Earlex Spray Station 6900 Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes de pulvérisation fine Power
Taper
Manuel utilisateur
OPERATING INSTRUCTION MANUAL
Thank you for purchasing the professional Earlex low pressure paint system.
This highly versatile HVLP (high volume of air,low pressure painting) system
can be used for a wide variety of applications
.
BEFORE USE – PLEASE READ THE MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS.
Please retain for future reference
MODE D’EMPLOI
Merci d’avoir choisi le système professionnel de pulvérisation de peinture basse pression
Earlex.Cet appareil est doté du système HVLP (haut volume d’air,basse pression de peinture)
extmement polyvalent dont vous pourrez vous servir pour une grande varié d’applications.
AVANTTOUTE UTILISATION,VEUILLEZ LIRE CE MANUEL ET LES INSTRUCTIONS
RELATIVES À LA SÉCURITÉ.
Veuillez conserver ce document afin de le consulter ultérieurement
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Gracias por comprar esta unidad profesional de pintura a baja presión Earlex.
Este vertil aparato HVLP (equipo de pintura de gran caudal de aire y baja presión) se
puede utilizar para una gran variedad de aplicaciones.
LEA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDADY FUNCIONAMIENTO ANTES DE UTILIZAR EL APARATO.
Guarde estas instrucciones para futuras consultas.
EARLEX SPRAY STATION 6900
Les substances présentes dans ce pulvérisateur (peinture, dissolvant, etc.) peuvent contenir
des matières dangereuses, nocives, explosives ou corrosives.
Le pulvérisateur ne doit être utilisé qu'avec des peintures et des solvants ayant un point d'éclair
permettant la pulvérisation. En cas de doute, consulter les informations du fabricant de peinture
ou de solvant.
Toujours s'assurer que la pièce est suffisamment ventilée lors de la pulvérisation.
NE JAMAIS pulvériser près d'une flamme y compris une veilleuse.
NE JAMAIS fumer lors de la pulvérisation.
Toujours débrancher l'alimentation secteur de l'appareil lors du remplissage du réservoir de
peinture
Toujours débrancher l'alimentation secteur de l'appareil lors du nettoyage du pistolet.
Toujours s'assurer que la zone de pulvérisation est sûre et qu'il n'y a pas de débris qui
pourraient présenter un danger d'incendie ou de chute.
Dans aucune circonstance, NE JAMAIS pointer le pistolet vers une personne ou un animal.
En cas de blessure, appelez immédiatement un médecin
NE JAMAIS laisser les enfants ou des personnes non autorisées utiliser ou jouer avec
l'appareil de pulvérisation.
Toujours lire les instructions du fabricant de solvants avant utilisation.
Toujours porter un masque de protection adapté lors de la pulvérisation. Nous recommandons
également de porter des gants, des lunettes et une combinaison.
Après chaque utilisation, s'assurer de bien nettoyer à fond le pistolet pulvérisateur et lubrifier
les garnitures.
N'utiliser que des pièces de rechange certifiées par le fabricant.
Utiliser l'appareil de pulvérisation uniquement comme décrit dans ce mode d'emploi.
Ne pas utiliser le tuyau ou le câble d'alimentation pour tirer l'unité HVLP.
Vérifier les tuyaux, les raccords de tuyaux et le câble d'alimentation tous les jours. Toutes les
pièces usées ou abîmées doivent immédiatement être remplacées.
Cet appareil nʼa pas été conçu pour être utilisé par des personnes (ou des enfants) ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou présentant un manque dʼexpérience
et de connaissances, excepté si de telles personnes ont été sous surveillance ou ont reçu
des instructions en rapport avec lʼutilisation de lʼappareil par une personne responsable de
leur sécurité.
AVERTISSEMENT : Les substances utilisées avec ce pistolet de pulvérisation (peintures,
solvants, etc.) peuvent contenir des matières dangereuses, nocives, explosives ou
corrosives. RESPECTEZ TOUJOURS LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ FOURNIES AVEC CE
PRODUIT ET AVEC LES MATIÈRES UTILISÉES.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES :
Puissance : 1100 watts Capacité du réservoir : 1 litre
Tension : 120 V (60hz) Longueur du tuyau dʼair : 4.5 m
Débit dʼair : 22 litres/sec Pression dynamique d'air : 0.30 bar
Niveau de pression sonore : 88 dB(A)
Viscosité maximum : 250 DIN/sec (100 DIN/sec pour le réservoir arrière)
8
Description
1. Bague de fixation du chapeau d'air L0151
2. Chapeau d'air L0517
3. Ensemble rondelle d'orientation de l'air L0162
4. Buse de 0,08" (2,03 mm) L0157
5. Joint de la buse L0159
6. Vis de l'axe L0179
7. Joint L0195
8. Ensemble central L0180
9. Aiguille d'injection de 0,08" (2,03 mm) L0166
10. Adaptateur L0174
11. Ressort L0175
12. Vis de réglage L0176
13. Axe L0178
14. Tube d'alimentation en air L0182
Description
15. Écrou de presse-étoupe L0173
16. Joint de presse-étoupe (2 pièces) L0168
17. Levier de commande L0177
18. Ensemble tube plongeur & boulon
central L0183
19. Étrier L0184
20. Levier de blocage L0185
21. Cale L0186
22. Ensemble du couvercle L0187
23. Joint statique L0188
24. Écrou central L0189
25. Réservoir de peinture L0190
26. Filtre (x2) N0087
27. Assemblage tuyau N0212
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
VEUILLEZ LIRE CES CONSIGNES AVANT UTILISATION
LISTE DES PIÈCES
Fig.1
VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES DÉTACHÉES
I
DIAGRAMMES
Fig. 2
Jet Vertical
Jet Horizontal
Jet Circulaire
Fig. 3
Fig. 4
.Relâchez la gâchette à la
fin de chaque mouvement
de pulvérisation pour
éviter les excès de peinture
et la formation de gouttes.
Fig. 1
9
10
Principe
Un moteur génère un haut volume dʼair (HV) et permet de pulvériser la peinture à basse pression
(LP). Un volume d'air important entoure le produit qui sort de la buse du pistolet de pulvérisation
sous une pression très faible (0,18 bar). Lʼair généré par le moteur donc conduit au pistolet de
pulvérisation par le tuyau.Ce puissant moteur de turbine peut appliquer une large gamme de
peintures. Néanmoins, il existera toujours certaines peintures qui ne seront pas compatibles avec
le pistolet de pulvérisation.
Assurez-vous toujours que la peinture que vous achetez peut être diluée. Les peintures de bonne
qualité contiennent, entre autre, un pourcentage élevé de particules sèches permettant une
dilution. Ceci nʼest pas le cas de certains produits dʼentrée de gamme, qui ne sont pas vraiment
adaptés à la dilution. Les utilisateurs doivent également garder à lʼesprit que les basses tempéra-
tures rendent la peinture moins lisse. Nous recommandons donc de pulvériser de la peinture avec
le pistolet à une température d'au moins 15 °C
.
INTRODUCTION
Protégez bien les zones ne devant pas être peintes à lʼaide dʼune bâche en plastique et
dʼadhésif de masquage.
Portez un masque adapté (et veillez à ce que la ventilation soit suffisante dans la pièce si
vous travaillez à lʼintérieur).
Nettoyez la surface à peindre. Celle-ci doit être non seulement propre mais sèche et lisse
Entraînez-vous au préalable sur de vieilles planches de bois pour vous assurer de la bonne
prise en main du pistolet.
Nous recommandons de porter des vêtements de protection
Assurez-vous que la peinture ne comporte pas de particules solides.
De nombreux produits peuvent être pulvérisés sans être dilués. Toutefois, si lʼapplication
n'est pas bonne, diluez le produit progressivement, par paliers de 5 %.
La plupart des peintures peuvent être pulvérisées en étant diluées légèrement, par exemple
à 5 % ou 10 %.
Certaines peintures épaisses comme les peintures murales dʼextérieur et certaines
sous-couches devront être diluées à 20 % ou 25 %.
Utilisez de lʼeau pour diluer les produits à base dʼeau.
Utilisez un diluant synthétique pour diluer les peintures à base de solvant.
Certains fabricants indiqueront sur le pot si un diluant spécifique doit être utilisé.
La viscosité, exprimée en DIN/sec, correspond à la durée nécessaire pour que la peinture sʼarrête
de couler en débit continu, en passant dans la coupe de viscosité (Fig 2). Votre station de peinture
6900 est fournie en étant équipée dʼune buse et dʼun pointeau de 2,0 mm. Ceci sʼapplique aux
produits dont la viscosité est comprise entre 20 et 50 DIN/sec, cʼest-à-dire prenant 20 à 50 secon-
des pour traverser le godet de viscosité. Consultez le chapitre relatif au nettoyage pour savoir
comment retirer la buse et le pointeau, et installer un ensemble buse / pointeau plus petit ou plus
large. Remuez bien.
Vissez le réservoir sur la base du pistolet et serrez correctement.
Déroulez le tuyau dʼair de lʼunité moteur et raccordez-le à l'arrière du pistolet.
Déroulez le cordon dʼalimentation et branchez-le dans la prise secteur.
Mettez la station de peinture en marche.
Ceci déclenchera immédiatement la production dʼair, ce qui est NORMAL. Cependant, au
cune pulvérisation de produit nʼaura lieu avant d'avoir appuyé sur la gâchette.
Très important: nous vous recommandons de toujours laisser le moteur tourner pendant 1 à 2
minutes avant d'appliquer la peinture Ne pas oublier que la vise du réglage du débit contrôle la
quantité de produit pulvérise, plus vous la resserrez, plus le débit et faible et inversement plus
vous lʼouvrez plus le débit sera important Veillez à ce que la position du tube plongeur soit co-
hérente avec la façon dont vous tenez le pistolet Par exemple si vous peignez au sol veillez a ce
que le tube plongeur soit oriente vers le sol.
PRÉPARATION
3 formes de pulvérisation
En dévissant un peu lʼanneau de réglage lʼavant), vous pouvez tourner légèrement le chapeau
dʼair (système de calage des crans) et obtenir 3 formes de pulvérisation différentes: (Fig 3)
Horizontal et Vertical
Horizontal et Vertical pour les travaux classiques
Jet Rond
Pour les travaux de precision
La technique la plus couramment utilisée pour peindre un mur est la technique des « passages
croisés », cʼest-à-dire en appliquant le produit sous forme de lignes horizontales et ensuite en
croisant ces lignes par des passages verticaux; (Fig 4)
1) Réglez le chapeau dʼair de façon à obtenir un jet vertical, puis appuyez sur la gâchette et
placez votre bras sur la droite.
2) Lorsque vous arrivez en bout de ligne, relâchez brièvement la gâchette et appliquez ensuite le
produit dans lʼautre sens, juste en dessous de la ligne que vous venez de pulvériser.
3) Procédez de la même manière pour appliquer le produit sous forme de lignes horizontales, les
unes en dessous des autres.
4) Ensuite, réglez le chapeau dʼair pour obtenir un jet horizontal et appliquez le produit en une
succession de lignes horizontales par-dessus celles que vous venez de pulvériser.
Relâchez la gâchette en bout de course pour éviter tout risque de surcharge
et donc de coulure.
Croisez les lignes horizontales (pulvérisation à jet vertical) avec des lignes verticales
(pulvérisation à jet horizontal).
TECHNIQUE DE PULVÉRISATION
NETTOYAGE
Faites sortir les résidus de peinture du pistolet comme suit:
Retirer le réservoir de peinture (25) du pistolet.
Reversez l'excédent éventuel de peinture dans son pot pour des travaux ultérieurs.
Utilisez un linge imbibé de diluant pour retirer l'excédent de peinture du réservoir, de la face
inférieure du couvercle (22) et du joint (23).
Versez un peu de diluant dans le réservoir, replacez le réservoir sur le pistolet et secouez
légèrement le pistolet.
Pulvérisez maintenant tout le produit diluant dans le pistolet.
Répétez cette opération en utilisant un produit diluant à chaque fois jusqu'à ce qu'aucune trace
de peinture ne soit pulvérisée.
Afin de pulvériser le reste du pistolet, retirer toutes les pièces travaillantes comme montré sur le
schéma décomposé des pièces détachées page 3 comme suit:
Dévisser et retirer l'anneau de chapeau d'air (1), le chapeau d'air (2), le disque d'orientation du
jet et le ressort (3).
Dévisser maintenant la vis de réglage (12) et retirer le pointeau (9) et le ressort du pointeau (11).
Utilisez la clé fournie pour retirer la buse (4) et le joint de la buse (5).
Tous les composants mentionnés ci-dessous peuvent être plongés dans un produit diluant et net-
toyés à l'aide du kit de nettoyage fourni avec ce produit. Après avoir nettoyé votre pistolet et avant
de mettre en place le pointeau, plongez le bout dans de la vaseline, ce qui va lubrifier les rondelles
d'écrou de garniture lors de l'insertion du pointeau.
Les surfaces externes du pistolet peuvent être nettoyées avec un linge imbibé de produit diluant.
NE JAMAIS JETER LA PEINTURE OU LES PRODUITS DILUANTS DANS VOS CANALISATIONS.
CONTACTEZ LA MAIRIE DE VOTRE COMMUNE POUR ORGANISER UNE COLLECTE OU POUR
COLLECTE LE PLUS PROCHE.
11
12
PROBLÈME CAUSE ACTION REQUISE
La peinture goutte
sur lʼobjet peint
Peinture trop diluée Rajoutez de la peinture non diluée
Débit de peinture trop élevé Réduisez le débit de peinture en ajustant la
vis de réglage (12)
Mouvement trop lent Augmentez la vitesse
d'application
Appui trop long de la gâchette Relâchez la gâchette plus tôt
Pistolet trop près Augmentez la distance entre le pistolet et la
surface à pulvériser
La peinture est
trop liquide
ou irrégulière
Peinture trop diluée Rajoutez de la peinture non diluée
Débit de peinture trop faible Augmentez le débit de peinture en ajustant
la vis de réglage (12)
Déplacement trop rapide Réduisez la vitesse d'application
Pistolet obstrué Nettoyez le pistolet
Pistolet trop éloigné Rapprochez le pistolet de la surface à
pulvériser
Pas de
pulvérisation de
peinture
Peinture trop épaisse Ajoutez du diluant
Buse obstruée Nettoyez la buse
Tube dʼalimentation obstrué Nettoyez le tube dʼalimentation (18)
Tuyau d'air fissuré Remplacez le tuyau d'air (27)
Peinture granuleuse Filtrez la peinture
Réservoir pratiquement vide Remplissez le réservoir
Pistolet de biais Vérifiez que le tube
dʼalimentation est orienté vers la peinture
(14)
Arrivée dʼair obstruée Vérifiez l'état du filtre et
nettoyez-le si nécessaire (26 x2)
Fuite de peinture
au niveau
de lʼécrou de
presse-étoupe
(15) devant la
gâchette
Avec le temps, le joint de
presse- étoupe (5) sʼusera
et devra être ajusté
Attachez le joint de
presse-étoupe (5) à nouveau
et resserrez lʼécrou de
presse-étoupe.
Attachez le joint de presse-étoupe (5) à
nouveau et resserrez lʼécrou de presse-
étoupe.(15)
Pour vérifier que lʼécrou de presse-étoupe
est fixé correctement, vous aurez besoin
d'une petite clé réglable.
Tirez la gâchette (17) en arrière et resser
rez lʼécrou progressivement en tournant
dans le sens des aiguilles dʼune montre,
jusquʼà ce que le pointeau ne puisse plus
bouger après avoir relâché la gâchette.
DÉPANNAGE
PISTOLET DE PULVÉRISATION
Application non
uniforme
Vous bougez votre poignet Seul lʼavant bras doit bouger
Application Ou bien trop ou bien pas
assez de peinture
Utilisez la vise de réglage du débit afin
dʼajuster le débit de peinture
VEUILLEZ NOTER : Nous avons fait tout notre possible pour nous assurer que ce
pistolet pulvérisateur fonctionnera longtemps et sans problèmes, dans le cadre d'une
utilisation conforme à ces instructions. Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages dus à une utilisation de substances, peintures ou liquides inadaptés ou mauvais,
non dilués correctement ou ne convenant pas aux surfaces sur lesquelles ils sont appliqués, en
cas de danger pour la santé suite au manque d'aération lors de travaux dans un espace confiné,
ou en cas de panne du matériel suite à un mauvais nettoyage des pièces après utilisation. En
cas de doute, faites toujours un test préalable sur une petite zone non visible. Lisez toujours les
instructions du fabricant avant utilisation. Notre garantie et la déclaration ci-dessus nʼaffectent
pas vos droits statutaires.
Tous Droits Réservés © 2010
EARLEX INC. NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE POUR L'UTILISATION DE CE PRODUIT
S'IL EST UTILISÉ POUR D'AUTRES USAGES QUE CEUX DÉCRITS DANS CE MANUEL
GUARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 24 mois contre les défauts de fabrication ou de
matériaux. Il n'est pas garanti pour une utilisation industrielle ou pour la location. Cette garantie
n'affecte pas vos droits statutaires. Earlex Inc. Ne saurait être responsable pour l'utilisation de ce
produit s'il est utilisé pour d'autres usages que ceux décrits dans ce manuel.
Earlex Inc, 8261 Hwy 73, Suite F, Stanley, N.C. 28164, USA
Si vous avez besoin d'une assistance supplémentaire, veuillez contacter notre ligne de service
clients au Tel: 704 827 7889 Fax: 704 827 7849
Service clients: Appel gratuity: 888-783-2612
Site web: www.earlex.com Email: [email protected]
Votre station de peinture a été fournie avec un cordon dʼalimentation secteur équipé dʼune prise.
Si la prise est coupée du cordon dʼalimentation, elle doit être mise au rebut en toute sécurité.
Nʼinsérez JAMAIS, et ce en aucun cas, une prise coupée du cordon dʼalimentation dans
une prise secteur.
RACCORDEMENT AU SECTEUR
13
Declaramos que la unidad: HV6900 se adecua a the standard of motor-operated Air
Compressions, Vacuum Pumps and Painting Equipment:
(ANSI/UL 1450. Third Edition dated 07/01/03, with revision through and including 10/17/07);
and Motor-operated Appliances (Household and Commercial) (CAN/CSA-C22.2 NO:68-92)
Tim Hopper, Directeur Technique
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Earlex Spray Station 6900 Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes de pulvérisation fine Power
Taper
Manuel utilisateur