuyez sur la
touche ENTER/
START (ENTREE/
DEMARRER).
Lorsque le temps de cuisson
est écoulé, quatre bips sonores
retentissent et le message END (FIN)
s’affiche.
REMARQUE :
Si le four est programmé pour
un temps de cuisson supérieur
à 25 minutes, il se réglera
automatiquement à 70 pour
cent de sa puissance au bout
de 25 minutes pour éviter toute
surchauffe.
CUISSON A UN NIVEAU
DE PUISSANCE FAIBLE
La cuisson à puissance ELEVEE
n’apporte pas toujours les meilleurs
résultats pour les aliments
nécessitant une cuisson plus lente
comme les rôtis, les aliments cuits au
four ou les crèmes. Outre la fonction
HIGH (ELEVEE), votre four dispose
de 9 niveaux de puissance.
Exemple : pour cuire des aliments
pendant 7 minutes et 30 secondes
à 70 % de la puissance.
1. Saisissez le temps
de cuisson.
2. Appuyez sur la
touche POWER
LEVEL (NIVEAU DE
PUISSANCE).
3. Saisissez le niveau
de puissance.
4. Appuyez sur la
touche ENTER/
START (ENTREE/
DEMARRER).
Lorsque le temps de cuisson est écoulé,
quatre bips sonores retentissent et le
message END (FIN) s’affiche.
Reportez-vous au guide de cuisson
en page 35 pour connaître les
niveaux de puissance.
CUISSON A PLUSIEURS
CYCLES
Pour un résultat optimal, certaines
recettes nécessitent un premier
niveau de puissance pendant une
durée déterminée, puis un second
pendant une autre durée. Vous pouvez
régler votre four pour qu’il passe
automatiquement d’un cycle à l’autre.
Vous pouvez même le régler sur un
maximum de trois cycles si le premier
est constitué par la décongélation.
Exemple : pour faire cuire des
aliments pendant 3 minutes à
pleine puissance, puis à 70 %
pendant 7 minutes et 30 secondes.
1. Saisissez le premier
temps de cuisson.
2. Appuyez sur la
touche POWER
LEVEL (NIVEAU DE
PUISSANCE).
3. Saisissez le niveau
de puissance.
4. Saisissez le second
temps de cuisson.
5. Appuyez sur la
touche POWER
LEVEL (NIVEAU DE
PUISSANCE).
6. Saisissez le niveau
de puissance.
7. Appuyez sur la
touche ENTER/
START (ENTREE/
DEMARRER).
Lorsque le temps de cuisson
est écoulé, quatre bips sonores
retentissent et le message END (FIN)
s’affiche.
UMC5200BA_03154B_FR.indd 34 2007-11-27 ソタタ・11:18:58
35
Consignes d’utilisation
GUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE FAIBLES
Les 10 niveaux de puissance vous permettent de choisir le niveau le plus adapté aux aliments que vous cuisinez.
Vous trouverez ci-dessous la liste de tous les niveaux de puissance, des exemples d’aliments cuisinés pour chaque
niveau et la puissance utilisée.
NIVEAU DE
PUISSANCE
RENDEMENT DU
MICRO-ONDES
UTILISATION
10 Ele
100%
Faire bouillir de l’eau.
Cuire du boeuf hâché.
Faire des bonbons.
Cuire des fruits et des légumes frais.
Cuisson des poissons et des volailles.
Préchauffer un plat brunisseur.
Réchauffer des boissons.
Cuire des tranches de bacon.
9 90%
Réchauffer rapidement des filets de viande.
Faire sauter des oignons, du céleri et des poivrons verts.
8 80%
Réchauffer tout type d’aliments.
Cuire des oeufs brouillés.
7 70%
Cuire du pain et des produits céréaliers.
Cuire des plats à base de fromage et du veau.
Cuire des gâteaux, des muffins, des brownies, des petits gâteaux.
6 60% Cuire des pâtes.
5 50%
Cuire différentes sortes de viandes et de la volaille entière.
Cuire les crèmes.
Cuire un poulet entier, une dinde, des côtes levées, des côtes de
boeuf, des rôtis de surlonge.
4 40%
Cuire des morceaux de viande moins tendres.
Réchauffer des plats préparés surgelés.
3 30%
Décongeler de la viande, de la volaille et des fruits de mer.
Cuire des aliments par petites quantités.
Finir la cuisson des plats mijotés, des ragoûts et de certaines
sauces.
2 20%
Ramollir le beurre et le fromage à la crème.
Réchauffer des aliments par petites quantités.
1 10%
Ramollir les crèmes glacées.
Faire monter une pâte à beignets.
UMC5200BA_03154B_FR.indd 35 2007-11-27 ソタタ・11:18:58
36
Consignes d’utilisation
CONSIGNES
D’UTILISATION DU
CAPTEUR
La cuisson par capteur vous permet
de cuire la plupart de vos plats
préférés sans avoir à sélectionner
de temps de cuisson ni de niveaux
de puissance. Pour afficher le
temps de détection, faites défiler
le nom de l’aliment. Le four calcule
automatiquement le temps de cuisson
nécessaire pour chaque plat. Lorsque
le capteur interne détecte la teneur
en eau de l’aliment, il transmet au
four le temps de chauffe nécessaire.
Le four émet alors un signal sonore
avant de s’éteindre ou le temps de
chauffe restant s’affiche à l’écran.
Pour un résultat de cuisson optimal,
veuillez suivre les recommandations
suivantes :
1. Les aliments cuits à l’aide du
capteur doivent être à une
température de conservation
normale.
2. Le plateau tournant en verrre et
les parois externes des récipients
doivent être secs pour de meilleurs
résultats de cuisson.
3. La plupart des aliments doivent
toujours être recouverts de film
plastique spécial micro-ondes, de
papier sulfurisé ou d’un couvercle.
Reportez-vous aux tableaux
concernant le capteur en page 38.
4.
N’ouvrez pas la porte et
n’appuyez pas sur la touche STOP/
CLEAR (ARRET/SUPPRIMER)
durant le temps de détection. Une
fois le temps de détection écoulé,
le four émet un signal sonore et le
temps de cuisson restant s’affiche
ou le four s’éteint. Vous pouvez
alors ouvrir la porte afin de remuer,
de retourner ou de redisposer les
aliments dans le four.
IMPORTANT :
Laissez le four refroidir pendant
5 minutes lorsque vous utilisez
un capteur de cuisson. Le cas
contraire entraînerait une mauvaise
cuisson des aliments.
GUIDE DE CUISSON PAR
CAPTEUR
Pour obtenir de bons résultats de
cuisson à l’aide du capteur, nous
recommandons l’utilisation de
récipients et de couvercles appropriés.
1. Utilisez toujours des récipients pour
micro-ondes et recouvrez les d’un
couvercle ou d’un film plastique
perforé.
2. N’utilisez jamais d’enveloppe
plastique avec une fermeture
totalement hermétique. Ils
empêcheraient la vapeur de
s’échapper et risqueraient
d’entraîner une surcuisson des
aliments.
3. Veillez à adapter la quantité
d’aliments en fonction de la taille
du récipient. Pour de meilleurs
résultats, remplissez les récipients
au moins jusqu’à la moitié de leur
capacité.
4. Assurez-vous que les surfaces
externes du récipient de cuisson et
les parois internes du micro-ondes
sont sèches avant d’introduire les
aliments dans le four. Les traces
d’humidité se transformeraient en
vapeur, risquant ainsi de fausser
les calculs du capteur.
AUGMENTER OU
REDUIRE LE TEMPS DE
CUISSON
A l’aide des touchesMORE (PLUS)
(9) et LESS (MOINS) (1), vous
pouvez augmenter ou réduire tous les
temps de cuisson programmés.
POPCORN (POPCORN)
La touche POPCORN vous permet
de préparer du popcorn spécial
micro-ondes emballé et acheté dans
le commerce. Ne placez qu’un seul
paquet à la fois dans le four. Pour
de meilleurs résultats, utilisez des
paquets de popcorn frais.
Exemple : pour faire éclater du
popcorn
Appuyez sur
latouche POPCORN
(POPCORN).
Une fois le temps de cuisson écoulé,
quatre bips sonores retentissent et le
message END (FIN) s’affiche.
Quantités recommandées : 85 à 100
g env.
PIZZA SLICE (PART DE
PIZZA)
La fonction PIZZA SLICE (PART DE
PIZZA) vous permet de réchauffer
une ou plusieurs parts de pizza sans
sélectionner de temps de cuisson ni
de niveaux de puissance.
Exemple : pour réchauffer 2 parts
de pizza.
Appuyez sur la touche
PIZZA SLICE (PART
DE PIZZA).
Une fois le temps de cuisson écoulé,
quatre bips sonores retentissent et le
message END (FIN) s’affiche.
Quantités recommandées: 1 à 4
parts.
Une fois le temps de chauffe écoulé,
laissez reposer pendant 1 à 3
minutes.
REMARQUE :
Si les aliments ne sont pas assez
cuits ou pas assez chauds avec
la fonction Capteur, terminez la
cuisson en sélectionnant le niveau
de puissance et le temps de
cuisson de votre choix.
DESACTIVEZ la fonction Capteur.
UMC5200BA_03154B_FR.indd 36 2007-11-27 ソタタ・11:18:59
37
Consignes d’utilisation
BAKED POTATO (POMME
DE TERRE AU FOUR)
La touche BAKED POTATO (POMME
DE TERRE AU FOUR) vous permet
de cuire une ou plusieurs pommes de
terre sans sélectionner ni temps de
cuisson ni niveau de puissance.
REMARQUES :
Avant de les mettre au four, piquez
les pommes de terre plusieurs fois
à l’aide d’une fourchette.
Après la cuisson, laissez reposer
pendant 5 minutes.
Exemple : Pour faire cuire 2
pommes de terre.
Appuyez sur la touche
BAKED POTATO
(POMME DE TERRE
AU FOUR).
Une fois le temps de cuisson écoulé,
quatre bips sonores retentissent et le
message END (FIN) s’affiche.
Quantités recommandées : 1 à 6
pommes de terre.
Laissez reposer pendant 5 minutes.
IMPORTANT :
Laissez le four refroidir pendant
5 minutes lorsque vous utilisez
un capteur de cuisson. Le cas
contraire entraînerait une mauvaise
cuisson des aliments.
VEGETABLES
(LEGUMES)
La fonction VEGETABLES
(LEGUMES) propose deux niveaux
de puissance préprogrammés
spécialement adaptés aux 2 catégories
d’aliments suivantes :
les aliments
frais et les aliments surgelés.
Exemple : pour faire cuire des
légumes surgelés.
1. Appuyez sur la
touche VEGETABLES
(LEGUMES).
2. Sélectionnez la
catégorie d’aliments.
Catégorie N°dela touche
Légumes frais
1
Légumes surgelés 2
Une fois le temps de cuisson écoulé,
quatre bips sonores retentissent et le
message END (FIN) s’affiche.
Quantités recommandées: 1 à 4
portions.
COOK (CUISSON)
La fonction COOK (CUISSON)
vous permet de réchauffer
des
aliments courants prévus pour être
cuisinés au micro-ondes sans avoir à
programmer de temps de cuisson ou
de niveaux de puissance. La fonction
COOK (CUISSON) propose des
temps de cuisson et des niveaux de
puissance programmés spécialement
adaptés aux 4 types d’aliments
suivants : Boissons, dîners etpetits-
déjeunerssurgelés, blanc depoulet
.
Exemple : Pour faire cuire un petit
déjeuner surgelé.
1. Appuyez sur
la touche COOK
(CUISSON)
2. Sélectionnez la
catégorie d’aliments.
Catégorie N°dela touche
Boissons 1
Dîner surgelé 2
Petit-déjeuner
surgelé
3
Blanc de poulet 4
Une fois le temps de cuisson écoulé,
quatre bips sonores retentissent et le
message END (FIN) s’affiche.
Quantités recommandées:
Boissons 230 à 280 g env.
Dîner surgelé 230 à 400 g env.
Petit-déjeuner
surgelé
110 à 230 g env.
Blanc de poulet 230 à 680 g env.
Une fois la cuisson terminée,laissez
reposer pendant 1 à 3 minutes.
REHEAT (RECHAUFFER)
La fonction REHEAT (RECHAUFFER)
vous permet de réchauffer des
aliments sans avoir à programmer
de temps de cuissson ni de niveaux
de puissance. La fonction REHEAT
(RECHAUFFER) propose des
temps de cuisson et des niveaux de
puissance programmés spécialement
adaptés aux 3 catégories d’aliments
suivantes : Assiettes-repas, plats
mijotés et pâtes.
Exemple : pour réchauffer un plat
mijoté.
1. Appuyez sur la
touche REHEAT
(RECHAUFFER)
.
2. Sélectionnez la
catégorie d’aliments.
Catégorie N°dela touche
Assiette-repas 1
Plat mijoté 2
Pâtes 3
Une fois le temps de cuisson écoulé,
quatre bips sonores retentissent et le
message END (FIN) s’affiche.
Quantités recommandées :
Assiette-repas 1 portion
Plat mijoté 1 à 4 portions
Pâtes 1 à 4 portions
Une fois le temps de chauffe écoulé,
laissez reposer pendant 1 à 3
minutes.
REMARQUE :
Si les aliments ne sont pas assez
cuits ou pas assez chauds avec
la fonction Capteur, terminez la
cuisson en sélectionnant le niveau
de puissance et le temps de
cuisson de votre choix.
DESACTIVEZ la fonction Capteur.
UMC5200BA_03154B_FR.indd 37 2007-11-27 ソタタ・11:18:59
38
Consignes d’utilisation
TABLEAU DE CUISSON AVEC CAPTEUR
CATÉGORIE INSTRUCTIONS QUANTITÉ
Popcorn
N’introduisez qu’un seul paquet de popcorn spécial micro-ondes à la fois. Soyez prudent lorsque vous retirez le sachet
du four et que vous l’ouvrez. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation.
85 à 100 g
1 paquet
Pomme de
terre au four
Piquez chaque pomme de terre plusieurs fois à l’aide d’une fourchette. Disposez-les de manière uniforme
sur le plateau. Retournez les aliments lorsqu’un signal sonore retentit. Laissez reposer pendant 3 à 5
minutes. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. Utilisez la
touche MORE (PLUS) lorsque vous cuisinez de grosses pommes de terre.
1 à 6
pommes
de terre
Part de pizza
Disposez 1 à 3 parts de pizza, pointes vers le centre, sur un plat allant au micro-ondes. Veillez à ce que les parts
ne se chevauchent pas. Ne les couvrez pas. Laissez le four refroidir pendant au moins 5minutesavant toute nouvelle
utilisation. Appuyez sur la touche
MORE (PLUS) pour augmenter le temps de chauffe si la pizza est épaisse.
1 à 4 parts
LEGUMES
Légumes
frais
Mettez les légumes frais dans un plat en plastique, en verre ou en céramique allant au micro-ondes et
ajoutez 2 à 4 cuillères à soupe d’eau. Couvrez le tout d’un couvercle ou d’un film plastique perforé avant
de procéder à la cuisson, puis remuez avant de laisser reposer. Laissez le four refroidir pendant au moins
5 minutes avant toute nouvelle utilisation.
Utilisez la touche MORE (PLUS) lorsque vous cuisinez des
légumes plus denses comme les carottes ou les brocolis.
1 à 4
portions
Légumes
surgelés
Mettez les légumes surgelés dans un plat en plastique, en verre ou en céramique allant au micro-ondes et
ajoutez 2 à 4 cuillères à soupe d’eau. Couvrez le tout d’un couvercle ou d’un film plastique perforé durant
la cuisson, puis remuez avant de laisser reposer. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant
toute nouvelle utilisation.
Utilisez la touche MORE (PLUS) lorsque vous cuisinez des légumes plus denses
comme les carottes ou les brocolis.
1 à 4
portions
CUISSON
Boissons
Versez le liquide dans une tasse graduée ou un verre mesureur et ne couvrez pas. Placez la boisson dans
le four. Une fois le temps de chauffe écoulé, remuez bien. Laissez le four refroidir pendant au moins 5
minutes avant toute nouvelle utilisation.
230 à 285
g
Dîner
surgelé
Retirez l’aliment de son emballage et suivez les instructions figurant sur ce dernier pour connaître le temps de repos et
la méthode de couverture du plat. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutesavant toute nouvelle utilisation.
230à 400 g
env.
Petit-
déjeuner
Surgelé
Suivez les instructions figurant sur l’emballage pour connaître la méthode de couverture et le temps de
repos. Utilisez cette touche pour cuire les sandwiches et les petits-déjeuners surgelés, etc.
Laissez le four
refroidir pendant au moins 5 minutesavant toute nouvelleutilisation.
115 à 230
genv.
Blanc de
poulet
Disposez les blancs de poulet dans un plat allant au micro-ondes et couvrez le tout d’un film plastique.
Faites cuire à une température de 76 °C. Laissez reposer pendant 5 minutes. Utilisez la touche MORE
(PLUS) pour augmenter le temps de cuisson si les blancs de poulet sont de belle taille.
230 à 680
genv.
TABLEAU DE CHAUFFE PAR CAPTEUR
CATÉGORIE INSTRUCTIONS QUANTITÉ
Assiette
repas
Utilisez uniquement des aliments précuits et conservés au frais. Couvrez le plat avec un film plastique perforé
ou du papier sulfurisé que vous prendrez soin de replier sous le plat. Si, après avoir été réchauffé à l’aide de
la fonction SENSOR REHEAT (RECHAUFFEMENT PAR CAPTEUR), le plat n’est pas assez chaud à votre
gôut, poursuivez la cuisson en programmant le temps de chauffe et le niveau de puissance de votre choix.
Contenu de l’assiette :
- 85 à 115 g de viande, de volaille ou de poisson (jusqu’à 170 g, os/arêtes compris)
- 1/2 tasse de féculents (pommes de terre, pâtes, riz, etc.)
- 1/2 tasse de légumes (85 à 115 g env.)
1 portion
(1 assiette)
Plat mijoté
Couvrez l’assiette d’un couvercle ou d’un film plastique perforé. Si, après avoir été réchauffé à l’aide de la
fonction SENSOR REHEAT (RECHAUFFEMENT PAR CAPTEUR), le plat n’est pas assez chaud à votre
gôut, poursuivez la cuisson en programmant le temps de chauffe et le niveau de puissance de votre choix.
Remuez avant de servir.
Contenu :
- Plats mijotés conservés au frais.
- Spaghettis et raviolis en conserves, aliments conservés au frais.
1 à 4
portions
Pâtes
REMARQUES :
• La température souhaitée des aliments varie d’une personne à l’autre.
• Utilisez les touches More/Less (Plus/Moins)
pour régler la
température de votre choix.
• Laissez les aliments reposer pendant 3 à 5 minutes avant de servir.
REMARQUE :
Si les aliments ne sont pas assez cuits ou pas assez chauds avec la
fonction Capteur, terminez la cuisson en sélectionnant le niveau de
puissance et le temps de cuisson de votre choix.
DESACTIVEZ la fonction Capteur.
UMC5200BA_03154B_FR.indd 38 2007-11-27 ソタタ・11:18:59
39
Consignes d’utilisation
RAMOLLIR/FONDRE
La fonction RAMOLLIR/FONDRE vous permetde faire ramollir ou fondre les 3 catégories d’aliments suivantes : Faire
fondre du chocolat, faire ramollir du fromage à la crème et faire fondre du beurre.
Exemple : pour faire fondre du chocolat.
1. Appuyez sur la touche SOFTEN/MELT
(FAIRE RAMOLLIR/FONDRE)
.
Catégorie N°dela touche
Faire fondre du chocolat
1
Faire ramollir du fromage à la crème
2
Faire fondre du beurre
3
2. Sélectionnez la catégorie d’aliments (1
à 3).
3. Appuyez sur la touche ENTER/START
(ENTREE/DEMARRER).
TABLEAU FAIRERAMOLLIR/FONDRE
Aliment
Quantité ou
portions
Remarques
Faire fondre du
chocolat
2 carrés ou 1
tasse de pépites
de chocolat
• Mettez les pépites ou les carrés de chocolat dans un plat allant au micro-
ondes.
• Remuez bien à mi-cuisson lorsque le four émet un signal sonore, puis
redémarrez le four.
• S’il nest pas rem, le chocolat conserve sa forme originale, me une fois
le temps de chauffe écou.
Ramollir du fromage à
la crème
1 boîte (230 g
env.)
• Retirez le fromage à la crème de son emballage et placez le sur un plat
allant au micro-ondes.
• Laissez reposer pendant 1 à 2 minutes.
Faire fondre du beurre
1 plaquette (115
g env.)
• Retirez le beurre de son emballage et coupez-le en deux parties égales
dans le sens de la largeur.
• Placez le beurre dans un plat et couvrez le tout de papier sulfurisé.
• Remuez bien une fois le beurre fondu et laissez reposer pendant 1 à 2
minutes.
2 plaquettes (130
g env.)
UMC5200BA_03154B_FR.indd 39 2007-11-27 ソタタ・11:19:00
40
Consignes d’utilisation
REPAS ENFANTS
La fonction KIDS MEALS (REPAS ENFANTS) vous permetde faire réchauffer les 4 catégories d’aliments suivantes :
Beignets de poulet, Hot-dogs, frites et sandwiches surgelés.
Exemple : pour faire cuire un sandwich surgelé.
1. Appuyez sur la touche KIDS MEALS
(REPAS ENFANTS)
Catégorie N°dela touche
Beignets de poulet 1
Hot-Dogs 2
Frites
3
Sandwiches surgelés 4
2. Sélectionnez la catégorie d’aliments (1
à 4).
3. Appuyez sur la touche ENTER/START
(ENTREE/DEMARRER).
TABLEAU DES REPAS ENFANTS
Aliment
Quantité ou
portions
Remarques
Beignets de
poulet congelés
1 portion
(113 à 142 g.)
2 portions
(170 à 200 g.)
• Mettez une serviette en papier sur l’assiette et placez les aliments en cercle
sur la serviette en papier.
• Ne couvrez pas. Laissez reposer 1 minute.
Hot-Dogs 2
4
• Piquez les hot-dogs, posez-les sur une assiette. Quand le four émet un signal
sonore, ajoutez les petits pains ronds et redémarrez la cuisson.
Frites 1 portion
(113 à 142 g.)
2 portions
(170 à 200 g.)
• Mettez 2 serviettes en papier sur une assiette puis étalez les frites sur les
serviettes sans qu’elles se chevauchent.
• Après les avoir enlevées du four, séchez-les avec une autre serviette en
papier.
Sandwiches
surgelés
1
2
• Mettez le sandwich congelé dans son emballage (qui se trouve dans le
paquet) et posez-le sur une assiette.
UMC5200BA_03154B_FR.indd 40 2007-11-27 ソタタ・11:19:00
41
Consignes d’utilisation
SNACKS (EN-CAS)
SNACKS (EN-CAS) vous permetde réchauffer 4 catégories d’aliments : des nachos, des ailes de poulet, des
pommes de terrefarcies et des bâtonnets de fromage.
Exemple : Pour faire cuire des ailes de poulet.
1. Appuyez sur la touche SNACKS (EN-
CAS).
Catégorie N°dela touche
Nachos 1
Ailes de poulet 2
Pommes de terre farcies
3
Bâtonnets de fromage 4
2. Sélectionnez la catégorie d’aliments (1
à 4).
3. Choisir la taille de la portion.
(Ailes de poulet, Pommes de terre
farcies, Bâtonnets de fromage)
4. Appuyez sur la touche ENTER/START
(ENTREE/DEMARRER).
TABLEAU DES EN-CAS
Aliment Quantité ou portions Remarques
Nachos 1 portion • Posez les tortillas sur une assiette sans qu’elles se chevauchent.
• Saupoudrez d’une couche uniforme de fromage.
• Contient :
- 2 tasses de tortillas
- 1/3 de tasse de fromage râpé
Ailes de poulet 142 à 170 g.
200 à 226 g.
• Utilisez des ailes de poulet précuites et conservées au frais.
• Répartissez les ailes de poulet régulièrement sur un plat et recouvrez-
les de papier sulfurisé.
Appuyez sur la touche '1' ou '2' sélectionner la quantité.
Pommes de
terre farcies
1 pomme de terre cuite
2 pommes de terre cuites
• Coupez la pomme de terre cuite en 4 morceaux de taille égale. Evidez la
pomme de terre en laissant une épaisseur d’environ 6 mm.
• Répartissez régulièrement les pommes de terre évidées sur une
assiette.
• Saupoudrez de lard, d’oignons et de fromage. Ne couvrez pas.
Appuyez sur la touche '1' ou '2' sélectionner la quantité.
Bâtonnets de
fromage
5 à 6 morceaux
7 à 10 morceaux
• Répartissez régulièrement les bâtonnets de fromage sur une assiette.
• Ne couvrez pas.
Appuyez sur la touche '1' ou '2' sélectionner la quantité.
UMC5200BA_03154B_FR.indd 41 2007-11-27 ソタタ・11:19:00
42
Consignes d’utilisation
GUIDE DE DECONGELATION
Suivez les instructions ci-dessous
lorsque vous décongelez différents
types d’aliments.
Aliment
Quantité
standard
Procédure
Rôti de
boeuf,
Porc
1,1 à 2,7 kg
Commencez par placer
la viande du côté où
se trouve le plus de
graisse vers le bas.
Après chaque phase de
décongélation, retournez
la viande, recouvrez les
morceaux décongelés de
petites bandes de papier
aluminium.
Couvrez et laissez
reposer pendant 15 à 30
minutes.
Biftecks,
côtelettes,
Poisson
225 g à 1,3
kg.
Après chaque phase de
décongélation, redisposez
les aliments. Dès que
certains morceaux sont
chauds ou décongelés,
recouvrez-les de petites
bandes de papier
aluminium. Remuez tous
les morceaux qui sont
presque décongelés.
Couvrez et laissez
reposer pendant 5 à 10
minutes.
Viande
Hachée
225 g à 1,3
kg.
Après chaque phase de
décongélation, retirez
tous les morceaux qui
sont presque décongelés.
Couvrez d’une feuille
de papier aluminium et
laissez reposer pendant 5
à 10 minutes.
Poulet
entier
1,3 à 2,7 kg
Enlevez les abats avant
de congeler la volaille.
Posez le poulet poitrine
en bas puis commencez
la décongélation. Après
la première phase
de décongélation,
retournez le poulet et
recouvrez toutes les
parties chaudes de
petites bandes de papier
aluminium. Après la
seconde phase, faites de
même. Couvrez et laissez
reposer pendant 30 à 60
minutes au réfrigérateur.
Morceaux
de poulet
225 g à 1,3
kg.
Après chaque phase,
redisposez ou retirez
toutes les parties qui sont
presque décongelées.
Laissez reposer pendant
10 à 20 minutes.
ASTUCES DE
DECONGELATION
Lorsque vous utilisez la fonction
AUTO DEFROST (DECONGELATION
AUTOMATIQUE), le poids à indiquer
est le poids net en kilogrammes et en
dizaines de kilogrammes (le poids de
l’aliment moins celui du récipient).
Utilisez AUTO DEFROST
(DECONGELATION AUTOMATIQUE)
uniquement pour des aliments crus.
AUTO DEFROST (DECONGELATION
AUTOMATIQUE) donne de meilleurs
résultats si les aliments à décongeler
sont au minimum à -17 °C (retiré
directement du congélateur). Si
l’aliment a été conservé dans un
réfrigérateur-congélateur à une
température n’excédant pas -
15°C, programmez toujours un
poids inférieur (pour un temps de
décongélation plus court) afin d’éviter
de cuire l’aliment.
Si l’aliment a été conservé hors du
congélateur pendant 20 minutes,
saisissez également un poids
inférieur.
La forme de l’emballage modifie le
temps de décongélation. Les blocs
rectangulaires et de faible hauteur
décongèlent plus rapidement qu’un
bloc plus épais.
Peu après le début de la
décongélation, séparez les
morceaux. Des morceaux séparés se
décongèlent plus facilement.
Recouvrez les parties de l’aliment
décongelées de petites bandes de
papier aluminium.
Vous pouvez recouvrir des aliments
tels que les ailes de poulet, les
cuisses et les queues de poisson de
petites bandes d’aluminium. Toutefois,
ces dernières ne doivent en aucun
cas entrer en contact avec la paroi
du four. Cela risquerait de provoquer
des arcs électriques qui peuvent
endommager le revêtement du four.
Couvrez les aliments et laissez
reposer pendant 15 à 30 minutes.
Laissez les rôtis ou lepouletentier
reposer pendant 30 à 60 minutes.
AUTO DEFROST
(DECONGELATION
AUTOMATIQUE)
Le four propose plusieurs fonctions
de décongélation. La fonction
Décongélation est la meilleure façon
de décongeler vos aliments car le
four programme automatiquement
le temps de décongélation à partir
du poids de l’aliment que vous avez
saisi. La fonction AUTO DEFROST
(DECONGELATION AUTOMATIQUE)
comprend l’émission de signaux
sonores pour vous rappeler de vérifier
ou de retourner les aliments pendant
la phase de décongélation.
Après avoir enclenché la touche
AUTO DEFROST (DECONGELATION
AUTOMATIQUE) une fois,
sélectionnez le poids de l’aliment.
La gamme de poids disponible est
comprise entre 0,05 et 2,7 kgs.
Exemple : Pour décongeler 550 g de
viande :
1. Appuyez sur la touche
AUTO DEFROST
(DECONGELATION
AUTOMATIQUE)
.
2. Saisissez le poids.
3. Appuyez sur la
touche ENTER / START
(ENTREE/DEMARRER).
REMARQUES :
Appuyez sur la touche
ENTER/
START (ENTREE/DEMARRER) :
la durée de décongélation restante
s’affiche. Le four émet un signal
sonore à deux reprises durant la
phase de décongélation. Ouvrez
alors la porte et retournez les
aliments si nécessaire. Retirez
les morceaux décongelés,
retournez les morceaux encore
congelés puis appuyez sur la
touche ENTER/START (ÊTRE/
DEMARRER) pour reprendre la
décongélation.
Le four émet un nouveau signal
sonore pour vous rappeler de
vérifier ou de retourner les
aliments.
UMC5200BA_03154B_FR.indd 42 2007-11-27 ソタタ・11:19:00
43
Consignes d’utilisation
GUIDE DE CUISSON
Guide de cuisson de la viande dans votre micro-ondes
Placez la viande sur une grille à rôtir transparente aux micro-ondes, dans un plat allant au micro-ondes.
Lancez la cuisson en plaçant la viande côté gras vers le bas. Recouvrez les os ou les parties comportant peu de chair
de petites bandes de papier aluminium.
Vérifiez la température à différents endroits avant de laisser la viande reposer le temps recommandé.
Les températures suivantes sont les températures de retrait. La température des aliments augmente durant le temps
de repos.
Aliment Temps de cuisson Niveau de
puissance
Consignes
Rôti de boeuf sans os
(jusqu’à 2 kg)
8 à 12 min pour 500 g à 63°C
(Saignant)
Elevé (10) durant
les 5 premières
minutes, puis
moyen (5)
Placez la viande, côté gras
vers le bas, sur la grille à rôtir.
Couvrez de papier sulfurisé.
Retournez à mi-cuisson.
Laissez reposer 10 minutes.
9 à 13 min pour 500 g à 71-75 °C
(À point)
10 à 15 min pour 500 g à 77-75 °C
(Bien cuit)
Porc sans os ou avec os
(jusqu’à 2 kg)
12 à 16 min pour 500 g à 70-75 °C
(Bien cuit)
Elevé (10) durant
les 5 premières
minutes, puis
moyen (5)
Placez la viande, côté gras
vers le bas, sur la grille à rôtir.
Couvrez de papier sulfurisé.
Retournez à mi-cuisson.
Laissez reposer 10 minutes.
Une augmentation de 10°C peut se produire durant le temps de repos.
Aliment Retrait du four Après repos (10 min)
Boeuf
Saignant
135 F (57°°C) 145°F (62 °C)
A point
150°F (65 °C) 160°F (71 °C)
Bien cuit
160°F (61 °C) 170 F (76°°C)
Porc
A point
150°F (65 °C) 160°F (71 °C)
Bien cuit
160°F (71 °C) 170°F (76 °C)
Volaille
Viande noire
170°F (76 °C) 180°F (82 °C)
Viande blanche
160°F (71 °C) 170°F (76 °C)
Guide de cuisson de la volaille dans votre micro-ondes
Placez la volaille sur une grille à rôtir transparente aux micro-ondes, dans un plat allant au micro-ondes.
Recouvrez la volaille de papier sulfurisé pour éviter les éclaboussures.
Recouvrez les os, les parties comportant peu de chair ou les zones trop cuites de petites bandes d’aluminium.
Vérifiez la température à différents endroits avant de laisser la volaille reposer le temps recommandé.
Aliment Temps de cuisson/niveau de puissance Consignes
Poulet entier
jusqu’à 2 kg
Temps de cuisson : 7 à 10 min. pour 500 g.
180°F (82°C) viande noire
170°F (76 °C) viande blanche
Niveau de puissance : Moyen - Elevé (7)
Placez le poulet, côté poitrine vers le bas, sur la grille
à rôtir. Couvrez de papier sulfurisé. Retournez à mi-
cuisson. Cuisez jusqu’à ce que le jus s’écoulant du
poulet soit clair et que la chair autour des os ne soit plus
rosée. Laissez reposer 5 à 10 minutes.
Morceaux de
poulet
jusqu’à 900 g
Temps de cuisson : 7 à 10 min. pour 500 g.
180°F (82°C) viande noire
170°F (76 °C) viande blanche
Niveau de puissance : Moyen - Elevé (7)
Placez le poulet dans un plat, côté os orienté vers le bas et
le côté le plus épais orienté vers le haut. Couvrez de papier
sulfurisé. Retournez à mi-cuisson. Cuisez jusqu’à ce que le
jus s’écoulant du poulet soit clair et que la chair autour des
os ne soit plus rosée. Laissez reposer 5 à 10 minutes.
UMC5200BA_03154B_FR.indd 43 2007-11-27 ソタタ・11:19:01
44
Consignes d’utilisation
Guide de cuisson des fruits de mer dans votre micro-ondes
Cuisez le poisson jusqu’à ce qu’il s’émiette facilement à la fourchette.
Placez le poisson sur une grille à rôtir transparente aux micro-ondes, dans un plat allant au micro-ondes.
Utilisez un couvercle hermétique pour cuire le poisson à l’étuvée. L’utilisation de papier sulfurisé ou d’une serviette en
papier comme couvercle produit moins de vapeur.
Ne faites pas trop cuire le poisson et vérifiez sa cuisson une fois le temps minimum écoulé.
Aliment Temps de cuisson/niveau de puissance Consignes
Biftecks
jusqu’à 700 g
Temps de cuisson : 7 à 11 min. pour 500 g
Niveau de puissance : Moyen - Élevé (7)
Placez les biftecks sur la grille à rôtir, côté chair
orienté vers l’extérieur de la grille. Couvrez de papier
sulfurisé. Retournez et redisposez à mi-cuisson. Cuisez
le poisson jusqu’à ce qu’il s’émiette facilement à la
fourchette. Laissez reposer pendant 3 à 5 minutes.
Filets
jusqu’à 700 g
Temps de cuisson : 4 à 8 min. pour 500 g
Niveau de puissance : moyen - élevé (7)
Placez les filets dans un plat en prenant soin de
disposer les morceaux les plus fins dans le fond.
Couvrez de papier sulfurisé. S’ils mesurent plus de 1,3
centimètre d’épaisseur, retournez-les et redisposez-
les à mi-cuisson. Cuisez le poisson jusqu’à ce qu’il
s’émiette facilement à la fourchette. Laissez reposer
pendant 2 à 3 minutes.
Crevettes
jusqu’à 700 g
Temps de cuisson : 4-6 ½ min. pour 500 g
Niveau de puissance : moyen - élevé (7)
Répartissez les crevettes dans un plat de manière à
éviter qu’elles ne se chevauchent. Couvrez de papier
sulfurisé. Cuisez-les jusqu’à ce qu’elles soient fermes
et opaques, tout en remuant 2 à 3 fois en cours de
cuisson. Laissez reposer 5 minutes.
Guide de cuisson des oeufs dans votre micro-ondes
Ne faites jamais cuire les oeufs dans leur coquille et ne faites jamais réchauffer des oeufs durs dans leur coquille car
ils risqueraient d’exploser.
Percez toujours les oeufs entiers pour éviter qu’ils n’éclatent.
Cuisez les oeufs juste à point. Ils deviennent durs lorsqu’ils sont trop cuits.
Guide de cuisson des légumes dans votre micro-ondes
Les légumes doivent être lavés juste avant la cuisson. Il est souvent inutile d’ajouter de l’eau. Pour la cuisson de
légumes très denses comme les pommes de terre, les carottes et les haricots verts, ajoutez environ ¼ de verre d’eau.
Les petits légumes (rondelles de carottes, petits pois, haricots du Cap, etc.) cuisent plus vite que les plus gros.
Les légumes entiers, comme les pommes de terre, la courge poivrée ou les épis de maïs, doivent être placés en cercle
sur le plateau tournant avant la cuisson. Ils cuiront de manière plus uniforme si vous les retournez à mi-cuisson.
Dirigez toujours les tiges des légumes, comme celles des asperges et des brocolis, vers les bords du plat et les
pointes vers le centre.
Lorsque vous cuisez des légumes coupés en morceaux, recouvrez toujours le plat d’un couvercle ou d’un film
plastique perforé adapté à la cuisson au micro-ondes.
Percez la peau des légumes entiers, non pelés, tels que les pommes de terre, les courges, les aubergines, etc. avant
la cuisson afin d’éviter qu’ils n’éclatent.
Pour une cuisson plus uniforme, remuez les légumes entiers ou redisposez-les à mi-cuisson.
Généralement, plus l’aliment est dense, plus le temps de repos est long. (le temps de repos correspond au temps
nécessaire aux aliments denses, aux aliments volumineux et aux légumes pour terminer leur cuisson une fois sortis
du four). Une pomme de terre au four doit reposer pendant cinq minutes avant que sa cuisson ne soit terminée, alors
qu’un plat de petits pois peut être servi immédiatement.
UMC5200BA_03154B_FR.indd 44 2007-11-27 ソタタ・11:19:01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Maytag UMC5200BCW Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues