GE GVS04BDWSS Mode d'emploi

Catégorie
Cave à vin
Taper
Mode d'emploi
15
OWNERSHIP REGISTRATION
P.O. BOX 1780
MISSISSAUGA, ONTARIO
L4Y 4G1
(FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
Please place in envelope and mail to:
Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :
Instructions de sécurité . . . . . . .20, 21
Instructions d’installation . . . . . . . .22
Mode d’emploi
Espace intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Réglages des commandes . . . . . . . . . . . . .23
Entretien et nettoyage . . . . . . . . .25–27
Inversion de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Remplacement de l’ampoule . . . . . . . . . . .26
Conseils de dépannage . . . . . . . .28, 29
Soutien au consommateur
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Soutien au consommateur . . . . . . . . . . . . .32
Transcrivez ici les numéros
de modèle et de série :
N° de modèle ______________
N° de série ______________
Ces numéros se trouv
ent à l’intérieur
du refroidisseur à vin à gauche.
19
MISE AU REBUT APPROPRIÉE DE LAPPAREIL
Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont
toujours d’actualité. Les appareils de réfrigération
abandonnés ou mis au rebut sont toujours aussi
danger
eux... même si ce n’est que pour quelques
jours. Si vous vous débarrassez de votre ancien
appareil, veuillez suivre les directives ci-dessous
afin de prévenir les accidents.
Avant de mettre au rebut votre appareil
de réfrigération :
Démontez les portes.
Laissez les clayettes en place afin d’empêcher
les enfants de grimper facilement à l’intérieur.
Élimination des CFC
V
otre ancien réfrigérateur comporte
un système de réfrigération qui utilise des CFC
(chlorofluorocarbures). Les CFC sont considérés
comme nocifs pour l’ozone stratosphérique.
Si vous vous débarrassez de votre ancien
r
éfrigérateur, assurez-vous que le frigorigène avec
CFC est enlevé correctement par un technicien
qualifié. Si vous libérez intentionnellement
ce frigorigène avec CFC, v
ous pouv
ez êtr
e soumis
à des amendes et à l’emprisonement en vertu
de la loi sur l’environnement.
UTILISATION DE CORDONS PROLONGATEURS
En raison des risques éventuels sur la sécurité dans certaines conditions, nous déconseillons
fortement l’utilisation d’un cordon prolongateur.
Cependant, si vous devez utiliser un cordon prolongateur, celui-ci doit être absolument homologué
par CS
A
, de type trifilair
e av
ec mise à la terr
e, avec fiche et prise mises à la terre, pour une alimentation
nominale de 15 ampères (minimum) et de 120 volts.
DANGER! RISQUE D’ENFERMEMENT
D’UN ENFANT
20
CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL.
AVERTISSEMENT!
Cet appareil doit être utilisé uniquement aux fins prévues et décrites dans ce manuel.
MESURES DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation de l’appareil, observez les précautions élémentaires, dont les suivantes :
Ce refroidisseur à boissons et à vin doit être
correctement installé, conformément à ces
instructions, avant que vous ne l’utilisiez.
Ne laissez pas les enfants grimper, s’asseoir, se
tenir debout ni se pendre aux clayettes de cet
appareil. Ils pourraient l’endommager et
gravement se blesser.
N’entr
oposez pas et n’utilisez pas d’essence ou
autres vapeurs et liquides inflammables à
proximité de cet appareil ou de tout autre
appareil électroménager.
Avant de remplacer une ampoule grillée,
le refroidisseur à boissons et à vin doit être
débranché pour éviter tout contact avec un
filament sous-tension.(Une ampoule grillée
peut se casser durant le remplacement).
Éloignez les doigts des parties où vous pouvez
facilement vous pincer; les espaces entre les
portes et entre les portes et les armoires sont
toujours étroits. Soyez prudent lorsque vous
fermez les portes de l’appareil en présence
des enfants.
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer
et de le réparer.
REMARQUE : Nous vous recommandons
vivement de confier toute réparation
à un technicien qualifié.
Ne remisez pas et n’installez pas cet appareil
à l’extérieur.
Soutien au
consommateur
Conseils de
dépannage
Fonctionnement
Mesures de
sécurité
Installation
Entretien et
nettoyage
www.electromenagersge.ca
21
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Ne coupez ou ne retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon
d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Le cordon d’alimentation de cet appareil est
muni d’une fiche à 3 broches (mise à la terre)
qui se branche dans une prise murale ordinaire
à 3 alvéoles (mise à la terre) pour réduire
au minimum les risques de choc électrique.
Faites vérifier la prise de courant et le circuit
par un électricien qualifié pour vous assurer
que la prise est correctement mise à la terre.
Si la prise murale est du type standard à deux
alvéoles, il vous incombe de la faire remplacer
par une prise à tr
ois alvéoles, correctement mise
à la terre.
L’appareil doit toujours être branché dans
sa propre prise de courant, dont la tension
nominale correspond à celle indiquée sur
la plaque signalétique.
Cette précaution est recommandée pour garantir
un rendement optimum et éviter une surcharge
des circuits électriques de la résidence, ce qui
pourrait créer un risque d’incendie par surchauffe
des fils.
Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur
le cordon d’alimentation. Saisissez toujours bien
la fiche et tirez-la tout droit hors de la prise.
Réparez ou remplacez immédiatement tous
les cordons électriques effilochés ou endommagés.
N’utilisez pas un cor
don qui présente des signes
d’usure ou de fissures sur sa longueur ou
à ses extrémités.
Lorsque vous déplacez l’appareil du mur, faites
attention à ne pas le faire rouler sur le cordon
d’alimentation afin de ne pas l’endommager.
LISEZ ET SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES CONSEILS
DE SÉCURITÉ IMPORTANTS.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Soutien au
consommateur
Conseils de
dépannage
Fonctionnement
Mesures de
sécurité
Installation
Entretien et
nettoyage
Installation du refroidisseur à boissons et à vin.
22
Déballage
Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous que tous les matériaux de conditionnment
et le ruban adhésif, y compris le film de protection des commandes et de la caisse
ont été enlevés.
Si vous mettez au rebut un réfrigérateur ou un appareil semblable, démontez d’abord
ses portes pour éviter que les enfants ne s’emprisonnent à l’intérieur.
Relèvement de l’appareil
Le refroidisseur à boissons et à vin peut
être installé de façon isolée ou encastré
sous un comptoir en respectant les
espaces requis.
Prévoyez les dégagements suivants
pour faciliter l’installation, ainsi qu’une
circulation d’air et des raccordements
électriques appropriés :
Sur chaque côté 12,7 mm (1/2 po)
À la partie supérieure 51 mm (2 po)
À l’arrière 51 mm (2 po)
Avant de brancher l’appareil, laissez-le
en position verticale pendant environ
2 heures. Cela réduira les possibilités
de mauvais fonctionnement du système
de refroidissement suite à la
manipulation pendant le transport.
N’installez pas l’appareil là où
la température est inférieure à 55 °F
(13 °C) ou supérieure à 90 °F (32 °C).
Si la température de la pièce est en
dessous de la température à laquelle
est réglé l'appareil, le refroidisseur à
boissons et à vin ne fonctionnera pas
(par exemple, si la température est à
55°F (13°C) et que la température est
réglée sur 60°F (15,6°C), l'appareil
ne fonctionnera pas).
Installez-le sur un sol horizontal.
N’installez pas l’appareil là où il sera
soumis aux rayons du soleil, à la chaleur
ou à l’humidité.
Ne remisez pas et n’installez pas
cet appareil à l’extérieur.
Directives d’installation
Les pieds réglables aux coins avant
de l’appareil doivent être ajustés afin
que l’appareil soit bien d’aplomb sur le sol,
et incliné de 1/8 po (3 mm) vers l’arrière
pour faciliter la fermeture de la porte.
Tournez les pieds
vers la gauche pour
le r
elever
, ou v
ers la droite pour abaisser
l’
appar
eil.
Pieds de mise à niveau
Soutien au
consommateur
Conseils de
dépannage
Fonctionnement
Mesures de
sécurité
Installation
Entretien et
nettoyage
La poignée de porte et les vis sont
livrées dans la poche de quincaillerie
fixée sur une des clayettes à l’intérieur
du r
efroidisseur.
Repérez la poignée de porte et les vis.
Fixez la poignée sur le côté de la porte
comme illustr
é.
Poignée de porte
Vis
Porte
Poignée
Vous pouvez ALLUMER ou ÉTEINDRE la lampe
en appuyant sur le commutateur situé sur le côté droit
du tableau de commande. Si la lampe intérieur
e r
este
allumée, la températur
e dans l’
appar
eil sera plus
élevée.
Commandes et réglages. www.electromenagersge.ca
Soutien au
consommateur
Conseils de
dépannage
Fonctionnement
Mesures de
sécurité
Installation
Entretien et
nettoyage
Réglages des commandes (mécaniques)
La gamme de température du refroidisseur à boissons
et à vin peut varier de 40 à 60°F (4,4 à 15,6°C).
La
température moyenne dans l’appareil est affichée
à l’écran. Il est normal que la température réelle
varie légèrement pendant le fonctionnement.
Réglage automatique de la température
Lorsque l’appareil est branché ou lorsque l’on appuie
sur la touche
« + », l’appareil fonctionne avec
le réglage
« Auto Bev » à 44°F (6,7°C) et le voyant
lumineux
« Auto Bev » en haut à gauche reste allumé.
REMARQUE : L'affichage se met à clignoter lorsque l'on
appuie sur la touche
« + ».
Réglage normal de la température
La température du refroidisseur à boissons peut être
réglée à toutes températures entre 39°F (3,9°C) et 61°F
(16,1°C) à l’aide des touches
« + » et « ».
Appuyez sur la touche
SET en la maintenant.
Vous entendrez alors 2 bips.
Après le deuxième bip, appuyez sur les touches
« + » et « » pour augmenter ou diminuer
la température par incrément de un degré.
Pendant ce temps, l’affichage clignotera.
Appuyez sur la touche
SET pour valider votre
choix. L’affichage arrêtera de clignoter. Si vous
ne validez pas dans les dix secondes, l’appareil
acceptera automatiquement votre modification.
REMARQUE : Lorsque vous modifiez les réglages
de température, Il peut y avoir un délai de 5 minutes
avant que le compresseur ne se mette en marche.
Fahrenheit et Celsius
La température peut être affichée en Celsius
ou en Fahrenheit en appuyant et en maintenant
la touche
« + » pendant environ 5 secondes.
Voyant lumineux
Le voyant lumineux est allumé lorsque
le compresseur est en fonctionnement pendant
la réfrigération. Il est éteint lorsque le compresseur
est en attente.
Lampe intérieure
Pour allumer ou éteindre la lampe intérieure,
appuyez simplement sur la touche .
23
Lampe intérieure
Voyant
lumineux
Auto Bev
Après avoir branché et réglé le refroidisseur à boissons
et à vin à la température désirée, attendez que la
température soit au niveau programmé avant de
mettr
e le vin dans l’appareil. 12 heures peuvent être
nécessaires avant d’obtenir une température stable.
Apr
ès avoir mis les bouteilles ou les boissons dans
l’appareil, vous pourrez remarquer une hausse de
température. C’est normal. La température réelle
continuera à varier pendant que le vin et les boissons
refroidissent jusqu’à la température programmée.
12 heures peuvent être nécessaires jusqu’à l’obtention
d’une températur
e stable.
Un guide recommandant les températures de
dégustation du vin est situé sur le côté intérieur droit
de l’
appar
eil. Les températures recommandées pour
différents vins sont données ainsi que les instructions
pour régler la température du refroidisseur à boissons
et à vin
.
REMARQUE : Il est normal que l’extérieur de l’appareil
devienne parfois chaud.
Lorsque l’appareil est branché
24
Soutien au
consommateur
Conseils de
dépannage
Fonctionnement
Mesures de
sécurité
Installation
Entretien et
nettoyage
Espace intérieur.
Comme dans tout appareil de réfrigération,
la température peut varier légèrement d’un
endroit à l’autre à l’intérieur de l’appareil.
Disposition des boissons et des bouteilles de vin
Conseils de rangement
des bouteilles de vins—pleine
charge (contient 31 bouteilles
de vin)
Conseils de rangement
des bouteilles autres
que des bouteilles de vin—
pleine char
ge (contient 109 boissons)
L
es clayettes en bois de votre refroidisseur
à vin peuvent être retirées pour faciliter
le nettoyage et pour entreposer des articles
volumineux.
Pour retirer une clayette, ouvrez la porte
complètement afin de ne pas endommager
la clayette. Levez légèrement et tirez
la clayette vers vous. Il est possible
que la clayette soit bien ajustée
dans les rainures.
Pour remplacer une clayette, ouvrez
la porte complètement afin de ne pas
endommager la clayette. Faites glisser
la clayette dans les rainures sur les côtés
de l’appareil jusqu’à la butée.
Clayettes en bois
25
Entretien et nettoyage. www.electromenagersge.ca
Soutien au
consommateur
Conseils de
dépannage
Fonctionnement
Mesures de
sécurité
Installation
Entretien et
nettoyage
IMPORTANT : Débranchez l’appareil avant
de le nettoyer.
Gardez l’extérieur propre.
La caisse se lave
avec une solution d’eau légèrement
savonneuse. Nettoyez à l’aide d’un chiffon
humide. N’utilisez jamais des poudres
de récurage abrasives.
Utilisez un nettoyant pour vitres ou de l’eau
légèrement savonneuse ainsi qu’un chiffon
doux pour nettoyer la porte en verre.
N’utilisez pas de poudres abrasives
N’essuyez pas l’appareil avec une lavette
ou un torchon sale. Ceux-ci pourraient
laisser un résidu néfaste 0.pour la peinture.
N’utilisez pas de tampons à récurer,
de nettoyants en poudre, d’agents
de blanchiment ni de produits qui
en contiennent car il pourraient
égratigner ou affaiblir la peinture.
Protégez le fini de la peinture. Le fini sur
l’extérieur est une peinture cuite de haute
qualité. En l’entretenant correctement,
il gardera son aspect neuf et restera sans
rouille pendant de nombreuses années.
Appliquez une couche de cire pour
la cuisine/les appareils ménagers
au tout début, puis deux fois par
an ou plus.
Entretien de l’extérieur
IMPORTANT : Débranchez l’appareil avant
de le nettoyer
Pour nettoyer la doublure et les clayettes,
utilisez une solution d’eau tiède et de
bicarbonate de soude — environ une
cuillère à soupe (15 mL) pour 1 litre d’eau.
Ceci nettoie et neutralise les odeurs.
Nettoyez à l’aide d’un chiffon humide.
Le joint de porte en vinyle peut aussi
être nettoyé avec une solution d’eau tiède
et de bicarbonate de soude.
N’utilisez pas de détergents, poudres
à récurer, nettoyants à pulvériser
ou autres produits puissants pour
nettoyer l’intérieur.
Pour éviter les traces d’eau sur
les clayettes en bois, nettoyez et essuyez
dès qu’un liquide est renversé.
Essuyez le tableau de commande
à l’aide d’un chiffon humide. Séchez
soigneusement. N’utilisez pas de
détergents en vaporisateur, de grandes
quantités d’eau et de savon ou d’objets
abrasifs ou coupants sur le tableau de
commande—il pourrait être endommagé.
Cer
taines serviettes en papier peuvent
également rayer le tableau de commande.
Entretien de l’intérieur
Dégivr
ez l’
appar
eil lor
sque le givr
e sur
les sur
faces intérieures est de 3 mm (1/8 po)
d’épaisseur.
N’utilisez pas d’appareil
de chauffage, de grattoir ni d’instruments
acérés pour enlever le givre, cela pourrait
endommager le refroidisseur à boissons
et à vin.
Débranchez-le av
ant de dégivr
er
. Videz-le
et essuyez les surfaces intérieures ainsi
que les clayettes av
ec un tor
chon pr
opre.
Si le givre ne s’enlève pas facilement,
attendez qu’il fonde partiellement
av
ant de passer à l’essuyage.
Une fois le dégivrage t
erminé,
et les sur
faces intérieures bien sèches,
remettez les bouteilles dans l’appareil
et ajustez la température au niveau désiré.
REMARQUE : Le bac de dégivrage
au dessus du niveau du compresseur peut
être rempli d’eau à la suite du dégivrage.
V
érifiez le niv
eau de liquide pour éviter
que l’eau ne soit renversée en déplaçant
l’
appar
eil.
Dégivrage
26
Soutien au
consommateur
Conseils de
dépannage
Fonctionnement
Mesures de
sécurité
Installation
Entretien et
nettoyage
Entretien et nettoyage.
S’il n’y a pas de courant, ouvrez la porte
le moins souvent possible pour maintenir le
niveau de température. Une augmentation
graduelle de la température ne devrait pas
être néfaste pour le vin.
S’il fait très chaud, le vin retiré
du refroidisseur à boissons et à vin
devrait être mis dans un endroit plus
frais jusqu’au retour du courant.
Il est possible que le système ait gardé
vos réglages de température lorsque
l’alimentation est rétablie. Si vos réglages
sont incorrects, reprogrammez l’appareil
en suivant les instructions données dans
la section
Commande et Réglages.
Lors d’une panne de courant
Videz l’appareil, puis fixez les clayettes
et la porte en place, avec du ruban adhésif,
pour éviter les dommages.
Assurez-vous que le refroidisseur à boissons
et à vin demeure à la verticale pendant le
déplacement
.
Préparation pour un déplacement de l’appareil
Remplacement de l’ampoule.
Débranchez le refroidisseur à boissons et à vin.
Retirez toutes les boissons et clayettes nécessaires pour accéder à la partie
supérieure de l’appareil.
L’ampoule est située derrière le cabochon, au plafond, et au derrière
de l’intérieur de la caisse. Pour retirer le cabochon, retirez la vis située
sur le côté droit du cabochon.
Tirez sur l’arrière du cabochon pour relâcher les deux languettes avant.
Dévissez l’
ampoule de la douille.
Remplacez-la par une ampoule de 15 watts, 120 volts. Ce type
d’ampoule est vendu dans la majorité des quincailleries et des
magasins de pièces automobiles.
WARNING: L
’utilisation d’une ampoule de plus de 15 watts
peut endommager l’
appareil.
Remontez le cabochon.
R
eplacez la clayette supérieur
e et les boissons.
Rebranchez l’appareil.
Cabochon
Vis
27
Inversion du sens d’ouverture de la porte. www.electromenagersge.ca
Soutien au
consommateur
Conseils de
dépannage
Fonctionnement
Mesures de
sécurité
Installation
Entretien et
nettoyage
Débranchez le refroidisseur à boissons et à vin.
Maintenez la porte fermée à l’aide de ruban-cache pour conserver
l’alignement.
Retirez le cache de la charnière supérieure en enlevant la vis.
Retirez les 2 vis maintenant la charnière supérieur au cadre.
Penchez le refroidisseur à boissons vers l’arrière pour accéder
à la charnière inférieure.
Retirez les 2 vis maintenant la charnière inférieure au cadre.
REMARQUE : Si vous posez l’appareil sur sa face arrière, assurez-vous
de le laisser en position verticale pendant deux heures avant de le
rebrancher ; ceci réduira les possibilités de mauvais fonctionnement
du système de refroidissement.
R
etirez le bouchon du côté supérieur gauche de la porte.
Installez le bouchon dans le trou de charnière sur le côté droit.
Pressez-le fermement pour le fixer en place.
Si la poignée a été installée, retirez-la et installez la sur le côté opposé.
Veuillez vous référer à la section
Poignée de porte pour les instructions.
Gardez la porte bien en place et installez la charnière inférieure
sur le côté opposé.
Installez la charnière supérieure et son cache sur le côté opposé.
Assurez-vous que la porte soit bien alignée avec la caisse avant
de serrer les vis.
Retirez le ruban. Ouvrez et fermez la porte pour vérifier l’alignement
entre la porte et la caisse. Au besoin, desserrez les vis de la charnière
inférieure, réalignez la porte et resserrez les vis.
Branchez le refroidisseur à boissons et à vin.
REMARQUE : Si vous posez l’appareil sur sa face arrière, assurez-vous
de le laisser en position verticale pendant deux heures avant de le
rebrancher ; ceci réduira les possibilités de mauvais fonctionnement du
syst
ème de r
efr
oidissement.
Réglez l’appareil à la température souhaitée.
Cache de la charnière
Charnière
supérieure
Charnière
inférieure
Bouchon
Charnière
inférieure
Pied de mise
à niveau
Vis
C
onseils de dépannage
Économisez du temps et de l’argent! Consultez le tableau ci-dessous et celui
de la page suivante pour éviter tout appel de service qui ne serait pas nécessaire.
28
Avant de contacter un service de dépannage…
Problèmes Causes possibles Solutions
L’appareil ne fonctionne L’appareil est débranché. Enfoncez bien la fiche dans la prise.
pas et l’afficheur est
Le disjoncteur du domicile Remplacez le fusible ou enclenchez le disjoncteur.
vierge
est déclenché/le fusible a sauté.
Vibration ou son L’appareil est sur Consultez la section : Pieds de mise à niveau.
de crécelle (une légère une surface inégale.
vibration est normale)
Le moteur reste
Ceci est normal lorsque Attendez 12 heures pour que l’appareil se refroidisse
en marche pendant l’appareil est branché pour complètement.
de longues durées la première fois.
Ceci est fréquent lorsqu’une Ceci est normal.
grande quantité de vin est mise
dans l’appareil.
La porte est restée ouverte.
La porte ne se ferme pas automatiquement.
Assurez-vous toujours que la porte est bien fermée
après l’avoir ouverte.
Voyez si une bouteille empêche la porte de se fermer.
Temps très chaud ou ouvertures Ceci est normal.
fréquentes de la porte.
Réglage de la commande de Consultez la section : Commandes et réglages.
température au niveau le plus bas.
L’appareil est trop proche Consultez la section Instructions d’installation
du mur. pour obtenir les dégagements appropriés.
L’appareil est trop Ceci est normal lorsqu’il est Attendez 12 heures pour que l’appareil se refroisisse
chaud branché pour la première fois. complètement.
Ceci est fréquent lorsqu’une Ceci est normal.
grande quantité de vin est mise
dans l’appareil.
Réglage de la commande Consultez la section : Commandes et réglages.
de t
empératur
e à un niveau
insuffisamment bas.
Temps chaud ou ouvertures Baissez la température d’un niveau.
fr
équentes de la porte.
Consultez la section : Commandes et r
églages
.
L
appareil est trop proche
Consultez la section : Instr
uctions d’installation
du mur. pour obtenir les dégagements appropriés.
La porte est restée ouverte. La porte ne se ferme pas automatiquement. Assurez-
v
ous toujour
s que la porte est bien fermée après l’avoir
ouverte.
Voyez si une bouteille empêche la porte de se fermer.
L’appareil ne L'appareil est réglé Ceci est normal. Si le vin ou les boissons sont trop
fonctionne pas, à une température au-dessus tièdes, abaissez le réglage de la température
mais l'affichage est de la température de la pièce. à une température inférieure.
allumé et fonctionne
Soutien au
consommateur
Conseils de
dépannage
Fonctionnement
Mesures de
sécurité
Installation
Entretien et
nettoyage
29
Soutien au
consommateur
Conseils de
dépannage
Fonctionnement
Mesures de
sécurité
Installation
Entretien et
nettoyage
Problèmes Causes possibles Solutions
Il y a des odeurs dans Un nettoyage de l’intérieur est Consultez la section : Entretien et nettoyage.
l’appareil nécessaire.
L’extérieur de l’appareil Ceci n’est pas rare lorsque Essuyez la surface humide.
est humide le degré d’humidité dans
l’air est élevé.
Il y a de l’humidité à La porte est trop souvent ouverte
l’intérieur (quand il fait ou reste ouverte trop longtemps.
humide, l’air apporte
Les bouteilles touchent Redisposez les bouteilles.
de l’humidité dans
la paroi arrière.
l’appareil lorsque
la porte est ouverte)
Il y a du givre sur les Ceci est normal. Consultez la section : Dégivrage.
surfaces intérieures
La porte est ouverte. Si la porte reste ouverte trop longtemps ou trop
souvent, il y aura une formation excessive de givre.
Consultez la section : Dégivrage.
La porte ne se ferme pas automatiquement. Assurez-
vous toujours que la porte est bien fermée après l’avoir
ouverte.
Voyez si une bouteille empêche la porte de se fermer.
L’appareil est trop froid Le réglage de la température Consultez la section : Commandes et réglages.
est à un niveau trop bas.
La température ambiante
Pour un bon fonctionnement de l’appareil, la
là où se trouve l’appareil température ambiante doit être la même ou plus élevée
est à un niveau trop bas. que celle que vous avez programmée.
La température affichée Ceci est normal. Après avoir programmé le niveau de température,
n’est pas celle que vous l’afficheur redonne la température réelle de l’intérieur
venez de programmer de l’appareil.
Il y a de la condensation L’appareil est situé dans un Essuyez la condensation avec un chiffon propre et sec.
sur le devant de la porte endroit où l’air est très humide.
Placez l’
appareil dans un endroit où l’air est moins
humide.
Il y a de l’eau sur le sol, La porte est restée ouverte. La porte ne se ferme pas automatiquement. Assurez-
derrièr
e l'appar
eil
v
ous toujour
s que la por
te est bien fermée apr
ès l’
avoir
ouverte.
Voyez si une bouteille empêche la porte de se fermer.
L
’appareil a été incliné lors
C’est normal. Le bac de dégivrage au dessus du niv
eau
de son déplacement. du compresseur peut être rempli d’eau à la suite
du dégivrage. V
érifiez le niveau de liquide pour éviter
que l’eau ne soit r
env
er
sée en déplaçant l’
appareil.
www.electromenagersge.ca
30
Soutien au
consommateur
Conseils de
dépannage
Fonctionnement
Mesures de
sécurité
Installation
Entretien et
nettoyage
Notes.
31
GARANTIE DU CLIENT
(pour la clientèle au Canada)
V
otre refroidisseur à vin est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication.
Ce que cette Durée de garantie Pièces Main-d’oeuvre
garantie couvre (à partir de la Réparation ou
date d’achat) remplacement au
choix de Mabe
Compresseur GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Cinq (5) ans
GE et toutes autre GE et toutes autre GE et toutes autre
marques : Un (1) an marques : Un (1) an marques : Un (1) an
Système scellé GE Profile : Cinq (5) ans GE Profile : Cinq (5) ans GE Profile : Cinq (5) ans
(y compris l’évaporateur, GE et toutes autre GE et toutes autre GE et toutes autre
la tuyauterie du condenseur marques : Un (1) an marques : Un (1) an marques : Un (1) an
et le frigorigène)
Toutes les autres pièces Un (1) an Un (1) an Un (1) an
TERMES ET CONDITIONS :
La présente garantie ne s’applique qu’à l’utilisation
domestique par une seule famille au Canada, lorsque
le refroidisseur à vin a été installé conformément aux
instructions fournies par Mabe et est alimenté correctement
en eau et en électricité.
Les dommages dûs à une utilisation abusive, un accident,
une exploitation commerciale, ainsi que la modification,
l’enlèvement ou l’altération de la plaque signalétique
annulent la présente garantie.
L’entretien effectué dans le cadre de la présente garantie
doit l’être par un réparateur agréé Mabe.
Mabe et le marchand ne peuvent être tenus pour
responsables en cas de réclamations ou dommages
résultant de toute panne du refroidisseur à vin ou d’un
entretien retardé pour des raisons qui raisonnablement
échappent à leur contrôle.
L’acheteur doit, pour obtenir un service dans le cadre
de la garantie, présenter la facture originale. Les éléments
réparés ou remplacés ne sont garantis que pendant
le restant de la période de garantie initiale.
Cette garantie est offerte à l’acheteur initial, ainsi qu’à
tout propriétaire subséquent d’un produit acheté en vue
d’une utilisation domestique au Canada. Le service
à domicile en vertu de la garantie sera fourni dans
les r
égions où il est disponible et où Mabe estime
raisonnable de le fournir.
Cette garantie est en sus de toute garantie statutaire.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE :
• Le propriétaire est responsable de payer les réparations
occasionnées par l’installation de ce produit et/ou les
visites nécessaires pour lui apprendre à utiliser ce produit.
• Tout dommage au fini de l’appareil doit être signalé
auprès du magasin où a été effectué l’achat dans
les 48 heures suivant la livraison de l’appareil.
• Dommages causés à la peinture ou à l’émail après
livraison.
• Installation incorrecte—l’installation correcte inclut
la bonne circulation d’air pour le système de réfrigération,
des possibilités de branchement aux circuits électriques,
d’alimentation en eau et autres.
Remplacement des fusibles ou réarmement
des disjoncteurs.
Remplacement des ampoules électriques.
• Dommages subis par l’appareil à la suite d’un accident,
d’un incendie, d’inondations ou en cas de force majeure.
• Utilisation correcte et entretien adéquat de l’appareil selon
le manuel d’utilisation, réglage correct des commandes.
• Perte des aliments dûe à la déterioration.
• Le service s’il est impossible d’avoir accès au produit
pour ce faire.
• LE GARANT N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES
INDIRECTS
.
IMPORTANT
Gardez cette garantie et votre facture originale comme preuve d’achat et preuve de la date d’achat.
Mabe vous offre ses services dans tout le pays. Pour de plus amples renseignements sur la présente garantie,
veuillez prendre contact avec :
Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.,
Bureau 310, 1 Factory Lane, Moncton, N.B. E1C 9M3
1.800.561.3344
Agraphez v
otr
e r
u ici.
Vous devez fournir la preuve de
l’achat original pour obtenir des
ser
vices en v
er
tu de la garantie.
E
X
CLUSION DE GARANTIES IMPLICITES—V
otre seul et unique recours est la réparation du produit selon les dispositions
de cette Garantie limit
ée. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de commercialité et d’adéquation
à un usage spécifique, sont limitées à une année ou à la période la plus courte autorisée par la législation.
32
Soutien au consommateur.
Site Web appareils électroménagers GE www.electromenagersge.ca
Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par
Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l’année.
Service de réparations 1.800.561.3344
Service de réparations GE est tout près de vous.
Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner.
Studio de conception réaliste
S
ur demande, GE peut fournir une brochure sur l’aménagement d’une cuisine pour les personnes
à mobilité réduite.
Écrivez: Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.
Bureau 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3
Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca
Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel.
Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie.
Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.
Pièces et accessoires
Ceux qui désirent réparer eux-mêmes leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires
directement à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées).
Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être effectuées par n’importe quel utilisateur.
Les autres réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié. Soyez prudent,
car une réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire de l’appareil.
V
ous trouverez dans les pages jaunes de votre annuaire le numéro du Centre de service Mabe le plus proche.
Autrement, appelez-nous au 1.888.261.3055.
Contactez-nous
Si vous n’êtes pas satisfait du service après-vente dont vous avez bénéficié :
Premièrement, communiquez avec les gens qui ont réparé votre appareil.
Ensuite, si vous n’êtes toujours pas satisfait envoyez tous les détails–numéro de téléphone compris–au
Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.
Bureau 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3
Inscrivez votre appareil électroménager www.electromenagersge.ca
Inscriv
ez v
otr
e appareil électroménager en direct, aussitôt que possible.
Cela amélior
era nos
communications et notre service après-vente. Vous pouvez également nous envoyer par la poste
le formulaire d’inscription joint à votre documentation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

GE GVS04BDWSS Mode d'emploi

Catégorie
Cave à vin
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues