Nintendo 69151A Manuel utilisateur

Catégorie
Jeux vidéo
Taper
Manuel utilisateur
NEED HELP WITH INSTALLATION,
MAINTENANCE OR SERVICE?
Nintendo Customer Service
SUPPORT.NINTENDO.COM
or call 1-800-255-3700
NEED HELP PLAYING A GAME?
Recorded tips for many titles are available on
Nintendo’s Power Line at (425) 885-7529.
This may be a long-distance call, so please ask
permission from whoever pays the phone bill.
If the information you need is not on the Power
Line, you may want to try using your favorite
Internet search engine to find tips for the game
you are playing. Some helpful words to include in
the search, along with the game’s title, are: “walk
through,” “FAQ,” “codes,” and “tips.
BESOIN D’AIDE POUR L’INSTALLATION,
L’ENTRETIEN OU LA RÉPARATION?
Service à la clientèle de Nintendo
SUPPORT.NINTENDO.COM
ou composez le 1 800 255-3700
BESOIN D’AIDE DANS UN JEU?
Des astuces préenregistrées pour de nombreux
titres sont disponibles sur la Power Line de
Nintendo au (425) 885-7529 (en anglais
seulement). Puisque l’appel pourrait être
interurbain, demandez la permission à la
personne qui paie les factures de téléphone
avant d’appeler. Vous pouvez aussi utiliser
votre moteur de recherche préféré pour
trouver des astuces sur Internet. Essayez
quelques-uns de ces mots clés dans votre
recherche : « solution complète », « FAQ »,
« codes », « trucs » et « astuces ».
¿NECESITAS AYUDA DE INSTALACIÓN,
MANTENIMIENTO O SERVICIO?
Servicio al Cliente de Nintendo
SUPPORT.NINTENDO.COM
o llama al 1-800-255-3700
¿NECESITAS AYUDA CON UN JUEGO?
Puedes escuchar consejos grabados para
muchos títulos a través del servicio Power Line
de Nintendo, llamando al (425) 885-7529. Esta
puede ser una llamada de larga distancia, así
que asegúrate de pedir permiso a la persona que
paga la factura del teléfono. Si el servicio Power
Line no tiene la información que necesitas, te
recomendamos que uses el motor de búsqueda
que prefieras para encontrar consejos para el
juego. Algunas de las palabras que te ayudarán en
tu búsqueda, además del título, son “instrucciones
paso a paso”, “preguntas frecuentes”, “códigos”
y “consejos”.
The Official Seal is your assurance
that this product is licensed or
manufactured by Nintendo. Always
look for this seal when buying
video game systems, accessories,
games and related products.
Ce sceau officiel est votre garantie que le
présent produit est agréé ou manufacturé
par Nintendo. Cherchez-le toujours sur
les boîtes lorsque vous achetez des
consoles de jeux vidéo, des accessoires,
des jeux et d’autres produits apparentés.
El sello oficial es tu ratificación de que
este producto está autorizado o ha sido
fabricado por Nintendo. Busca siempre
este sello al comprar sistemas de
videojuegos, accesorios, juegos y otros
productos relacionados.
PRINTED IN USA
www.nintendo.com
NINTENDO OF AMERICA INC.
P.O. BOX 957, REDMOND, WA
98073-0957 U.S.A.
69151A
REV-R
RENSEIGNEMENTS SUR L’ENTRETIEN ET LA GARANTIE
Certains problèmes pourraient être facilement résolus à l’aide de quelques instructions simples. Avant de
retourner chez votre détaillant, visitez notre site Internet à support.nintendo.com, ou appelez le service
à la clientèle au 1 800 255-3700. Nos heures d’ouverture sont de 6 h à 19 h, heure du Pacifique, du lundi au
dimanche (heures sujettes à changement). Si le problème ne peut pas être résolu en consultant le soutien technique
en ligne ou au téléphone, Nintendo vous offrira un service de réparation express. Veuillez nous contacter avant
d’expédier tout produit chez Nintendo.
GARANTIE SUR LES APPAREILS
Nintendo of America Inc. (« Nintendo ») garantit à l’acheteur original que l’appareil ne connaîtra aucun défaut de
matériel ou de main-d’œuvre pour une période de douze (12) mois suivants la date d’achat. Si un tel défaut couvert
par la présente garantie se produit durant cette période, Nintendo réparera ou remplacera sans frais le produit
défectueux.* L’acheteur original sera couvert par cette garantie seulement si la date d’achat est enregistrée à un point
de vente ou si le client peut démontrer, à la satisfaction de Nintendo, que le produit a été acheté au cours des 12
derniers mois.
GARANTIE SUR LES JEUX ET ACCESSOIRES
Nintendo garantit à l’acheteur original que le produit (jeu ou accessoire) ne connaîtra aucun défaut de matériel ou de
main-d’œuvre pour une période de trois (3) mois suivants sa date d’achat. Si un tel défaut couvert par la présente garantie se
produit durant cette période de trois (3) mois, Nintendo réparera ou remplacera sans frais le produit défectueux.*
ENTRETIEN APRÈS ÉCHÉANCE DE LA GARANTIE
Veuillez visiter notre site Internet à support.nintendo.com ou appeler le service à la clientèle au 1 800 255-3700 pour des
informations sur le dépannage et la réparation, ou pour les options de remplacement ainsi que leurs prix.*
*Dans certains cas, il peut s’avérer nécessaire d’expédier le produit chez Nintendo. LES FRAIS DE TRANSPORT DOIVENT
ÊTRE PAYÉS ET LE PRODUIT DOIT ÊTRE ASSURÉ CONTRE LES DOMMAGES ET LES PERTES. Veuillez nous contacter avant
d’expédier tout produit chez Nintendo.
LIMITES DE LA GARANTIE
LA PRÉSENTE GARANTIE SERA NULLE SI LE PRODUIT : (a) EST UTILISÉ AVEC D’AUTRES PRODUITS QUI NE SONT NI
VENDUS, NI SOUS LICENCE DE NINTENDO (Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES APPAREILS D’AMÉLIORATION ET
DE COPIE DE JEUX, LES ADAPTATEURS, LES LOGICIELS ET LES BLOCS D’ALIMENTATION NON AUTORISÉS); (b) EST UTILISÉ
À DES FINS COMMERCIALES (Y COMPRIS LA LOCATION); (c) A ÉTÉ MODIFIÉ OU ALTÉRÉ; (d) A ÉTÉ ENDOMMAGÉ PAR
CAUSE DE NÉGLIGENCE, D’ACCIDENT, D’UTILISATION ABUSIVE OU TOUTE AUTRE CAUSE QUI NE SERAIT PAS RELIÉE À DU
MATÉRIEL DÉFECTUEUX OU À LA MAIN-D’ŒUVRE; OU (e) SON NUMÉRO DE SÉRIE A ÉTÉ MODIFIÉ, EFFACÉ OU RENDU
ILLISIBLE.
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN
USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES AUX PÉRIODES DE GARANTIE DÉCRITES CI-DESSUS (12 MOIS OU 3 MOIS, SELON
LE CAS). NINTENDO NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS
RÉSULTANT D’UNE INFRACTION À TOUTE STIPULATION EXPLICITE OU IMPLICITE DES GARANTIES. CERTAINS ÉTATS
OU PROVINCES NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, NI L’EXCLUSION DES
DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS. DANS UN TEL CAS, LES LIMITES ET EXCLUSIONS MENTIONNÉES CI-DESSUS NE
S’APPLIQUENT PAS.
La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pourriez également posséder d’autres droits qui
varient d’un État ou d’une province à l’autre.
L’adresse de Nintendo est : Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA 98073-0957 U.S.A.
La présente garantie n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT L’INTÉGRALITÉ DU MODE D’EMPLOI DE LA Wii™ AVANT
D’UTILISER VOTRE CONSOLE, VOTRE DISQUE DE JEU OU VOS ACCESSOIRES Wii. CE MODE
D’EMPLOI CONTIENT D’IMPORTANTES INFORMATIONS SUR VOTRE SANTÉ ET VOTRE SÉCURITÉ.
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT VOTRE SÉCURITÉ : VEUILLEZ LIRE LES
PRÉCAUTIONS SUIVANTES AVANT QUE VOUS OU QUE VOTRE ENFANT NE JOUIEZ À DES JEUX VIDÉO.
•Mêmesiellesn’ontjamaisconnudetelsproblèmesauparavant,certainespersonnes(environ1
sur 4 000) peuvent être victimes d’une attaque ou d’un évanouissement déclenché par des
lumières ou motifs clignotants, et ceci peut se produire pendant qu’elles regardent la télévision
ou s’amusent avec des jeux vidéo.
•Toutepersonnequiaétévictimed’unetelleattaque,d’unepertedeconscienceoudesymptômes
reliés à l’épilepsie doit consulter un médecin avant de jouer à des jeux vidéo.
•Lesparentsdoiventsurveillerleursenfantspendantquecesderniersjouentavecdesjeuxvidéo
Arrêtezdejoueretconsultezunmédecin,sivousouvotreenfantprésentezlessymptômessuivants:
Convulsions Tics oculaires ou musculaires Perte de conscience
Problèmes de vision Mouvements involontaires Désorientation
•Pourdiminuerlespossibilitésd’uneattaquependantlejeu:
1. Tenez-vous aussi loin que possible de l’écran.
2. Jouez sur l’écran de télévision le plus petit disponible.
3. Ne jouez pas si vous êtes fatigué ou avez besoin de sommeil.
4. Jouez dans une pièce bien éclairée.
5. Interrompez chaque heure de jeu par une pause de 10 à 15 minutes.
Les jeux vidéo peuvent irriter les muscles, les poignets, la peau ou les yeux. Veuillez suivre les
instructions suivantes afin d’éviter des problèmes tels que la tendinite, le syndrome du tunnel carpien,
l’irritation de la peau ou la tension oculaire :
•Évitezlespériodestroplonguesdejeu.Lesparentsdevronts’assurerqueleursenfantsjouent
pendant des périodes adéquates.
•Mêmesivousnecroyezpasenavoirbesoin,faitesunepausede10à15minutesàchaqueheuredejeu.
•Sivouséprouvezdelafatigueoudeladouleurauniveaudesmains,despoignets,desbrasoudes
yeux,ousivousressentezdessymptômestelsquedesfourmillements,engourdissements,brûlures
ou courbatures, cessez de jouer et reposez-vous pendant plusieurs heures avant de jouer de nouveau.
•Sivousressentezl’undessymptômesmentionnésci-dessusoutoutautremalaisependantque
vous jouez ou après avoir joué, cessez de jouer et consultez un médecin.
Jouer à des jeux vidéo peut causer étourdissement et nausée. Si vous ou votre enfant vous sentez
étourdi ou nauséeux pendant le jeu, cessez de jouer immédiatement et reposez-vous. Ne conduisez
pas et n’entreprenez pas d’autres activités exigeantes avant de vous sentir mieux.
Ce jeu Nintendo n’est pas conçu pour être utilisé
avec un appareil non autorisé. L’utilisation d’un tel appareil invalidera votre garantie Nintendo. Copier un jeu
Nintendo est illégal et strictement interdit par les lois domestiques et internationales régissant la propriété
intellectuelle. Les copies de « secours » ou d’« archivage » ne sont pas autorisées et ne sont pas nécessaires pour
protéger vos logiciels. Tout contrevenant sera poursuivi.
REV–E
INFORMATIONS LÉGALES IMPORTANTES
ATTENTION – Nausée
AVERTISSEMENT
Blessures dues aux mouvements répétitifs et tension oculaire
AVERTISSEMENT
Danger d’attaque
25
26
New Super Mario Bros. Wii
|
Commencer une partie
New Super Mario Bros. Wii
|
Commencer une partie
Commencer une partie
New Super Mario Bros. Wii
Écran de sélection d’un chier
Lorsque vous jouez pour la première fois, choisissez
tout simplement un nouveau chier. Si vous souhaitez
continuer une partie sauvegardée, sélectionnez la partie
en question avec
, puis appuyez sur . Choisissez
ensuite le nombre de joueurs pour reprendre la partie.
Vous pouvez ajouter ou retirer des joueurs en tout
temps depuis l’écran de la carte du monde (voir la page 31).
Un ballon apparaîtra sur le chier si vous avez fait une sauvegarde rapide
avant de quitter la partie.
Copier et supprimer les chiers
Si vous souhaitez copier un chier, appuyez sur
et sélectionnez le chier à copier. Pour supprimer
un chier, appuyez sur
et choisissez le chier à
supprimer.
ATTENTION! Une fois le chier supprimé ou
remplacé par une copie, vous ne pourrez plus le
récupérer. Faites bien attention!
Vous ne pouvez pas copier les données des sauvegardes rapides.
Pagaille et Chasse aux pièces
Deux à quatre joueurs peuvent jouer à Pagaille et Chasse aux pièces ensemble. Dans ces
modes, vous pouvez coopérer avec vos amis ou les affronter dans le niveau de votre choix.
Chaque joueur aura besoin d’une manette Wii Remote.
Sauvegarder
Votre progression sera sauvegardée sur le chier que vous avez choisi à l’écran de
sélection d’un chier. Vous pouvez également faire une sauvegarde rapide si vous
souhaitez prendre une pause et quitter le jeu pour un moment. Vous ne pourrez
reprendre à partir de votre sauvegarde rapide qu’une seule fois.
Ne redémarrez pas votre console Wii et ne l’éteignez pas durant le processus
de sauvegarde.
Veuillez consulter le mode d’emploi de la Wii - Chaînes et paramètres pour plus de
détails sur la façon de supprimer des chiers dans la mémoire de votre console Wii.
Vous aurez besoin d’un bloc d’espace libre dans la mémoire de la console Wii pour
créer un chier de sauvegarde.
Commencer une partie ................................... 26
Commandes .......................................................27
Écran du jeu ......................................................29
Actions de Mario ...............................................34
Mode multijoueur .............................................. 41
Pagaille et Chasse aux pièces......................... 44
MISE À JOUR DU MENU DU SYSTÈME
Veuillez noter que lorsque vous insérerez le disque de jeu
dans votre Wii, la console vériera si vous avez la version la
plus récente du menu du système. Un écran de mise à jour du
système apparaîtra si nécessaire. Appuyez sur OK pour continuer.
Veuillez noter que la version la plus récente du menu du système
Wii doit être installée sur votre console Wii pour lire le disque de jeu. Lorsque le menu
du système est mis à jour, toute modication non autorisée de matériels et/ou de
logiciels peut être détectée. Tout contenu non autorisé pourrait alors être supprimé, ce
qui pourrait causer un malfonctionnement immédiat ou différé de votre console. De
plus, refuser d’effectuer cette mise à jour pourrait empêcher le bon fonctionnement
de ce jeu ou de tout autre jeu. Veuillez noter que Nintendo ne peut pas garantir que des
logiciels ou accessoires non autorisés fonctionneront avec la console Wii après avoir
effectué une mise à jour du menu du système.
Pour jouer à ce jeu en français, veuillez changer les
paramètres de la langue dans les options de la Wii.
Insérez le disque de jeu New Super Mario Bros. Wii dans la console Wii et suivez les
instructions à l’écran.
New Super Mario Bros. Wii
Table des matières
Ballon
27
28
New Super Mario Bros. Wii
|
Commandes
New Super Mario Bros. Wii
|
Commandes
Commandes
New Super Mario Bros. Wii
Voir les pages 34 à 40 pour plus de détails sur les commandes des actions de Mario.
Commandes des menus
Choisir un objet
Annuler
Conrmer
AVERTISSEMENT : UTILISATION DE LA DRAGONNE
Veuillez utiliser la dragonne an d’éviter de blesser les autres, d’endommager les objets à proximité
ou de briser la manette Wii Remote si vous la lâchez accidentellement au cours d’une partie.
Assurez-vous également...
que tous les joueurs attachent la dragonne correctement à leur poignet lorsque c’est leur tour de jouer;
• de ne pas lâcher la manette Wii Remote pendant que vous jouez;
• d’essuyer vos mains si elles deviennent moites;
• de prévoir assez d’espace autour de vous lorsque vous jouez et de vérier qu’il n’y a
aucune personne et aucun objet dans votre aire de jeu que vous risqueriez de heurter;
• de vous tenir à au moins un mètre de la télévision;
• d’utiliser le protecteur.
Dans New Super Mario Bros. Wii, vous devez tenir la manette Wii Remote à l’horizontale
pour jouer. Ce mode d’emploi explique donc les commandes en mode horizontal.
Manette Wii Remote™ (à l’horizontale)
Vous pouvez également jouer avec une manette Wii Remote et un Nunchuk™.
• Marcher
• S’accroupir
• Entrer dans les tuyaux et ouvrir
les portes
S’enfermer dans une bulle (voir la page 42)
Vous ne pouvez pas vous enfermer dans une bulle dans le mode
Chasse aux pièces.
• Accéder au menu depuis la carte (voir la page 31)
• Accéder au menu pause (voir la page 33)
Bouton HOME
• Courir (en appuyant en même temps
à gauche ou à droite sur
)
• Ouvrir la liste d’objets (à l’écran de
la carte)
• Sauter
• Nager (dans l’eau)
Accéder à l’écran de sélection d’un monde (voir la page 31)
Commandes du style Nunchuk
Marcher/
S’accroupir
Courir
Courir/Soulever
Sauter/Nager
Dans ce jeu, vous devrez parfois secouer la manette Wii Remote et l’incliner à gauche
et à droite.
Les explications et les icônes des commandes apparaissant à l’écran durant la partie
ne montrent que le style horizontal, même si vous jouez en style Nunchuk.
Secouer la manette Wii Remote
• Saut toupie
• Soulever ( + secouer la manette
Wii Remote)
Incliner la manette Wii Remote
• Incliner un ascenseur à bascule
Style Nunchuk Style Nunchuk
29
30
New Super Mario Bros. Wii
|
Écran du jeu
New Super Mario Bros. Wii
|
Écran du jeu
New Super Mario Bros. Wii
Écran du jeu
Objets
Appuyez sur
depuis la carte du monde pour
accéder à votre liste d’objets. Tous les objets que
vous gagnez dans les maisons Toad s’y trouveront.
Pour utiliser un des objets, choisissez-le et appuyez
sur
.
Lorsque vous jouez avec des amis (voir la
page 41), l’objet choisi sera appliqué à tous les joueurs.
Écran de la carte
Déplacez Mario sur la carte avec . Appuyez sur pour jouer au niveau sur lequel
Mario se tient. Vous pouvez avancer au prochain niveau lorsque vous avez atteint l’arrivée
du niveau actuel (voir la page 32). Éliminez le boss dans le dernier château du monde pour
accéder au prochain monde.
Appuyez sur pour explorer la carte en utilisant . Appuyez sur de nouveau pour
désactiver l’exploration de la carte.
Lorsque plus d’une personne joue, le mouvement de la carte est contrôlé par Mario (J1).
Icône Toad
Si vous voyez cette
icône, un Toad est
emprisonné dans un
bloc quelque part dans
le niveau. Trouvez-le et
transportez-le jusqu’à
l’arrivée.
Nom du niveau et pièces étoile
Le nom du niveau et le nombre
de pièces étoile que vous avez
trouvées dans ce niveau sont
afchés ici.
Pièces étoile trouvées
Pièces étoile à trouver
Vies restantes de Mario
Château de Peach Maison de Toad
Si vous vous cognez contre un
ennemi sur la carte, vous devrez
l’affronter dans un niveau spécial.
Ramassez tous les ballons Toad pour
faire apparaître un coffre au trésor.
Niveau terminé
Niveau à déverrouiller
Niveau à faire (clignote)
Niveau terminé avec l’aide du
Super guide (voir la page 33)
Niveau
Niveau des ennemis
Les ls de Bowser vous
attendent, terrés dans les
forteresses et les châteaux de
chaque monde, prêts à vous
affronter.
Forteresse/Château
Dépensez vos
pièces étoile ici
pour acheter
des astuces.
Visitez les maisons
des Toad pour
gagner des vies
(1UP) ou des objets.
Drapeau de Bowser
Un drapeau portant l’icône de
Bowser
apparaîtra sur les
niveaux où vous pouvez reprendre
à partir du drapeau de mi-chemin.
31
32
New Super Mario Bros. Wii
|
Écran du jeu
New Super Mario Bros. Wii
|
Écran du jeu
Menu
À l’écran de la carte du monde, appuyez sur pour
accéder au menu. Appuyez en haut ou en bas sur
pour
sélectionner une option, puis sur
pour conrmer.
Pièces étoile
Choisissez cette option pour vérier combien de pièces étoile vous avez trouvées dans
chaque monde.
Nombre de joueurs
Choisissez cette option pour ajouter des joueurs ou pour en
retirer si certaines personnes souhaitent prendre une pause.
Une manette Wii Remote par joueur est nécessaire
pour jouer en mode multijoueur (voir page 41).
Sauvegarde rapide
Si vous voulez quitter le jeu pour prendre une pause, vous
pouvez faire une sauvegarde rapide et enregistrer votre
progression. La prochaine fois que vous jouerez, vous
pourrez reprendre votre partie où vous l’avez laissée.
Notez cependant que la sauvegarde rapide n’est pas comme
une vraie sauvegarde : vous ne pouvez reprendre la partie
à partir de cette sauvegarde qu’une seule fois.
La sauvegarde rapide sera effacée une fois que vous aurez repris votre partie.
Si vous quittez le jeu sans sauvegarder, vous recommencerez à partir du dernier point de sauvegarde.
Sauvegarder
Chaque fois que vous éliminez un boss dans une forteresse
ou un château, vous aurez le choix de sauvegarder
votre progression ou non. Si vous sauvegardez, vous
enregistrerez votre progression de façon permanente.
Après avoir terminé le jeu en entier et visionné la vidéo de la
n, vous pouvez sauvegarder à tout moment depuis le menu.
Écran de sélection du monde
Depuis la carte du monde, appuyez sur
pour accéder à
l’écran de sélection du monde. À partir de cet écran, vous
pouvez vous rendre directement à n’importe quel monde que
vous avez déjà visité. Choisissez le monde vous voulez
aller avec
, puis appuyez sur
pour vous y rendre.
Drapeau de mi-chemin
Chaque niveau possède un drapeau de mi-chemin et une arrivée. Lorsque vous atteignez
l’arrivée, vous pouvez passer au prochain niveau.
Certains niveaux spéciaux n’ont pas de drapeau de mi-chemin.
Drapeau de mi-chemin
Vous trouverez un drapeau à mi-chemin de presque
tous les niveaux. Lorsque vous passez devant ce
drapeau, il change de couleur et d’icône. À partir de
ce moment, si vous faites une erreur et que vous
perdez une vie, puis sélectionnez le même niveau
encore une fois, vous recommencerez tout près de
ce drapeau de mi-chemin.
Lorsque vous passez devant un drapeau, vous devenez automatiquement Super Mario.
Même si vous avez activé le drapeau de mi-chemin dans un niveau, si vous jouez à
un autre niveau (ou si vous quittez le jeu) et que vous revenez à ce niveau, vous devrez
recommencer du début.
Arrivée
Un mât de drapeau se trouve à la n de chaque niveau. Lorsque vous
atteignez la n d’un niveau, sautez aussi haut que possible pour vous
accrocher au mât. Plus vous vous accrochez haut, plus vous obtenez
de points.
Pertes de vie et n de la partie
Lorsque des ennemis vous touchent ou que
vous tombez dans les trous, vous perdez une
vie. Si vous perdez toutes vos vies, vous perdez
la partie et vous devrez recommencer à partir
de votre dernière sauvegarde. Vous obtiendrez
également cinq nouvelles vies.
Lorsque vous perdez toutes vos vies, vous utilisez automatiquement une chance et vous
obtenez cinq autres vies.
New Super Mario Bros. Wii
33
34
New Super Mario Bros. Wii
|
Actions de Mario
New Super Mario Bros. Wii
|
Écran du jeu
Commandes des actions
Voici les actions que peut faire Mario. Lorsque vous jouez en mode multijoueur, Luigi, le Toad
jaune et le Toad bleu utilisent les mêmes commandes.
Marcher
Gauche ou droite sur
Appuyez à gauche ou à droite sur pour avancer.
Courir
Gauche ou droite sur +
Maintenez enfoncé tout en appuyant à gauche ou à droite sur
pour avancer plus vite.
Mario peut alors sprinter et sauter par-dessus de grands trous sans y tomber.
S’accroupir
En bas sur
Maintenez le bouton du bas sur enfoncé pour
vous accroupir. Accomplissez cette action tout en
courant pour permettre à Mario de glisser sur le
sol quelques instants en s’accroupissant.
Sauter et écraser les ennemis
Appuyez sur pour sauter. Relâchez rapidement
pour un petit saut, et tenez le bouton enfoncé un
peu plus longtemps pour sauter plus haut. Sauter sur
les ennemis est la façon la plus facile de les attaquer.
Si vous appuyez sur
au moment exact où vous
atterrissez sur un ennemi, vous pourrez sautez plus
haut qu’à l’habitude.
Saut toupie Secouer la manette Wii Remote
Secouez la manette Wii Remote pour faire tourbillonner Mario alors qu’il
saute. Vous pouvez également faire un saut toupie pour visser ou dévisser
des vis dans certains niveaux.
Consultez la page 28 pour les commandes
du Nunchuk.
Actions de Mario
Menu pause
Appuyez sur
à l’écran des actions pour mettre
le jeu sur pause et pour ouvrir le menu pause.
Choisissez les options du menu avec
, puis
conrmez avec
.
Continuer
Choisissez cette option pour reprendre le jeu.
Quitter le niveau
Quittez le niveau et retournez à l’écran de la carte.
L’option Quitter le niveau n’apparaît que dans le menu des niveaux que vous avez déjà terminés.
Si vous quittez un niveau sans l’avoir terminé, vous perdrez toutes les pièces et les points
que vous avez accumulés dans ce niveau.
Super guide
Si vous avez de la difculté dans un niveau et que
vous perdez un certain nombre de vies de suite, un
apparaîtra dans le niveau. Frappez ce bloc pour
activer le mode Super guide et demander l’aide de
Luigi. Ce dernier prendra le contrôle du jeu et vous
montrera comment terminer le niveau de façon
sécuritaire.
Appuyez sur
à tout moment lorsque le mode Super guide est activé pour reprendre le
contrôle et terminer le reste du niveau en tant que Luigi.
Toutes les pièces et les points qu’accumule Luigi lorsque le mode Super guide est activé ne
seront pas enregistrés.
Lorsque vous terminez le niveau sans aide, l’icône
disparaît.
35
36
New Super Mario Bros. Wii
|
Actions de Mario
New Super Mario Bros. Wii
|
Actions de Mario
Frapper les blocs du dessous
Tenez-vous sur un bloc et sautez pour le frapper (et parfois le briser). Frapper des blocs du
dessous vous permet d’éliminer les monstres qui se trouvent sur le dessus.
Double saut/Triple saut
Courir + , puis lors de l’atterrissage
Sautez tout en courant, puis appuyez sur
encore une fois au moment où Mario atteint le
sol pour faire un double saut ou un saut encore plus impressionnant, un triple saut.
Atterrir lourdement
En bas sur
lorsque vous êtes dans les airs
Appuyez en bas sur lorsque vous êtes dans les airs pour atterrir
lourdement sur le sol.
Glisser
En bas sur
sur une pente
Appuyez en bas sur
pour glisser sur les pentes. Vous éliminerez
aussi la plupart des ennemis sur la pente.
Saut de mur à mur
+
en glissant le long du mur
Lorsque vous glissez le long d’un mur, appuyez
sur
dans la direction du mur, puis sur pour
vous propulser plus haut dans la direction opposée.
Prendre et lancer
Frappez des ennemis à carapace pour les forcer
à se cacher à l’intérieur. Vous pouvez alors les
prendre en maintenant
enfoncé tout en vous en
approchant. Relâchez
pour lancer la carapace.
Soulever et lancer
+ secouer la manette Wii Remote
Vous pouvez soulever des barils et certains types de blocs en vous en approchant tout en
maintenant
enfoncé et en secouant la manette Wii Remote. Relâchez pour les lancer.
Consultez la page 28 pour
les commandes du Nunchuk.
Nager
Gauche ou droite sur
+
Dans l’eau, maintenez gauche ou droite sur enfoncé, puis appuyez sur pour nager.
Contrôler un ascenseur à bascule
Incliner la manette Wii Remote
Lorsque vous montez sur un ascenseur tel qu’illustré ci-dessous, une icône apparaîtra. À
ce moment, si vous inclinez la manette Wii Remote, l’ascenseur s’inclinera dans la même
direction. Lorsque vous jouez en groupe, le joueur qui monte sur l’ascenseur en premier
aura le contrôle, et une icône indiquera le personnage en question.
Consultez la page 28 pour les commandes du Nunchuk.
Icône
Mario
Luigi
Toad jaune
Toad bleu
Grimper les barrières et les frapper /
tout en grimpant sur la barrière
Appuyez en haut sur
pour grimper sur une
barrière. Appuyez ensuite en haut, en bas, à gauche
ou à droite sur
pour vous déplacer, et appuyez
sur
pour frapper les ennemis de l’autre côté.
Appuyez sur
pour lâcher prise. Appuyez sur
pour retourner un panneau et vous déplacer de
l’autre côté de la barrière.
Vous pouvez coopérer
avec les autres joueurs
en les soulevant durant
un niveau (voir la
page 21).
Vous pouvez soulever
certains objets, par
exemple des blocs.
37
38
New Super Mario Bros. Wii
|
Actions de Mario
New Super Mario Bros. Wii
|
Actions de Mario
Mario hélico
Attrapez un champignon hélico pour vous
transformer en Mario hélico et planer dans les airs!
Saut hélico et descente toupie
Secouez la manette Wii Remote et vous vous
propulserez dans les airs. Alors que vous planez,
vous pouvez appuyer en bas sur
pour
redescendre rapidement. Vous pouvez même
attaquer les ennemis en faisant une descente toupie
au-dessus d’eux.
Consultez la page 28 pour les commandes du Nunchuk.
Mario de glace
Utilisez une eur de glace pour devenir Mario de
glace. Vous pourrez alors lancer des boules de
glace à vos ennemis pour les geler.
Lancer des boules de glace
Appuyez sur pour lancer des boules de glace.
Les ennemis touchés deviendront des blocs de
glace et ne pourront plus bouger pendant un
moment.
Lancer ou briser des blocs de glace
Pour soulever un ennemi gelé, approchez-vous-en,
puis maintenez
enfoncé et secouez la manette Wii
Remote. Relâchez
pour lancer le bloc de glace.
Vous pouvez également briser des ennemis gelés en
mille morceaux en retombant lourdement sur eux.
Consultez la page 28 pour les commandes du
Nunchuk.
Mario pingouin
Trouvez un tuxédo de pingouin pour vous transformer en
Mario pingouin. Vous pouvez alors vous déplacer
plus facilement dans l’eau et sur la glace, et même
lancer des boules de glace!
Glisser sur le ventre
Appuyez en bas sur
sur une pente ou tout en courant pour glisser
sur le ventre. Vous renverserez alors la plupart des ennemis et les
blocs sur votre chemin. Vous pourrez également glisser sur l’eau.
Nager
Appuyez en haut, en bas, à gauche ou à droite pour nager dans l’eau.
Appuyez sur
pour nager plus vite.
Mini Mario
Trouvez un mini champignon pour miniaturiser Mario. Vos
attaques seront très faibles et vous ne pourrez éliminer les
ennemis qu’en retombant lourdement sur eux. Cependant,
vous pourrez entrer dans des tuyaux miniatures et vous fauler dans
des passages étroits. Mais attention! Si un ennemi vous touche, vous
perdez automatiquement une vie.
Sauter et marcher sur l’eau
Mini Mario peut otter légèrement dans les airs lorsqu’il saute et peut
marcher ou courir sur l’eau.
Secouer la manette Wii Remote puis en bas sur
+ secouer la manette Wii Remote
Appuyer en bas sur
tout en courant
+
/gauche ou droite sur
New Super Mario Bros. Wii
Mode multijoueur
39
40
New Super Mario Bros. Wii
|
Mode multijoueur
New Super Mario Bros. Wii
|
Mode multijoueur
Choisir le nombre de joueurs
Après avoir choisi un chier à l’écran de sélection
du chier (voir page 26), vous pouvez choisir de
jouer avec 1, 2 ou 3 autres joueur(s).
Vous pouvez changer le nombre de joueurs à
tout moment durant la partie (voir page 31).
Choisir les personnages
Le joueur 1 dirige Mario, tandis que les joueurs 2,
3 et 4 peuvent choisir un personnage après s’être
joint à la partie en appuyant sur
sur leur propre
manette Wii Remote. Appuyez à gauche ou à droite
pour choisir le personnage, puis appuyez sur
encore une fois pour conrmer votre choix. La
partie commence lorsque le joueur 1 sélectionne le
bouton Commencer.
Durant une partie multijoueur, les joueurs 2 à 4 peuvent appuyer sur à l’écran de
sélection du personnage pour retirer un joueur de la partie.
Le joueur 1 peut appuyer sur
pour ajouter des manettes Wii Remote. À l’écran d’ajout
des manettes Wii Remote, appuyez sur
et en même temps sur la manette
Wii Remote que vous souhaitez activer.
Écran de jeu
Temps
Retour au jeu après une perte de vie
En mode multijoueur, lorsque vous perdez une vie, vous revenez dans le jeu en ottant
dans une bulle. Secouez la manette Wii Remote pour vous rapprocher des autres
joueurs. Lorsqu’un autre joueur touche la bulle, vous êtes libéré(e) et pouvez participer
à nouveau. Lorsque tous les joueurs perdent une vie en même temps, vous retournez
automatiquement à l’écran de la carte.
S’enfermer dans une bulle
Appuyez sur pour enfermer votre personnage dans une bulle. Lorsque vous êtes dans une
bulle, les ennemis ne peuvent pas vous attaquer. Secouez la manette Wii Remote pour vous
rapprocher des autres joueurs.
S’enfermer dans une bulle vous fait perdre une vie.
Si tous les joueurs s’enferment dans une bulle ou que tous les joueurs sont dans une
bulle lorsque le seul survivant perd une vie, vous retournez automatiquement à l’écran de
la carte.
Vous ne pouvez pas vous enfermer dans une bulle lors d’une partie de Chasse aux pièces.
(Voir page 44)
Tuyaux et arrivées
Si l’un des joueurs entre dans un tuyau, les autres
joueurs apparaîtront à ses côtés après quelques
secondes. Si un des joueurs atteint l’arrivée, le
reste des joueurs disposeront d’un court moment
pour atteindre le drapeau avant que le niveau ne se
termine.
Pointage
Pièces et
pièces étoile
Le nombre de pièces
étoile trouvées
représente un total cummulatif
de tous les joueurs.
Vies restantes de
chaque personnage
New Super Mario Bros. Wii
41
42
New Super Mario Bros. Wii
|
Pagaille et Chasse aux pièces
New Super Mario Bros. Wii
|
Mode multijoueur
Coopération
Travaillez en équipe avec les autres joueurs pour terminer les niveaux!
Soulever un joueur
Approchez-vous d’un autre joueur et appuyez sur
tout en secouant la manette Wii Remote pour
le soulever.
Les joueurs transportés peuvent secouer la
manette Wii Remote à tout moment pour se libérer.
Se déplacer avec un joueur
Maintenez enfoncé lorsque vous soulevez un
joueur pour vous déplacer tout en le transportant.
Lorsque le joueur transporté a utilisé un objet, il
peut se servir du pouvoir spécial de l’objet pour
aider à terminer un niveau.
Lancer un joueur
Vous pouvez lancer un joueur que vous avez
soulevé en relâchant
. Attention de ne pas le
lancer sur des ennemis ou dans des trous!
Saut en équipe
Vous pouvez rebondir sur un joueur en sautant
sur sa tête. Appuyez sur
au moment où vous
atterrissez sur la tête du joueur pour sauter encore
plus haut.
Atterrissage lourd simultané
Lorsque plusieurs joueurs atterrissent
lourdement sur le sol en même temps, une
explosion d’énergie élimine tous les ennemis
se trouvant sur le sol et apparaissant à l’écran.
+ secouer la manette Wii Remote
Pagaille et Chasse aux pièces
Pagaille
Dans ce mode, vous pouvez choisir un niveau et jouer avec vos amis.
Une icône apparaîtra sur les niveaux que vous avez terminés. Cette icône disparaît lorsque
vous quittez le mode ou que vous éteignez la console Wii.
Perte de vie
Si tous les joueurs perdent une vie et qu’il n’y a aucun survivant à l’écran, ou si tous ont
perdu toutes leurs vies, vous échouerez le niveau. La partie sera nulle et vous retournerez à
l’écran de sélection d’un niveau.
Chasse aux pièces
Le but de ce mode est de ramasser le plus de pièces
possible tout en vous rendant à la n du niveau.
Celui qui amasse le plus de pièces gagne. Un
classement sera afché à l’écran à la n du niveau.
Perte de vie
Si tous les joueurs perdent une vie en même temps ou s’ils ont tous perdu toutes leurs vies,
le classement sera automatiquement afché à l’écran.
Classement et nombre de victoires
Le classement est déterminé par le nombre de pièces que vous avez ramassées.
À l’écran du classement nal, les joueurs sont classés selon le nombre de points qu’ils ont
accumulés, mais seul le joueur gagnant obtiendra une victoire. Ainsi, vous pourrez voir qui
a gagné le plus de parties durant la session de jeu. Le nombre de victoires est effacé lorsque
vous retournez à l’écran titre ou que vous éteignez votre console Wii.
Depuis mon tout dernier enlèvement, j’ai beaucoup de temps libre
et je m’ennuie, toute seule ici. J’ai donc décidé de t’écrire des lettres
remplies d’encouragement et de petits trucs pour t’aider à me
secourir. Sois prudent, Mario, mais dépêche-toi! Ce château est si...
lugubre!
Exploite tes talents!
Utilise tes célèbres actions spéciales
pour attraper les pièces et les objets
difciles à atteindre. Si tu n’arrives
pas à briser un bloc ou à sauter sur
un tuyau suspect, essaie d’utiliser
une combinaison d’actions spéciales, ou alors un objet!
Cherche les secrets!
Chaque niveau n’a pas
nécessairement qu’un seul drapeau
d’arrivée, Mario. Dans certains
niveaux, tu pourrais trouver des
arrivées cachées et des chemins
secrets qui t’ouvriront les portes
vers d’autres endroits sur la carte! N’aies pas peur d’explorer!
Ne panique pas!
Si tu as de la difculté à terminer
un niveau, utilise le Super guide!
En effet, si tu fais sans cesse des
erreurs et que tu perds trop de vies
dans un même niveau, tu pourras
demander l’aide de ton frère, Luigi.
Il te montrera comment terminer le
niveau. Tu pourras toujours essayer de le
terminer par toi-même plus tard!
Trouve les pièces étoile!
Trois pièces étoile sont cachées dans
chacun des niveaux. Quelque chose de
merveilleux se passera peut-être si tu
trouves les pièces étoile, Mario!
Regarde les astuces au Château de Peach!
Dans mon château, tu peux utiliser des
pièces étoile pour acheter des vidéos
d’astuce. Je suis certaine qu’elles
t’aideront dans ton aventure. De plus
en plus d’astuces seront disponibles à
mesure que tu termineras les niveaux.
Visite le château de temps en temps, même si je
n’y suis pas. Oh, je m’ennuie de mon château...
Sauve les Toad!
Quelques-uns des Toad ont été
emprisonnés dans des blocs! Lorsque tu
passes tout près d’un bloc contenant un
Toad, tu entendras un cri à l’aide. Après
avoir brisé le bloc pour libérer mon
pauvre sujet, soulève-le et transporte-
le jusqu’à l’arrivée. Je suis sûre que les Toad t’offriront quelque
chose en retour...
* Oh, Mario, n’oublie pas que tu ne peux pas sauver les Toad
quand tu es avec des amis. Tu dois jouer seul pour y arriver.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Nintendo 69151A Manuel utilisateur

Catégorie
Jeux vidéo
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues