HQ Power VDP1500SSM2 Fiche technique

Catégorie
Machines à fumée
Taper
Fiche technique
VDP1500SSM2
02.08.2011 ©Velleman nv
10
NOTICE D’EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie
peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une décterie traitera
l’appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de
recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de
l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de
l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre
revendeur.
2. Consignes de sécurité
Garder hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées.
Uniquement pour utilisation à l’extérieur.
Protéger le canon à fumée et la télécommande contre la pluie, l’humidité et les
projections d’eau, la poussière et les températures extrêmes. Ne jamais placer d’objet
contenant un liquide sur l’appareil.
Protéger le canon à fumée et la télécommande contre les chocs pendant l’utilisation.
Risque d’électrocution lors de l’ouverture !
Ne pas ouvrir le boîtier du canon à fumée ou de la télécommande.
3. General Guidelines
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman
®
en fin de notice.
Protéger contre la poussière. Protéger contre la chaleur extrême. Veiller à ce que les
fentes de ventilation ne soient pas bloquées. Laisser une distance de minimum 2,5 cm
entre le canon à fue et tout autre objet.
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette
notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en
résultent.
Toute modification apportée au canon à fumée ou à la télécommande est interdite pour des raisons de
sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications apportées au canon à fumée ou à la
télécommande par le client, ne tombent pas sous la garantie.
N’utilisez le canon à fumée qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
Se familiariser avec le fonctionnement du canon à fumée avant de l’utiliser.
Ne jamais pointer le jet de fumée directement en direction de personnes ou d’animaux. Maintenir la sortie
de fumée à une distance minimale de 5 m de personnes, animaux et objets.
Éviter de toucher le canon à fumée branché ; la température de service peut atteindre les 80°C. Après
extinction, laisser suffisamment refroidir le canon à fumée avant de le manier.
Ne jamais couvrir le canon à fumée et ne pas l’installer sur un tapis ou un revêtement en bois.
4. Caractéristiques
nouveau design : convient pour une utilisation en position couchée ou debout
facile à fixer au mur
temps de chauffe réduit
pilotage DMX
livrée avec télécommande
en option (non incl.) : liquide fumigène haute densité (VDLSLH5), liquide fumigène haute densité 'pro'
(VDLSLHT5), liquide de nettoyage (VDLCL)
VDP1500SSM2
02.08.2011 ©Velleman nv
11
5. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice.
1 interrupteur marche/arrêt
6
g
la
g
e délai
2 interrupteurs DIP
7
g
la
g
e débit
3 cordon d’alimentation
8
sélecteur + LED pilota
g
e avec minuterie
4 connexion 5 points télécommande
9
sélecteur + LED pilota
g
e automatique
5 prise XLR 3 points
10
sélecteur + LED pilota
g
e manuel
6. Installation
Installer le canon à fumée dans un endroit bien ventilé, à une distance
minimale de 3 m de tout matériau inflammable ou explosif, et à une
hauteur minimale de 0,5 m.
Installer le canon à fumée de préférence sur une surface stable et horizontal. Respecter les directives
suivantes si le canon à fumée doit être monté en hauteur :
o Un technicien qualifié doit installer l’appareil en respectant EN 60598-2-17 et toute autre norme
applicable.
o La construction portante du canon à fumée doit être capable de supporter 10 x le poids du canon à
fumée pendant une heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte.
o Fixer le canon à fumée à l’aide d’un câble de sécurité (sécurité supplémentaire).
o Éviter de se positionner en-dessous du canon à fumée pour l’enlever, lors du montage ou du
nettoyage. Un technicien qualifié doit réviser le canon à fumée avant sa mise en service. Organiser
une révision minutieuse annuelle.
o Installer le canon à fumée à un endroit où personne ne peut passer ou s’asseoir et où personne ne
peut le toucher.
o L’installation du canon à fumée exige une solide expérience pratique : le calcul de la charge max. de
la construction, les matériaux d’installation requis etc. De temps en temps, un technicien qualifié doit
vérifier la construction portante et le canon à fumée-même. Ne pas essayer d’installer ce canon à
fumée vous-même si vous n’avez pas les qualifications requises ; une installation incorrecte peut
entraîner des blessures.
o Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être prise en service.
7. Emploi
Éteindre le canon à fumée et le déconnecter du réseau électrique avant
de continuer.
Dévisser le bouchon du réservoir. Remplir la moitié du réservoir avec un liquide fumigène haute
qualité. Nous vous conseillons d’utiliser le liquide HQPower™ High-Density ou Pro High-Density. Veiller
à ne pas faire couler de liquide à l’intérieur du boîtier afin de ne pas endommager le circuit interne du
canon à fumée. Revisser le bouchon pour refermer le réservoir.
Ne jamais allumer un canon à fumée avec un réservoir vide.
Connecter la télécommande au canon à fumée. Insérer la fiche XLR à 5 points de la télécommande
dans la connexion 5 points de la télécommande [4].
Insérer la fiche d’alimentation dans une prise de courant.
Choisir le pilotage en pose libre ou le pilotage en mode DMX512.
a) Pilotage en pose libre
Allumer le canon à fumée [1]. La LED verte [10] s’allume dès que le canon à fumée est prêt à
l’emploi.
Comment produire de la fumée :
o Pilotage manuel - simple jet de fumée : Maintenir enfoncé le bouton vert [10] pour produire un
simple jet de fumée.
o Jet de fumée continu : Enfoncer le bouton rouge [9] pour produire un jet de fumée continu.
o Pilotage avec minuterie : Enfoncer le bouton jaune [8] et régler le délai entre deux salves avec le
bouton de réglage [6].
Régler le débit de sortie avec le bouton de réglage [7].
Éteindre le canon à fumée et le déconnecter du réseau électrique après utilisation.
VDP1500SSM2
02.08.2011 ©Velleman nv
12
b) Pilotage en mode DMX
Connexion DMX :
Il est possible de relier plusieurs canons à fumée à partir d’une connexion sérielle. Connecter un câble
à fiche XLR 3 points à la sortie XLR femelle 3 points [5] du canon à fumée et l’autre fiche XLR mâle 3
points à l’entrée [5] du prochain canon à fumée dans la série. Utiliser un câble de connexion blindé à 2
conducteurs d’une haute qualité (non inclus).
Série DMX avec résistance de terminaison :
Une résistance de terminaison DMX est à recommander si le câble DMX doit couvrir une grande
distance ou s’il est utilisé dans un environnement avec beaucoup de bruit électrique (p.ex. une
discothèque). La résistance de terminaison prévient la corruption du signal de contrôle numérique par
le bruit électrique. La résistance de terminaison DMX n’est rien d’autre qu’une fiche XLR avec une
résistance de 120 Ω de broche 2 vers broche 3. Cette fiche XLR est connectée à la sortie XLR du
dernier canon à fumée de la série (voir illustration en page 2).
Sélection de l’adresse DMX de départ :
Tous les appareils pilotés par un signal DMX demandent une adresse DMX de départ pour assurer que
les appareils corrects réagissent sur les signaux de contrôle. Cette adresse de départ numérique
indique le numéro de canal sur lequel l’appareil écoute le contrôleur DMX.
Vous avez le choix entre une seule adresse de départ pour toute une série d’appareils ou une adresse
de départ par appareil.
Dans le cas d’une seule adresse, tous les appareils « écouteront » les mêmes signaux, sur un seul
canal. Tous les appareils seront donc influencés lorsque vous changez les réglages d’un seul canal.
Avec des adresses de départ individuelles, chaque appareil « écoutera » son propre canal. Par
conséquent, un ajustement des réglages d’un canal n’influence que l'appareil sur ce canal.
Pour le VDP1500SSM2 à 1 canal, l’adresse de départ du premier appareil est 1, du deuxième 2 (1 +
1), du troisième 3 (2 + 1), etc.
interrupteur
1 2 3 4 5 6 7 8 9
valeur 1 2 4 8 16 32 64 128 256
Employer le canon à fumée comme décrit sous 7. a) Pilotage en pose libre. Il est à noter qule
pilotage d’une série de canons interconnectés ne nécessite qu’une seule télécommande connectée à un
appareil arbitraire de la série.
Éteindre le canon à fumée et le déconnecter du réseau électrique après utilisation.
8. Entretien
Éteindre le canon à fumée et le déconnecter du réseau électrique avant
tout entretien.
Nettoyer le réservoir, le tube d’alimentation de liquide et la bouche de sortie après chaque tranche de
40 heures d’utilisation. Nous vous conseillons d’utiliser le liquide nettoyant HQPower™ VDLCL. Retirer
ou utiliser le liquide fumigène dans le réservoir et remplir la moitié du réservoir avec le liquide
fumigène. Réinsérer la fiche d’alimentation dans la prise de courant et allumer le canon à fumée [1].
Laisser le canon à fumée branché en mode de pilotage automatique (bouton rouge [9]) jusqu’à ce que
le réservoir soit vidé. Éteindre le canon à fumée [1] et laisser refroidir.
Nettoyer régulièrement le boîtier du canon à fumée et de la télécommande avec un chiffon humide non
pelucheux. Éviter l’utilisation d’alcools ou de solvants.
Stocker le canon à fumée dans un endroit frais, sec et propre.
Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur. Commander des pièces de rechange éventuelles
chez votre revendeur.
9. Problèmes et solutions
Problème Solution
proposée
Le canon à fumée est allumé
[1] mais ne fonctionne pas.
S’assurer que la fiche d’alimentation soit entièrement insérée dans la
prise de courant.
Vérifier le réseau électrique.
VDP1500SSM2
02.08.2011 ©Velleman nv
13
Le canon à fumée ne produit
pas de fumée lorsque le bouton
vert [10] ou rouge [9] est
enfoncé.
S’assurer que la fiche de la télécommande soit entièrement insérée
dans la connexion [4].
Le canon à fumée n’est pas préchauffé. Patienter jusqu’à ce que la
LED verte [10] s’allume.
Vérifier ré
g
ulièrement le niveau de liquide dans le réservoir et remplir
si nécessaire.
La sortie de fumée est bouchée. Libérer délicatement la bouche de
sortie avec une aiguille.
Une quantité de fumée
s’échappe de la bouche de
sortie après avoir relâché le
bouton vert [10] ou rouge [9].
Occasionnellement, un petit nua
g
e de fumée peut s’échapper de la
bouche de sortie. Ceci est absolument normal.
Éteindre immédiatement le canon à fumée et le déconnecter du
réseau électrique au cas où le jet de fumée ne s’arrête pas après
avoir relâché le bouton vert [10] ou rouge [9].
Contacter votre revendeur HQPower™ en cas de problèmes persistants.
10. Spécifications techniques
alimentation 230 VCA ~ 50 Hz
consommation 1500 W
bit ± 566 m³/min (20.000 ft²/min)
portée ±8m
capacité du réservoir 2.5 litres
Fusible
5 x 20mm FAST 10A
(réf.
: FF10N)
dimensions 350 x 305 x 120mm
poids 9 kg
en option
(non incl.)
liquide fumigène recommandée
liquide fumigène High-Density (réf. VDLSLH5 (5 litres))
liquide fumigène Pro High-Density (réf. VDLSLHT5 (5 litres))
liquide nettoyant recommandée
réf. VDLCL (0,25 litres)
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement
responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour
plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre
site web www.hqpower.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être
modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute
reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur
tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían
dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura
doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su
distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio
ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por haber comprado la VDP1500SSM2! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de
usarla. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su
distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
Velleman
®
Service and Quality Warranty
Velleman
®
has over 35 years of experience in the electronics world and
distributes its products in more than 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations
in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go
through an extra quality check, both by an internal quality department
and by specialized external organisations. If, all precautionary
measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal
to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products
(for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date of
purchase.
• Velleman
®
can decide to replace an article with an equivalent article,
or to refund the retail value totally or partially when the complaint is
valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if
the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of
100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year
after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of
the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in
case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase
and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g.
by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article,
as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as
batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc.;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the
article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when
the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the
article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by
a third party without written permission by Velleman
®
.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman
®
dealer,
solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed
with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual
and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting
the article for repair. Note that returning a non-defective article can
also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping
costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the
article (see article’s manual).
Velleman
®
service- en kwaliteitsgarantie
Velleman
®
heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en
verdeelt in meer dan 85 landen.
Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de
wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra
kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door
externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze
voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep
doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor
Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van
een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten
verhouding zijn, kan Velleman
®
beslissen het desbetreffende artikel te
vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het
artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een
vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de
aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en
levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of
terugbetaling van 50% bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil,
vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data),
vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen
te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen
onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik
of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de
fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van
het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd
door derden zonder toestemming van Velleman
®
.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman
®
-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij
voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens
na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet
naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en
tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een
kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman
®
Velleman
®
jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de
l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et
à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la
qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de
qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par
un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré
toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les
conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits
grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un
article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman
®
s’autorise à remplacer ledit article par un
article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix
d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de
remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un
défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article
de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2
ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison
(p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex.
perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un
remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident,
d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- tout dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle
ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois
lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un
conditionnement non ou insuffisamment protégé ;
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne
sans l’autorisation explicite de SA Velleman
®
;
- frais de transport de et vers Velleman
®
si l’appareil n’est plus couvert
sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec
mention du défaut) ;
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

HQ Power VDP1500SSM2 Fiche technique

Catégorie
Machines à fumée
Taper
Fiche technique