AudioSource Home Audio Multi-Zone Power Amplier Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateurs audio
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

AMP210 / AMP310
GUIDE DE L’UTILISATEUR
8
AMP210 / AMP310
Amplificateur de puissance audio multi-zones
pour la maison
CARACTÉRISTIQUES:
Commutation de priorité d’entrée Ligne 1 / Ligne 2
Sortie auxiliaire Ligne 2
Niveau élevé à l’entrée
Commutation haut-parleurs A/B
Contrôles de balance du panneau avant et de compensation
du volume
Contrôles principaux de niveau arrière gauche / droit
DEL de diagnostic du panneau avant
“Mise sous tension (Power On)” sensible au signal
”Déclencheur allumé (Trigger on)” 12 VDC
Étages Triple-Darlington de l’amplificateur de puissance
Amplificateurs à double-différentiel d’erreur
Taux SN: 100dBA
Bâtis prêt
Nous vous félicitons pour avoir acheté l’AudioSource® AMP210/310.
Veuillez prendre quelques instants afin de lire ce manuel dans son entier, et veuillez à
Conservez ce document pour une consultation ultérieure. Lisez et respectez toutes les
Instructions de sécurité détaillées à la page 9.
NOTE:si tout ou partie de produit était endommagé ou manquant, veuillez contacter votre
concessionnaire ou AudioSource® directement au 1.877.715.5439 ou au 503.914.4688.
Lisez les clauses de votre garantie et conservez votre reçu ainsi que la boîte en carton
originale en vue d’une utilisation future éventuelle. Pour obtenir davantage de renseignements
au sujet des appareils électroniques AudioSource®, haut-parleurs et accessoires,
veuillez vous rendre à www.audiosource.net
INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Suivez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6. Ne nettoyez qu’à l’aide d’un torchon sec.
7. Ne bloquez aucun orifice de ventilation. Procédez à l’installation conformément aux instructions du fabricant.
8. N’effectuez pas l’installation à proximité de sources de chaleur, telles que les radiateurs, les registres de chaleur, les fours, ou autres appareils y compris les
amplificateurs) produisant de la chaleur
9. N’annulez pas l’effet de sécurité du de la fiche polarisée ou du type de la borne de terre. Une fiche polarisée dispose de deux lames dont l’une est plus large
que l’autre. Une fiche dotée d’un type de borne de terre ou un troisième broche de masse. La lame large ou troisième broche de masse vous sont fournies pour
votre sécurité. Si la fiche fournie n’entre pas dans votre prise, veuillez consulter un électricien afin de remplacer la prise électrique qui est obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation qui ne doit être ni foulé, ni pincé, en particulier au niveau des fiches, des prises confort, ainsi qu’au point ils sortent de l’appareil.
11. N’utilisez que les fixations ou accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Débranchez l’appareil pendant les orages avec éclair ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant des périodes prolongées.
13. Ne vous adressez en cas de réparations qu’à un personnel qualifié. Des réparations sont requises lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière
que ce soit, tel que lorsqu’un cordon d’alimentation ou une fiche est endommagé, lorsqu’un liquide a été versé ou des objets sont tombés à l'intérieur de l'appareil,
que l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne plus normalement ou est tombé.
• AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, N’UTILISEZ PAS CETTE FICHE AVEC UNE RALLONGE ÉLECTRIQUE, UN SOCLE
OU AUCUNE AUTRE PRISE À MOINS QUE LES LAMES PUISSENT ÊTRE ENTIÈREMENTINTRODUITES AFIN D’ÉMPÊCHER TOUTE EXPOSITION DES LAMES.
• AFIN DE PREVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ
AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, FAITES CORRESPONDRE LA FICHE À LAME LARGE AVEC LA FENTE LARGE, INSÉREZ ENTIÈREMENT .
CHAMP MAGNÉTIQUE: !!ATTENTION!! Ne placez pas d’équipements sensibles de gain
élevé tells que des amplificateurs ou des platines de défilement au dessus ou en dessous
de l’appareil. Du fait que cet amplificateur possède une densité de puissance élevée, il émet
un puissant champ magnétique, qui peut induire un bourdonnement dans des appareils non
protégés situés à proximité. Le champs est plus puissant juste au dessus et an dessous de
l’appareil. Si un bâti d’appareil est utilisé, nous recommandons de placer le(s) amplificateur(s)
au bas du bâti et le préamplificateur ou tout autre appareil sensible au sommet.
POUR TOUTE INFORMATION SUR LE SERVICE AUX ÉTATS-UNIS VEUILLEZ APPELER :
Service à la clientèle AudioSource : (503) 914-4688 ou (877) 715-5439 7:00 à 17:30
Heure du Pacifique.
GARANTIES INTERNATIONALES :
Les produits achetés en dehors des États-Unis d'Amérique sont couverts uniquement par
le détaillant autorisé AudioSource du pays et non par AudioSource. Les consommateurs
qui désirent des informations au sujet du service ou de la garantie pour ces produits doivent
communiquer avec le détaillant du pays pour information.
13970 SW 72nd Ave. Portland, OR 97223 • 503.914.4688 • www.audiosource.net
AMP210 / AMP310
GUIDE DE L’UTILISATEUR
9
14
CONTRÔLES DU PANNEAU AVANT
L’interrupteur d’alimentation du panneau avant allume ou éteint le AMP210/310. Les
DEL rouges placés à l’arrière de la lentille de la touche de mise en marche indiquent
l’état d’alimentation. Chaque fois que l’interrupteur d’alimentation de l’amplificateur
est sur «ON» et l’amplificateur est en mode «Actif», les DEL Signal/Clip changeront
au vert. Si l’amplificateur est sur«ON» mais en mode «Standby» les DEL Signal/Clip
s’allumeront en orange.
CONTRÔLES DU PANNEAU ARRIÈRE
L’AMP210/310 peut être allumé et éteint indépendamment à l’aide de
l’interrupteur d’alimentation sur le panneau avant, par détection de signal,
ou à distance au moyen d’une entrée de déclenchement à courant continu (DC).
L’interrupteur , situé sur le rebord inférieur du panneau arrière de l’amplificateur,
sélectionne les fonctions de mise sous tension (turn-on function) de l’AMP210/310.
Si vous aimeriez contrôler manuellement l’état allumé/éteint de l’appareil
(power on / power off) depuis l’avant, veuillez placer l’interrupteur en position
«Normale». Si vous désirez contrôler l’état allumé/éteint (power-on / power-off)
de l’appareil au moyen de la détection de signal, placez l’interrupteur en position
«Auto On». Si vous désirez contrôler l’état allumé/éteint de l’appareil
(power-on / power-off) par déclencheur à courant continu à distance, veuillez placer
l’interrupteur en position «Déclencheur», et connectez le câble de déclenchement
à distance depuis votre dispositif de déclenchement jusqu’à la prise étiquetée «IN»
se trouvant à côté de l’interrupteur. Lorsque vous utilisez un Déclencheur de 12V
ou le mode Auto On, le bouton d’alimentation de l’appareil sera enfoncé et les DEL
de signalisation deviendront orange en mode d’attente (standby).
Utilisez une fiche de téléphone de 3,5mm (dans le connecteur «IN») pour effectuer
cette connexion: l’extrémité du connecteur est (+) positif, et le corps du connecteur
est (-) négatif. Une seconde fiche dans le même broche est étiquetée «OUT». Ceci
permet une mise sous tension à distance d’autres dispositifs lorsque le AMP210/310
est allumé. Utilisez la même polarité que pour les bornes de cette fiche. Veuillez
vous référer au guide de l’utilisateur pour tout appareil que vous tentez de brancher
de cette manière afin de vérifier sa compatibilité.
Note: L’interrupteur d’alimentation du panneau avant doit être en position «ON» pour
que les déclencheurs de 12V ou que la fonction «Auto ON» puisse fonctionner.
CONTRÔLES PRINCIPAUX DE NIVEAUT
Permet un ajustement indépendant du niveau maximal pour les chaînes de Gauche
et de Droite.
Ces contrôles de niveau permettent un ajustement indépendant du volume pour
chaque chaîne. En bas à gauche du panneau arrière, vous trouverez deux boutons
d’ajustement qui déterminent le niveau maximum de la chaîne identifiée par le
désignateur de chaînes placé en dessous de ceux-ci.
Le volume varie entre Minimum à Maximum, comme cela est clairement indiqué.
Effectuez une rotation dans le sens des aiguilles d’une montre afin d’augmenter la
sortie, et contre l’aiguille d’une montre afin de réduire la sortie.
Ces ajustements fixent le niveau principal et s’il n’est pas configuré lors de la
programmation initiale de l’AMP210/310, cela pourrait grandement influencer la
performance de l’amplificateur.
Débutez la programmation du contrôle de niveau principal en réglant la fonction
de «Compensation du volume (Volume Trim») du panneau avant à sa position idéale
en allant dans le sens des aguilles d’une montre. Réglez la fonction de
«Compensation d’équilibrage (Balance Trim)» du panneau avant à sa position
centrale du cran. Puis, réglez à la fois les contrôles de niveau principal pour la
Chaîne droite et gauche afin de programmer un volume désiré «Maximum» pour
l’AMP210/310 dans son application, ainsi que la configuration de paramètres pour
un «Équilibrage (Balance)» approprié de gauche à droite.
Ensuite, servez-vous des contrôles de compensation du Volume et de l’Équilibrage
du panneau avant pour effectuer des ajustements précis à votre configuration dans
cette application.
11
CONTRÔLES DU PANNEAU AVANT
1. Alimentation
L’interrupteur d’alimentation du panneau avant allume ou éteint le AMP210/310.
Les DEL rouges placés à l’arrière de la lentille de la touche de mise en marche
indiquent l’état d’alimentation. Chaque fois que l’interrupteur d’alimentation de
l’amplificateur est sur «ON» et l’amplificateur est en mode
«Actif», les DEL Signal/Clip changeront au vert. Si l’amplificateur est sur
«ON» mais en mode «Standby» les DEL Signal/Clip s’allumeront en orange.
2. Sélecteur de haut-parleur
Sélectionne l’ensemble de haut-parleurs ( A ou B )
3. Équilibrage
Dissipe la sortie du haut-parleur entre les chaînes de droite et de gauche
4. Volume
Ajuste le volume de l’amplificateur.
5. DEL de clip
Une lumière rouge clignote pendant l'écrêtage de signal. Réduire légèrement
le volume. Reste allumé au rouge en mode protégé. Vérifier les câbles des
écouteurs afin de détecter les impédances courtes ou extrêmement faibles
(< 4 ohms).
CONTRÔLES DU PANNEAU ARRIÈRE
6. Entrée Ligne 1
Une entrée de commutation qui peut être utilisée dans le cas où une seconde
source serait souhaitée et prendra le dessus lorsqu’un signal est détecté et
possède au moins un niveau de 5mV. Chaque fois qu’aucun signal n’est
détecté à ce point d’entrée, ou un signal est inférieur à un niveau de 5mV,
l’amplificateur revient à la Ligne 2 ou à l’entrée «principale».
7. Sélectionner ligne de niveau d’entrée de haut-parleur (Speaker Level Input
Line Select)
Commute l’entrée de niveau du haut-parleur vers la LIgne 1 ou bien vers la
LIgne 2.
8. Entrée de niveau du haut-parleur
Peut être utilisée afin de connecter une source au niveau de sortie de
haut-parleur au lieu des sorties de niveau de ligne. Utilisez le Speaker Level
Input Line Select (Sélectionner ligne de niveau d’entrée de haut-parleur) afin
d'aiguillonner la source vers la LIgne 1 ou la Ligne 2.
9.Entrée/Sortie Ligne 2
L’entrée et la sortie pour un niveau de ligne principal pour une connexion en
provenance d’une source unique.
10. Temps de décroissance
Permet de configurer une décroissance de 3 à 15 secondes et de s’ajuster à la
source connectée à la Ligne d’entrée numéro 1.
11. Contrôles principaux de niveau
Permet un ajustement indépendant du niveau maximal pour les chaînes de
hGauche et de Droite.
12. Mode Sélectionner interrupteur
Fait passer l’amplificateur du mode Stéréo au mode Raccordé (Bridged).
13. Détente de 12V
Permet au AMP210/310 d’être mis sous tension par d'autres appareils
électroniques ou d’allumer d’autres appareils électriques via un mini câble à
fiche pour téléphone de 3,5 mm.
14. Mode mise sous tension (Power Mode)
Ajuste la puissance au choix du AMP210/310. Programmez-le sur Normal
pour une misesous tension manuelle allumé/éteint (on/off). Réglez sur Auto-On
pour la détection de signal. Réglez la détente sur Déclencheur (Trigger) au cas
où l’entrée du Déclencheur de 12Vserait utilisée.
15. Sortie de haut-parleur de la chaîne droite
Étage de sortie des deux sorties de haut-parleur ( A et B )
16. Sortie de haut-parleur de la chaîne gauche
Étage de sortie gauche pour les deux sorties de haut-parleur ( A et B )
17. Réseaux d'entrée d’alimentation et porte-fusible
Accepte les cordons d’alimentation IEC. Un fusible dans le porte-fusible intégré
assure une protection contre les états défectueux: ne remplacez le fusible
qu’avec un autre du même type et avec les mêmes spécifications.
18. Réseaux Sélecteur de tension
L’interrupteur de sélection de tension est configuré d’avance sur 115V (USA).
Pour une utilisation dans des zones nécessitant 30V, veuillez contacter votre
concessionnaire. Le fusible doit être du même type et disposer des mêmes
spécifications que celles qui sont indiquées Sur l’amplificateur pour une utilisation
selon la tension des réseaux locaux.
19. Contrôle de l’affichage des barres de signalisation
Allume ou éteint l’affichage de barres de signalisation sur le panneau avant. Ne
contrôle ni les DEL Signal/Clip, ni l’anneau lumineux du bouton d’alimentation.
13970 SW 72nd Ave. Portland, OR 97223 • 503.914.4688 • www.audiosource.net
AMP210 / AMP310
GUIDE DE L’UTILISATEUR
10
19
ENTRÉE/SORTIE RCA
Il existe 2 paires d’entrées RCA à l'arrière du panneau de l'AMP210/310.
Ces entrées RCA sont étiquetées «Ligne 1 IN» et «Ligne 2 IN». Ils sont
désignés également à l’aide d’un «R» ou d’un «L» en tant que entrées pour
la Chaîne de droite et celle pour la Chaîne de gauche respectivement.
«Line 2 IN» devrait être utilisée comme entrée «principale» ou normale pour
différentes sources de niveau de ligne qui pourraient être disponibles pour
l’amplificateur. «Ligne 1 IN» est une entrée de commutation qui devrait être
utilisée lorsqu’une Seconde source locale est connectée, et celle-ci prendra
le dessus en tant qu’entrée sélectionnée, Chaque fois qu’un signal de niveau
inférieur à 5mV est détecté. Chaque fois qu’aucun signal n’est détecté au
niveau des RCA de la «Ligne 1 IN», ou lorsqu’un signal de niveau inférieur
à 5mV est détecté, l’entrée reviendra au signal normal d'entrée de la Ligne 2.
Une décroissance ajustable, allant de 3 à 15 secondes, peut être programmé
afin de supporter la nature de la source connectée aux RCA «Line 1 IN». À titre
d’exemple, si la source «Line 1 IN» était un changeur de disques compacts,
la décroissance pourrait être ajustée afin de prévenir tout retour de
branchement à la source «Line 2 IN» pendant que le changeur se déplace
d’une disque à l’autre.
96
ENTRÉE DE NIVEAU DU HAUT-PARLEUR
Peut être utilisée afin de connecter une source au niveau de sortie de
haut-parleur au lieu des sorties de niveau de ligne. Utilisez le Speaker Level
Input Line Select (Sélectionner ligne de niveau d’entrée de haut-parleur)
afin d'aiguillonner la source vers la LIgne 1 ou la Ligne 2.
8
RESEAUX D’ENTRÉE D’ALIMENTATION ET PORTE-FUSIBLE/
RESEAUX SELECTEUR DE TENSION
Accepte les cordons d’alimentation IEC. Un fusible dans le porte-fusible intégré
assure une protection contre les états défectueux: ne remplacez le fusible qu’avec
un autre du même type et avec les mêmes spécifications.
Cet amplificateur est configuré sur 115V (Amérique du Nord)
Le AMP210/310 peut être configuré pour être opéré à partir soit de réseaux
115V ~60Hz, soit de réseaux 230V ~50Hz AC. Les fusibles des réseaux
installés doivent être du même type et avoir les mêmes spécifications figurant sur
l’amplificateur conformément à la tension des réseaux configurés de courant
alternatif.
Si vous désirez configurer l’AMP210/310 afin de l’utiliser sur 230V ~50Hz, veuillez
Contacter votre concessionnaire ou votre distributeur.
CONTRÔLE DE L’AFFICHAGE DES BARRES DE SIGNALISATION
Cet interrupteur contrôle les barres lumineuses de signalisation à l’avant de
l’amplificateur. Ces barres s’allument en rouge lorsque l’amplificateur fonctionne.
Si l’amplificateur est visible et que vous désirez une configuration de faible
éclairage, utilisez cet interrupteur pour éteindre les barres lumineuses. Les
indicateurs DEL signal/clip à l’avant du panneau ainsi que l'anneau illuminé du
bouton d’alimentation ne sont pas affectés par ce contrôle.
1817
MODE SÉLECTIONNER INTERRUPTEUR
À droite des contrôles du Niveau Principal se trouve un interrupteur étiqueté
«Mode» avec comme options «Stéréo» et «Raccordé». Si vous connectez une
ou deux paires de haut-parleurs à l’amplificateur, placez l’interrupteur en
position «Stéréo».
NOTE: Si vous utilisez l’AMP210/310 en mode stéréo, avec 2 séries de
haut-parleurs (A et B), assurez-vous que chacun des haut-parleurs dispose
d'une impédance d’au moins 8 ohms.
Lorsque vous utilisez l’amplificateur en mode «Raccordé», l’amplificateur est
un amplificateur Mono à chaîne unique.
Si vous prévoyez d’utiliser un couple de chaînes pour alimenter un seul
haut-parleur mono, placez l’interrupteur en position «Raccordé», et
assurez-vous d’avoir bien lu la section intitulée «Bornes de haut-parleur»
ci-dessous.
Alors que l’amplificateur fonctionne en mode raccordé, vous devez connecter
l’Entrée de gauche dans l’amplificateur uniquement. L’amplificateur utilisera ce
signal pour créer votre source Mono.
NOTE: L’AMP210 fournit 250W en mode raccordé, alors que l’AMP310
fournit 450W en mode raccordé. Veuillez vérifier que vos haut-parleurs soient
en mesure d’absorber une telle puissance afin d’éviter tout dommage éventuel!
SORTIE DE HAUT-PARLEUR DE LA CHAINE DROITE/GAUCHE
Les bornes sont fournies pour les couples «A» et «B» de haut-parleurs pour
chacune des chaînes. Si vous prévoyez d’utiliser l’amplificateur comme
amplificateur stéré (c’est-à-dire non comme amplificateur raccordé), connectez
la borne positive (rouge) du haut-parleur à la borne positive (rouge) de
l’amplificateur, et la borne négative (noire) du haut-parleur à la borne négative
(noire) de l’amplificateur (tout de suite à côté de la borne positive).
NOTE: Utilisez le câble de haut-parleur aux dimensions appropriées au
moment de connecter les haut-parleurs à l’AMP210/310.
Si vous utilisez un couple de chaînes raccordées, placez l’interrupteur «Mode»
en position «Raccordée» et utilisez en même temps les deux bornes RED pour
connecter le haut-parleur.
NOTE: Lorsqu’en mode «Raccordé», assurez-vous d’avoir connecté la borne
négative du haut-parleur (noire) à la borne positive (rouge) de l’amplificateur
Sur la chaîne de gauche et la borne positive (rouge) du haut-parleur à la
Borne positive (rouge) de l’amplificateur de la chaîne de droite.
NOTE: Seul un couple de chaînes peut être raccordé l’un à l’autre. N’essayez
pas de raccorder les deux bornes de haut-parleur A & B, ceci pouvant provoquer
une impédanceinférieure à celle que l’amplificateur est conçu pour absorber et
peut endommager votre amplifcateur. L’impédance minimale pour la charge
totale connectée à un couple de chaînes en mode raccordé est de 8 ohms.
12
1615
13970 SW 72nd Ave. Portland, OR 97223 • 503.914.4688 • www.audiosource.net
AMP210 / AMP310
GUIDE DE L’UTILISATEUR
11
CONFIGURATION POUR SOURCES MULTIPLES
Dans l’application présentée à la Figure 12, un système audio réparti est
connecté à l’AMP210/310 en tant qu’amplificateur de zone locale via les entrée
de la Ligne 2. Normalement le système audio réparti constituera la source audio
de l’AMP210/310. L’audio réparti est ensuite transmis afin d'être utilisé par des
zones additionnelles ou des sous-zones dans le système réparti via les entrées
de la Ligne 2.
Si l’ensemble de l’audio réparti dans la maison n’était disponible qu’en tant que
signal de niveau de haut-parleur, vous pourriez le connecter aux connexions
«Speaker In» et configurer l’interrupteur de commutation en position «Ligne 2»,
l’interrupteur positionné sur la main droite (Figure 13). L’AMP210/310 ne sera plus
en mesure de passer l’Audio réparti dans toute la maison (Whole House
Distributed Audio) à une autre zone via la Sortie de la Ligne 2. Si vous avez des
questions au sujetde cette configuration, veuillez appeler le service d’assistance
technique de AudioSource® au 1.877.715.5439 ou 503.914.4688.
Figu
re 11. Configuration Stereo
Figu
re 12. Configuration Pour Sources Multiples
Figu
re 13. Niveau de Haut-parleur Pour Sources Multiples
IN
L
L
R
L
R
R
Speaker IN
IN OUT
Line 1 Line 2
Line 1 Line 2
+ +
- -
V
V
(Du Préamplificateur Revêt Hors)
IN
L
L
R
L
R
R
Speaker IN
IN OUT
Line 1 Line 2
Line 1 Line 2
+ +
- -
V
V
(Du Préamplificateur
Revêt Hors)
(De la Ligne Locale
de Source Hors)
(Les Zones hors
Supplémentaires)
IN
L
L
R
L
R
R
Speaker IN
IN OUT
Line 1 Line 2
Line 1 Line 2
+ +
- -
V
V
(De la Ligne Locale de Source Hors)
(Entrée de niveau du haut-parleur)
APPLICATIONS
NOTE: Remarquez que l’AMP210/310 est estimé pouvoir fonctionner dans une
Charge raccordée minimale de 8 ohms. Ainsi, si vous utilisez plus d’un
haut-parleur de 8 ohms en mode raccordé, vous devriez considérer l’utilisation
d’un sélecteur de haut-parleur d’adaptation d’impédance , tel que Phoenix Gold®
Innovative Home ISM4, ISM6 ou ISM8 ou peut-être un contrôle de volume
d’adaptation d’impédance, tel que le Phoenix Gold® Innovative Home VMT100
chez votre magasin DIY favori ou votre magasin de fournitures électriques. Le
choix d’un contrôle du volume devrait permettre une flexibilité additionnelle pour
être en mesure de réduire le volume chaque fois que cela est nécessaire.
CONFIGURATION STEREO
Dans cette configuration, l’interrpteur de mode est configuré sur «Stéréo».
Connectez les prises de ligne de sortie en provenance d’un amplificateur stéréo
ou d’une source aux prises d’entrée de Ligne 2 de votre AMP210/310 (Figure 11).
Puis, connectez vos haut-parleurs aux bornes marquées «Haut-parleur A» tout
en respectant la polarité appropriée (voir «Bornes de haut-parleur» à la Page 11).
Connectez une seconde paire (facultatif) de haut-parleurs aux bornes marquées
«Haut-parleur B». Sélectionnez les haut-parleurs «A» en utilisant les boutons de
sélection de haut-parleur du panneau avant.
CONFIGURATION MONO
Dans cette configuration, l’interrupteur de mode est positionné sur «Raccordé».
Connectez la ligne de sortie de gauche provenant d’un amplificateur aux
entrées de gauche de la Ligne 2 de votre AMP210/310. Connectez votre
haut-parleur mono aux bornes de votre AMP210/310 (voir «Bornes de
haut-parleur» à la Page 10). Utilisez le contrôle du «Niveau principal» de gauche
placé sur la panneau arrière afin de régler le volume. Laissez l’équilibrage réglé
en position de cran centrale.
La sortie audio d’une source locale, telle que pour un MP3 Player, CD,
télévision, ordinateur, etc., est connectée au AMP210/310 via les entrées
de Ligne 1, et chaque fois que la source locale est active, son signal disposera
de la priorité par rapport au signal audio détecté au niveau de la Ligne 2.
Néanmoins, le signal audio réparti sera encore détectable au niveau de
l’entrée de la Ligne 2. Dans ces circonstances, la sortie audio de la source
locale sera entendue via le AMP210/310. Une fois que la source locale est
éteinte ou mise en sourdine, l’AMP210/310 retournera automatiquement
au système audio réparti en tant que source audio, en supposant que
la source active demeure inactive.
Le réglage de temps de la décroissance détermine le moment ou le retour
à la source normale se produira. Cette configuration suppose que tous les
signaux entrants sont au niveau de ligne et non au niveau du haut-parleur.
13970 SW 72nd Ave. Portland, OR 97223 • 503.914.4688 • www.audiosource.net
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

AudioSource Home Audio Multi-Zone Power Amplier Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateurs audio
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à