Nintendo LEGO City: Undercover Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jeux vidéo
Taper
Le manuel du propriétaire
INSTRUCTION BOOKLET MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES
78753A
INSTRUCTION BOOKLET MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES
The Official Seal is your assurance
that this product is licensed or
manufactured by Nintendo. Always
look for this seal when buying
video game systems, accessories,
games and related products.
Ce sceau officiel est votre garantie que
ce produit est agréé ou manufacturé par
Nintendo. Recherchez-le toujours quand
vous achetez des consoles de jeu vidéo,
des jeux, des accessoires et d’autres
produits apparentés.
El sello oficial es tu ratificación de que
este producto está autorizado o ha sido
fabricado por Nintendo. Busca siempre
este sello al comprar sistemas de
videojuegos, accesorios, juegos y otros
productos relacionados.
PRINTED IN USA
www.nintendo.com
NINTENDO OF AMERICA INC.
P.O. BOX 957, REDMOND, WA
98073-0957 U.S.A.
Need help with installation,
maintenance or service?
Nintendo Customer Service
SUPPORT.NINTENDO.COM
1-800-255-3700
Need help playing a game?
For game play assistance, we recommend
using your favorite Internet search engine
to find tips for the game you are playing.
Some helpful words to include in the
search, along with the game’s title, are:
“walk through,” “FAQ,” “codes,” and “tips.
Besoin d’aide pour l’installation,
l’entretien ou la réparation?
Service à la clientèle de Nintendo
SUPPORT.NINTENDO.COM
1 800 255-3700
Besoin d’aide dans un jeu?
Nous vous suggérons d’utiliser votre
moteur de recherche préféré pour
trouver des astuces sur Internet. Essayez
quelques-uns de ces mots clés dans votre
recherche : « solution complète »,
« FAQ », « codes », « trucs » et « astuces ».
¿Necesitas ayuda de instalación,
mantenimiento o servicio?
Servicio al cliente de Nintendo
SUPPORT.NINTENDO.COM
1-800-255-3700
¿Necesitas ayuda con un juego?
Si necesitas ayuda para avanzar en los
juegos, te recomendamos que uses
el motor de búsqueda que prefieras
para encontrar consejos para el juego.
Algunas de las palabras que te ayudarán
en tu búsqueda, además del título, son
“instrucciones paso a paso”, “preguntas
frecuentes”,códigos” y “consejos”.
Information sur le recyclage des produits :
Visitez recycle.nintendo.com
Información sobre reciclaje de productos:
Visita recycle.nintendo.com
Product recycling information:
visit recycle.nintendo.com
LEGO and the LEGO logo are trademarks of the LEGO Group. ©2012 The LEGO Group.
GA_page_Gamemanual_115x180_NA.indd 1 11/26/12 1:34 PM
www.legosurvey.com/CITY
Gotowwwlegosurveycom/Citytofillout
asurveytoaccesscheatcodesforthe
LEGO®CityUndercovervideogame
Rendez-voussurwwwlegosurveycom/CITY
pourremplirunquestionnaireetobtenir
descodesdetrichepourlejeuvio
LEGO®CityUndercover
Visita www.legosurvey.com/City
para llenar un cuestionario y
obtener acceso a los códigos para el
videojuego LEGO® City Undercover.
POUR CONSULTER LE MODE D’EMPLOI ÉLECTRONIQUE, APPUYEZ SUR LE BOUTON HOME PENDANT
QUE VOUS UTILISEZ LE JEU, PUIS SÉLECTIONNEZ .
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE D’EMPLOI DE LA Wii U™ AVANT D’UTILISER VOTRE
CONSOLE, VOTRE DISQUE DE JEU OU VOS ACCESSOIRES Wii U. CE MODE D’EMPLOI CONTIENT DES
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR VOTRE SANTÉ ET VOTRE SÉCURITÉ.
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ : LISEZ LES AVERTISSEMENTS SUIVANTS AVANT
QUE VOUS OU VOTRE ENFANT NE JOUIEZ À UN JEU VIDÉO.
•Mêmesiellesn’ontjamaisconnudetelsproblèmesauparavant,certainespersonnes(environ1
 sur4000)peuventêtrevictimesd’unecriseoud’unévanouissementdéclenchépardeslumièresou
motifs clignotants, et ceci peut se produire pendant qu’elles regardent la télévision ou s’amusent
avec des jeux vidéo.
•Toutepersonnequiaétévictimed’unetellecrise,d’unepertedeconscienceoudesymptômes 
reliés à l’épilepsie doit consulter un médecin avant de jouer à des jeux vidéo.
•Lesparentsdoiventsurveillerleursenfantspendantquecesderniersjouentavecdesjeuxvidéo.
 Arrêtezdejoueretconsultezunmédecin,sivousouvotreenfantprésentezlessymptômessuivants:
Convulsions Tics oculaires ou musculaires Perte de conscience
Problèmes de vision Mouvements involontaires Désorientation
•Pourdiminuerlespossibilitésd’unecrisependantlejeu:
1. Tenez-vous aussi loin que possible de l’écran.
2. Jouez sur l’écran de télévision le plus petit disponible.
  3.Nejouezpassivousêtesfatiguéouavezbesoindesommeil.
  4.Jouezdansunepiècebienéclairée.
5. Interrompez chaque heure de jeu par une pause de 10 à 15 minutes.
Jouer à des jeux vidéo peut irriter les muscles, les poignets, la peau ou les yeux. Veuillez suivre les instructions
suivantes afin d’éviter des problèmes tels que la tendinite, le syndrome du canal carpien, l’irritation de la peau
ou la fatigue oculaire :
•Évitezlespériodesdejeutroplongues.Lesparentsdevronts’assurerqueleursenfantsjouentpendantdes
périodes adéquates.
•Mêmesivousnecroyezpasenavoirbesoin,faitesunepausede10à15minutesaprèschaqueheuredejeu.
•Sivouséprouvezdelafatigueoudeladouleurauxmains,auxpoignets,auxbrasouauxyeux,ousivous 
 ressentezdessymptômestelsquedesfourmillements,engourdissements,brûluresoucourbatures,cessezde
jouer et reposez-vous pendant plusieurs heures avant de jouer de nouveau.
•Sivousressentezl’undessymptômesmentionnésci-dessusoutoutautremalaisependantquevousjouezou
après avoir joué, cessez de jouer et consultez un médecin.
Jouer à des jeux vidéo peut causer étourdissement et nausée. Si vous ou votre enfant vous sentez
étourdi ou nauséeux pendant le jeu, cessez de jouer immédiatement et reposez-vous. Ne conduisez
pas et n’entreprenez pas d’autres activités exigeantes avant de vous sentir mieux.
Cejeun’estpasconçupourêtreutiliséavecunappareilnonagréé.L’utilisationd’untelappareil
invalidera votre garantie Nintendo. Copier et/ou distribuer un jeu Nintendo est illégal et strictement
interdit par les lois régissant la propriété intellectuelle.
AVERTISSEMENT
DANGER DE CRISE
AVERTISSEMENT – BLESSURES DUES AUX MOUVEMENTS
RÉPÉTITIFS ET FATIGUE OCULAIRE
ATTENTION – NAUSÉE
INFORMATIONS LÉGALES IMPORTANTES
REV–F
REV-R1
RENSEIGNEMENTS SUR L’ENTRETIEN ET LA GARANTIE
Certains problèmes pourraient être facilement résolus à l’aide de quelques instructions simples. Avant de
retourner chez votre détaillant, visitez notre site Internet à support.nintendo.com, ou appelez le service
à la clientèle au 1 800 255-3700. Nos heures d’ouverture sont de 6 h à 19 h, heure du Pacifique, du lundi au
dimanche(heuressujettesàchangement).Sileproblèmenepeutpasêtrerésoluenconsultantlesoutientechnique
en ligne ou au téléphone, Nintendo vous offrira un service de réparation express. Veuillez nous contacter avant
d’expédier tout produit chez Nintendo.
GARANTIE SUR LES APPAREILS
NintendoofAmericaInc.(«Nintendo»)garantitàl’acheteuroriginalquel’appareilneconnaîtraaucundéfautde
matérieloudemain-d’œuvrepourunepériodededouze(12)moissuivantladated’achat.Siunteldéfautcouvert
par la présente garantie se produit durant cette période, Nintendo réparera ou remplacera sans frais le produit
défectueux.* L’acheteur original sera couvert par cette garantie seulement si la date d’achat est enregistrée à un point
de vente ou si le client peut démontrer, à la satisfaction de Nintendo, que le produit a été acheté au cours des 12
derniers mois.
GARANTIE SUR LES JEUX ET ACCESSOIRES
Nintendogarantitàl’acheteuroriginalqueleproduit(jeuouaccessoire)neconnaîtraaucundéfautdematérieloude
main-d’œuvrepourunepériodedetrois(3)moissuivantsadated’achat.Siunteldéfautcouvertparlaprésentegarantiese
produitdurantcettepériodedetrois(3)mois,Nintendorépareraouremplacerasansfraisleproduitdéfectueux.*
ENTRETIEN APRÈS ÉCHÉANCE DE LA GARANTIE
Veuillez visiter notre site Internet à support.nintendo.com ou appeler le service à la clientèle au 1 800 255-3700 pour des
informations sur le dépannage et la réparation, ou pour les options de remplacement ainsi que leurs prix.*
*Dans certains cas, il peut s’avérer nécessaire d’expédier le produit chez Nintendo. LES FRAIS DE TRANSPORT DOIVENT
ÊTREPAYÉSETLEPRODUITDOITÊTREASSURÉCONTRELESDOMMAGESETLESPERTES.Veuilleznouscontacteravant
d’expédier tout produit chez Nintendo.
LIMITES DE LA GARANTIE
LAPRÉSENTEGARANTIESERANULLESILEPRODUIT:(a)ESTUTILISÉAVECD’AUTRESPRODUITSQUINESONTNI
VENDUS,NISOUSLICENCEDENINTENDO(YCOMPRIS,MAISSANSS’YLIMITER,LESAPPAREILSD’AMÉLIORATIONET
DECOPIEDEJEUX,LESADAPTATEURS,LESLOGICIELSETLESBLOCSD’ALIMENTATIONNONAUTORISÉS);(b)ESTUTILISÉ
ÀDESFINSCOMMERCIALES(YCOMPRISLALOCATION);(c)AÉTÉMODIFIÉOUALTÉRÉ;(d)AÉTÉENDOMMAGÉPAR
CAUSEDENÉGLIGENCE,D’ACCIDENT,D’UTILISATIONABUSIVEOUTOUTEAUTRECAUSEQUINESERAITPASRELIÉEÀDU
MATÉRIELDÉFECTUEUXOUÀLAMAIN-D’ŒUVRE;OU(e)SONNUMÉRODESÉRIEAÉTÉMODIFIÉ,EFFACÉOURENDU
ILLISIBLE.
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDEETD’ADÉQUATIONÀUN
USAGEPARTICULIER,SONTLIMITÉESAUXPÉRIODESDEGARANTIEDÉCRITESCI-DESSUS(12MOISOU3MOIS,SELON
LECAS).NINTENDONESERAENAUCUNCASTENURESPONSABLEDESDOMMAGESACCIDENTELSOUINDIRECTS
RÉSULTANTD’UNEINFRACTIONÀTOUTESTIPULATIONEXPLICITEOUIMPLICITEDESGARANTIES.CERTAINSÉTATS
OUPROVINCESNEPERMETTENTPASLALIMITATIONDELADURÉED’UNEGARANTIEIMPLICITE,NIL’EXCLUSIONDES
DOMMAGESACCIDENTELSOUINDIRECTS.DANSUNTELCAS,LESLIMITESETEXCLUSIONSMENTIONNÉESCI-DESSUSNE
S’APPLIQUENT PAS.
La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pourriez également posséder d’autres droits qui
varientd’unÉtatoud’uneprovinceàl’autre.
L’adresse de Nintendo est : Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA 98073-0957 U.S.A.
Laprésentegarantien’estvalidequ’auxÉtats-UnisetauCanada.
BOUTON ZL
Freiner/Marche arrière
BOUTON ZR
Accélérer
Commandes
Le communicateur du GamePad
BOUTONS ZL/ZR
Changer de tenue
BOUTON L
Siet de policier
BOUTON L
Klaxon/Sirène
BOUTON X
Monter dans
un véhicule/
(Maintenir) Roue
des personnages
BOUTON X
Sortir de l’hélicoptère
aux héliports, matelas
de réception ou dans
autre véhicule.
BOUTON X
Parer
BOUTON X
Entrer/Sortir
du véhicule
BOUTON A
Utiliser
BOUTON A
Prendre de l’altitude
BOUTON A
Attraper
BOUTON A
Accélérer
BOUTON Y
Arme
BOUTON Y
Jeter/
(Maintenir) Viser
BOUTON Y
Turbo
BasiQues
licoptÈre
aVaNcÉes
VÉHicule
BOUTON ZL
Perdre de l’altitude
BOUTON ZR
Prendre de l’altitude
carte
Utilisez le communicateur pour trouver votre chemin dans
ce réseau de rues complexe que sont les rues de LEGO City.
Maintenez votre doigt appuyé sur l’écran du GamePad pour
faire défiler la carte et découvrir d’autres quartiers que vous
n’avez peut-être pas complètement explorés.
NaVigatioN par satellite (gps)
Maintenez appuyé sur n’importe quel endroit de la carte pour
définir une destination et le chemin pour vous y rendre. Suivez
la flèche verte sur l’écran ou les pièces vertes du GPS qui
apparaissent sur la route.
Note : Les pièces vertes du GPS n’apparaissent que si vous êtes
dans un véhicule.
appels ViDÉo
Chase doit compter sur ses collègues et ses contacts lorsqu’il
veut se déplacer de façon sûre dans LEGO City. Lorsque
clignote sur l’écran du GamePad, appuyez sur l’icône pour
voir et entendre ce que vos collègues ou vos contacts veulent
vous dire.
caractÉristiQues Du scaNNer
Une fois amélioré, le communicateur vous permet de scanner
la ville de LEGO City pour retrouver les criminels, les secrets
cachés et les briques LEGO rares. Vous pouvez scanner
l’endroit où vous vous trouvez dans toutes les directions
pour trouver des objets cachés. Une fois trouvé, vous pouvez
mettre en réserve le dernier objet scanné sur votre carte en
maintenant le bouton A enfoncé.
scaNNer auDio
Ayez un œil sur les zones actives de la ville de LEGO City
grâce au scanner audio. Une fois trouvées, touchez sur l’écran tactile du GamePad pour écouter les
activités à proximité.
appareil pHoto
Maintenez le bouton R du Wii U GamePad enfoncé pour activer l’appareil photo. Avec l’appareil photo,
vous pouvez prendre et sauvegarder des photos de vos moments de jeux préférés.
Pour plus d’informations, appuyez sur le bouton HOME pendant que vous jouez, puis sélectionnez
pour voir le manuel électronique.
LEVIER GAUCHE
Se déplacer
LEVIER GAUCHE
Avancer/Droite/
Gauche/
Marche arrière
LEVIER GAUCHE
Piloter/
(Maintenir)
Klaxon
et sirène
LEVIER DROIT
Observer les alentours
LEVIER DROIT
Observer les alentours
LEVIER DROIT
Observer les alentours
BOUTON R
(Maintenir) Prendre
une photo
BOUTON R
(Maintenir) Prendre
une photo
BOUTON B
Sauter/
Actions dans parcours
BOUTON B
Perdre de l’altitude
BOUTON B
Sauter
BOUTON B
Freiner
AGITER LE Wii U GAMEPAD
Sauter
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Nintendo LEGO City: Undercover Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jeux vidéo
Taper
Le manuel du propriétaire