Miller AUTO ARC 190 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Système de soudage
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

N~$~
~
N
N
N
N
N
N
OM-187
321
187
3218
March
1998
Processes
MIG
(GMAW)
Welding
Flux
Cored
(FCAW)
Welding
Description
Arc
Welding
Power
Source
And
Wire
Feeder
Auto
Arc
190
For
Technical
Support,
Contact:
Milweld
Inc.,
National
Distributor
P.O.
Box
338,
Hortonville,
WI
54944-0338
Tel
920-779-0924
Fax
920-779-0924
OWNERS
MANUAL
TABLE
OF
CONTENTS
The
following
term
is
SECTION
1
-
SAFETY
PRECAUTIONS
-
READ
BEFORE
USING
1
used
interchangeably
1-1.
Symbol
Usage
1
throughout
this
manual:
1-2.
Arc
Welding
Hazards
1
MIGGMAW
1-3.
Additional
Symbols
for
Installation,
Operation,
and
Maintenance
3
1-4.
Principal
Safety
Standards
3
1-5.
EMF
Information
4
SECTION
1
-
CONSIGNES
DE
SECURITE
-
LIRE
AVANT
UTILISATION
5
1-1.
Signification
des
symboles
5
1-2.
Dangers
relatifs
au
soudage
a
Iarc
5
1-3.
Dangers
supplØmentaires
en
relation
avec
installation,
le
fonctionnement
et
Ia
maintenance
7
1-4.
Principales
normes
de
sØcuritØ
8
1-5.
Information
sur
les
champs
Ølectromagnetiques
8
SECTION
2
-
INSTALLATION
9
2-1.
Specifications
9
2-2.
Volt-Ampere
Curves
9
2-3.
Duty
Cycle
And
Overheating
10
2-4.
Installing
Work
Clamp
10
2-5.
Installing
Gas
Supply
11
2-6.
Installing
Welding
Gun
12
2-7.
Setting
Gun
Polarity
12
2-8.
Installing
Wire
Spool
And
Adjusting
Hub
Tension
13
2-9.
Changing
Input
Voltage
13
2-10.
Electrical
Service
Guide
14
2-11.
Selecting
A
Location
And
Connecting
Input
Power
14
2-12.
Threading
Welding
Wire
15
2-13.
Weld
Parameter
16
2-14.
Aluminum
Weld
Parameter
For
Use
With
Optional
Spoolmate
185
17
SECTION
3-OPERATION
18
3-1.
Front
Panel
Controls
18
SECTION
4-
MAINTENANCE
&
TROUBLESHOOTING
19
4-1.
Routine
Maintenance
19
4-2.
Circuit
Breakers
CB1
And
CB2
19
4-3.
Changing
Drive
Roll,
Inlet
Wire
Guide
19
4-4.
Cleaning
Or
Replacing
Gun
Liner
20
4-5.
Replacing
Gun
Contact
Tip
21
4-6.
Troubleshooting
21
SECTION
5-
ELECTRICAL
DIAGRArIL
22
SECTION
6-
MIG
WELDING
(GMAW)
GUIDELINES
23
6-1.
Typical
MIG
Process
Connections
23
6-2.
Typical
MIG
Process
Control
Settings
24
6-3.
Holding
And
Positioning
Welding
Gun
25
6-4.
Conditions
That
Affect
Weld
Bead
Shape
26
6-5.
Gun
Movement
During
Welding
27
6-6.
Poor
Weld
Bead
Characteristics
27
6-7.
Good
Weld
Bead
Characteristics
27
6-8.
Troubleshooting
Excessive
Spattei
28
6-9.
Troubleshooting
Porosity
28
6-10.
Troubleshooting
Excessive
Penetration
29
6-11.
Troubleshooting
Lack
Of
Penetration
29
6-12.
Troubleshooting
Incomplete
Fusion
29
6-13.
Troubleshooting
Burn-Through
30
6-14.
Troubleshooting
Waviness
Of
Bead
30
6-15.
Troubleshooting
Distortion
30
6-16.
Common
MIG
Shielding
Gases
31
SECTION
7-
PARTS
LIST
.32
WAR
RANTY
OM-187
321-B
SECTION
1
-
SAFETY
PRECAUTIONS
-
READ
BEFORE
USING
1-1
Symbol
Usage
som
_nd_5/97
a
Means
Warning!
Watch
Out!
There
are
possible
hazards
with
this
procedure!
The
possible
hazards
are
shown
in
the
adjoining
symbols.
A
Marks
a
special
safety
message.
gT
Means
Note~
not
safety
related.
1-2..Arc
Welding
Hazards
A
The
symbols
shown
below
are
used
throughout
this
manual
to
call
attention
to
and
identify
possible
hazards.
When
you
see
the
symbol,
watch
out,
and
follow
the
related
instructions
to
avoid
the
hazard.
The
safety
information
given
below
is
only
a
summary
of
the
more
complete
safety
information
found
in
the
Safety
Standards
listed
in
Section
1-4.
Read
and
follow
all
Safety
Standards.
A
Only
qualified
persons
should
install,
operate,
maintain,
and
repair
this
unit.
A
During
operation,
keep
everybody,
especially
children,
away.
ELECTRIC
SHOCK
can
kilL
Touching
live
electrical
parts
can
cause
fatal
shocks
or
severe
burns.
The
electrode
and
work
circuit
is
electrically
live
whenever
the
output
is
on.
The
input
power
circuit
and
machine
internal
circuits
are
also
live
when
power
is
on.
In
semiautomatic
or
automatic
wire
welding,
the
wire,
wire
reel,
drive
roll
housing,
and
all
metal
parts
touching
the
welding
wire
are
electrically
live.
Incorrectly
installed
or
improperly
grounded
equipment
is
a
hazard.
Do
not
touch
live
electrical
parts.
Wear
dry,
hole-free
insulating
gloves
and
body
protection.
Insulate
yourself
from
work
and
ground
using
dry
insulating
mats
or
covers
big
enough
to
prevent
any
physical
contact
with
the
work
or
ground.
Do
not
use
AC
output
in
damp
areas,
if
movement
is
confined,
or
if
there
is
a
danger
of
falling.
Use
AC
output
ONLY
if
required
for
the
welding
process.
If
AC
output
is
required,
use
remote
output
control
if
present
on
unit.
Disconnect
input
power
or
stop
engine
before
installing
or
servicing
this
equipment.
Lockoutltagout
input
power
according
to
OSHA
29
CFR
191
0.147
(see
Safety
Standards).
Properly
install
and
ground
this
equipment
according
to
its
Owners
Manual
and
national,
state,
and
local
codes.
Always
verify
the
supply
ground
check
and
be
sure
that
input
power
cord
ground
wire
is
properly
connected
to
ground
terminal
in
disconnect
box
or
that
cord
plug
is
connected
to
a
properly
grounded
receptacle
outlet.
When
making
input
connections,
attach
proper
grounding
conductor
first
double-check
connections.
Frequently
inspect
input
power
cord
for
damage
or
bare
wiring
replace
cord
immediately
if
damaged
bare
wiring
can
kill.
Turn
off
all
equipment
when
not
in
use.
Do
not
use
worn,
damaged,
undersized,
or
poorly
spliced
cables.
Do
not
drape
cables
over
your
body.
This
group
of
symbols
means
Warning!
Watch
Out!
possible
ELECTRIC
SHOCK,
MOVING
PARTS,
and
HOT
PARTS
hazards.
Consult
symbols
and
related
instructions
below
for
necessary
actions
to
avoid
the
hazards.
If
earth
grounding
of
the
workpiece
is
required,
ground
it
directly
with
a
separate
cable
do
not
use
work
clamp
or
work
cable.
Do
not
touch
electrode
if
you
are
in
contact
with
the
work,
ground,
or
another
electrode
from
a
different
machine.
Use
only
well-maintained
equipment.
Repair
or
replace
damaged
parts
at
once.
Maintain
unit
according
to
manual.
Wear
a
safety
harness
if
working
above
floor
level.
Keep
all
panels
and
covers
securely
in
place.
Clamp
work
cable
with
good
metal-to-metal
contact
to
workpiece
or
worktable
as near
the
weld
as
practical.
Insulate
work
clamp
when
not
connected
to
workpiece
to
prevent
contact
with
any
metal
object.
Do
not
connect
more
than
one
electrode
or
work
cable
to
any
single
weld
output
terminal.
SIGNIFICANT
DC
VOLTAGE
exists
after
removal
of
input
power
on
inverters.
Turn
Off
inverter,
disconnect
input
power,
and
discharge
input
capacitors
according
to
instructions
in
Maintenance
Section
before
touching
any
parts.
FUMES
ANDGASES
can
be
hazardous.
Welding
produces
fumes
and
gases.
Breathing
=9~
these
fumes
and
gases
can
be
hazardous
to
your
health.
Keep
your
head
out
of
the
fumes.
Do
not
breathe
the
fumes.
If
inside,
ventilate
the
area
and/or
use
exhaust
at
the
arc
to
remove
welding
fumes
and
gases.
If
ventilation
is
poor,
use
an
approved
air-supplied
respirator.
Read
the
Material
Safety
Data
Sheets
(MSDS5)
and
the
manufacturers
instructions
for
metals,
consumables,
coatings,
cleaners,
and
degreasers.
Work
in
a
confined
space
only
if
it
is
well
ventilated,
or
while
wearing
an
air-supplied
respirator.
Always
have
a
trained
watch-
person
nearby.
Welding
fumes
and
gases
can
displace
air
and
lower
the
oxygen
level
causing
injury
or
death.
Be
sure
the
breathing
air
is
safe.
Do
not
weld
in
locations
near
degreasing,
cleaning,
or
spraying
operations.
The
heat
and
rays
of
the
arc
can
react
with
vapors
to
form
highly
toxic
and
irritating
gases.
Do
not
weld
on
coated
metals,
such
as
galvanized,
lead,
or
cadmium
plated
steel,
unless
the
coating
is
removed
from
the
weld
area,
the
area
is
well
ventilated,
and
if
necessary,
while
wearing
an
air-supplied
respirator.
The
coatings
and
any
metals
containing
these
elements
can
give
off
toxic
fumes
if
welded.
OM-187
321
Page
1
WELDING
can
cause
fire
or
explosion.
FLYING
METAL
can
injure
eyes.
Welding,
chipping,
wire
brushing,
and
grinding
cause
sparks
and
flying
metal.
As
welds
cool,
they
can
throw
off
slag.
Wear
approved
safety
glasses
with side
shields
even
under
your
welding
helmet.
BUILDUP
OF
GAS
can
Injure
or
kill.
Shutoff
shielding
gas
supply
when
not
in
use.
Always
ventilate
confined
spaces
or
use
approved
air-supplied
respirator.
HOT
PARTS
can
cause
Severe
burns.E
Do
not
touch
hot
parts
bare
handed.
Allow
cooling
period
before
working
on
gun
or
torch.
NOISE
can
damage
hearing.
Noise
from
some
processes
or
equipment
can
damage
hearing.
Wear
approved
ear
protection
if
noise
level
is
high.
CYLINDERS
can
explode
If
damaged
Shielding
gas
cylinders
contain
gas
under
high
pressure.
If
damaged,
a
cylinder
can
explode.
Since
gas
cylinders
are
normally
part
of
the
welding
process,
be
sure
to treat
them
carefully.
Protect
compressed
gas
cylinders
from
excessive
heat,
mechanical
shocks,
slag,
open
flames,
sparks,
and
arcs.
Install
cylinders
in
an
upright
position
by
securing
to
a
stationary
support
or
cylinder
rack
to
prevent
falling
or
tipping.
Keep
cylinders
away
from
any
welding
or
other
electrical
circuits.
Never
drape
a
welding
torch
over
a
gas
cylinder.
Never
allow
a
welding
electrode
to
touch
any
cylinder.
Never
weld
on
a
pressurized
cylinder
explosion
will
result.
Use
only
correct
shielding
gas
cylinders,
regulators,
hoses,
and
fittings
designed
for
the
specific
application;
maintain
them
and
associated
parts
in
good
condition.
Turn
face
away
from
valve
outlet
when
opening
cylinder
valve.
Keep
protective
cap
in
place
over
valve
except
when
cylinder
is
in
use
or
connected
for
use.
Read
and
follow
instructions
on
compressed
gas
cylinders,
associated
equipment,
and
CGA
publication
P-i
listed
in
Safety
Standards.
ARC
RAYS
can
burn
eyes
and
skin.
Arc
rays
from
the
welding
process
produce
intense
visible
and
invisible
(ultraviolet
and
infrared)
rays
that
can
burn
eyes
and
skin.
Sparks
fly
off
from
the
weld.
Wear
a
welding
helmet
fitted
with
a
proper
shade
offilterto
protect
your
face
and
eyes
when
welding
or
watching
(see
ANSI
Z49.1
and
Z87.1
listed
in
Safety
Standards).
Wear
approved
safety
glasses
with
side
shields
under
your
helmet.
Use
protective
screens
or
barriers
to
protect
others
from
flash
and
glare;
warn
others
not
to
watch
the
arc.
Wear
protective
clothing
made
from
durable,
flame-resistant
material
(leather
and
wool)
and
foot
protection.
MAGNETIC
FIELDS
can
affect
pacemakers.
Pacemaker
wearers
keep
away.
Wearers
should
consult
their
doctor
before
going
near
arc
welding,
gouging,
or
spot
welding
operations.
Welding
on
closed
containers,
such
as
tanks,
drums,
or
pipes,
can
cause
them
to
blow
up.
Sparks
can
fly
off
from
the
welding
arc.
The
flying
sparks,
hot
workpiece,
and
hot
equipment
can
cause
fires
and
burns.
Accidental
contact
of
electrode
to
metal
objects
can
cause
sparks,
explosion,
overheating,
or
fire.
Check
and
be
sure
the
area
is
safe before
doing
any
welding.
Protect
yourself
and
others
from
flying
sparks
and
hot
metal.
Do
not
weld
where
flying
sparks
can
strike
flammable
material.
Remove
all
flammables
within
35
ft
(10.7
m)
of
the
welding
arc.
If
this
is
not
possible,
tightly
cover
them
with
approved
covers.
Be
alert
that
welding
sparks
and
hot
materials
from
welding
can
easily
go
through
small
cracks
and
openings
to
adjacent
areas.
Watch
for
fire,
and
keep
a
fire
extinguisher
nearby.
Be
aware
that
welding
on
a
ceiling,
floor,
bulkhead,
or
partition
can
cause
fire
on
the
hidden
side.
Do
not
weld
on
closed
containers
such
as
tanks,
drums,
or
pipes,
unless
they
are
properly
prepared
according
to
AWS
F4.1
(see
Safety
Standards).
Connect
work
cable
to
the
work
as
close
to
the
welding
area
as
practical
to
prevent
welding
current
from
traveling
long,
possibly
unknown
paths
and
causing
electric
shock
and
fire
hazards.
Do
not
use
welder
to
thaw
frozen
pipes.
Remove
stick
electrode
from
holder
or
cut
off
welding
wire
at
contact
tip
when
not
in
use.
Wear
oil-free
protective
garments
such
as
leather
gloves,
heavy
shirt,
cuffless
trousers,
high
shoes,
and
a
cap.
Remove
any
combustibles,
such
as a
butane
lighter
or
matches,
from
your
person
before
doing
any
welding.
S
S
S
S
OM-i87
321
Page
2
Do
not
install
or
place
unit
on,
over,
or
near
combustible
surfaces.
Do
not
install
unit
near
flammables.
Do
not
overload
building
wiring
be
sure
power
supply
system
is
properly
sized,
rated,
and
protected
to
handle
this
unit.
FALLING
UNIT
can
cause
injury~
Use
lifting
eye
to
lift
unit
only,
NOT
running
gear,
gas
cylinders,
or
any
other
accessories.
Use
equipment
of
adequate
capacity
to
lift
and
support
unit.
If
using
lift
forks
to
move
unit,
be
sure
forks
are
long
enough
to
extend
beyond
opposite
side
of
unit.
OVERUSE
can cause
OVERHEATING
Allow
cooling
period;
follow
rated
duty
cycle.
Reduce
current
or
reduce
duty
cycle
before
starting
to
weld
again.
Do
not
block
or
filter
airflow
to
unit.
:STAT!C
(ESD)
can
damage
PC
boards~
Put
on
grounded
wrist
strap
BEFORE
handling
boards
or
parts.
Use
proper
static-proof
bags
and
boxes
to
store,
move,
or
ship
PC
boards.
MOVING
PARTS
can
cause
injury.
Keep
away
from
moving
parts.
Keep
away
from
pinch
points
such
as
drive
rolls.
WELDING
WIRE
can
cause
Injury.
Do
not
press
gun
trigger
until
instructed
to
do
so.
Do
not
point
gun
toward
any
part
of
the
body,
other
people,
or
any
metal
when
threading
welding
wire.
1-4.
Principal
Safety
Standards
Safety
in
Welding
and
Cutting,
ANSI
Standard
Z49.1,
from
American
Welding
Society,
550
N.W.
LeJeune
Rd,
Miami
FL
33126
Safety
and
Health
Standards,
OSHA
29
CFR
1910,
from
Superinten
dent
of
Documents,
U.S.
Government
Printing
Office,
Washington,
D.C.
20402.
Recommended
Safe
Practices
for
the
Preparation
for
Welding
and
Cutting
of
Containers
That
Have
Held
Hazardous
Substances,
American
Welding
Society
Standard
AWS
F4.1,
from
American
Welding
Society,
550
N.W.
LeJeune
Rd,
Miami,
FL
33126
National
Electrical
Code,
NFPA
Standard
70,
from
National
Fire
Protection
Association,
Batterymarch
Park,
Quincy,
MA
02269.
MOVING
PARTS
can
cause
Injury
Keep
away
from
moving
parts
such
as
fans.
Keep
all
doors,
panels,
covers,
and
guards
closed
and
securely
in
place.
HF.
RADIATION
can
cause
Interference.
High-frequency
(H.F.)
can
interfere
with
radio
navigation,
safety
services,
computers,
and
communications
equipment.
Have
only
qualified
persons
familiar
with
electronic
equipment
perform
this
installation.
The
user
is
responsible
for
having
a
qualified
electrician
promptly
correct
any
interference
problem
resulting
from
the
installation.
If
notified
by
the
FCC
about
interference,
stop
using
the
equipment
at
once.
Have
the
installation
regularly
checked
and
maintained.
Keep
high-frequency
source
doors
and
panels
tightly
shut,
keep
spark
gaps
at
correct
setting,
and
use
grounding
and
shielding
to
minimize
the
possibility
of
interference.
ARC
WELDING
can
cause
interference.
Electromagnetic
energy
can
interfere
with
sensitive
electronic
equipment
such
as
computers
and
computer-driven
equipment
such
as
robots.
Be
sure
all
equipment
in
the
welding
area
is
electromagnetically
compatible.
To
reduce
possible
interference,
keep
weld
cables
as
short
as
possible,
close
together,
and
down
low,
such
as
on
the
floor.
Locate
welding
operation
100
meters
from
any
sensitive
elec
tronic
equipment.
Be
sure
this
welding
machine
is
installed
and
grounded
according
to
this
manual.
If
interference
still
occurs,
the
user
must
take
extra
measures
such
as
moving
the
welding
machine,
using
shielded
cables,
using
line
filters,
or
shielding
the
work
area.
Safe
Handling
of
Compressed
Gases
in
Cylinders,
CGA
Pamphlet
P-i,
from
Compressed
Gas
Association,
1235
Jefferson
Davis
Highway,
Suite
501,
Arlington,
VA
22202.
Code
for
Safety
in
Welding
and
Cutting,
CSA
Standard
Wi
17.2,
from
Canadian
Standards
Association,
Standards
Sales,
178
Rexdale
Boulevard,
Rexdale,
Ontario,
Canada
M9W
1
R3.
Safe
Practices
For
Occupation
And
Educational
Eye
And
Face
Protection,
ANSI
Standard
Z87.i,
from
American
National
Standards
Institute,
1430
Broadway,
New
York,
NY
10018.
Cutting
And
Welding
Processes,
NFPA
Standard
51
B,
from
National
Fire
Protection
Association,
Batterymarch
Park,
Quincy,
MA
02269.
FIREOR
EXPLOSION
hazard~
1-3
Additional
Symbols
for
Installation,
Operation,
and
Maintenance
OM-187
321
Page
3
1-5
EMF
Information
Considerations
About
Welding
And
The
Effects
Of
Low
Frequency
1.
Keep
cables
close
together
by
twisting
or
taping
them.
Electric
And
Magnetic
Fields
Welding
current,
as
it
flows
through
welding
cables,
will
cause
electro-
2.
Arrange
cables
to
one
side
and
away
from
the
operator.
magnetic
fields.
There
has
been
and
still
is
some
concern
about
such
fields.
However,
after
examining
more
than
500
studies
spanning
17
3.
Do
not
coil
or
drape
cables
around
your
body.
years
of
research,
a
special
blue
ribbon
committee
of
the
National
Research
Council
concluded
that:
The
body
of
evidence,
in
the
4.
Keep
welding
power
source
and
cables
as
far
away
from
opera-
committees
judgment,
has
not
demonstrated
that
exposure
to
power-
tor
as
practical.
frequency
electric
and
magnetic
fields
is
a
human-health
hazard
However,
studies
are
still
going
forth
and
evidence
continues
to
be
5.
Connect
work
clamp
to
workpiece
as
close
to
the
weld
as
examined.
Until
the
final
conclusions
of
the
research
are
reached,
you
possible.
may
wish
to
minimize
your
exposure
to
electromagnetic
fields
when
welding
or
cutting.
About
Pacemakers:
To
reduce
magnetic
fields
in
the
workplace,
use
the
following
Pacemakerwearersconsultyourdoctorfirst.
If
cleared
byyourdoctor,
procedures:
then
following
the
above
procedures
is
recommended.
OM-187321
Page4
SECTION
1
CONSIGNES
DE
SECURITE
-
LIRE
AVANT
UTILISATION
som
_nd_Fre
4f97
I
~1.
Signification
des
symboles
4A
Signifie
Mise
en
garde!
Soyez
vigilant!
Cette
procedure
prØsente
des
risques
de
danger!
Ceux-ci
sont
identifies
par
des
symboles
adjacents
aux
directives.
A
Identifie
un
message
de
sØcuritØ
particulier.
lI~
Signifie
NOTA
;
nest
pas
re/at
if
a
Ia
sØcuritØ.
1-2~.
Dangers
relatits
au
soudage
a
Iarc
A
Les
symboles
prØsentØs
ci-aprŁs
sont
utilisØs
tout
au
long
du
present
manuel
pour
attirer
votre
attention
et
identifier
lea
risques
de
danger.
Lorsque
vous
voyez
un
symbole,
soyez
vigilant
et
suivez
les
directives
mentionnØes
atm
dØviter
tout
danger.
Les
consignes
de
sØcuritØ
prØsentØes
ci-aprŁs
ne
font
que
rØsumer
linformation
contenue
dans
les
normes
de
sØcuritØ
ØnumØrØes
a
Ia
section
1-5.
Veuillez
lire
et
respecter
toutes
ces
normes
de
sØcuritØ.
A
Linstallation,
lutilisation,
lentretien
et
lea
reparations
ne
doi
vent
Œtre
confiØs
qu
des
personnes
qualifiØes.
A
Au
cours
de
lutilisation,
tenir
toute
personne
a
lØcart
et
plus
par
ticuliŁrement
lea
enfants.
UN
CHOC
ELECTRIQUE
pŁut
tuer.
Un
simple
contact
avec
des
piŁces
Łlectriques
peut
provoquer
une
electrocution
ou
des
blessures
graves.
LØlectrode
et
le
circuit
de
soudage
sont
sous
tension
des
que
Iappareil
est
sur
ON.
Le
circuit
dentrØe
et
les
circuits
internes
de
lappareil
sont
egalement
sous
tension
a
ce
moment-l.
En
soudage
semi-automatique
ou
automatique,
le
f
ii,
le
dØvidoir,
le
logement
des
galets
dentraInement
et
les
piŁces
mØtalliques
en
contact
avec
le
fil
de
soudage
sont
sous
tension.
Des
matŁriels
mal
installØs
ou
mal
mis
a
Ia
terre
prŁsentent
un
danger.
Ne
jamais
toucher
es
piŁces
Łlectriques
sous
tension.
Porter
des
gants
et
des
vŒtements
de
protection
secs
ne
comportant
pas
de
trous.
Sisoler
de
Ia
piŁce
et
de
a
terre
au
moyen
de
tapis
ou
dautres
moyens
isolants
suffisamment
grands
pour
empŒcher
le
contact
phy
sique
Łventuel
avec
Ia
piŁce
ou
Ia
terre.
Ne
pas
se
servir
de
source
electrique
courant
Łlectrique
dans
les
zones
humides,
dans
les
endroits
confines
ou
l
oi~
on
risque
de
tomber.
Se
servir
dune
source
Ølectrique
courant
electrique
UNIQUEMENT
si
le
procØdØ
de
soudage
le
demande.
Si
rutilisation
dune
source
Ølectrique
courant
electrique
savŁre
nØces
saire,
se
servir
de
Ia
fonction
de
tØlØcommande
si
lappareil
en
est
equipØ.
Couper
Ialimentation
ou
arrŒter
le
moteur
avant
de
procŁder
a
linstal
lation,
a
Ia
reparation
ou
a
entretien
de
lappareil.
DŁverrouiller
lalimentation
selon
Ia
norme
OSHA
29
CFR
1910.147
(voir
normes
de
sŁcuritŁ).
Installer
et
mettre
a
Ia
terre
correctement
cet
appareil
conformŁment
a
son
manuel
dutilisation
et
aux
codes
nationaux,
provinciaux
et
municipaux.
Toujours
verifier
Ia
terre
du cordon
dalimentation
Verifier
et
sassu
rer
que
le
fil
de
terre
du
cordon
dalimentation
est
bien
raccordŁ
a
Ia
borne
de
terre
du
sectionneur
ou
que
Ia
fiche
du
cordon
est
raccordØe
a
une
prise
correctement
mise
a
Ia
terre.
En
eftectuant
les
raccordements
dentrŁe
fixer
dabord
le
conducteur
de
mise
a
Ia
terre
appropriŁ
et
contre-vØrifier
les
connexions.
Verifier
frequemment
le
cordon
dalimentation
pour
voir
sil
nest
pas
endommagŁ
ou
dØnudØ
-
remplacer
le
cordon
immŁdiatement
sil
eat
endommagØ
un
cable
dŁnudŁ
peut
provoquer
une
electrocution.
Mettre
lappareil
hors
tension
quand
on
ne
lutilise
pas.
Ne
pas
utiliser
des
cables
uses,
endommagŁs,
de
grosseur
insuffi
Sante
OU
mal
ØpissŁs.
Ne
pas
enrouler
Ies
cables
autour
du
corps.
Si
Ia
piŁce
soudØe
doitØtre
mise
ala
terre,
Iefaire
directement
avec
un
cable
distinct
ne
pas
utiliser
le
connecteur
de
piŁce
ou
le
cable
de
retour.
Ne
pas
toucher
IŁlectrode
quand
on
est
en
contact
avec
Ia
piŁce,
Ia
terre
ou
une
electrode
provenant
dune
autre
machine.
Ce
groupe
de
symboles
signifie
Mise
en
garde!
Soyez
vigilant
fly
a
des
risques
de
danger
reliŁs,aux
CHOCS
ELECTRIQUES,
aux
PIECES
EN
MOUVEMENTet
aux
PIECES
CHAUDES.
Reportez-vous
aux
symboles
etaux
directives
ci-dessous
afin
de
connaItre
les
mesures
a
prendre
pour
Łviter
tout
danger.
Nutiliser
quun
materiel
en
bon
Łtat.
RØparer
ou
remplacer
sur-le
champ
les
piŁces
endommagees.
Entretenir
lappareil
conformŁment
ace
manuel.
Porter
un
harnais
de
sØcuritØ
quand
on
travaille
en
hauteur.
Maintenir
solidement
en
place
tous
lea
panneaux
et
capots.
Fixer
le
cable
de
retour
de
facon
a
obtenir
un
bon
contact
mØtal-mØtal
avec
Ia
piŁce
a
souder
ou
Ia
table
de
travail,
le
plus
prŁs
possible
de
Ia
soudure.
Isoler
Ia
pince
de
masse
quand
pas
mis
a
Ia
piŁce
pour
Øviter
le
contact
avec
tout
objet
mØtallique.
Ily
a
DU
COURANT
CONTINU
IMPORTANT
dans
les
convertisseurs
apres
Ia
suppression
de
Ialimenta
tion
Ølectrique.
ArrŒter
les
convertisseurs,
dŁbrancher
le
courant
electrique,
et
charger
lea
condensateurs
dalimentation
selon
les
instructions
indiquØes
dans
Ia
partie
entretien
avant
de
toucher
es
piŁces.
LES
FUMEES
ET
LES
GAZ
peuvent
Œtre
dangereux.
Le
soudage
gØnŁre
des
fumŁes
et
des
gaz.
Leur
-.
inhalation
peut
Œtre
dangereux
pour
votre
sante.
_____________
Eloigner
votre
tŒte
des
fumŁes.
Ne
pas
respirer
lea
fumØes.
A
IintØrieur,
ventiler
Ia
zone
etjou
utiliser
un
echappement
au
ni
veau
de
larc
pour
evacuation
des
fumØes
et
des
gaz
de
soudage.
Si
Ia
ventilation
eat
insuffisante,
utiliser
un
respirateur
a
alimenta
tion
dair
homologue.
Lire
lea
specifications
de
sŁcuritŁ
des
matØriaux
(MSDS5)
et
lea
ins
tructions
du
fabricant
concernant
lea
mØtaux,
es
consommables,
les
revØtements,
lea
nettoyants
et
lea
degraisseurs.
Travailler
dans
un
espace
fermØ
seulement
siI
est
bien
ventilØ
ou
en
portant
un
respirateur
a
alimentation
dair.
Demander
toujours
~
un
surveillant
dment
formØ
de
se
tenir
a
proximitŁ.
Des
fumØes
et
des
gaz
de
soudage
peuvent
deplacer
lair
et
abaisser
le
niveau
doxygŁne
provoquant
des
blessures
ou
des
accidents
mortels.
Sassurer
que
air
de
respiration
ne
prŁsente
aucun
danger.
Ne
pas
souder
dans
des
endroits
situØs
a
proximitØ
dopØrations
de
degraissage,
de
nettoyage
ou
de
pulvØrisation.
La
chaleur
et
les
rayons
de
Iarc
peuvent
rØagir
en
presence
de
vapeurs
et
former
des
gaz
hautement
toxiques
et
irritants.
Ne
pas
souder
des
mØtaux
munis
dun
revŒtement,
tels
que
lacier
galvanise,
plaque
en
p10mb
ou
au
cadmium
a
moms
que
le
revØte
ment
nait
ŁtØ
enlevØ
dans
Ia
zone
de
soudure,
que
Iendroit
soit
bien
ventilØ,
et
si
nØcessaire,
en
portant
un
respirateur
a
alimenta
tion
dair.
Les
revØtements
et
tous
es
mŁtaux
renfermant
ces
ele
ments
peuvent
dØgager
des
fumØes
toxiques
en
cas
de
soudage.
OM-187
321
Page
5
LES
RAVONS
DE
LARC
peuvent
pro
voquer
des
brlures
dans
les
yeux
et
surla
peau.
Le
rayonnement
de
larc
du
procŁdØ
de
soudage
genŁre
des
rayons
visibles
et
invisibles
intenses
(ultraviolets
et
infrarouges)
susceptibles
de
provoquer
des
brOlures
dans
les
yeux
et
sur
Ia
peau.
Des
Øtincelles
sont
projetØes
pendant
le
soudage.
Porter
un
casque
de
soudage
muni
dun
Øcran
de
filtre
appropriØ
pour
protØger
votre
visage
et
vos
yeux
pendant
le
soudage
ou
pour
regar
der
(voir
ANSI
Z49.1
et
Z87.l
ØnumŁrØ
dans
es
normes
de
sØcuritØ).
Porter
des
protections
approuves
pour
les
oreilles
si
le
nivoau
sondre
est
trop
elevØ.
Utiliser
des
Øcrans
ou
des
barriŁres
pour
protØger
des
tiers
de
lØclair
et
de
IŁblouissement;
demander
aux
autres
personnes
de
ne
pas
re
garder
larc.
Porter
des
vŒtements
de
protection
constituØ
dans
une
matiŁre
dura
ble,
resistant
au
feu
(cuir
ou
lame)
et
une
protection
des
pieds.
m
~I
LE
:SOUDAGE
peut
provoquer
~1
incendie
ou
une
explosion.
Le
soudage
eftectuŁ
sur
des
conteneurs
fermØs
tels
que
des
reservoirs,
tambours
ou
des
conduites
peut
provo~uer
leur
Øclatement.
Des
Łtincelles
peuvent
Œtre
projetees
de
Iarc
de
soudure.
La
projection
dØtincel
les,
des
piŁces
chaudes
et
des
equipements
chauds
peut
provoquerdes
incendies
et
des
brlures.
Le
contact
accidentel
de
IŁlectrode
avec
des
objets
mØtalliques
peut
provoquer
des
Øtincelles,
une
explosion,
un
surchauffement
ou
un
incendie.
Avant
de
commencer
le
soudage,
verifier
et
sassurer
que
Iendroit
ne
prØsente
pas
de
danger.
Se
proteger
et
dautres
personnes
de
Ia
projection
dŁtincelles
et
de
metal
chaud.
Ne
pas
souder
dans
un
endroit
l
oii
des
Øtincelles
peuvent
tomber
sur
des
substances
inflammables.
DØplacer
toutes
les
substances
inflammables
a
une
distance
de
10,7
m
de
arc
de
soudage.
En
cas
dimpossibilitŁ
les
recouvrir
soigneuse
ment
avec
des
protections
homologuŁs.
Des
Øtincelles
et
des
matŁriaux
chauds
du
soudage
peuvent
facile
ment
passer
dans
dautres
zones
en
traversant
de
petites
fissures
et
des
ouvertures.
Surveillertout
dØclenchement
dincendie
et
tertir
un
extincteur
a
proxi
mite.
Le
soudage
eftectuŁ
sur
un
plafond,
plancher,
paroi
ou
separation
peut
dØclencher
un
inceridie
de
Iautre
ctŁ.
Ne
pas
effectuer
le
soudage
sur
des
conteneurs
fermØs
tels
que
des
reservoirs,
tambours,
ou
conduites,
a
moms
quils
naient
ØtØ
prØpa
rŁs
correctement
conformŁment
a
AWS
F4.1
(you
les
normes
de
sØcuritŁ).
Brancher
le
cable
sur
Ia
piŁce
le
plus
pres
possible
de
Ia
zone
de
sou
dage
pour
Øviter
le
transport
du
courant
sur
une
longue
distance
par
des
chemins
inconnus
Łventuels
en
provoquant
des
risques
dŁlec
trocution
et
dincendie.
Ne
pas
utiliser
le
poste
de
soudage
pour
degeler
des
conduites
go
lees.
En
cas
de
non
utilisation,
enlever
Ia
baguette
dØlectrode
du
porte
electrode
ou
couper
le
fil
a
Ia
pointe
de
contact.
Porter
des
vŒtements
de
protection
dØpourvus
dhuile
tels
que
des
gants
en
cuir,
une
chemise
en
matØriau
lourd,
des
pantalons
sans
re
vers,
des
chaussures
hautes
et
un
couvre
chef.
Avant
de
souder,
retirer
toute
substance
combustible
de
vos
poches
telles
quun
allumeur
au
butane
ou
des
allumettes.
DES
PARTICULES
VOLANTES
peuvent
blesser
les
yeux.
S
Le
soudage,
lØcaillement,
le
passage
de
Ia
piŁce
a
Ia
brosse
en
fil
de
fer,
et
le
meutage
gŁnŁrent
des
Łtincelles
et
des
particules
mŁtalliques
volan
tes.
Pendant
Ia
pØriode
de
refroidissement
des
soudures,
elles
risquent
de
projeter
du
laitier.
Porter
des
lunettes
de
sØcuritØ
avec
Øcrans
latØraux
ou
un
Øcran
facial.
LES
ACCUMULATIONS
DE
GAZ
;rls
quent
de
provoquer
des
blessures
ou
mŒme
Ia
mort.
Former
Ialimentation
du
gaz
protecteur
en
cas
do
non
utilisation.
Veiller
toujours
a
bien
aØrer
les
espaces
confines
ou
se
set-vir
dun
respi
rateur
dadduction
dair
homologuØ.
DES
PI¨CES
CHAUDES
peuvent
pro
voquer
des
bru)lures
graves.
Ne
pas
toucher
des
parties
chaudes
a
mains
nues
PrØvoir
une
periode
do
refroidissement
avant
dutiliser
le
pistolet
ou
Ia
torche.
LES
CHAMPS
MAGNETIQUES
peuvent
affecter
les
stimulateUrs
cardiaques.
Porteurs
de
stimulateur
cardiaque,
restez
a
distance.
Los
porteurs
dun
stimulateur
cardiaque
doivent
dabord
consulter
teur
mØdecin
avant
do
sapprocher
des
operations
de
soudage
a
arc,
do
gougeage
ou
do
soudage
par
points.
LE
BRUIT
peut
affecter
IouIe.
Le
bruit
des
processus
et
des
equipements
pout
affecter
IouIe.
Porter
dos
protections
approuves
pour
les
oroillos
si
lo
nivoau
sondre
est
trop
ØlovØ.
Si
des
BOUTEILLES
sont
endomma
gØes,
elf
es
pourrnt
exploser.
Des
bouteilles
do
gaz
protecteur
contiennent
du
gaz
sous
haute
prossion.
Si
une
bouteille
est
ondomma
gee,
elle
pout
exploser.
Du
fait
quotes
bouteilles
do
gaz
font
normalement
partie
du
procŁdŁ
de
soudage,
es
manipuler
avec
precaution.
ProtØger
los
bouteilles
do
gaz
comprimØ
dune
chaleur
excessive,
des
chocs
mØcaniques,
du
laitier,
des
flammes
ouvertes,
des
Øtin
celles
et
des
arcs.
Placer
les
bouteilles
debout
en
los
fixant
dana
un
support
station
naire
ou
dans
un
porte-bouteilles
pour
los
empŒchor
do
tomber
ou
do
so
renverser.
Tenir
los
bouteilles
ŁloignØos
des
circuits
do
soudago
ou
autres
cir
cuits
electriques.
No
jamais
placer
uno
torche
do
soudage
sur
uno
bouteille
a
gaz.
Une
electrode
do
soudage
no
doit
jamais
entrer
en
contact
avec
une
bouteille.
No
jamais
souder
une
boutoille
prossurisØe
risque
doxplosion.
Utiliser
soulement
des
bouteillos
do
gaz
protecteur,
regulateurs,
tuyaux
et
raccords
convenabtes
pour
cette
application
specifique;
lea
maintenir
ainsi
quo
los
ØlØmonts
associŁs
on
bon
Øtat.
No
pas
tenir
Ia
tŒte
en
face
do
Ia
sortie
on
ouvrant
Ia
soupape
do
Ia
bouteille.
Maintenir
le
chapeau
de
protection
sur
Ia
soupape,
sauf
en
cas
dutilisation
ou
do
branchoment
do
Ia
bouteillo.
Lire
et
suivro
los
instructions
concernant
los
bouteilles
do
gaz
corn
prime,
les
equipements
associØs
ot
los
publications
P-i
CGA
Ønu
mØrØes
dana
los
normes
do
sØcuritØ.
~Ju~
OM-187
321
Page
6
We
pas
placer
lappareil
sur,
au-dessus
ou
a
proximitØ
de
surfaces
infilammables.
We
pas
~nstaUer
lappareil
a
proximitØ
de
prodults
inflammables
Ne
pas
surcharger
linstallation
Ølectrique
sassurer
que
lalimen
tation
est
correctement
dimensionnØ
et
protØgØ
avant
de
mettre
Iappareil
en
service.
LA
CHUTE
DE
L~APPAREIL
peut
blesser
Utiliser
lanneau
de
levage
uniquement
pour
sou
lever
lappareil,
NON
PAS
les
chariot,
les
bouteil
les
de
gaz
ou
tout
autre
accessoire.
Utiliser
un
engin
dune
capacitØ
appropriØe
pour
soulever
lappareil.
En
utilisant
des
fourches
de
levage
pour
deplacer
lunitØ,
sassurer
que
les
fourches
sont
suffisamment
longues
pour
dØpasser
du
ctØ
oppose
de
lappareil.
LEMPLOI
EXCESSIF
peut
SURCHAUFFER
LEQUIPEMENT.
PrØvoir
une
pØriode
de
refroidissement,
respec
ter
le
cycle
opØratoire
nominal.
RØduire
le
courant
ou
le
cycle
opØratoire
avant
de
recommancer
le
soudage.
Ne
pas
obstruer
les
passages
dair
du
poste.
LES
CHARGES
ELEcTR0sTATIQuEs
peuvent
endommager
Ies
circuits
im-.
primes.
. .
..
.
.
Etablir
Ia
connexion
avec
Ia
barrette
de
terre
avant
de
rnanipuler
des
cartes
ou
des
piŁces.
Utiliser
des
pochettes
et
des
boites
antistatiques
pour
stocker,
dØplacer
ou
expØdier
des
cartes
de
circuits
imprimes.
DES
ORGANES
MOBILES
peuvent
provoqUer
des
blessures.
Ne
pas
sapprocher
des
organes
mobiles.
Ne
pas
sapprocher
des
points
de
coincement
tels
que
des
rouleaux
de
commande.
LES
I9LS
DE
SOUDAGE
peuvent
pro
vquer
des
blessures.
We
pas
appuyer
sur
Ia
gachette
avant
den
avoir
recu
linstruction.
Ne
pas
diriger
le
pistolet
vers
soi,
dautres
per
sonnes
ou
toute
piŁce
mØcanique
en
engageant
le
fil
de
soudage.
Rester
a
lØcart
des
organes
mobiles
comme
le
ventilateur.
Maintenir
fermØs
et
fixement
en
place
les
portes,
panneaux,
recouvrements
et
dispositifs
de
protection.
:LE
RAYONNEMENT
~.
HAUTE
FRE
QUENcE
(HF.)
risque
deprovoquer
des
lnterfØrences~
:
Le
rayonnement
haute
frequence
peut
provoquer
des
interferences
avec
les
Øquipements
de
ra
dionavigation
etde
communication,
les
services
de
sØcuritØ
et
les
ordinateurs.
Demander
seulement
a
des
personnes
qualifiØes
familiarisØes
avec
des
equipements
Ølectroniques
de
faire
fonctionner
linstalla
tion.
Lutilisateur
est
tenu
de
faire
corriger
rapidement
par
un
Ølectricien
qualifiØ
les
interferences
resultant
de
linstallation.
Si
le
FCC
signale
des
interferences,
arrŁter
immØdiatement
lappa
reil.
Effectuer
reguliŁrement
le
contrle
et
lentretien
de
linstallation.
Maintenir
soigneusement
fermØs
les
portes
et
es
panneaux
des
sources
de
haute
frŁquence,
maintenir
les
Øclateurs
a
une
distance
correcte
et
utiliser
une
terre et
et
un
blindage
pour
rØduire
les
inter
fØrences
Øventuelles.
LE:
SOUDAGE
A.
LARC
risque
de
provoquerd
es
inte
rfØre
nces.
LØnergie
ØlectromagnØtique
risque
de
provoquer
des
interferences
pour
lequipement
electronique
sensible
tel
que
les
ordinateurs
et
lØquipement
commaridØ
par
ordinateur
tel
que
les
robots.
Veiller
ace
que
tout
lequipement
de
Ia
zone
de
soudage
soit
com
patible
electromagnetiquement.
Pour
rØduire
Ia
possibilitØ
dinterfØrence,
maintenir
es
cAbles
de
soudage
aussi
courts
que
possible,
les
grouper,
et
les
poser
aussi
bas
que
possible
(ex.
par
terre).
Veiller
a
souder
a
une
distance
de
100
metres
de
tout
Øquipement
Ølectronique
sensible.
Veiller
a
ce
que
ce
poste
de
soudage
soit
pose
et
mis
a
Ia
terre
conformØment
a
ce
mode
demploi.
En
cas
dinterfØrences
aprØs
avoir
pris
les
mesures
prØcedentes,
il
incombe
a
lutilisateur
de
prendre
des
mesures
supplOmentaires
telles
que
le
dØplacement
du
poste,
lutilisation
de
cAbles
blindØs,
lutilisation
de
filtres
de
ligne
ou
Ia
pose
de
protecteurs
dans
Ia
zone
de
travail.
LES
CHAMPS
MAGNETIQUES
peuvent
aftecterles
stimulateurs
cardlaques.
Porteurs
de
stimulateur
cardiaque,
restez
a
dis
tance
Les
porteurs
dun
stimulateur
cardiaque
doivent
dabord
consulter
leur
mØdecin
avant
de
sappro
cher
des
operations
de
soudage
a
larc,
de
gou
geage
Cu
de
soudage
par
points.
1-3.
Dangers
supplØmØntaires
en
relation
avec
rihstallatln,
le
fonctionnØment
et
Ia
maintenance
~
~:
.
Risque.
DINCENDIE
00
DES
ORGANES
MOB~~tLE~
peuvent
DEXPLOSION.
provoquer
des
blessures.
OM-187
321
Page
7
1-4~
Principales
normes
de
sØcuritØ
Safety
in
Welding
and
Cutting,
norme
ANSI
Z49.
1
de
American
Wel
ding
Society,
550
NW.
Lejeune
Rd,
Miami
FL 33126
Safetyand
Health
Sandards,
OSHA
29
CFR
1910,
du
Superintendent
of
Documents,
U.S.
Government
Printing
Office,
Washington,
D.C.
20402.
Recommended
Safe
Practice
for
the
Preparation
for
Welding
and
Cut
ting
of
Containers
That
Have
Held
Hazardous
Substances,
norme
AWS
F4.1
,
de
American
Welding
Society,
550
NW.
Lejeune
Rd,
Mia
mi
FL
33126
National
Electrical
Code,
NFPA
Standard
70,
de
Ia
National
Fire
Pro
tection
Association,
Batterymarch
Park,
Quincy,
MA
02269.
Lextrait
suivant
est
tire
des
conclusions
gØnØrales
du
document
intitu
Biological
Effects
of
Power
Frequency
Electric
&
Magnetic
Fields
Background
Paper,
OTA-BPE-53
(Washington
DC:
U.S.
Govern
ment
Printing
Office,
mai
1989),
publiØ
par
le
Office
of
Technology
Assessment
du
CongrØs
amØricain:
~
il
existe
maintenant
dabon
dantes
donnØes
scientifiques
compilØes
a
Ia
suite
dexpØriences
sur
Ia
cellule
ou
dØtudes
sur
des
animaux
et
des
humains,
qui
montrent
clairement
que
les
champs
ØlectromagnØtiques
bassefrØquence
peu
vent
avoir
des
effets
sur
lorganisme
et
mŒme
y
produire
des
transformations.
MŒme
sil
sagit
de
travaux
de
trØs
grande
qualite,
les
rØsultats
sont
complexes.
Cette
dØmarche
scientifique
ne
nous
per-
met
pas
dØtablir
un
tableau
densemble
coherent.
Pire
encore,
elle
ne
nous
permet
pas
de
tirer
des
conclusions
finales
concernant
les
ris
ques
Øventuels,
ni
doffrir
des
conseils
sur
les
mesures
a
prendre
pour
rØduire
sinon
Øliminer
les
risques
Øventuels~.
(Traduction
libre)
Safe
Handling
of
Compressed
Gases
in
~yllnders,
CGA
Pamphlet
P-i,
dela
Compressed
Gas
Association,
1235
Jefferson
Davis
High
way.
Suite
501,
Arlington,
VA
22202.
Regles
de
sØcuritØ
en
soudage,
coupage
et
procØdØs
connexes,
nor-
me
CSA
Wi
17.2,
de
lAssociation
canadienne
de
normalisation,
vente
de
normes,
178
Rexdale
Boulevard,
Rexdale
(Ontario)
Canada
M9W
1R3.
Safe
Practices
ForOccupationAnd
Educational
Eye
And
Face
Protec
tion,
norme
ANSI
Z87.i,
de
lAmerican
National
Standards
Institute,
1430
Broadway,
New
York,
NY
10018.
Cutting
and
Welding
Processes,
norme
NFPA
51
B,
de
Ia
National
Fire
Protection
Association,
Batterymarch
Park,
Quincy,
MA
02269.
AIm
de
rØduire
les
champs
ØlectromagnØtiques
dans
lenvironnement
de
travail,
respecter
les
consignes
suivantes
1
Garder
les
cables
ensembles
en
les
torsadant
ou
en
les
attachant
avec
du
ruban
adhesif.
2
Mettre
tous
les
cables
du
ctØ
oppose
de
lopØrateur.
3
Ne
pas
courber
pas
et
ne
pas
entourer
pas
les
cables
autour
de
vous.
4
Garder
le
poste
de
soudage
et
les
cables
le
plus
loin
possible
de
vous.
5
Relier
Ia
pince
de
masse
le
plus
pres
possible
de
Ia
zone
de
soudure.
Consignes
relatives
aux
stimulateurs
cardiaques
Les
consignes
mentionnØes
prØcØdemment
font
partie
de
celles
desti
nees
aux
personnes
ayant
recours
a
un
stimulateur
cardiaque.
Veuillez
consulter
votre
mØdecin
pour
obtenir
plus
de
details.
1-5.
Information
sur
les
champs
ØlectromagnØtiques
Donnees
sur
le
soudage
Ølectrique
et
sur
les
effets,
pour
Iorganisme,
des
champs
magnØtiques
basse
frequence
OM-1
87
321
Page
8
2-1.
Specifications
SECTION
2
-
INSTALLATION
at
Rated
Welding
Output
Amperage
Range
Maximum
Open-Circuit
Voltage
DC
Amperes
Input
Rated
Load
Output,
60
Hz,
Single-Phase
Weight
Overall
Dimensions
200V
230V
KVA
KW
Length:
36
in
(915
150
A
@23
Volts
DC,
60%
Duty
Cycle
30
185
33
30
(1
.6)*
26
(1
.4)*
6
(0.27)*
5
(0.1
3)*
165
lb
(75
kg)
Width:
18
in
(457
mm)
Height:
27
in
(686
mm)
Wire
Type
And
Diameter
Solid
Steel
,~
I
Flux
Cored
I
Aluminum
Stainless
Steel
I
I
.023
-
.035
in
.030
-
.045
in
.030
-
.035
in
(0.6-
0.9
mm)
p
(0.8
1.2mm)
(0.8
-0.9
mm)
Calculated
Wire
Speed
Range
At
No
Load
Max
Wire
Feed
Speed
While
Welding
138
795
1PM
(3.520.3
m/min)
650
1PM
(16.5
rn/mm)
AWhile
idling
2-2.
Volt-Ampere
Curves
Volt-ampere
curves
show
mini
mum
and
maximum
voltage
and
amperage
output
capabilities
of
unit.
Curves
of
other
settings
fall
between
curves
shown.
vacurvel
4195
SB-180
824
0
>
w
0
~
-J
0
>
~
<
0
I
35
30
25
20
15
10
0
50
100
150
LOAD
CURRENT,
AMPS
200
OM-187
321
Page
9
-~
2-4.
Installing
Work
Clamp
2
Tools
Needed:
1/2,3/4
ri
1
Work
Cable
2
Boot
Slide
boot
onto
work
cable.
Route
cable
out
front
panel
opening
from
inside.
3
Negative
()
Output
Terminal
Connect
cable
to
terminal
and
cover
connection
with boot.
4
Hardware
5
Work
Clamp
ST-801
566
Route
cable
through
clamp
handle
and
secure
as
shown.
Close
door.
2-3.
Duty
Cycle
And
Overheating
200
RATED
OUTPUT
~
Duty
Cycle
is
percentage
of
10
minutes
that
unit
can
weld
at
rated
load
without
overheating.
~--
s~-
~
111111111
111111
Cl)
___
___
uJ
w
0~
___
~150
0
-J
w
___ ___
100
30
%
DUTY
CYCLE
60%
Duty
Cycle
At
150
Amperes
6
Minutes
Welding
Overheating
If
unit
overheats,
thermostat(s)
opens,
output
stops,
and
cooling
fan
runs.
Wait
fifteen
minutes
for
______
unit
to
cool.
Reduce
amperage
or
voltage,
or
duty
cycle
before
welding.
A
Exceeding
duty
cycle
can
damage
unit
and
void
warranty.
40
50
60
70
80
90100
4
Minutes
Resting
A
or
V
Minutes
OM-187
321
Page
10
2-5.
Installing
Gas
Supply
L
Tools
Needed:
2
3
~ZZ~
1-1/8,5/Bin
Obtain
gas
cylinder
and
chain
to
running
gear,
wall,
or
other
sta
tionary
support
so
cylinder
cannot
fall
and
break
off
valve.
1
Cap
2
Cylinder
Valve
Remove
cap,
stand
to
side
of
valve,
and
open
valve
slightly.
Gas
flow
blows
dust
and
dirt
from
valve.
Close
valve.
3
Cylinder
4
Regulator/Flowmeter
Install
so
face
is
vertical.
5
Regulator/Flowmeter
Gas
Hose
Connection
6
Welding
Power
Source
Gas
Hose
Connection
Connect
customer
supplied
gas
hose
between
regulator/flowme
ter
gas
hose
connection,
and
fitting
on
rear
of
welding
power
source.
7
Flow
Adjust
Ref.
ST-148
265-B
/
ST-802
028
Typical
flow
rate
is
20
cfh
(cubic
feet
per
hour).
Check
wire
man
ufacturers
recommended
flow
rate.
8
CO2
Adapter
(Customer
Supplied)
9
0-Ring
(Customer
Supplied)
Install
adapter
with
0-ring
be
tween
regulator/flowmeter
and
CO2
cylinder.
1
.3
CO2
Gas
OM-187
321
Page
11
2-6.
Installing
Welding
Gun
1
Polarity
Changeover
Label
(Located
Near
Drive
Assembly)
Always
read
and
follow
manufac
tures
recommended
polarity.
Tools
Needed:
~==r
3/4,11/l6in
2-7.
Setting
Gun
Polarity
Wire
Drive
Assembly
Lead
To
Positive
(+)
Output
Terminal
Work
Clamp
Lead
To
Negative
()
Output
Terminal
GUN
POLARITY
CHANGEOVER
CONNECTIONS
Reverse
Lead
Connections
For Electrode
Negative
(DCEN)
For
Flux
Cored
Wires
(FCAW
Process).
Drive
Assembly
Becomes
Negative
S144
449D
OM-187
321
Page
12
2-8.
Installing
Wire
Spool
And
Adjusting
Hub
Tension
Use
compression
spring
with
8
in
(200
mm)
spools.
Tools
Needed:
15/16
in
2-9.
Changing
Input
Voltage
When
a
slight
force
is
needed
to
turn
spool,
tension
is
set.
ST-072573-B
A
Turn
Oft
unit,
and
discon
nect
input
power.
Unit
was
shipped
from
factory
set
for
230
volts.
1
Transformer
Ti
2
Rear
Of
Power
Switch
Si
3
Lead
Marked
230
Volt
And
Fan
Motor
Lead
Disconnect
230
volt
lead
and
fan
motor
lead
from
rear
of
Si.
Leave
fan
motor
lead
connected
to
230
volt
lead.
4
Lead
Marked
200
Volt
1
Remove
cable
tie,
and
slide
short
piece
of
sleeving
off
200
volt
lead,
and
slide
sleeving
over
end
of
230
volt
and
fan
motor
leads.
Fold
sleeving
over
and
secure
in
place.
Connect
200
volt
lead
to
Si
where
230
volt
lead
was
removed.
Reinstall
wrapper.
4
Tools
Needed:
3/8,7/16
in
ST-801
580-A
OM-187
321
Page
13
2-10.
Electrical
Service
Guide
Input
Voltage
200
230
Input
Amperes
At
Rated
Output
30 26
Max
Recommended
Standard
Fuse
Or
Circuit
Breaker
Rating
In
Amperes
45
40
Mm
Input
Conductor
Size
In
AWG/Kcmil
10
10
Max
Recommended
Input
Conductor
Length
In
Feet
(Meters)
97
(29)
128
(39)
Mm
Grounding
Conductor
Size
In
AWG/Kcmil
10 10
Reference:
1996
National
Electrical
Code
(NEC).
S-0092-J
2-11.
Selecting
A
Location
And
Connecting
Input
Power
OM-187321
Page
14
2-12.
Threading
Welding
Wire
*4
~
~
~6in~
(150
mm)
Pull
and
hold
wire;
cut
off
end.
Tools
Needed:
Push
wire
thru
guides
into
gun;
continue
to
hold
wire.
Press
gun
trigger
until
wire
comes
out
of
gun.
II
II
Feed
wire
to
check
drive
roll
pressure.
Tighten
knob
enough
to
prevent
slipping.
Cut
off
wire.
Close
and
latch door.
Ref.
ST-801
938
/
Ref.
ST-149
326-A
Open
pressure
assembly.
Close
and
tighten
pressure
assembly,
and
let
go
of
wire.
-~
Remove
gun
nozzle
and
contact
tip.
ON
~
POWER
-e
Qon
Turn
On.
Cut
off
wire.
Close
and
latch
door.
-,
Reinstall
contact
tip
and
nozzle.
OM-187
321
Page
15
2-13.
Weld
Parameter
Wire
Type,
ShieldingGas,
And
Flow
Rate
Wire
Diameter
(Inch)
Operator
Controls
Material
Thickness
3/8in
(9.5
mm)
1/4in
(6.4
mm)
3/l6in
(4.8
mm)
1/8in
(3.2
mm)
l2ga
l4ga
l6ga
l8ga
2Oga
22ga
E70s-6
002
20
cfh+
.023
Voltage
Tap
6
5 4
3
3 2
1
1
Wire
Speed

100
90
70
65
60 40
25
20

.030
Voltage
Tap
4
4
3
2 2
2
1
Wire
Speed
70
60
50
45
40 30
25
.035
Voltage
Tap
6
4
4 3
3
2 2
1


Wire
Speed
80
65
40
35
30
25
30
10
 
E70S6
75%
Argon
25%
002
20
cfh+
.023
Voltage
Tap

3
4
3
3
2
2
1
1
1
Wire
Speed

80
90
70
60
70 40
45
25
12
.030
Voltage
Tap
6
4
4
3 3
2
2
1
1
Wire
Speed
90
58
70
55
50
48 45
30
5
-
.035
Voltage
Tap
6
4
4
3
3
2
2
1 1

Wire
Speed
80
48
60
50
35
27
30
11
3
E71
T-GS
Flux
Core
.030
Voltage
Tap
5
4
4
3
2
2
1
1
-

Wire
Speed
80
65
65
50 30 30
10
5
 
.035
Voltage
Tap
5
4
3
2
2
2
1
1


Wire
Speed
50
50
40
30
25
20
10
0
 
ER
308
Stainless
Steel
Tn-Mix
2ocfh+
.023
Voltage
Tap
5
4
4
4
3
3
3
2
2
2
Wire
Speed
95
85
80
60 50
50
50
30
20
20
.030
Voltage
Tap
5
5
4
3
3
2 2
2
1
-
Wire
Speed
70
70
70
50
45
50 45
40
0

.035
Voltage
Tap
6
5
5 4 3
2
2
2
-

Wire
Speed
65
40
40 30 30
25
20
10


*Do
not
change
Voltage
switch
position
while
welding
Wire
Speed
value
in
Table
is
a
starting
value
only,
and
Wire
Speed
control
sethng
can
be
fine
tuned
during
welding.
5-181
020-A
OM-187
321
Page
16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Miller AUTO ARC 190 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Système de soudage
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues