Whirlpool CS25AEXHN00 Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

2211658
SIDE BY SIDE
REFRIGERATOR
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service, call:
1-800-253-130
1.
In Canada, call for assistance
1-800-461-5681
, for installation
and service, call:
1-800-807-6777
or visit our website at...
www.estateappliances.com
RÉFRIGÉRATEUR
CÔTE À CÔTE
Guide d’utilisation
et d’entretien
Au Canada, pour assistance, composer le
1-800-461-5681
, pour
installation ou service
1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.estateappliances.com
Table of Contents/Table des matières......................................2
2
TABLE OF CONTENTS
REFRIGERATOR SAFETY.......................................................... 3
Proper Disposal of Your Old Refrigerator....................................3
INSTALLING YOUR REFRIGERATOR..........................................4
Unpacking Your Refrigerator .......................................................4
Space Requirements....................................................................4
Electrical Requirements ...............................................................5
Base Grille ....................................................................................5
Door Removal...............................................................................6
Door Closing.................................................................................7
Connecting the Refrigerator to a Water Source ..........................8
Water System Preparation...........................................................9
Understanding Sounds You May Hear........................................9
USING YOUR REFRIGERATOR ..................................................10
Ensuring Proper Air Circulation..................................................10
Setting the Controls ...................................................................10
Adjusting Control Settings .........................................................10
Water and Ice Dispensers..........................................................11
Interior Water Filtration System .................................................12
Ice Maker and Storage Bin/Bucket............................................12
REFRIGERATOR FEATURES ......................................................13
Refrigerator Shelves...................................................................13
Lateral Adjustable Shelf .............................................................13
Flip-up Shelf ...............................................................................14
Adjustable Flip-up Shelf.............................................................14
Deli Drawer.................................................................................14
Convertible Vegetable/Meat Drawer, Crisper and Covers ........14
Convertible Vegetable/Meat Drawer Temperature Control.......15
Crisper Humidity Control ...........................................................15
Utility or Egg Bin.........................................................................15
Wine or Can/Bottle Rack ...........................................................15
FREEZER FEATURES..................................................................15
Freezer Shelf ..............................................................................15
Freezer Basket ...........................................................................16
DOOR FEATURES........................................................................16
Door Rails...................................................................................16
Door Bins....................................................................................16
Can Rack....................................................................................16
CARING FOR YOUR REFRIGERATOR.......................................17
Cleaning Your Refrigerator.........................................................17
Changing the Light Bulbs...........................................................17
Power Interruptions....................................................................18
Vacation and Moving Care.........................................................18
TROUBLESHOOTING ..................................................................19
ASSISTANCE OR SERVICE.........................................................22
Accessories................................................................................22
WATER FILTER CERTIFICATIONS.............................................22
PRODUCT DATA SHEETS ....................................................... 23
REFRIGERATOR WARRANTY................................................. 24
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ...........................................25
Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur.................................25
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR ......................................26
Déballage de votre réfrigérateur ................................................26
Espacement requis.....................................................................26
Spécifications électriques ..........................................................27
Grille de la base..........................................................................27
Enlèvement des portes...............................................................28
Fermeture des portes.................................................................29
Raccordement du réfrigérateur à une canalisation deau .........30
Water System Preparation .........................................................31
Les bruits de lappareil que vous pouvez entendre...................31
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR..........................................32
Pour sassurer dune circulation dair appropriée......................32
Réglage des commandes ..........................................................32
Ajustement des réglages de contrôle ........................................33
Distributeurs deau et de glaçons ..............................................33
Système de filtration deau intérieur ..........................................34
Machine à glaçons et bac/seau dentreposage ........................35
CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR ...........................36
Tablettes du réfrigérateur...........................................................36
Tablette réglable latérale............................................................36
Tablette relevable .......................................................................37
Tablette relevable ajustable .......................................................37
Tiroir pour spécialités alimentaires ............................................37
Tiroir à légumes/viande convertible,
bac à légumes et couvercles .....................................................37
Réglage de la température du tiroir à
légumes/viande convertible .......................................................38
Réglage de lhumidité dans le bac à légumes...........................38
Casier utilitaire ou oeufrier..........................................................38
Casier à vin ou porte-cannettes/bouteilles................................38
CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR...............................39
Tablette de congélateur .............................................................39
Panier de congélateur ................................................................39
CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTE.........................................39
Tringles dans la porte.................................................................39
Balconnets..................................................................................39
Porte-cannettes..........................................................................40
ENTRETIEN DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR...............................40
Nettoyage du réfrigérateur .........................................................40
Remplacement des ampoules d’éclairage ................................40
Pannes de courant .....................................................................41
Entretien avant les vacances ou lors dun déménagement.......41
DÉPANNAGE.................................................................................42
ASSISTANCE OU SERVICE.........................................................46
Accessoires ................................................................................46
FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT..........................47
GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR..............................................48
25
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
Mise au rebut de votre vieux
réfrigérateur
IMPORTANT
: Lemprisonnement et l’étouffement des enfants ne
sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou
abandonnés sont encore dangereux, même sils sont laissés
abandonnés pendant
quelques jours seulement
. Si vous vous
débarrassez de votre vieux réfrigérateur, veuillez suivre les
instructions suivantes pour aider à éviter les accidents.
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :
Enlever les portes.
Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne
peuvent pas y pénétrer facilement.
Risque possible de décès ou de blessure grave si
Risque
possible de décès ou de blessure grave
si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de
qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager.
Ce symbole dalerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves
Tous les messages de sécurité suivront le symbole dalerte de sécurité et le mot DANGER ou
AVERTISSEMENT. Ces mots signifient :
DANGER
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
à vous et à dautres.
Voici le symbole dalerte de sécurité.
vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
blessure et ce
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT :
l'utilisation du réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :
Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles
reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Utiliser deux ou plus de personnes pour
Débrancher la source de courant électrique
avant l'entretien.
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables,
telle que l'essence, loin du réfrigérateur.
Débrancher le réfrigérateur avant l'installation de la
machine à glaçons (seulement pour modèles prêts à
recevoir une machine à glaçons).
Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons
ou de l'eau (sur certains modèles).
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de
déplacer et installer le réfrigérateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
Replacer tous les panneaux avant de faire la
remise en marche.
AVERTISSEMENT
Risque de suffoquer
Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès ou des lésions cérébrales.
26
INSTALLATION DU
RÉFRIGÉRATEUR
Déballage de votre réfrigérateur
Enlèvement des matériaux demballage
Enlever le ruban adhésif et la colle de votre réfrigérateur avant
de lutiliser.
Pour enlever ce qui reste du ruban adhésif ou de la colle,
frotter la surface vivement avec le pouce. La colle ou ladhésif
qui reste peut être facilement enlevée par frottage avec les
doigts et une petite quantité de savon liquide pour la vaisselle
sur ladhésif. Rincer à leau tiède et essuyer.
Ne pas utiliser dinstruments coupants, dalcool à friction, de
liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever
le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent
endommager la surface de votre réfrigérateur. Pour plus de
renseignements, voir la section Sécurité du réfrigérateur.
Nettoyage avant lutilisation
Après avoir enlevé tous les matériaux demballage, nettoyer
lintérieur du réfrigérateur avant de lutiliser. Voir les instructions
de nettoyage dans la section Entretien de votre réfrigérateur.
Espacement requis
Pour obtenir une aération appropriée pour votre réfrigérateur,
laisser un espace de 0,5 po (1,25 cm) de chaque côté et au
sommet.
Si votre réfrigérateur comporte une machine à glaçons,
sassurer quun espace additionnel est prévu à larrière pour
permettre les connexions des conduits deau. Le réfrigérateur
peut être près du mur arrière si vous ne faites pas installer
une machine à glaçons.
Si vous installez votre réfrigérateur près dun mur fixe, laisser
un minimum de 2 po (5,08 cm) du côté des charnières (selon
le modèle) pour permettre à la porte de souvrir sans
obstruction.
REMARQUE :
Ne pas installer le réfrigérateur près dun four,
dun radiateur ou dune autre source de chaleur, ni dans un
endroit où la température baissera au-dessous de 55° F (13° C).
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer
et installer le réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
Déplacement de votre réfrigérateur :
Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement du
réfrigérateur pour le nettoyage ou le service, veiller à protéger l
le plancher. Toujours tirer le réfrigérateur tout droit lors du
déplacement. Ne pas incliner le réfrigérateur d'un côté ou de
l'autre ni le "faire marcher" en essayant de le déplacer car le
plancher pourrait être endommagé.
Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes
et des couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes en verre avec de leau tiède
quand ils sont froides. Les tablettes et les couvercles peuvent
se briser s'ils sont exposés à des changements soudains de
température ou à un impact tel que coup brusque. Pour votre
protection, le verre trempé est conçu pour éclater en dinnom-
brables pièces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et
les couvercles en verre sont lourds. Un soin spécial simpose
lors de leur déplacement pour éviter limpact dune chute.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables,
telle que l'essence, loin du réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès, une explosion ou un incendie.
.5" (1,25 cm)
2" (5,08 cm)
27
Spécifications électriques
Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est
important de vous assurer davoir la connexion électrique
appropriée :
Méthode recommandée de mise à la terre
Une source dalimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou
20 ampères CA seulement, protégée par fusibles et
adéquatement mise à la terre est nécessaire. Il est recommandé
dutiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre
réfrigérateur. Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise
hors circuit à laide dun commutateur. Ne pas employer de
rallonge.
REMARQUE :
Avant dexécuter tout type dinstallation,
nettoyage ou remplacement dune ampoule d’éclairage, tourner
le réglage (réglage du thermostat, du réfrigérateur ou du
congélateur selon le modèle) à OFF (ARRÊT) et débrancher
ensuite le réfrigérateur de la source dalimentation électrique.
Lorsque vous avez terminé, reconnecter le réfrigérateur à la
source dalimentation électrique et mettre de nouveau le réglage
(réglage du thermostat, du réfrigérateur ou du congélateur selon
le modèle) au réglage désiré.
Grille de la base
Pour enlever la grille de la base :
1.
Ouvrir les deux portes du réfrigérateur.
2.
Placer les mains le long des extrémités de la grille, avec vos
pouces sur le dessus. Appuyer avec vos pouces et retirer la
base.
REMARQUE :
Ne pas oublier de remettre la fiche technique en
place derrière la grille de la base après le nettoyage.
Réinstallation de la grille de la base :
1.
Ouvrir les portes.
2.
Aligner les languettes dappui de la grille avec les agrafes en
métal.
3.
Appuyer fermement sur la grille pour lenclencher en place.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée
à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
28
Enlèvement des portes
OUTILS REQUIS :
Clé à douille à tête hexagonale de
¹⁄₄
po, clé à douille à tête hexagonale de
⁵⁄₁₆
po et un tournevis à lame plate.
IMPORTANT :
Avant de commencer, tourner la commande du réfrigérateur à OFF (arrêt), débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la
source de courant électrique. Enlever les aliments et tous les compartiments ou contenants utilitaires réglables dans les portes.
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes.
Reconnecter les deux fils de liaison à la terre avant de faire la remise en marche.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique.
AVERTISSEMENT
5
Enlèvement des portes
6
Style 1
Style 2
1. Ne pas enlever la vis
1
Charnière supérieure
à droite
4
Charnière supérieure
à gauche
Style 1
Style 2
1. Ne pas enlever la vis
1
1
2
Grille de la base
3
Raccord du conduit
du distributeur d'eau
1. Bride de tuyau
2. Anneau de raccord
2
Charnière inférieure
7
1. Ne pas enlever la vis
1
Alignement des
portes
8
1. Vis de nivellement
1
1
Enlèvement des
poignées (facultatif)
1
1
29
Outils requis :
Clé à douille à tête hexagonale de
¹⁄₄
po, clé à
douille à tête hexagonale de
⁵⁄₁₆
po et un tournevis à lame plate.
REMARQUE :
Il peut être nécessaire seulement denlever soit la
poignée de la porte ou les portes pour faire passer votre appareil
dans un cadre de porte de votre résidence. Mesurer louverture
de la porte pour déterminer si oui ou non il faut enlever les
poignées ou les portes du réfrigérateur.
Enlèvement des poignées (facultatif)
1.
Appliquer une pression forte avec votre main sur la surface
de la garniture. Glisser la garniture supérieure vers le haut et
la garniture inférieure vers le bas hors de la poignée. Soulever
les pièces de la garniture des vis de fixation (voir dessin 1).
REMARQUE
: Certains modèles incluent des pièces décoratives
entre la poignée et la garniture de la poignée. Si votre modèle
inclut les décorations, il faudra les enlever soigneusement avec
un tournevis à lame plate avant d’ôter les vis de la poignée. Les
pièces décoratives sont facultatives et peuvent être réinstallées
ou non.
2.
Enlever les vis des poignées et les poignées.
3.
Mettre le réfrigérateur en place. Replacer les poignées tel
quindiqué (voir dessin 1).
Enlèvement des portes
1.
Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2.
Ouvrir les deux portes du réfrigérateur. Enlever la grille de la
base en poussant vers le haut les coins inférieurs externes
(voir dessin 2).
3.
Fermer les deux portes et les garder fermées jusqu’à ce que
vous soyez prêt à les soulever pour les dégager de la caisse.
4.
Si vous avez un distributeur (glaçons ou eau), déconnecter le
conduit deau au distributeur situé derrière la grille de la base.
Enlever le tuyau de la bride (voir dessin 3).
Déconnecter lanneau de raccord.
Enlever lanneau de raccord et le ressort.
5.
Enlever le couvercle de la charnière supérieure à gauche et
les vis (voir dessin 4).
NE PAS ENLEVER LA VIS 1.
6.
Déconnecter la fiche des fils et les deux fils de liaison à la
terre (voir dessin 4).
7.
Soulever soigneusement et verticalement la porte du
congélateur pour lenlever de la charnière inférieure (voir
dessin 5). Le conduit deau au distributeur demeure joint à la
porte du congélateur et passe à travers la charnière inférieure
à gauche. Sassurer de protéger le conduit deau au
distributeur contre tout dommage.
8.
Enlever le couvercle de la charnière supérieure à droite et les
vis tel quindiqué (voir dessin 6).
NE PAS ENLEVER LA VIS 1.
9.
Soulever verticalement la porte du réfrigérateur pour lenlever
de la charnière inférieure.
10.
Il peut ne pas être nécessaire denlever la charnière inférieure
pour faire passer le réfrigérateur dans un cadre de porte. Les
deux charnières à la base ont une construction similaire.
Démonter les charnières tel quindiqué (voir dessin 7).
NE
PAS ENLEVER LA VIS 1.
Réinstallation des portes et des charnières
1.
Replacer les deux charnières inférieures, si elles ont été
enlevées. Serrer les vis.
2.
Une aide peut être requise pour faire passer le conduit deau
au distributeur, à travers la charnière inférieure pendant la
réinstallation de la porte du congélateur. Faire passer
soigneusement le conduit deau à travers la charnière
inférieure avant de réinstaller la porte sur la charnière.
REMARQUE :
Fournir un appui additionnel pour les portes
pendant que les charnières supérieures sont replacées. Ne pas
dépendre sur les aimants des portes pour tenir les portes en
place pendant que vous faites le travail.
3.
Aligner et replacer la charnière supérieure à gauche comme
au dessin (voir dessin 4). Serrer les vis.
4.
Reconnecter les deux fils de liaison à la terre.
5.
Reconnecter la fiche des fils.
6.
Replacer le couvercle de la charnière à gauche et les vis.
7.
Replacer la porte du réfrigérateur en soulevant
soigneusement la porte dans la charnière inférieure à droite.
8.
Aligner et replacer la charnière supérieure à droite comme au
dessin (voir dessin 6). Serrer les vis.
9.
Replacer le couvercle de la charnière et les vis. Serrer les vis.
10.
Brancher dans une prise de courant reliée à la terre à 3
alvéoles.
Fermeture des portes
Fermeture des portes
Votre réfrigérateur a deux roulettes réglables à lavant, lune à
droite et lautre à gauche. Si votre réfrigérateur semble instable
ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement,
ajuster linclinaison du réfrigérateur en observant les instructions
ci-dessous :
1.
Déplacer le réfrigérateur à sa position finale.
2.
Les deux vis de nivellement font partie des montages des
roulettes avant qui sont à la base du réfrigérateur dun côté
ou lautre (voir dessin 8).
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique
avant d'enlever les portes.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès ou un choc électrique.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Reconnecter les deux fils de liaison à la terre.
Le non-respect de cette instruction peut
causer un décès ou un choc électrique.
30
3.
Utiliser un tournevis pour ajuster les vis de nivellement.
Tourner la vis de nivellement vers la droite pour soulever ce
côté du réfrigérateur ou tourner la vis de nivellement vers la
gauche pour abaisser ce côté. Plusieurs tours des vis de
nivellement peuvent être nécessaires pour ajuster
linclinaison du réfrigérateur (voir dessin 8).
REMARQUE :
Si quelquun pousse le sommet du
réfrigérateur, le poids est diminuée sur les vis de nivellement
et les roulettes, ce qui rend plus facile lajustement des vis.
4.
Ouvrir les deux portes de nouveau et vérifier pour sassurer
quelles ferment comme vous le désirez. Sinon, incliner le
réfrigérateur un peu pIus vers larrière en tournant les deux
vis de nivellement vers la droite. Plusieurs tours peuvent être
nécessaires et vous devriez tourner les deux vis de
nivellement pareilles.
5.
Replacer la grille de la base .
REMARQUE :
Sassurer de remettre la fiche technique derrière la
grille de la base.
Raccordement du réfrigérateur à une
canalisation deau
Lire attentivement toutes les instructions avant de
commencer.
IMPORTANT :
Si on doit utiliser le réfrigérateur avant quil soit raccordé à la
canalisation deau, placer la commande de la machine à
glaçons à la position darrêt (OFF) pour empêcher que la
machine à glaçons fonctionne sans eau.
Toutes les installations doivent être conformes aux exigences
des codes locaux de plomberie.
Utiliser un tube en cuivre et vérifier sil y a des fuites.
Installer les tubes en cuivre seulement à des endroits où la
température se maintient au-dessus du point de congélation.
Une période dattente allant jusqu’à 24 heures est nécessaire
avant que lappareil commence à produire des glaçons.
Outils requis :
Tournevis standard
Clés plates de
⁷⁄₁₆
po et
¹⁄₂
po ou deux clés à molette réglables
Tourne-écrou de
¹⁄₄
po
Foret de
¹⁄₄
po
Perceuse manuelle ou perceuse électrique (convenablement
reliée à la terre)
REMARQUE :
Votre marchand de réfrigérateurs présente une
trousse disponible avec un robinet de genre à selle de
¹⁄₄
po (6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant lachat,
sassurer que le robinet de genre à selle est conforme à vos
codes locaux de plomberie. Ne pas employer de robinet de genre
à selle de
³⁄₁₆
po (4,76 mm) ou de type à percer, ce qui réduit le
débit deau et cause une obstruction plus facilement.
Arrivée deau froide
La valve dentrée deau de la machine à glaçons comprend une
rondelle de contrôle du débit, qui est utilisée comme élément de
régulation de la pression deau. La machine à glaçons a besoin
d’être connectée à une canalisation deau froide avec limitations
de pression deau de 30 à 120 lb-po
2
. Si un problème survient,
contacter la compagnie de distribution deau.
Raccordement à une canalisation deau :
1.
Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2.
FERMER le robinet principal darrivée deau. OUVRIR le
robinet de puisage le plus proche pendant une période
suffisante pour que la canalisation deau se vide.
3.
Trouver une canalisation deau FROIDE verticale de
¹⁄₂
po à 1
¹⁄₄
po (12,7 mm à 3,18 cm) près du réfrigérateur.
REMARQUE :
Un conduit horizontal fonctionnera, mais le
procédé suivant doit être suivi : percer par le dessus de la
canalisation et non pas par le dessous. Ainsi, leau ne
risquera pas darroser la perceuse. Ceci empêche également
les sédiments quon trouve normalement dans leau de
saccumuler dans le robinet darrêt.
4.
Pour déterminer la longueur du tube en cuivre, il faut mesurer
la distance entre le point de connexion à gauche au bas à
larrière du réfrigérateur et le tuyau darrivée deau. Ajouter
une longueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le déplacement
du réfrigérateur pour le nettoyage. Utiliser un tube en cuivre
de
¹⁄₄
po (6,35 mm) de diamètre. Veiller à ce que le tube soit
coupé d’équerre aux deux extrémités.
5.
À laide dune perceuse électrique reliée à la terre, percer un
trou de
¹⁄₄
po dans le tuyau de canalisation deau froide
choisie.
1. Canalisation d’eau froide
2. Bride de tuyau
3. Tube en cuivre
4. Écrou de compression
5. Bague de compression
6. Robinet d’arrêt
7. Écrou de serrage
6.
Fixer le robinet darrêt sur la canalisation deau froide avec la
bride de prise en charge. Vérifier que le raccord du robinet est
bien engagé dans le trou de
¹⁄₄
po percé dans la canalisation
et que la rondelle d’étanchéité est placée sous la bride de
prise en charge. Serrer l’écrou de serrage sur la tige du
robinet. Serrer soigneusement et uniformément les vis fixant
la bride de prise en charge sur la tuyauterie afin que la
rondelle forme une jonction étanche. Ne pas serrer
excessivement car ceci pourrait provoquer l’écrasement du
tube en cuivre, particulièrement sil sagit dun tube en cuivre
malléable (enroulé). On est maintenant prêt à connecter le
tube de raccordement en cuivre.
7.
Enfiler l’écrou et la bague de compression du raccord sur le
tube en cuivre comme on le voit sur lillustration. Insérer
lextrémité du tube aussi loin que possible dans louverture
de sortie du robinet. Visser l’écrou du raccord de
compression sur le raccord de sortie avec une clé à molette.
Ne pas serrer excessivement.
8.
Placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier et
OUVRIR le robinet principal darrivée deau et laisser leau
s’écouler par le tube jusqu’à ce que leau soit limpide.
FERMER le robinet principal darrivée deau. Enrouler le tube
en cuivre en spirale.
31
Raccordement au réfrigérateur :
1.
Connecter le tube en cuivre au robinet deau en utilisant un
écrou et une bague de compression tel quillustré. Serrer
l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement.
Utiliser la bride du tube à l'arrière du réfrigérateur pour fixer le
tube au réfrigérateur tel qu'illustré. Ceci aidera à empêcher
les dommages au tube lorsque le réfrigérateur est poussé
contre le mur en arrière. Passer à l’étape 2.
2. OUVRIR le robinet darrêt.
Inspecter pour rechercher les
fuites.
Serrer tous les raccords (y compris les raccordements
de la valve dentrée deau) ou les écrous qui coulent.
1. Bride du tube
2. Tube en cuivre
3. Écrou de compression
4. Entrée deau de la valve
3.
La valve deau de la machine à glaçons est équipée dun filtre
à eau incorporé. Si la qualité de leau distribuée localement
nécessite un nettoyage périodique, ou si leau qui alimente
lappareil provient dun puits, il serait utile dinstaller un
deuxième filtre dans le tube de raccordement de
¹⁄₄
po
(6,35 mm). On peut obtenir un tel filtre à eau chez le
marchand dappareils électroménagers le plus proche.
Installer le filtre au niveau de nimporte laquelle des
connexions du tube de raccordement.
4.
Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant
électrique.
Préparation du système deau
(sur certains modèles)
Veuillez lire avant dutiliser le système deau.
Immédiatement après linstallation, suivre les étapes ci-
dessous pour vous assurer que le système deau est bien
nettoyé.
1.
Ouvrir la porte du congélateur et arrêter la machine à
glaçons. Pour le
style 1
, soulever le bras en broche darrêt tel
quindiqué à lillustration. Pour le
style 2
, déplacer le
commutateur au réglage OFF (à droite) tel quindiqué à
lillustration.
Style 1
Style 2
REMARQUE :
Si votre modèle est muni dun système de filtre à
la grille de la base, sassurer que le filtre à la grille de la base est
bien installé et que la capsule est à la position horizontale. Si
votre modèle est muni dun système de filtre à eau intérieur,
passer à l’étape 2.
2.
Installer la cartouche de filtre à eau intérieur. La bride de
montage du filtre à eau intérieur est située dans le coin
supérieur du compartiment daliment frais du réfrigérateur.
REMARQUE : Ne pas utiliser avec de leau
microbiologiquement dangereuse ou de qualité inconnue
sans une désinfection avant ou après le système.
Enlever soigneusement la cartouche du filtre intérieur à eau
de son emballage. Enlever la capsule rouge de la cartouche.
Poser l’étiquette appropriée du mois sur la cartouche comme
rappel pour remplacer la cartouche dans lintervalle de six
mois. Ensuite, appliquer l’étiquette Rappel de remplacement
de filtre à eau sur votre calendrier.
Aligner la marque INSTALL sur l’étiquette du filtre à eau avec
la ligne dindication qui est moulée sur le couvercle de la
bride de montage du filtre. Pousser la cartouche dans la bride
de montage du filtre. Tourner la cartouche de ¼ de tour vers
la droite pour la verrouiller en place. La marque REMOVE
(enlever) doit être alignée avec la ligne dindication située sur
le couvercle à lavant.
3.
Vider le système deau en laissant couler et en jetant 2 à 3
gallons (8 à 12 L) ou environ 6 à 7 minutes deau à travers le
distributeur jeter après le commencement de l’écoulement. Il
faudra de 3 à 4 minutes pour que la distribution de leau
commence. Ceci nettoie le système deau et aide à dégager
lair des conduits. Un écoulement additionnel peut être requis
dans certains domiciles.
REMARQUE :
Pendant l’évacuation de lair, leau peut gicler
du distributeur.
4.
Inspecter le système de filtre pour les fuites deau. Si vous
constatez des fuites deau, voir la section Dépannage.
5.
Ouvrir la porte du congélateur et mettre en marche la
machine à glaçons. Pour le
style 1,
abaisser le bras en
broche darrêt. Pour le
style 2
, déplacer le commutateur à la
position ON (à gauche). Veuillez référer à la section Machine
à glaçons et bac/seau dentreposage pour dautres
instructions sur le fonctionnement de la machine à glaçons.
Accorder 24 heures pour produire la première quantité de
glaçons.
Jeter les trois premières quantités de glaçons produites.
Selon le modèle que vous avez, vous pouvez vouloir
choisir la caractéristique production maximale de glaçons
pour augmenter la production de glaçons. Dans ce cas,
régler le commutateur à lavant de la machine à
glaçons à MAX.
MAX
NORMAL
32
Les bruits de lappareil que vous
pouvez entendre
Il est possible que le réfrigérateur neuf émette des bruits que
lappareil précédent ne produisait pas. Comme ces bruits sont
nouveaux, ils peuvent vous inquiéter. La plupart de ces nouveaux
bruits sont normaux. Des surfaces dures comme le plancher, les
murs et les armoires peuvent faire paraître les bruits plus forts
quen réalité. Les descriptions suivantes indiquent le genre de
bruits et leur origine.
Si votre appareil est équipé dune machine à glaçons, vous
entendrez un bruit de gargouillement lorsque la valve deau
souvre pour remplir la machine à glaçons pour chaque
programme.
La minuterie de dégivrage fera entendre un bruit lorsque le
programme de dégivrage automatique commence et se
termine. Également, la commande du thermostat (ou le
réglage du réfrigérateur selon le modèle) laissera entendre un
bruit lorsque le programme est mis en marche et lorsquil est
arrêté.
Les vibrations sonores peuvent provenir de l’écoulement du
réfrigérant, de la canalisation deau ou darticles placés sur le
réfrigérateur.
Votre réfrigérateur est conçu pour fonctionner plus
efficacement afin de garder les aliments à la température
désirée. Le compresseur très efficace peut faire fonctionner
votre réfrigérateur neuf plus longtemps que lancien et vous
pouvez entendre des bruits aigus ou saccadés.
Leau qui dégoutte sur le dispositif de chauffage durant le
programme de dégivrage peut produire un grésillement.
Vous pouvez entendre le moteur du ventilateur d’évaporation
qui fait circuler lair dans le réfrigérateur et le congélateur.
À la fin de chaque programme, vous pouvez entendre un
gargouillement attribuable au réfrigérant qui se trouve dans
votre réfrigérateur.
La contraction et lexpansion des parois internes peuvent
produire un bruit sec.
Vous pouvez entendre de lair qui est transmis au condenseur
dans le ventilateur du condenseur.
Vous pouvez entendre l’écoulement de leau dans le plat de
récupération deau de dégivrage pendant le programme de
dégivrage.
UTILISATION DU
RÉFRIGÉRATEUR
Pour sassurer dune circulation
dair appropriée
Pour sassurer davoir les températures appropriées, il faut
permettre à lair de circuler entre les deux compartiments.
Comme lindique lillustration, lair froid pénètre à la base de la
section du congélateur et se déplace vers le haut. Il pénètre
ensuite dans la section daliments frais à travers louverture
daération supérieure. Lair retourne au congélateur tel quillustré.
Ne pas obstruer lune ou lautre de ces ouvertures daération
avec des aliments tels que boissons gazeuses, céréales, pain,
etc. Si les ouvertures daération sont obstruées, le débit dair
sera bloqué et le réglage de la température ne fonctionnera pas
bien.
IMPORTANT :
Comme lair circule entre les deux sections,
toutes les odeurs formées dans une section seront transférées à
lautre. Vous devez nettoyer à fond les deux sections pour
éliminer les odeurs. Pour empêcher le transfert dodeurs, bien
envelopper ou recouvrir hermétiquement les aliments.
33
Réglage des commandes
Pour votre commodité, les commandes du réfrigérateur sont
préréglées à lusine.
Lors de linstallation initiale du réfrigérateur,
sassurer que les commandes sont encore préréglées. La
commande du réfrigérateur et celle du congélateur devraient
toutes les deux se trouver aux "réglages moyens" tel quindiqué
dans les schémas ci-dessous.
Style 1
REMARQUE :
Votre produit ne se refroidira
pas
quand la
commande du RÉFRIGÉRATEUR se trouve à OFF.
Style 2
REMARQUE :
Votre produit ne se refroidira
pas
quand la
commande du CONGÉLATEUR se trouve à OFF.
La commande du réfrigérateur règle la température du
compartiment de réfrigération.
Les réglages à la gauche du
réglage moyen sont pour une température moins froide. Ceux qui
se trouvent à droite sont pour une température plus froide.
La commande du congélateur règle la température du
compartiment de congélation.
Les réglages à la gauche du
réglage moyen sont pour une température moins froide. Ceux qui
se trouvent à droite sont pour une température plus froide.
Donner au réfrigérateur le temps de se refroidir complètement
avant dy ajouter des aliments. Il est préférable dattendre 24
heures avant dajouter des aliments.
IMPORTANT :
Si vous ajoutez des aliments avant que le
réfrigérateur ne se soit refroidi complètement, les aliments
pourront se gâter.
Tourner les commandes du réfrigérateur et
du congélateur à plus froid que le réglage recommandé, ne
refroidira pas les compartiments plus rapidement.
Ajustement des réglages de contrôle
Donner au réfrigérateur le temps de se refroidir complètement
avant dy ajouter des aliments. Il est préférable dattendre 24
heures avant dajouter des aliments. Les réglages indiqués dans
la section précédente devraient être adéquats pour une utilisation
normale du réfrigérateur à domicile. Les commandes sont bien
réglées lorsque le lait ou le jus est aussi froid que vous laimez et
lorsque la crème glacée est ferme.
Sil est nécessaire de modifier les températures du réfrigérateur
ou du congélateur, utiliser les réglages indiqués dans le tableau
ci-dessous comme guide. Attendre au moins 24 heures entre les
ajustements.
CONDITION/RAISON :
RÉGLAGE
RECOMMANDÉ :
RÉFRIGÉRATEUR trop tiède
Ouverture fréquente
de la porte
Grande quantité daliments
ajoutée
Température ambiante très tiède
Diffuseur dair bloqué par des
articles
Tou r ner l a
commande du
RÉFRIGÉRATEUR
au réglage plus
élevé suivant
Commandes de
style 1 seulement:
après avoir ajusté la
commande,
attendre 24 heures,
puis vérifier la
température du
CONGÉLATEUR
Déplacer les
articles hors du
débit dair
CONGÉLATEUR trop tiède/les
glaçons ne sont pas faits assez
vite
Ouverture fréquente de la porte
Grande quantité daliments
ajoutée
Température ambiante très froide
(le réfrigérateur ne se met pas en
marche assez souvent)
Emploi abondant de glaçons
Tou r ner l a
commande du
CONGÉLATEUR au
réglage plus élevé
suivant
RÉFRIGÉRATEUR trop froid
Réglage incorrect des
commandes pour les conditions
dans votre domicile
Tou r ner l a
commande du
RÉFRIGÉRATEUR
au réglage plus bas
suivant
Commandes de
style 1 seulement:
après avoir ajusté la
commande,
attendre 24 heures,
puis vérifier la
température du
CONGÉLATEUR
CONGÉLATEUR trop froid
Réglage incorrect des
commandes pour les conditions
dans votre domicile
Tou r ner l a
commande du
CONGÉLATEUR au
réglage plus bas
suivant
34
Distributeurs deau et de glaçons
(sur certains modèles)
Selon le modèle que vous avez, vous pouvez avoir une ou
plusieurs des options suivantes : la capacité de choisir de la
glace concassée ou des glaçons, une lumière spéciale qui
sallume lorsque vous employez le distributeur ou une option de
verrouillage pour éviter la distribution accidentelle.
Le distributeur de glaçons
Les glaçons sont distribués du bac dentreposage de glaçons du
congélateur. Lorsquon appuie sur le levier du distributeur :
Une trappe souvre dans une goulotte entre le distributeur et
le bac dentreposage de glaçons.
Les glaçons passent du bac et tombent dans la goulotte.
Lorsquon relâche le levier du distributeur, la trappe se ferme
et la distribution de glaçons sarrête. Le système de
distribution ne fonctionne pas lorsque la porte du congélateur
est ouverte.
Certains modèles distribuent des glaçons en cubes et de la glace
concassée. Avant la distribution de glaçons, choisir quelle sorte
vous préférez. Les réglages sont conçus pour une utilisation et
un nettoyage facile.
Pour des glaçons en cubes, appuyer sur le bouton CUBE
jusqu’à ce que lindicateur rouge apparaisse dans le voyant
au-dessus du bouton CUBE.
Pour de la glace concassée, appuyer sur le bouton CRUSH
jusqu’à ce que lindicateur rouge apparaisse dans le voyant
au-dessus du bouton CRUSH.
Pour de la glace concassée, les glaçons sont concassés avant
d’être distribués. Cette action peut causer un court délai lors de
la distribution de glace concassée. Le bruit du broyeur de
glaçons est normal et la dimension des morceaux de glace peut
varier. Lorsquon change de CRUSH (concassé) à CUBE
quelques onces de glace concassée seront distribués avec les
premiers glaçons.
Distribution de glaçons :
1.
Appuyer sur le bouton pour le type de glace désiré.
2.
Appuyer un verre
robuste
contre le levier de distribution de
glaçons. Tenir le verre près de louverture du distributeur pour
que les glaçons ne tombent pas à côté du verre.
IMPORTANT :
Il nest pas nécessaire dappliquer beaucoup
de pression au levier pour activer le distributeur de glaçons.
Une pression forte ne donne pas une distribution plus rapide
de glaçons ou des quantités plus grandes.
3.
Retirer le verre pour arrêter la distribution.
REMARQUE :
Les quelques premières quantités de glaçons
peuvent avoir une saveur désagréable provenant dune
plomberie ou de pièces neuves. Jeter ces glaçons. Prendre
de grandes quantités de glaçons du bac à glaçons plutôt que
par lentremise du distributeur.
Le distributeur deau
Si le système na pas fait lobjet dune vidange lors de
linstallation du réfrigérateur, appuyer sur la barre du distributeur
deau avec un verre ou autre récipient pour puiser de 2 à 3
gallons (8 à 12 L) ou environ 6 à 7 minutes deau qui sera jetée
après le commencement de l’écoulement. Il faudra de 3 à 4
minutes pour que la distribution de leau commence. Cette eau
ainsi puisée et jetée nettoie le système et aide à dégager lair des
conduits. Accorder plusieurs heures pour que le réfrigérateur se
refroidisse et refroidisse leau.
IMPORTANT :
Selon le modèle que vous avez, le petit récipient
amovible à la base du distributeur est conçu pour recueillir les
petits renversements et pour permettre le nettoyage facile. Il ny a
pas de conduit d’écoulement dans le récipient. Le récipient peut
être enlevé du distributeur et transporté à l’évier pour être vidé ou
nettoyé.
Distribution deau :
1.
Appuyer un verre contre le levier du distributeur deau.
2.
Retirer le verre pour discontinuer l’écoulement.
REMARQUE :
Puiser une quantité suffisante deau chaque
semaine pour maintenir un approvisionnement frais.
Lumière du distributeur
Lespace de distribution comporte une lumière. Elle peut être
allumée manuellement en appuyant sur le bouton ON (allumée)
au côté droit du panneau de réglage. Lindicateur rouge
apparaîtra au-dessus du bouton ON (allumée).
Sur certains
modèles :
Chaque fois que vous utilisez le distributeur, le levier
allumera automatiquement la lumière.
AVERTISSEMENT
Risque de coupure
Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons
ou de l'eau.
Le non-respect de cette instruction peut causer
des coupures.
ICE
CRUSH CUBE
LIGHT
OFF ON
35
REMARQUE :
Voir la section Remplacement des ampoules
d’éclairage pour des renseignements sur le changement de
lampoule d’éclairage du distributeur.
Sur les modèles sans fonction de glace concassée, le
commutateur de lumière est du type basculeur. Appuyer sur le
commutateur pour allumer la lumière, et appuyer de nouveau
pour éteindre la lumière.
Verrouillage du distributeur (sur certains modèles)
Le distributeur peut être arrêté pour le nettoyage facile ou pour
empêcher la distribution accidentelle par de petits enfants et
animaux de compagnie. Pour arrêter le distributeur, appuyer sur
le bouton LOCK (verrouillage). Lindicateur apparaîtra au-dessus
du bouton LOCK et les distributeurs de glaçons et deau ne
fonctionneront pas. Pour déverrouiller le distributeur, appuyer sur
le bouton UNLOCK (déverrouillage) jusqu’à ce que lindicateur
apparaisse. Ensuite continuer à distribuer des glaçons ou de
leau comme dhabitude.
REMARQUE :
La caractéristique de verrouillage ne discontinuera
pas le courant électrique à lappareil, à la machine à glaçons ou à
la lumière du distributeur. Elle sert simplement à désactiver les
leviers du distributeur.
Système de filtration deau intérieur
(sur certains modèles)
La cartouche de filtre à eau intérieur est située dans le coin
supérieur du compartiment daliments frais du réfrigérateur. La
cartouche de filtre à eau intérieur doit être remplacée à tous les
six mois ou plus souvent si le débit deau à votre distributeur
deau ou à la machine à glaçons diminue de façon marquée.
Remplacement de la cartouche de filtre à eau intérieur
1.
Tourner la cartouche de filtre à eau intérieur de
¹⁄₄
de tour vers
la gauche. Lindication INSTALL (installer) sera alignée avec la
marque de lindicateur située sur le couvercle du joint de
montage du filtre.
2.
Retirer délicatement la cartouche pour lenlever du montage
de la bride de montage du filtre. Pour empêcher leau de
renverser à lintérieur du réfrigérateur, NE PAS INCLINER la
cartouche. Jeter la cartouche.
3.
Installer la nouvelle cartouche de filtre à eau intérieur. On peut
faire fonctionner le distributeur sans une cartouche. Votre eau
ne sera pas filtrée.
REMARQUE : Ne pas utiliser avec de leau
microbiologiquement dangereuse ou de qualité inconnue
sans une désinfection adéquate avant ou après le
système.
Enlever soigneusement la cartouche du filtre intérieur à
eau de son emballage. Enlever la capsule rouge de la
cartouche.
Poser l’étiquette appropriée du mois sur la cartouche
comme rappel pour remplacer la cartouche dans
lintervalle de six mois. Ensuite, appliquer l’étiquette
Rappel de remplacement de filtre à eau sur votre
calendrier comme rappel pour remplacer la cartouche
dans lintervalle de six mois.
4.
Aligner la marque INSTALL sur l’étiquette du filtre à eau avec
la ligne dindication qui est moulée sur le couvercle de la
bride de montage du filtre. Pousser la cartouche dans la bride
de montage du filtre. Tourner la cartouche de ¼ de tour vers
la droite pour la verrouiller en place. La marque REMOVE
(enlever) doit être alignée avec la ligne dindication située sur
le couvercle à lavant.
5.
Vider le système deau en laissant couler et en jetant 2 à 3
gallons (8 à 12 L, environ 6 à 7 minutes) deau à travers le
distributeur. Ceci nettoie le système deau et aide à dégager
lair des conduits. Un écoulement additionnel peut être requis
dans certains domiciles.
REMARQUE :
Pendant l’évacuation de lair, leau peut gicler
du distributeur.
6.
Inspecter le système de filtre pour les fuites deau. Si vous
constatez des fuites deau, voir la section Dépannage.
Machine à glaçons et bac/seau
dentreposage
(sur certains modèles -Accessoire)
Mise en marche de la machine à glaçons : (Style 1)
Le commutateur marche/arrêt pour la machine à glaçons est un
bras de commande en broche situé sur le côté de la machine à
glaçons.
1.
Pour mettre la machine à glaçons en marche, il suffit
dabaisser le bras de commande en broche.
REMARQUE:
Votre
machine à glaçons a un arrêt
automatique. Au fur et à mesure de la fabrication de la glace,
les glaçons remplissent le bac dentreposage de glaçons. Les
glaçons soulèvent le bras de commande en broche à la
position OFF (élevée).
2.
Pour un arrêt manuel, soulever le bras de commande en
broche à la position OFF (élevée) et écouter pour le déclic
pour sassurer que la machine à glaçons ne continuera pas
de fonctionner.
Augmentation du taux de production de glaçons :
Production normale de glaçons :
Dans le mode de
production normale de glaçons, la machine à glaçons devrait
produire de 7 à 9 lots de glaçons par période de 24 heures. Si
les glaçons ne sont pas fabriqués assez rapidement, tourner
la commande du congélateur vers un chiffre plus élevé (plus
froid) en étapes de un demi numéro. (Par exemple, si la
commande est à 3, la déplacer entre 3 et 4.) Attendre 24
heures et, si nécessaire, tourner graduellement la commande
du congélateur au réglage le plus élevé, en attendant 24
heures entre chaque augmentation.
Production maximale de glaçons (sur certains modèles):
Dans le mode de production maximale, la machine à glaçons
devrait produire de 10 à 14 lots de glaçons par période de 24
heures. Si votre réfrigérateur est doté de la caractéristique de
production maximale de glaçons, pousser le commutateur
à MAX.
DISPENSER
LOCK
UNLOCK
MAX
NORMAL
36
Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons : (Style 1)
1.
Tirer le panneau qui recouvre le bac à glaçons en le retirant à
la base et ensuite en le glissant vers larrière.
2.
Soulever le bras en broche jusqu’à ce quil senclenche à la
position OFF (élevée). Les glaçons peuvent encore être
distribués, mais aucun autre glaçon ne peut être fait.
3.
Soulever le devant du bac à glaçons et le retirer.
4.
Replacer le bac à glaçons en le poussant complètement
sinon le distributeur ne fonctionnera pas. Appuyer sur le bras
en broche pour labaisser à la position ON pour remettre la
production de glaçons en marche. Sassurer que la porte est
bien fermée.
Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons : (Style 2)
Le commutateur ON/OFF (marche/arrêt) pour la machine à
glaçons est situé du côté droit supérieur du compartiment du
congélateur.
1.
Pour mettre la machine à glaçons en marche, glisser la
commande à la position ON (à gauche).
REMARQUE :
Votre machine à glaçons a un arrêt
automatique. Les détecteurs de machines à glaçons
arrêteront automatiquement la production de glaçons mais la
commande demeurera à la position ON (à gauche).
2.
Pour un arrêt manuel, glisser la commande à la position OFF
(à droite).
Pour enlever et replacer le seau à glaçons :
1.
Placer quatre doigts dans louverture à la base du seau et
placer le pouce sur le bouton de dégagement.
2.
En tenant la base du seau avec les deux mains, appuyer sur
le bouton de dégagement et soulever le seau et le retirer. Il
nest pas nécessaire darrêter la machine à glaçons à la
position OFF (à droite). La machine à glaçons ne produira pas
de glaçons sans que le seau soit installé dans la porte.
Dans le mode de production normal de glaçons,
la
machine à glaçons devrait produire de 7 à 9 lots de glaçons
par période de 24 heures.
Entretien du bac ou du seau dentreposage de glaçons :
1.
Vider le bac ou le seau à glaçons. Utiliser de leau tiède pour
fondre la glace si nécessaire.
Ne jamais utiliser un objet
pointu
pour briser les glaçons dans le bac ou le seau. Cette
action peut endommager le bac ou le seau et le mécanisme
du distributeur.
2.
Laver à laide dun détergent doux, bien rincer et sécher à
fond. Ne pas utiliser de nettoyants forts ou abrasifs ni de
dissolvants.
À NOTER :
Accorder 24 heures pour produire la première quantité de
glaçons.
Jeter les trois premières quantités de glaçons produites pour
éviter les impuretés qui peuvent être expulsées du système.
La qualité de vos glaçons sera seulement aussi bonne que la
qualité de leau fournie à votre machine à glaçons.
Éviter de brancher la machine à glaçons à un
approvisionnement deau adoucie. Les produits chimiques
adoucisseurs deau (tels que le sel) peuvent endommager
des pièces de la machine à glaçons et causer une piètre
qualité des glaçons. Si une alimentation deau adoucie ne
peut pas être évitée, sassurer que ladoucisseur deau
fonctionne bien et est bien entrenu.
Il est normal pour les glaçons de coller ensemble aux coins.
Ils se sépareront facilement.
Pour Style 1, ne pas forcer le commutateur du bras en broche
vers le haut ou vers le bas.
Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou dans la
machine à glaçons ou le bac ou le seau à glaçons.
CARACTÉRISTIQUES DU
RÉFRIGÉRATEUR
Le modèle que vous avez peut avoir certaines ou toutes ces
caractéristiques. Les caractéristiques qui peuvent être achetées
séparément, telles que les accessoires, comportent le mot
accessoire. Tous les accessoires ne conviendront pas à tous
les modèles. Si lachat daccessoires vous intéresse, veuillez
composer le numéro sans frais sur la couverture ou à la section
Assistance ou service.
Tablettes du réfrigérateur
Les tablettes dans votre réfrigérateur peuvent être ajustées pour
répondre à vos besoins individuels. Votre modèle peut aussi être
doté de tablettes en verre ou de clayettes.
Le remisage daliments semblables ensemble dans le
réfrigérateur et le réglage des tablettes pour convenir aux
différentes hauteurs darticles alimentaires et de contenants,
permettra de trouver larticle désiré plus facilement et réduira
aussi le temps douverture de la porte du réfrigérateur, ce qui
économisera de l’énergie.
Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes
et des couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes en verre avec de leau tiède
quand ils sont froides. Les tablettes et les couvercles peuvent
se briser s'ils sont exposés à des changements soudains de
température ou à un impact tel que coup brusque. Pour votre
protection, le verre trempé est conçu pour éclater en dinnom-
brables pièces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et
les couvercles en verre sont lourds. Un soin spécial simpose
lors de leur déplacement pour éviter limpact dune chute.
37
Tablettes coulissantes (sur certains modèles)
Pour retirer une tablette vers lextérieur, tirer délicatement le
devant de la tablette vers vous.
Pour glisser la tablette à lintérieur, pousser la tablette jusqu’à
son arrêt.
Pour enlever et replacer une tablette dans le cadre en métal :
1.
Retirer la tablette vers lavant jusqu’à la butée.
2.
Incliner le devant de la tablette vers le haut et la soulever
légèrement alors que vous retirez la tablette du cadre.
3.
Replacer la tablette en la guidant vers larrière dans les fentes
sur le cadre et en poussant la tablette au delà de la butée.
Tablettes et cadres de tablettes
Pour retirer et replacer une tablette/cadre :
1.
Enlever la tablette/cadre en linclinant vers le haut à lavant et
en la/le soulevant hors des supports de tablette.
2.
Replacer la tablette/cadre en guidant les crochets à larrière
de la tablette dans les supports de tablette. Incliner le devant
de la tablette vers le haut jusqu’à ce que les crochets arrière
de la tablette tombent dans les supports de la tablette.
3.
Abaisser le devant de la tablette et vérifier pour vous assurer
que la tablette est bien fixée en position.
Tablette réglable latérale
(sur certains modèles)
Pour glisser la tablette dun côté à lautre :
1.
Soulever le devant de la tablette et la glisser à lemplacement
désiré.
2.
Abaisser la tablette à la position de niveau.
REMARQUE :
Vous navez pas à enlever les petits articles sur la
tablette avant de la déplacer dun côté à lautre. Il sera peut-être
nécessaire denlever les gros articles.
Pour retirer la tablette :
REMARQUE :
La tablette est lourde et doit être enlevée à
laide des deux mains.
1.
Tenir larrière de la tablette avec une main.
2.
Soulever le devant de la tablette avec lautre main à un angle
de 45° et labaisser légèrement pour la dégager de la rainure
supérieure de la glissière. Retirer la tablette directement vers
lextérieur.
Pour enlever et réinstaller la glissière de la tablette :
1.
Enlever la glissière de la tablette en soulevant les deux côtés
de la glissière légèrement et en la retirant directement vers
lextérieur.
2.
Replacer la glissière en guidant les crochets de la glissière
dans les rainures dappui de la tablette sur la paroi arrière.
REMARQUE :
Sassurer que les deux jeux de crochets de
glissière sont dans les rainures et que les rainures sont
parallèles lune à lautre.
3.
Pousser larrière de la glissière et labaisser en position dans
les supports de la tablette.
Pour réinstaller la tablette :
REMARQUE :
Sassurer que les deux glissières à larrière de la
tablette sont bien fixées dans la rainure avant de relâcher la
tablette. La tablette latérale peut être difficile à installer si la
glissière est placée trop proche du plafond du réfrigérateur.
Repositionner la glissière à un cran plus bas jusqu’à ce que la
tablette puisse être assez inclinée pour quelle glisse facilement
dans la glissière.
1.
Tenir la tablette à lavant et incliner le devant à un angle de
45° à la glissière.
2.
Insérer les deux glissières arrière de la tablette dans la rainure
supérieure de la glissière et abaisser le devant de la tablette
en place.
Tablette relevable
(sur certains modèles)
1.
Pour relever la tablette, tirer vers lavant le levier situé dans la
partie inférieure avant de la tablette et le soulever jusqu’à ce
que la tablette se verrouille en position verticale.
2.
Pour abaisser la tablette, abaisser la tablette jusqu’à ce
quelle senclenche solidement en place.
Tablette relevable ajustable
(sur certains modèles)
Pour relever ou abaisser la tablette :
1.
Soulever la tablette en la glissant dabord à larrière et vers le
bas pour la moitié de la largeur. (On peut utiliser la tablette
dans cette position pour permettre aux articles plus hauts
d’être gardés sur la tablette au-dessous.)
2.
Soulever le devant de la tablette jusqu’à ce quelle soit bien
fixée en place contre la paroi arrière.
3.
Abaisser la tablette pour bien linstaller en position.
4.
Retirer le devant de la tablette vers lavant jusqu’à ce quelle
se place en position.
38
Tiroir pour spécialités alimentaires
(sur certains modèles)
Le tiroir pour spécialités alimentaires fournit un endroit pratique
pour garder les raisins secs, noix, tartinades et autres petits
articles à des températures normales de réfrigérateur.
Pour retirer et réinstaller le tiroir pour spécialités
alimentaires :
1.
Faire glisser le tiroir directement vers lextérieur jusqu’à la
butée. Soulever le devant et glisser le tiroir vers lextérieur
pour le retirer complètement.
2.
Replacer le tiroir pour spécialités alimentaires en le glissant à
sa position au-delà de la butée.
Tiroir à légumes/viande convertible,
bac à légumes et couvercles
(sur certains modèles)
Pour enlever et replacer le bac à légumes et les tiroirs à
légumes/viande convertibles :
1.
Glisser le bac à légumes ou le tiroir à viande directement vers
lextérieur jusqu’à la butée. Soulever le devant du tiroir avec
une main tout en supportant le fond du tiroir avec lautre main
et glisser le tiroir pour le sortir complètement.
2.
Réinstaller le bac à légumes ou le tiroir à viande en le glissant
complètement, au-delà de la butée du tiroir.
Pour enlever et replacer les couvercles du bac à légumes ou
du tiroir à légumes/viande :
1.
Enlever le bac à légumes et le tiroir à viande. Appuyer au
centre de lencart de verre du bac à légumes jusqu’à ce quil
se soulève au-dessus du cadre en plastique. En tenant
fermement le verre du bac à légumes, glisser soigneusement
lencart de verre vers lavant pour lenlever.
2.
Soulever le cadre du couvercle du bac à légumes et lenlever.
Répéter les étapes pour enlever le couvercle du tiroir à
viande.
3.
Replacer le cadre du couvercle du tiroir à viande dans les
supports sur les parois latérales du réfrigérateur et abaisser le
devant du cadre du couvercle en place.
4.
Glisser lencart arrière de verre dans le cadre du couvercle et
abaisser le devant en place. Répéter les étapes pour replacer
le couvercle du bac à légumes.
Guide dentreposage des viandes
Garder la plus grande partie des viandes dans leur emballage
original en autant quil est hermétique et à l’épreuve de
lhumidité. Envelopper de nouveau si nécessaire. Voir le tableau
suivant pour les temps dentreposage. Lorsque la viande doit être
entreposée plus longtemps que les temps indiqués, congeler la
viande.
Poisson frais ou crustacés..à utiliser le jour même de lachat
Poulet, boeuf haché, viande de variété (foie, etc.)....1-2 jours
Charcuteries, steaks/rôtis .........................................3-5 jours
Viandes traitées.......................................................7-10 jours
Restes - Couvrir les restes avec de la pellicule en plastique ou du
papier daluminium ou utiliser des contenants en plastique avec
couvercle hermétique.
Réglage de la température du tiroir à
légumes/viande convertible
Le tiroir à légumes/viande convertible peut être ajusté pour
refroidir correctement les viandes ou légumes. Lair à lintérieur
du contenant est refroidie pour empêcher les petits espaces
de congélation et peut être réglé pour garder les viandes aux
températures recommandées dentreposage de 28° à 32°F
(de - 2°à0°C) tel que recommandé par lOffice national du bétail
et des viandes.
IMPORTANT :
Pour prolonger la fraîcheur, envelopper les
viandes dans un emballage hermétique et à l’épreuve de
lhumidité avant lentreposage. Toujours entreposer les viandes
selon les recommandations.
Ajustement du réglage
Le réglage convertible est fourni préréglé pour vous au réglage le
plus bas pour les viandes.
Pour changer un réglage :
Déplacer la commande vers la droite
(plus froid) ou vers la gauche (moins froid) selon votre désir.
Pour entreposer des légumes :
Régler la commande à
VEG
(légumes) complètement vers la gauche, pour garder les légumes
aux températures optimales dentreposage (qui demandent une
température plus chaude que les températures pour les viandes).
IMPORTANT :
Si les aliments commencent à geler, déplacer le
réglage vers la gauche (moins froid). Se rappeler dattendre 24
heures entre les ajustements. Avec ce délai, les températures des
aliments ont le temps de changer.
Réglage de lhumidité dans le bac à
légumes
(sur certains modèles)
On peut contrôler le degré dhumidité dans le bac à légumes
étanche. La commande peut être ajustée à nimporte quel
réglage entre LOW et HIGH.
L
O
W
LOW
HIGH
HIGH
Tem
perature
Temperature
Veg/Meats Veg/Meats
VEG
MEATS
39
En position LOW (ouvert)
le réglage laisse échapper lair
humide du bac à légumes pour mieux conserver les fruits et
légumes à pelure.
Fruits :
Laver, laisser sécher et garder au réfrigérateur dans
un sac en plastique ou dans le bac à légumes. Ne pas laver ni
équeuter les petits fruits avant le moment de leur utilisation.
Répartir et garder les petits fruits dans le contenant original
dans le bac à légumes ou les conserver sur une tablette du
réfrigérateur dans un sac fermé en papier sans être serré.
Légumes à pelure :
Placer dans des sacs en plastique ou
contenants en plastique et ranger dans le bac à légumes.
En position HIGH (fermé)
le réglage permet de retenir
lhumidité à lintérieur du bac pour mieux conserver les
légumes à feuilles frais.
Légumes à feuilles :
Laver à leau froide, égoutter et couper
ou éliminer les sections endommagées et décolorées. Placer
dans un sac ou un contenant en plastique et ranger dans le
bac à légumes.
Emplacement de la commande dhumidité :
Commande dhumidité sur le tiroir à légumes
(Style 1 - à gauche)
Commande dhumidité sur le couvercle du bac à légumes
(Style 2 - à droite)
Casier utilitaire ou oeufrier
(sur certains modèles - Accessoire)
Selon le modèle que vous avez, vous pouvez avoir un casier à
un, deux ou trois pièces. Les oeufs peuvent être gardés dans le
plateau à oeufs ou en vrac dans loeufrier.
REMARQUE : Garder les oeufs dans un contenant à
couvercle pour un remisage prolongé. Si votre modèle ne
comporte pas un oeufrier, ranger les oeufs dans le contenant
original sur une tablette intérieure.
Casier à vin ou porte-cannettes/
bouteilles
(sur certains modèles -Accessoire)
Pour retirer et réinstaller le casier à vin (à gauche) ou le
porte-canettes/bouteilles (à droite) :
1.
Retirer le casier en le tirant tout droit hors de la tablette.
2.
Réinstaller le casier en le glissant entre la tablette et la paroi
du réfrigérateur.
CARACTÉRISTIQUES DU
CONGÉLATEUR
Votre modèle peut comporter lensemble de ces caractéristiques
ou certaines dentre elles. Les caractéristiques qui peuvent être
achetées séparément comme accessoires du produit comportent
le mot accessoire. Tous les accessoires ne conviennent pas à
tous les modèles. Si vous désirez acheter lun des accessoires,
veuillez composer notre numéro dappel sans frais sur la
couverture ou dans la section Assistance ou service.
Tablette de congélateur
(le nombre de tablettes varie selon le modèle)
Pour enlever et réinstaller la tablette :
1.
Soulever la tablette hors de ses appuis.
2.
Glisser la tablette hors des orifices dappui de la tablette.
3.
Replacer la tablette selon lordre inverse.
Guide dentreposage des aliments surgelés
Les périodes de conservation varieront selon la qualité et le type
des aliments, le type demballage et le type de pellicule utilisés
(hermétiques et à l’épreuve de lhumidité) et la température
dentreposage. Les cristaux de glace à lintérieur dun emballage
scellé sont normaux. Les cristaux signifient simplement que
lhumidité dans les aliments et lair à lintérieur de lemballage se
sont condensés en créant des cristaux de glace.
Ne pas placer plus daliments non congelés dans le congélateur
que la quantité qui congèlera dans lintervalle de 24 heures (pas
plus de 2 à 3 lb [907 à 1 350 g par L] daliments par pied cube
despace dans le congélateur). Laisser assez despace pour
permettre la circulation dair entre les emballages. Sassurer
aussi de laisser assez despace à lavant pour que la porte se
ferme hermétiquement.
Pour plus de renseignements au sujet de la préparation des
aliments pour la congélation, consulter un guide pour
congélateur ou un livre de recettes fiable.
Panier de congélateur
(bac en plastique sur certains modèles)
Le panier du congélateur peut être utilisé pour garder des sacs
de fruits et de légumes congelés qui peuvent glisser hors des
tablettes de congélateur.
Pour enlever et replacer le panier du congélateur :
1.
Retirer le panier en le glissant vers lextérieur jusqu’à la butée.
2.
Soulever le devant du panier et le glisser complètement vers
lextérieur.
40
3.
Replacer le panier en le plaçant sur les glissières sur la paroi
latérale. Soulever légèrement le devant du panier en le
poussant au-delà des butées de la glissière et glisser le
panier jusqu'au fond.
CARACTÉRISTIQUES DE
LA PORTE
Votre modèle peut comporter lensemble de ces caractéristiques
ou certaines dentre elles. Les caractéristiques qui peuvent être
achetées séparément comme accessoires du produit comportent
le mot accessoire. Tous les accessoires ne conviennent pas à
tous les modèles. Si vous désirez acheter lun des accessoires,
veuillez composer notre numéro dappel sans frais sur la
couverture ou dans la section Assistance ou service.
Tringles dans la porte
Les tringles dans la porte peuvent être enlevées pour faciliter le
nettoyage.
Tringles enclenchables dans la porte
Pour retirer et réinstaller les tringles :
1.
Retirer les tringles en appuyant légèrement sur le devant du
joint tout en tirant hors de la languette intérieure. Répéter ces
étapes pour lautre extrémité de la tringle.
2.
Réinstaller les tringles en alignant les extrémités des joints
avec les attaches de chaque côté de la paroi de la porte.
Enclencher fermement le support et la tringle dans les
attaches au-dessus de la tablette tel quindiqué.
Tringles déposées dans la porte
Pour retirer et réinstaller les tringles :
1.
Retirer les tringles en les soulevant tout droit à chaque
extrémité de la tringle.
2.
Réinstaller les tringles en glissant la tringle de la tablette dans
les fentes sur la porte et en poussant la tringle tout droit
jusqu’à larrêt.
Balconnets
(sur certains modèles)
Pour retirer et réinstaller les balconnets :
1.
Retirer le balconnet en le soulevant et le tirant tout droit.
2.
Réinstaller le balconnet en le glissant en place au-dessus du
support désiré et en le poussant jusqu’à larrêt.
Porte-cannettes
(sur certains modèles -Accessoire)
Pour retirer et réinstaller le porte-cannettes :
1.
Retirer le porte-cannettes en le soulevant et le tirant
tout droit.
2.
Réinstaller le porte-cannettes en le tenant au-dessus du
support désiré et en le poussant vers larrière et vers le bas
jusqu’à larrêt.
ENTRETIEN DE VOTRE
RÉFRIGÉRATEUR
Nettoyage du réfrigérateur
Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent
automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sections au moins
une fois par mois pour empêcher une accumulation dodeurs.
Essuyer les renversements immédiatement.
Pour nettoyer le réfrigérateur :
1.
Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant.
2.
Retirer toutes les pièces amovibles de lintérieur, telles que
les tablettes, bacs, etc.
3.
Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les
surfaces internes à fond. Utiliser une éponge propre ou un
linge doux et un détergent doux dans de leau tiède.
Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs tels que les
nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer,
liquides inflammables, cires nettoyantes, détergents
concentrés, eaux de Javel ou nettoyants contenant du
pétrole sur les pièces en plastique, les garnitures
intérieures, ou les joints de portes.
Ne pas utiliser dessuie-tout, tampons à récurer ou autre
outil de nettoyage abrasif. Ces produits risquent
d’égratigner ou dendommager les matériaux.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès, une explosion ou un incendie.
41
Pour aider à éliminer les odeurs, on peut laver les parois
intérieures avec un mélange deau tiède et de
bicarbonate de soude (2 c. à soupe pour 1 pinte [26 g
pour 0,95 L] deau).
4.
Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou peintes
avec un éponge propre ou un linge doux et un détergent doux
dans de leau tiède. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs.
Sécher à fond avec un linge doux.
Pour mieux protéger les surfaces métalliques extérieures
peintes contre les dommages, appliquer une cire pour
appareil électroménager (ou cire en pâte de qualité pour
automobile) avec un linge propre et doux. Ne pas cirer les
surfaces en plastique.
5.
Nettoyer régulièrement les serpentins du condenseur. Il se
peut que les serpentins aient besoin d’être nettoyés aussi
souvent qu’à tous les deux mois. Ce nettoyage pourrait aider
à économiser de l’énergie.
Style 1
- Serpentins du condenseur derrière la grille
de la base :
Ôter la grille de la base (voir la section Grille de la base).
Employer un aspirateur avec un accessoire long pour
nettoyer les serpentins du condenseur lorsquils sont
sales ou poussiéreux.
Replacer la grille de la base.
Style 2
- Serpentins du condenseur à larrière du
réfrigérateur :
Éloigner le réfrigérateur du mur (voir la section Déballage
de votre réfrigérateur).
Nettoyer à laspirateur les serpentins lorsquils sont sales
ou poussiéreux.
Rouler de nouveau le réfrigérateur en position. Sassurer
quil y a un espace dau moins 1 po (2,5 cm) entre larrière
de la caisse et le mur.
Vérifier laplomb du réfrigérateur.
6.
Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant.
Remplacement des ampoules
d’éclairage
REMARQUE :
Votre réfrigérateur ne pourra pas accommoder
toutes les ampoules pour les appareils ménagers. Sassurer de
faire le remplacement par une ampoule de grosseur et de forme
semblables. La lampe du distributeur demande une ampoule
pour service intense de 10 watts et toutes les autres lampes
demandent une ampoule dappareil ménager de 40 watts. Les
ampoules de remplacement sont disponibles de votre marchand.
1.
Débrancher le réfrigérateur ou débrancher la source de
courant électrique.
2.
Enlever le protecteur dampoule sil y a lieu, comme à
l'illustration.
REMARQUE :
Pour nettoyer le protecteur dampoule, le laver
à leau tiède et un détergent liquide. Bien rincer et sécher le
protecteur dampoule.
3.
Enlever lampoule d’éclairage et la remplacer par une de
même taille, de même forme et de même tension.
4.
Replacer le protecteur dampoule s'il y a lieu, comme à
l'iilustration.
5.
Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant
électrique.
Lampe de distributeur (sur certains modèles)
Saisir lampoule dans lespace de distribution pour enlever et
remplacer lampoule.
1. Lumière de distributeur
Lumière du tableau de commande
Accéder à larrière du tableau de commande du réfrigérateur
pour enlever et remplacer lampoule d’éclairage.
Lumière du bac à légumes ou à la partie supérieure du
congélateur (sur certains modèles)
Enlever le protecteur de lampoule en saisissant le centre
supérieur du protecteur et le retirer vers lavant en le tournant
légèrement dun côté. Si nécessaire, enlever le bac à légumes
supérieur pour accéder au protecteur de lampoule du bac.
Replacer le protecteur de lampoule en insérant les
languettes à une extrémité dans les fentes sur la paroi interne
du réfrigérateur ou du congélateur. Ensuite courber
délicatement le protecteur au centre pour insérer les
languettes à lautre extrémité.
Lumière à la partie supérieure du congélateur (sur certains
modèles)
Enlever le protecteur dampoule en saisissant les côtés et en
pressant vers le centre en tirant le protecteur vers lavant.
Replacer le protecteur dampoule en insérant les languettes
dans les fentes sur la paroi interne du congélateur. Pousser le
protecteur jusqu’à ce quil senclenche en position.
Lumière inférieure du congélateur sous le bac à glaçons (sur
certains modèles)
Enlever le protecteur dampoule en saisissant les côtés et en
pressant vers le centre. Lorsque les crochets au côté du
protecteur sont dégagés de la paroi interne du congélateur,
retirer le protecteur.
Replacer le protecteur de lampoule en pressant les côtés
vers le centre et en insérant les crochets au côté dans les
fentes. Une fois que les crochets au côté sont en place,
enclencher la languette avant dans la fente.
42
Lumière inférieure du congélateur en arrière du panier
supérieur du congélateur (sur certains modèles)
Enlever le panier du congélateur. Enlever le protecteur
dampoule en saisissant le sommet et le centre à la base du
protecteur et en le tirant vers lavant tout en le tournant
légèrement vers un côté jusqu’à ce que les languettes au
côté deviennent dégagées. Retirer les languettes à lautre
extrémité et enlever le protecteur.
Replacer le protecteur dampoule en insérant les languettes à
une extrémité dans la fente sur la paroi interne du
congélateur. Ensuite plier soigneusement le protecteur au
centre pour insérer les languettes à lautre extrémité.
Pannes de courant
En cas de panne de courant, téléphoner à la compagnie
d’électricité pour demander la durée de la panne.
1.
Si le service doit être interrompu durant
24 heures ou moins
,
garder les deux portes fermées
pour aider les aliments à
demeurer froids et congelés.
2.
Si le service doit être interrompu
pendant plus de
24 heures :
a)
Retirer tous les aliments congelés et les entreposer dans
un entrepôt frigorifique.
OU
b)
Placer 2 lb (907 g) de neige carbonique dans le
congélateur pour chaque pied cube (28 L) despace de
congélation. Cette quantité permettra de garder les
aliments congelés durant deux à quatre jours.
OU
c)
Sil ny a pas dentrepôt frigorifique ni de neige
carbonique, consommer ou mettre immédiatement en
conserve les aliments périssables.
NOTER
:
Un congélateur plein restera froid plus longtemps quun
congélateur partiellement rempli. Un congélateur plein de
viandes demeure froid plus longtemps quun congélateur rempli
de pains et de pâtisseries. Si les aliments contiennent des
cristaux de glace, ils peuvent être remis à congeler même si la
qualité et la saveur risquent d’être affectées. Si les aliments
semblent de piètre qualité, les jeter.
Entretien avant les vacances ou lors
dun déménagement
Vacances
Si vous choisissez de laisser le réfrigérateur en
fonctionnement pendant votre absence,
utiliser ces étapes
pour préparer votre réfrigérateur avant daller en vacances.
1.
Consommer tous les aliments périssables et congeler les
autres articles.
2.
Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique :
Soulever le bras de commande en broche à la position
OFF (élevée) ou déplacer le commutateur à la position
OFF (arrêt) à droite.
Fermer lapprovisionnement deau de la machine à
glaçons.
3.
Vider le bac à glaçons.
Si vous choisissez darrêter le fonctionnement du
réfrigérateur avant votre absence,
observer ces étapes.
1.
Enlever tous les aliments du réfrigérateur.
2.
Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique :
Fermer lapprovisionnement deau de la machine à
glaçons au moins une journée à lavance.
Lorsque la dernière quantité de glaçons est déposée,
soulever le bras de commande en broche à la position
OFF (élevée) ou déplacer le commutateur à la position
OFF (arrêt) à droite.
3.
Tourner la commande du thermostat (ou la commande du
réfrigérateur, selon le modèle) à OFF. Voir la section Réglage
des commandes.
4.
Nettoyer le réfrigérateur, lessuyer et bien le sécher.
5.
À laide dun ruban adhésif, placer des blocs de caoutchouc
ou de bois dans la partie supérieure de chaque porte de
façon à ce quelles soient suffisamment ouvertes pour
permettre l'entrée de lair à lintérieur, afin d’éviter
laccumulation dodeur ou de moisissure.
Déménagement
Lorsque vous déménagez votre réfrigérateur à une nouvelle
habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement.
1.
Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique :
Fermer lapprovisionnement deau de la machine à
glaçons au moins une journée à lavance.
Débrancher la canalisation deau de larrière du
réfrigérateur.
Lorsque la dernière quantité de glaçons est déposée,
soulever le bras de commande en broche à la position
OFF (élevée) ou déplacer le commutateur à la position
OFF (arrêt) à droite.
2.
Retirer tous les aliments du réfrigérateur et placer tous les
aliments congelés dans de la neige carbonique.
3.
Vider le bac à glaçons.
4.
Tourner la commande du thermostat (ou la commande du
réfrigérateur, selon le modèle) à OFF (arrêt). Voir la section
Réglage des commandes.
5.
Débrancher le réfrigérateur de la prise de courant.
6.
Vider leau du plat de dégivrage.
7.
Nettoyer, essuyer et sécher à fond.
8.
Retirer toutes les pièces amovibles, bien les envelopper et les
attacher ensemble à laide de ruban adhésif pour quelles ne
bougent pas ni ne sentrechoquent durant le déménagement.
9.
Selon le modèle, soulever le devant du réfrigérateur pour quil
roule plus facilement OU visser les pieds de nivellement pour
quils n’égratignent pas le plancher. Voir la section
Fermeture des portes" ou "Nivellement du réfrigérateur"
selon le modèle.
10.
Fermer la porte à laide de ruban adhésif et fixer le cordon
dalimentation à la caisse du réfrigérateur.
Lorsque vous arriverez à votre nouvelle habitation, remettre tout
en place et consulter la section Installation du réfrigérateur
pour les instructions de préparation. Aussi, si votre réfrigérateur a
une machine à glaçons automatique, rappelez-vous de
rebrancher lapprovisionnement deau au réfrigérateur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Whirlpool CS25AEXHN00 Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues