Pitco Frialator 40S Mode d'emploi

Catégorie
Friteuses
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien
pour friteuses à gaz
Modèles
40S, 40C
20072R1
FRANCAIS
AVIS
Familiarisez-vous avec les trois types de mises en garde: AVIS, ATTENTION et AVERTISSEMENT. Un “AVIS”
est une mise en garde destinée à attirer votre attention sur un point particulier important. La mention “ATTEN-
TION” sert à mettre en évidence et expliquer une marche à suivre ou une utilisation particulière qui risque
d’endommager votre équipement. La mention “AVERTISSEMENT” est la mise en garde la plus importante des
trois et sert à avertir l’utilisateur afin d’éviter une utilisation particulière risquant d’entraîner des blessures.
Veuillez vous familiariser avec cette nouvelle friteuse avant de la mettre en marche et respectez les mises en
garde présentes dans ce manuel. Les AVERTISSEMENTS sont indiqués ci-dessous et sur la page suivante afin
que vous puissiez les consulter avant d’allumer la friteuse.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
NE PAS stocker de l’essence ni d’autres liquides ou vapeurs
inflammables à proximité de cet appareil ni de tout autre
appareil.
AVERTISSEMENT :Toute mauvaise installation,
altération, réparation et tout mauvais réglage ou entretien
risque de provoquer des dégâts matériels, des blessures
graves, voire la mort. Veuillez lire attentivement les
manuels d’installation, de fonctionnement et d’entretien
avant d’installer ou d’effectuer l’entretien de cet
équipement.
AVIS À L’ACHETEUR
Affichez en évidence les instructions à suivre si l’utilisateur
sent une odeur de gaz. Cette information est disponible
auprès de votre fournisseur de gaz local.
CONSERVEZ CETTE NOTICE AFIN DE POUVOIR LA CONSULTER ULTÉRIEUREMENT
SÉCURITÉ SÉCURITÉ SÉCURITÉ SÉCURITÉ SÉCURITÉ
SÉCURITÉ SÉCURITÉ SÉCURITÉ SÉCURITÉ SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Cette friteuse doit être mise à la terre conformément aux codes de votre localité. En l’absence de
codes locaux, respectez les normes du Code national ANSI/NFPA 70-1990.
AVERTISSEMENT
Cette friteuse est équipée d’un cordon électrique étanche à l’huile avec une prise (de terre) à trois
fiches contre tout choc électrique pour votre protection et en cas de mauvais fonctionnement de la
machine. NE PAS couper ou retirer la broche de mise à la terre (troisième broche) de cette fiche.
AVERTISSEMENT
NE JAMAIS approcher de flamme nue afin de rechercher une fuite de gaz!
AVERTISSEMENT
Toute friteuse équipée de roulettes et d’un cordon d’alimentation flexible doit être raccordée à
l’alimentation en gaz avec un dispositif de déconnexion rapide. Ce dispositif à déconnexion rapide doit
être conforme à la norme ANSI Z24.41-1989. Il vous faudra également installer un câble de retenue afin
de limiter le déplacement de la friteuse.
AVERTISSEMENT
Il existe une veilleuse à flamme nue à l’intérieur de la friteuse. La machine peut chauffer à des
températures très élevées et risque d’enflammer des matériaux placés à proximité. Veillez à ne
placer aucun élément combustible à proximité de la friteuse.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la friteuse dispose de suffisamment d’air afin que la flamme brûle correctement. Si la
flamme n’est pas suffisamment alimentée en air, elle risque de produire du monoxyde de carbone. Le
monoxyde de carbone est un gaz dangereux, inodore, incolore qui risque de provoquer la suffocation voire
la mort.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que les tubes des brûleurs sont COMPLÈTEMENT recouverts d’eau avant d’allumer la
veilleuse ou les brûleurs principaux. Si les tubes sont à découvert, la friteuse risque de surchauffer,
endommager l’appareil et provoquer un incendie et annuler la garantie.
FRANCAIS
SÉCURITÉ SÉCURITÉ SÉCURITÉ SÉCURITÉ SÉCURITÉ
SÉCURITÉ SÉCURITÉ SÉCURITÉ SÉCURITÉ SÉCURITÉ
CONSERVEZ CETTE NOTICE AFIN DE POUVOIR LA CONSULTER ULTÉRIEUREMENT
AVERTISSEMENT
Le monoxyde de carbone risque de s’accumuler si le conduit d’air est bouché. Si le conduit est
bouché, la friteuse surchauffera. Assurez-vous que les espaces de sécurité et de dégagement
indiqués dans les instructions d’installation sont respectés. NE PAS gêner le flux d’air de combustion
et de ventilation ni les ouvertures d’air autour de la friteuse. Il est indispensable de laisser
suffisamment d’espace autour de la friteuse afin de pouvoir accéder à cette dernière pour procéder
à sa maintenance et aussi afin que le brûleur puisse fonctionner à plein rendement.
AVERTISSEMENT
Débranchez de cordon d’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien et à la maintenance
de la machine.
AVERTISSEMENT
Pour les friteuses à gaz, NE PAS alimenter la friteuse en raccordant un gaz qui ne figure pas sur la
plaque signalétique. Si vous désirez convertir la friteuse à un autre type de carburant, contactez votre
distributeur.
AVERTISSEMENT
Pour les friteuses à gaz, ATTENDEZ cinq (5) minutes avant de tenter de rallumer la veilleuse. Vous
laisserez ainsi se dissiper tout gaz restant à l’intérieur de la friteuse.
1-1
Chapitre 1: Information d’ordre général et installation
Félicitations! Vous venez de faire l’acquisition d’une friteuse. Cette machine vous offrira des années de
fonctionnement fiable si vous suivez les instructions d’utilisation et d’entretien de ce manuel. Vous trouverez dans
ce manuel les instructions d’installation, de fonctionnement et d’entretien des friteuses suivantes: modèles 40S.
1.1 QUEL EST LE MODÈLE DE VOTRE FRITEUSE?
Il existe deux modèles de friteuses à gaz disponibles. Chaque friteuse possède son propre numéro de modèle. Pour
connaître le type de modèle en votre possession, regardez à l’intérieur de la porte au niveau de la plaque signalétique
de la machine. Cette plaque comporte des informations pratiques importantes mais pour connaître le modèle,
consultez la plaque d’identification du modèle. Le numéro du modèle est celui de la machine. Vous trouverez une
brève description de la machine dans la Tableau 1-1.
Tableau 1-1 Informations concernant la friteuse
Numéro de
Friteuse
40S, 40C
Description
Cette friteuse peut frire jusqu’à 32,6 kg de pommes de terre.
Caractéristiques
Surface de friture: 35,5 cm x
35,5 cm. Contenance d’huile:
18,1kg. Puissance en
BTU: 105,000.
1.2 VÉRIFICATION DE LA NOUVELLE FRITEUSE
Votre nouvelle friteuse a été emballée avec précaution dans une caisse. Tout a été prévu afin que la friteuse vous
soit livrée en parfaite condition. Lorsque vous déballez votre nouvelle friteuse, vérifiez toutes les pièces afin de vous
assurer qu’elles ne sont pas endommagées. Si une des pièces a été endommagée, veuillez NE PAS signer le
connaissement (lettre de transport). Contactez immédiatement le transporteur car ce dernier ne peut être tenu
responsable que pendant les 15 jours suivant la livraison. Vérifiez le bordereau d’expédition fourni avec la friteuse
afin de vous assurer que vous êtes en possession de toutes les pièces. Si des pièces s’avèrent manquantes,
contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté la friteuse.
ATTENTION
Afin d’éviter d’endommager l’appareil, ne pas pencher la
friteuse sur deux de ces roues ni tirer sur le conduit de fumée.
X
X
FRANCAIS
1-2
1.2.1 Vérifiez votre commande
La boîte contenant la friteuse contiendra également les choses suivantes:
(1) Tige de nettoyage pour la conduite d’évacuation
1.3 MONTAGE ET MISE À NIVEAU
Lorsque vous prenez réception de la friteuse, toutes les pièces ont été complètement assemblées sauf les pieds
(ou les roulettes) et le bouclier thermique. Dans certains cas, si vous venez de faire l’acquisition d’un système multi-
friteuses, vous devrez sans doute monter les pièces.
1.3.1 Installation et réglage des pieds/roulettes
Montez les pieds et mettez la friteuse à niveau en utilisant une clé de 7/16 po., une clé à douilles et une paire de
pinces pour pompe à eau. Les pieds et les roulettes doivent être montées afin que la friteuse soit à la bonne hauteur
afin de répondre aux normes sanitaires et permettent une alimentation d’air suffisante pour le brûleur. Fixez les pieds
en suivant les instructions suivantes:
a. Placez la friteuse sur sa partie latérale en veillant à ne pas
endommager le conduit de fumée en évitant de tirer dessus.
Protégez l’extérieur de la friteuse avec du carton ou une toile de
protection lorsque vous la placez à terre.
b. Fixez chaque pied ou roulette en utilisant les vis à chapeau
hexagonales fournies avec la friteuse. Chaque pied ou roulette
requière quatre vis à chapeau de 1/4-20 x 5/8 po.
c. Montez les vis à partir de l’intérieur de la friteuse et avec l’écrou
à l’extérieur. Les écrous comportent des rondelles de blocage, il
est donc inutile d’utiliser des rondelles de blocage supplémentaires.
d. Après avoir monté les quatre pieds ou roulettes, placez la friteuse
debout en veillant à ne pas trop appuyer sur un pied ou une roulette
particulière. Réglez la hauteur et mettez la friteuse à niveau en
réglant les dispositifs de mise à niveau du pied (ou de la roulette)
en utilisant les pinces de pompe à eau.
e. Sur les modèles à roulettes, placez la friteuse à l’emplacement que
vous avez choisi et bloquez les roues en utilisant les dispositifs de
verrouillage situés sur le côté des roues.
Bloquez
Réglez
icidjust
Débloquez
Réglez ici
1-3
1.3.2 Montez les systèmes multi-friteuses
Si vous venez de faire l’acquisition d’un système à deux friteuses, il est possible que ce dernier soit expédié en
plusieurs morceaux. Pour monter la friteuse, suivez les instructions suivantes:
a. Déballez les machines et rapprochez-les l’une à l’autre. Retirez les panneaux avant et les deux
boucliers thermiques des friteuses.
b. Il existe cinq barres ou tiges de jonctions que vous devrez fixer afin de raccorder les deux machines
et obtenir une seule friteuse. Ces barres se trouvent à l’arrière, à l’avant, dans la partie supérieure à
l’avant, et sur le support de montage des roues à l’avant et à l’arrière. Utilisez les vis fournies avec
votre friteuse afin de fixer les barres de jonction. Fixez-les en les serrant complètement sur chaque
friteuse.
c. Replace the heat shield and front panels to complete the system assembly.
1.4 INSTALLATION
Bien qu’il vous soit possible d’installer votre nouvelle friteuse, il est VIVEMENT conseillé que des professionnels
qualifiés effectuent l’installation. Les professionnels qui installeront la nouvelle friteuse connaissent la réglementation
locale et les codes du bâtiment en vigueur et procéderont à l’installation en toute sécurité.
AVERTISSEMENT
La friteuse doit être installée en utilisant des dispositifs de retenue et de fixation afin
d’éviter qu’elle ne bouge ni se renverse. Ce dispositif de sécurité doit éviter que la friteuse
et son contenu brûlant n’éclaboussent le personnel. Ce dispositif peut se présenter sous
diverses formes (installation en alcôve, fixations ou montage d’une batterie.)
1.4.1 Distances de sécurité pour l’installation
Il doit y avoir un espace suffisant autour de la friteuse afin d’assurer son bon fonctionnement. Cet espace est
nécessaire pour accéder à cette dernière et effectuer toute réparation nécessaire et afin d’assurer le bon
fonctionnement du brûleur. Les dimensions indiquées ci-dessous sont pour l’installation de l’appareil dans un
environnement combustible et non-combustible.
Construction Construction
Combustible Non-Combustible
Dos 6 po. (15 cm) 0"
Côtés 6 po. (15 cm) 0"
Sol - Combustible 6 po. (15 cm) 6 po. (15 cm)
1.4.2 Raccordement du gaz
Votre friteuse offre un rendement optimal lorsque le tuyau d’alimentation en gaz est d’une taille suffisante afin de
FRANCAIS
1-4
permettre un débit de gaz adéquat. Le tuyau de gaz doit être installé conformément aux codes du bâtiment de votre
localité et à la norme ANSI Z223-1 de la dernière édition du Code national d’installation des appareils à gaz
(NFPA 54-dernière édition). Au Canada, installez la friteuse conformément aux normes CAN/CGA-B149.1 ou
2 et à la réglementation locale. La taille du tuyau de gaz peut être déterminée par la compagnie du gaz de votre
localité en se référant au Code national d’installation des appareils à gaz, paragraphe C, tableau C-4 (gaz naturel)
et tableau C-16 (propane). Le tuyau de gaz doit être suffisamment large afin d’alimenter pleinement tous les
appareils sans qu’il ne se produise une perte de pression au niveau de ces derniers. Il existe d’autres facteurs afin
de déterminer les critères et les spécifications de la tuyauterie comme la puissance en BTU des appareils que vous
comptez raccorder et la longueur du tuyau entre le compteur (robinet de fermeture principal) et les appareils.
AVERTISSEMENT
NE JAMAIS alimenter en gaz la friteuse avec un gaz ne figurant pas sur la plaque signalétique.
L’emploi de tout autre gaz entraînera un dysfonctionnement de la machine. Si vous devez
convertir la machine afin de l’utiliser avec un gaz différent, contactez votre revendeur.
1.4.2.1 Types de carburants: Chaque friteuse est équipée afin de fonctionner avec un seul type de carburant.
Le type de carburant destiné à cet appareil est indiqué sur la plaque signalétique fixée à l’intérieur de la porte.
AVERTISSEMENT
NE PAS utiliser de flamme nue afin de rechercher une fuite de gaz!
1.4.2.2 Raccordement de la conduite de gaz: - Raccordez la friteuse à la conduite d’alimentation du gaz avec
un connecteur conforme à la dernière édition de la norme ANSI Z21.69A consacrée aux connecteurs pour
appareils à gaz mobiles. Si vous installez une friteuse montée sur roulettes, utilisez un raccord de déconnexion rapide
et reportez-vous aux instructions de montage des raccords à déconnexion rapide, chapitre 1.4.2.3. Raccordez
la conduite de gaz à la friteuse en utilisant un agent de scellement afin que le raccord soit étanche au pétrole liquéfié.
Si la friteuse à été débranchée pendant le test de la conduite, utilisez une solution d’eau savonneuse afin de vérifiez
l’étanchéité du raccord.
AVIS
NE JAMAIS utiliser un adaptateur afin de raccorder un tuyau de gaz plus petit.
Vous risquez de nuire au rendement de la machine en au bon fonctionnement du
brûleur en empêchant un débit de gaz optimal.
1.4.2.3 Raccord de gaz à déconnexion rapide :
Les friteuses à gaz à roulettes doivent être installées avec des connecteurs conformes à la dernière édition de
la norme ANSI Z21.69 et de l’addenda Z21.69A consacrée aux connecteurs pour appareils à gaz mobiles.
Ce raccord doit comporter un dispositif à déconnexion rapide conforme à la dernière édition de la norme
ANSI Z21.41 pour les dispositifs à déconnexion rapide utilisés avec des appareils à gaz. Lorsque vous
installez un dispositif à raccord rapide, il vous faut également installer un dispositif limitant le déplacement de la
friteuse. Ce dispositif évitera que le tuyau ou le raccord à déconnexion rapide ne se tende excessivement. Le
dispositif de retenue doit être fixé à la friteuse, au dos du panneau arrière comme illustré. Le raccord à
déconnexion rapide, le tuyau et le dispositif de retenue sont disponibles auprès de votre distributeur.
1-5
1.4.2.4 Fuite au niveau du tuyau d’alimentation en gaz et vérification de la pression: - Le circuit d’alimentation
doit être testé avant d’utiliser la friteuse. Si vous comptez tester le tuyau d’alimentation en gaz à une pression
supérieure à 1/2 PSIG (3.45 kPa), veillez à ce que ce dernier ait été débranché de la friteuse. Si vous comptez
tester le tuyau d’alimentation en gaz à une pression égale ou inférieure à 1/2 PSIG (3.45 kPa), la friteuse peut être
raccordée mais la commande de gaz de la friteuse doit être fermée. Une fois la pression rétablie, testez tous les
tuyaux de gaz afin de vous assurer qu’ils ne comportent aucune fuite avec le l’eau savonneuse.
1.4.3 Ventilation et systèmes de sécurité contre les incendies:
Votre nouvelle friteuse doit être correctement ventilée et fonctionner en toute sécurité. La température des gaz
d’échappement peut atteindre 1200°F (648°C). Par conséquent, il est indispensable d’installer un système de
protection contre les incendies. Votre système de ventilation doit être conçu afin de pouvoir être facilement nettoyé.
Nettoyez fréquemment le système de ventilation et la friteuse afin de réduire les risques d’incendie. Les tableaux
1 et 2 offrent une liste de documents de référence sur la ventilation et les systèmes de protection contre les incendies.
Cette liste n’est pas complète. Il vous est possible d’obtenir des informations supplémentaires auprès de
l’American Gas Association, 8501 East Pleasant Valley Road, Cleveland, OH 44131.
Toute ventilation excessive entraînera des courants d’air. Ceci nuira au bon fonctionnement de la veilleuse et
du brûleur. Laissez un espace d’au moins 18 po. (45 cm) entre le carneau ou conduit de fumées de la friteuse
et l’entrée de la hotte d’aspiration.
ATTENTION
Veiller à ce que le système de ventilation ne provoque pas de rupture de tirage au
niveau de l’ouverture du carneau de la friteuse. Toute rupture de tirage empêchera
la friteuse d’évacuer correctement la fumée et les gaz et entraînera une surchauffe
risquant d’endommager la machine de façon irréversible. Aucun dégât provoqué
par une rupture de tirage ne sera couvert par la garantie de l’appareil. NE JAMAIS
laisser quoique ce soit pouvant gêner le débit des combustibles ou de la ventilation
sortant du conduit de fumée de la friteuse. NE RIEN placer sur le dessus du conduit
de fumée.
AVIS
NE JAMAIS diriger le ventilateur directement sur les ouvertures du conduit de fumée.
Toute ventilation directe nuira à l’efficacité de la friteuse, gênera l’allumage et risquera
d’éteindre la veilleuse.
1.5 PREMIERS RÉGLAGES
Après avoir installé votre friteuse conformément aux instructions de la section 1.4, vous devrez la régler afin qu’elle
fonctionne à plein rendement. Ces réglages doivent être effectués par une personne compétente et qualifiée. Pour
effectuer ces réglages, vous aurez besoin des outils suivants:
Manomètre (indicateur basse pression) Thermomètre numérique (sonde de température)
Millivoltmètre CC
FRANCAIS
1-6
1.5.1 Vérifications visuelles
Après avoir placé la friteuse à son emplacemnent définitif, bloquez les roues et assurez-vous que la
friteuse est à niveau. Tout réglage supplémentaire pourra être effectué en suivant les instructions de la
section 1.3.
1.5.2 Allumage du brûleur
ATTENTION
Avant de poursuivre, remplissez la friteuse avec de l’EAU. Utilisez de l’eau afin de
procéder aux réglages d’installation car la température de l’eau ne dépassera par 212°F
(100°C) et vous donnera suffisamment de temps pour effectuer les réglages. Ne laissez
jamais le niveau d’eau descendre en-dessous du repère “MIN LEVEL” à l’arrière de
la cuve.
AVERTISSEMENT
Il existe une flamme nue à l’intérieur de la friteuse. La friteuse deviendra brûlante et des
objets combustibles risquent de prendre feu si ces derniers sont placés à proximité de
la machine.
Sujet
Extracteur de graisse
Hotte d’extraction
Type d’extincteurs et matériel de
détection
CO2
Extincteur à poudre
Extincteur à eau
Extincteur à mousse
Arroseurs automatiques
Détecteurs de fumée
Thermostats de détection
Document du Code national sur gaz
combustible
ANSI/NFPA 96-Dernière édition.
ANSI/NFPA 96-Dernière édition.
ANSI/NFPA 12-Dernière édition.
ANSI/NFPA 17-Dernière édition.
ANSI/NFPA 13-Dernière édition.
ANSI/NFPA 11-Dernière édition.
ANSI/NFPA 13-Dernière édition.
ANSI/FPA 72B-Dernière édition.
ANSI/FPA 72B-Dernière édition.
Document Underwriters
Laboratory
ANSI/UL 710-Dernière édition.
ANSI/UL 705-Dernière édition.
ANSI/UL 154-Dernière édition.
ANSI/UL 299-Dernière édition.
ANSI/UL 626-Dernière édition.
ANSI/UL 199-Dernière édition.
ANSI/UL 268-Dernière édition.
ANSI/UL 521-Dernière édition.
Tableau 1-2 Références en matière de ventilation et de sécurité incendie
1-7
Pour allumer la veilleuse, reportez-vous aux instructions suivantes:
AVERTISSEMENT
Attendez 5 minutes avant de tenter de rallumer la veilleuse afin que tout gaz restant à
l’intérieur de la friteuse puisse de dissiper.
a. Ouvrez les valves de gaz alimentant la friteuse.
b. Ouvrez la porte de la friteuse afin d’accéder aux commandes. Tournez le bouton du thermostat dans
le sens inverse à celui des aiguilles d’une montre jusqu’à la position “OFF” (arrêt).
c. Tournez le bouton de la valve Unitrol jusqu’à la position de veilleuse (PILOT) et appuyez sur le
bouton. Maintenez le bouton enfoncé pendant environ une minute afin de purger
l’air de la conduite. Tenez une flamme au niveau de la veilleuse afin de l’allumer.
Ceci risque de prendre un peu de temps la première fois que vous allumez la
friteuse en raison de la présence d’air dans les conduites. Une fois la veilleuse
allumée, maintenez le bouton enfoncé endant environ 60 secondes puis relâchez-
le.
d. Si la veilleuse s’éteint, attendez 5 minutes puis reprenez l’étape C. Si après trois
essais la veilleuse ne demeure pas allumée, reportez-vous au Guide de
dépannage de ce manuel.
e. Tournez le bouton de la valve Unitrol dans le sens inverse à celui des aiguilles
d’une montre jusqu’à la position “ON” (marche).
f. Réglez le bouton de contrôle du thermostat sur la température désirée.
g. Le brûleur principal s’allumera et pourra être contrôlé par le thermostat.
h. Pour éteindre complètement la friteuse, tournez le bouton de la valve Unitrol sur la position de
veilleuse, enfoncez-la et continuez à la tourner jusqu’à la position “OFF” (arrêt).
1.5.2.1 Réglage de la flamme de veilleuse: - La flamme de la veilleuse doit être réglée afin de produire une
sortie adéquate en millivolts du dispositif de détection de la veilleuse. La sortie en millivolts de la pile
thermoélectrique doit être entre 300 et 500 millivolts. Ce réglage est uniquement nécessaire sur le système à
veilleuse à allumage manuel. La Figure 1-1 indique la veilleuse avec des exemples de taille de flamme correcte et
incorrecte. L’exemple A montre une veilleuse dont la flamme est trop petite pour produire une sortie suffisante en
millivolts. L’exemple B indique la bonne taille de flamme afin d’obtenir une sortie en millivolts adéquate.
a. Ce test doit être effectué avec un millivoltmètre CC réglé sur une échelle de 0 à 1000 mv.
b. Recherchez les fils de la pile thermoélectrique provenant de la boîte du thermostat/limiteur de pression
à maximum et allant jusqu’à la valve de fermeture du gaz. La taille de l’isolant des fils se réduit à
proximité des raccords de la commande gaz.
FRANCAIS
1-8
c. Connectez la sonde d’essai négative (-) au support de la veilleuse.
d. Connectez la sonde d’essai positive (+) à l’une des bornes du limiteur de pression à maximum.
e. Retirez le couvercle de la vis de réglage de la flamme de la veilleuse.
f. Tournez la vis dans le sens des aiguilles d’une montre si vous désirez réduire la flamme et la sortie en
millivolts. Tournez la vis dans le sens inverse à celui des aiguilles d’une montre pour augmenter la
flamme et la sortie en millivolts.
g. Tournez la vis dans l’un des deux sens afin d’obtenir un relevé de 400 + 50 mv pour les piles
thermoélectriques.
AVIS
Attendez 3 à 5 minutes entre chaque réglage de la flamme afin que le relevé se stabilise.
h. Replacez le couvercle de la vis de réglage de la flamme de la veilleuse.
1.5.3 Brûleur principal
Pour que les brûleurs puissent fonctionner, la valve d’alimentation du gaz doit être ouverte. Le brûleur
principal est alimenté par l’intermédiare de la conduite de gaz et le robinet thermostatique. Lorsque vous
réglez le thermostat sur une température supérieure, la valve contrôlant le débit de gaz s’ouvre. La
veilleuse allumera les brûleurs. La flamme du brûleur doit être réglée au niveau de la bague de réglage
d’air (située en bas du brûleur) afin que la flamme soit d’un bleu clair sans dépasser la face du brûleur.
1.5.3.1 Critères obligatoires pour la conduite de gaz - Un circuit d’alimentation de gaz qui a été correctement
installé doit pouvoir alimenter toutes les machines à une pression adéquate: 7 po. (18 cm) CE (+ 2 po. ou 5 cm)
pour le gaz naturel, et 12 po. (30 cm) CE pour le propane) fonctionnant à plein rendement.
1.5.3.2 Réglage du brûleur - Les brûleurs doivent être réglés pour une flamme de hauteur optimale. Réglez
la flamme du brûleur en suivant les instructions suivantes.
Figure 1-1 Veilleuse et réglage de la flamme
BA
1-9
a. Assurez-vous que le bouton de la valve Unitrol est en position “OFF” (arrêt). Retirez le bouchon de
la tubulure de pression d’admission et raccordez un contrôleur de pression exacte avec une plage de
0 à 16 po. (40,6 cm) CE avec une graduation de 0.1 po. (2 mm) ou un manomètre.
b. Allumez le brûleur de la veilleuse (voir 1.5.2) de la friteuse que vous êtes en train de vérifier et réglez
le thermostat afin d’allumer les brûleurs principaux.
c. Le relevé du manomètre que vous venez d’installer doit être le même (+ 0.1 po. ou 2 mm) que celui
figurant sur la plaque signalétique à l’intérieur de la porte. Si la pression est la bonne, passez
directement à l’étape E, sinon réglez la pression.
d. Pour réglez la pression, retirez le couvercle de la vis de réglage du régulateur (voir Figure 1-3).
Utilisez un tournevis à lame plate afin de régler la vis jusqu’à ce que vous obteniez la pression
que vous désirez. Tournez la vis dans le sens des aiguilles d’une montre si vous désirez augmenter
la pression, et dans le sens inverse pour la réduire.
e. Après avoir réglé la pression, replacez le couvercle de la vis de réglage du régulateur.
f. Pour retirer le manomètre, tournez la valve de contrôle du gaz sur “OFF” (arrêt). Retirez le manomètre
et replacez le bouchon de la tubulure de pression d’admission.
g. Maintenant que vous avez réglé la pression afin que la friteuse puisse fonctionner à plein rendement,
réglez la flamme du brûleur principal. Déverrouillez les bagues de réglage d’air en desserrant la vis
de fixation de la bague. Voir la Figure 5. Tournez le bouton de la valve Unitrol sur “ON” (marche)
et tournez le thermostat afin d’allumer les brûleurs principaux.
h. Réglez la forme et la taille de la flamme en élevant ou en abaissant les bagues de réglage d’air afin
d’obtenir une flamme bleue claire avec un cône interne bien défini.
i. Après avoir correctement réglé les flammes, verrouillez les bagues en resserrant les vis de fixation
fournies.
1.5.4 Nettoyage initial
Lorsque la friteuse est expédiée, ces pièces sont protégées par une fine couche d’huile. Avant d’utiliser la
friteuse vous devrez la nettoyer. Vous retirerez ainsi toute trace d’huile et autres résidus s’étant accumulés lors
de l’entreposage et du transport de la friteuse. Nettoyez la friteuse en suivant les instructions suivantes:.
Figure 1-2 Commande/valve
de gaz indiquant l’emplacement
du régulateur de pression et les
ajusteurs de veilleuse
Pour régler la flamme, voir sous cette vis.
Pour régler la pression du gaz, voir sous cette vis.
FRANCAIS
1-10
a. Remplissez la cuve avec de l’eau et ajoutez une sachet de nettoyant pour friteuse ou un détergent peu
puissant.
b. Allumez la friteuse et réglez le thermostat sur 200°F (93.3°C). Laissez la friteuse chauffer pendant
15 minutes.
AVIS
Ne laissez pas la friteuse sans surveillance pendant le nettoyage. Ne laissez jamais le
niveau d’eau descendre en-dessous du repère “Min Level” au dos de la cuve.
c. Utilisez la brosse de nettoyage de la friteuse et frottez l’intérieur de la friteuse afin de retirez la couche
de protection.
d. Après avoir nettoyé la friteuse, éteignez les brûleurs principaux de la friteuse, et tournez la commande
de gaz pour la placer sur “PILOT” (veilleuse). Purgez l’eau dans un récipient pour eau chaude et jetez
le contenu.
e. Après que la cuve se soit refroidie, rincez-la complètement avec de l’eau froide. Continuez à rincer
la cuve jusqu’à ce que le nettoyant ait complètement disparu.
f. À l’aide d’un chiffon sec et propre, essuyez toute trace d’eau restante. Veillez à bien essuyer toute
l’eau. En effet, toute présence d’eau dans l’huile risque de provoquer une ébullition intense et des
éclaboussures hors de la friteuse.
ATTENTION
Toute cuve en acier normal doit être essuyée et protégée avec une fine pellicule d’huile
afin d’éviter qu’elle ne rouille.
g. À présent que la cuve est propre, la friteuse peut être remplie et utilisée.
1.5.5 Vérification de l’étalonnage du thermostat
AVIS
Pour effectuer l’étalonnage du thermostat, la température de la friteuse doit être réglée
au-dessus de la température d’ébullition. Par conséquent, vous devrez vidangez toute
l’eau de la friteuse et la remplir d’huile. Avant de retirer l’eau, procédez au nettoyage
initial de la friteuse. En nettoyant la friteuse maintenant, vous éviterez ainsi de vidanger
l’huile et de la remplir avec de l’eau plus tard.
Remplissez la friteuse avec de l’huile conformément aux instructions du paragraphe 2.1. Pour vérifiez l’étalonnge
indiqué à suite, vous aurez besoin d’un thermomètre numérique.
a. Placez l’extrémité du thermomètre dans la matière grasse à environ 2,5 cm au-dessus des capteurs
de températures.
1-11
b. Réglez le thermostat à 325°F (163°C) et attendez que la température du thermomètre augmente.
Lorsque la température dépasse 325°F (163°C), regardez attentivement le thermomètre.
c. Si la température de la matière grasse atteint 350°F (176.5°C) et les brûleurs NE S’ÉTEIGNENT
PAS, réduisez le thermostat. Continuez à réduire le thermostat jusqu’à ce que les brûleurs s’éteignent.
ATTENTION
Si les brûleurs ne s’éteignent pas lorsque le thermostat se trouve sur le réglage le plus bas,
le thermostat est probablement défectueux. Contactez votre distributeur immédiatement.
d. Laissez la friteuse s’allumer et s’éteindre 4 à 6 fois avant de vérifier la température. Comparez la
température du thermomètre et celle du réglage du thermostat. Si les valeurs diffèrent de plus de 5°F
(2.5°C), étalonnez le thermostat en respectant les instructions d’étalonnage de ce manuel.
1.5.6 Étalonnage du thermostat :
a. Placez l’extrémité du thermomètre dans la matière grasse à environ 2,5 cm au-dessus des capteurs
de températures.
b. Réglez le thermostat à 325°F (163°C) et attendez que la température du thermomètre augmente.
c. Laissez la friteuse s’allumer et s’éteindre 4 à 6 fois afin que la température se stabilise. Comparez la
température du thermomètre et celle du réglage du thermostat. Si les valeurs diffèrent de plus de 5°F
(2.5°C), étalonnez le thermostat en respectant les instructions d’étalonnage de ce manuel.
FRANCAIS
2-1
Chapitre 2: Instructions de fonctionnement
Ce chapitre décrit comment utiliser la friteuse pour un rendement optimal. Vous y trouverez des instructions
sur le remplissage, l’utilisation et le nettoyage des friteuses à gaz.
2.1 REMPLIR LA FRITEUSE
Vous pouvez utilisez de la matière grasse liquide ou en bloc mais il est préférable d’utiliser de la matière grasse
liquide (huile). Pour faire fondre la matière grasse en bloc, suivez attentivement les instructions de la section
2.2.2.
2.1.1 Remplir la friteuse de matière grasse liquide
a. Assurez-vous que le robinet de vidange est
complètement fermé.
b. Remplissez la friteuse d’huile jusqu’au repère du
niveau d’huile (“Oil Level”) indiqué au dos de la
cuve.
2.1.2 Remplir la friteuse de matière grasse en bloc
AVERTISSEMENT
Ne jamais faire fondre les blocs de matière garsse directement sur les
tubes du brûleur. Ceci provoquera un incendie et annulera la garantie.
a. Assurez-vous que le robinet de vidange est
complètement fermé.
b. Retirez le tamis recouvrant les tubes.
c. Coupez la matière grasse en cubes ne dépassant
pas 1 po (2,5 cm) de large. Veillez à TOUJOURS
placer la matière grasse sous, entre et sur le dessus
des tubes des brûleurs. NE PAS laisser de gros
espaces d’air. Faites attention à NE PAS plier ni
rompre les sondes de température. En effet, si ces
dernières sont endommagées, la friteuse ne pourra
fonctionner correctement.
d. Après avoir rempli la friteuse de matière grasse, faites fondre la matière grasse. Pour faire fondre la
matière grasse, reportez-vous au paragraphe “Mise en marche de la friteuse”, section 2.2.1, et au
paragraphe “Faire fondre la matière grasse en bloc”, section 2.2.2.
Remplissez jusqu’au repère.
FRANCAIS
2-2
2.2 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Afin que la nourriture soit toujours parfaitement cuite, suivez les instructions de préparation concernant les aliments
que vous comptez frire. Utilisez la meilleure matière grasse possible afin d’obtenir les meilleurs aliments frits. La
meilleure matière grasse durera plus longtemps que la matière grasse de qualité inférieure et vous permettra
d’économiser de l’argent. Lorsque vous n’utilisez pas la friteuse, laissez refroidir la matière grasse et recouvrez-
la afin d’éviter toute contamination.
ATTENTION
La friteuse a été installée en utilisant des dispositifs de retenue et de fixation afin d’éviter
qu’elle ne bouge ni se renverse. Ne tentez pas de déplacer la friteuse lorsqu’elle contient
un liquide chaud à l’intérieur. Les éclaboussures de liquides chauds risquent de
provoquer des brûlures graves.
AVERTISSEMENT
NE PAS mélanger d’eau avec la matière grasse. Conservez tout liquide à l’écart de la
matière grasse chaude. Tout aliment surgelé tombant dans la matière grasse chaude
entraînera une ébullition intense.
2.2.1 Mise en marche de la friteuse
NE PAS METTRE EN MARCHE LA FRITEUSE SI ELLE NE CONTIENT PAS D’HUILE!
a. Allumez la veilleuse en suivant les instructions de la section 1.5.2.
b. Tournez le bouton de contrôle de température (thermostat) sur le réglage de température désirée. Ce
bouton se trouve derrière les portes avant ou sur le panneau de contrôle avant.
c. Les brûleurs principaux s’allumeront.
2.2.2 Faire fondre la matière grasseg
AVIS
Il vous faudra allumer et éteindre la friteuse pour faire fondre la matière grasse. Surveillez
attentivement la friteuse afin de vous assurer qu’il n’y a pas de fumée. Si vous remarquez
de la fumée, la matière grasse est en train de brûler. Afin d’éviter de brûler la matière
grasse, réduisez le temps durant lequel les brûleurs sont allumés.
a. Placez la valve Unitrol sur “ON” (marche).
b. Réglez le thermostat sur 150°F (65.5°C).
c. Laissez les brûleurs principaux s’allumer pendant environ quatre (4) secondes.
d. Baissez le thermostat jusqu’à ce que les brûleurs principaux s’éteignent.
2-3
e. Attendez 30 secondes..
f. Répétez les étape C à E jusqu’à ce que la matière grasse ait fondue.
g. Réglez le thermostat sur la température de fonctionnement normale. Les brûleurs demeureront
allumés en continu jusqu’à ce que la température de la matière grasse atteigne la température
consignée du thermostat.
h. Une fois la friteuse à sa température de fonctionnement, la friteuse fonctionne normalement et elle est
prête à fonctionner.
2.2.3 Éteindre la Friteuse:
Il existe deux modes d’arrêt de la friteuse, STANDBY (en attente) et COMPLETE (complet). Le mode d’arrêt
en attente empêchera aux brûleurs de s’allumer et de s’éteindre. Le mode d’arrêt complet coupe
l’arrivée de gaz à la friteuse. Éteignez la friteuse en:
STANDBY (en attente) Réglez le thermostat sur “OFF”. Tournez la commande de gaz dans
le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à “PILOT” (veilleuse). La
machine est à présent en mode d’attente et ne pourra demeurer ainsi
que pendant une brêve période. NE JAMAIS laisser la machine
demeurer en mode d’attente toute une nuit.
COMPLETE (complet) Pour complètement éteindre la machine, appuyez et tournez la
commande de gaz dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une
montre jusqu’à “OFF” (arrêt). La friteuse est à présent complètement
éteinte et peut être nettoyée et filtrée.
2.3 NETTOYAGE QUOTIDIEN
Nettoyez votre friteuse tous les jours afin qu’elle fonctionne à son rendement optimal et conserve sa belle
apparence.
a. Essuyez toute trace de matière grasse sur l’extérieur de la friteuse. Nettoyez à l’aide d’un chiffon
pendant que l’huile est encore chaude.
b. Utilisez de l’eau chaude et un nettoyant peu puissant pour nettoyez la surface. Veillez à ne pas laisser
de l’eau entrer en contact avec l’huile et retirez toute trace de détergent à l’intérieur de la cuve.
c. Utilisez une poudre à récurer non-abrasive ou un tampon afin de nettoyer toute tâche rebelle.
d. rocédez au nettoyage par ébouillantage une foir par semaine comme indiqué ci-dessous.
FRANCAIS
3-1
Chapitre 3: Entretien et réglages à effectuer par le propriétaire 3-1
Ce chapitre vous offre des informations et des instructions nécessaires afin de procéder à l’entretien de la friteuse
et ses réglages. Si après avoir procédé à l’entretien de la friteuse et cette dernière ne fonctionne pas correctement,
contactez votre centre de réparation agréé.
3.1 NETTOYAGE HEBDOMADAIRE (ÉBOUILLANTAGE)
Cette friteuse doit être complètement nettoyée une fois par semaine. Vidangez complètement la friteuse et
procédez à l’ébouillantage de la friteuse avec de l’eau.
a. Vous aurez besoin d’un contenant suffisamment grand et pouvant contenir 1 1/2 fois l’huile d’une cuve
de la friteuse. Ce contenant doit également pouvoir supporter des températures d’eau bouillante.
ATTENTION
Éteignez complètement la friteuse lorsque vous comptez remplacer l’huile par de l’eau
et lorsque vous avez terminé de chauffer la friteuse. Ceci évitera ainsi que le système de
chauffage ne s’allume lors de la vidange de l’huile et du remplissage d’eau.
b. Vidangez l’huile de la friteuse et jetez-la ou conservez-la afin de la réutilsier plus tard. Retirez les tamis
du tube de filtrage et du support ainsi que tout débris de grosse taille demeuré au fond de la cuve. Après
avoir nettoyé les tamis du tube de filtrage, replacez-les dans la friteuse. Fermez le robinet de vidange
et remplissez la cuve d’eau et de détergent non corrosif.
c. Allumez à nouveau la friteuse comme il est décrit à la section 2.3 et réglez le thermostat sur 200°F
(93.3°C) et amenez lentement l’eau à ébullition. NE PAS laissez l’eau bouillir trop vite car cela
provoquera une mousse excessive. Une fois que vous avez amené l’eau à une lente ébullition, éteignez
la friteuse.
d. Laissez la friteuse tremper pendant 20 minutes afin de ramollir les résidus de matière grasse et de
carbone. Utilisez une brosse afin de retirer tout résidu demeuré collé à la cuve, aux tubes de chauffage
et aux parois latérales. Procédez au nettoyage quotidien décrit à la section 2.6.
e. Essuyez la cuve avec des chiffons propres jusqu’à ce qu’elle soit complètement sèche. Fermez le
robinet de vidange et retirez le contenant.
f. Reportez-vous à la section 2.1 afin de remplir la friteuse.
3.2 INSPECTION DE LA CONDUITE D’ÉVACUATION DE FUMÉE
Il est recommandé de vérifier le conduit d’évacuation de fumée une fois tous les six mois, après que la friteuse
ait refroidie. Vérifiez que le conduit ne présente pas de traces de rouille et n’est pas bouché. Assurez-vous
que la friteuse est éteinte et veillez ne pas l’allumer pendant la durée de l’inspection. En effet, vous risquez de
gravement vous blesser si vous inspectez le conduit d’évacuation de fumée si la friteuse est allumée.
3-2
3.3 GUIDE DE DÉPANNAGE
Cette section est destinée à vous aider si avez des problèmes avec la friteuse et avec les filtres. Si les mesures
correctives ne règlent pas le problème, contactez un réparateur qualifié ou l’usine. Les mesures correctives sont
offertes sous forme de diagramme.
FRANCAIS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Pitco Frialator 40S Mode d'emploi

Catégorie
Friteuses
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues