Tiptel 3110 spécification

Catégorie
Téléphones IP
Taper
spécification

Ce manuel convient également à

Guide abrégé (fr)
tiptel 3110
tiptel 3120
tiptel 3130
tiptel
27
Contenu de la boîte
tiptel 3110 ou tiptel 3120 ou tiptel 3130
Combiné Câble du combiné
Montage du téléphone
Le téléphone est relié au réseau et alimenté à l'aide du connecteur « LAN ». Si votre
réseau ne prend pas en charge le « Power over Ethernet » (PoE), vous devez con-
necter le bloc secteur en option (nº d'article : 3054051, non fourni) à la prise « PWR »
pour être relié au secteur.
Le commutateur intégré permet de connecter un ordinateur à la prise « PC ». Le port
« AUX » permet de raccorder le module d’extension tiptel KM 37. Vous pouvez con-
necter un dongle DECT au port USB et un casque actif prenant en charge le proto-
cole DHSG au port casque.
28
Vous pouvez relier le combiné et éventuellement un casque passif aux ports situés
sur la face arrière du téléphone.
Première configuration à l'aide de l'assistant d'installation
Lors de la prise en main du téléphone, l'assistant d'installation vous demande d'effec-
tuer tous les réglages nécessaires à l'utilisation.
Dans la liste de langues, sélectionnez la langue souhaitée et enregistrez votre choix.
Quand le téléphone détecte un serveur DHCP sur le réseau, il obtient automatique-
ment une adresse IP. S'il n'y a pas de serveur DHCP, l'assistant d'installation vous
demande de paramétrer l'adresse IP.
Vous pouvez choisir entre saisir manuellement les paramètres du compte SIP ou les
charger directement sur le serveur par « autoprovisionning ». En cas de configuration
sur le serveur, vous devrez entrer l'URL du serveur et (le cas échéant), le nom d'utili-
sateur et le mot de passe. Il est également possible d'entrer un code d'installation. Si
vous effectuez la configuration manuellement, vous pouvez entrer les données du
compte SIP en utilisant le clavier du téléphone.
Remarque : Si vous souhaitez entrer les données du compte en utilisant l'inter-
face web de configuration, sélectionnez « Ignorer ».
Configuration via le navigateur web
Appuyez sur la touche « Menu » et sélectionnez « Statut » « Informations » ou
appuyez sur la touche « OK » du téléphone en mode veille. Entrez l'adresse IP indi-
quée sur votre PC dans la barre d'adresse du navigateur.
Pour accéder à la configuration, vous devez indiquer votre nom d'utilisateur et votre
mot de passe. Le préréglage est admin/admin pour l'administrateur (accès total à
toutes les configurations) et user/user pour l'accès utilisateur (accès restreint à la
configuration).
Vous pouvez modifier ce mot de passe et ce nom d'utilisateur dans l'interface web de
configuration.
29
Désignation des touches
tiptel 3110
tiptel 3120
30
tiptel 3130
Fonctions des touches
Touches de sélection : Les touches de sélection se trouvent à droite de l'écran. Vous
pouvez définir la fonctionnalité en mode veille au moyen de « Touches/Touches de
ligne » dans l'interface web de configuration. En communication, vous pouvez passer
d'un appel à un autre en cas d'appels multiples. Dans Menus, vous pouvez sélection-
ner différents éléments de menu.
Touches programmables : Ces touches se situent sous l'écran et permettent d'utiliser
des fonctions contextuelles.
Touche de navigation (vers la gauche) : En mode veille, ouvre les listes d'appels.
Dans les menus, permet de remonter d'un niveau. Modifie la position du curseur dans
un champ de saisie
Touche de navigation (vers la droite) : En mode veille, ouvre le menu de la message-
rie vocale. Dans les menus, permet de descendre d'un niveau. Modifie la position du
curseur dans un champ de saisie
Touches de navigation (vers le haut/bas) : permet de naviguer dans les menus et de
marquer la fonction ou l'élément de menu souhaité.
31
Touche OK : sélectionne la fonction ou l'élément de menu marqué. sert à valider le
nouveau réglage. Commence la numérotation d'un numéro entré ou sélectionné. En
veille, ouvre l'affichage du statut. En maintenant la touche enfoncée pendant au moins
5 secondes, les paramètres d'usine sont rétablis.
ESC : termine une fonction en cours, ferme les menus ouverts et retourne en état de
base. Interrompt un réglage : l'ancien réglage est conservé. En maintenant la touche
enfoncée pendant au moins 5 secondes, le téléphone redémarre.
Menu : ouvre et ferme le menu des réglages.
DEL : Supprime le signe à gauche du curseur.
Plus/Moins : En veille, permet de régler la luminosité de l'écran. En communication,
permet de régler le volume. Dans les menus, permet de régler les barres.
Répertoire téléphonique : Ouvre le répertoire téléphonique.
Touche secret : En veille, active la fonction Ne pas déranger (les appels ne sont pas
signalés). En mode communication, permet d'activer et de désactiver le micro.
Touche R : Met en pause la conversation ou la reprend.
Rappel automatique : ouvre la liste des derniers numéros composés. Appuyez deux
fois sur la touche pour sélectionner le dernier numéro composé.
Haut-parleur : établit une communication avec le haut-parleur activé. Lors de la con-
versation, active le haut-parleur et permet de raccrocher le combiné.
3 s.
Appuyez pendant trois secondes sur l'étoile : permet de verrouiller et de déverrouiller
le clavier.
...
Pavé numérique : Permet de composer les numéros de téléphone et d'entrer des
chiffres ou des lettres dans les champs de saisie.
Touches de fonction : Vous pouvez définir la fonctionnalité de ces touches dans
« Touches/touches de fonction » sur l'interface web de configuration.
32
Fonctions des touches alphabétiques
(uniquement tiptel 3130)
Touche Entrée : active la saisie d'une nouvelle entrée du répertoire.
Maj. : change la lettre en majuscules (maintenir enfoncée).
Alt : Maintenez cette touche appuyée pour sélectionner les caractères spéciaux.
Retour : Lors de la saisie de texte, insère un saut de ligne.
Retour arrière : Dans les champs de saisie, efface les signes à gauche du curseur.
...
Lettres : ouvrent le répertoire téléphonique à la lettre correspondante. Servent à entrer
des noms et des textes.
Espace : Lors de la saisie de texte, insère une espace.
Fonctions de base du téléphone
Vous trouverez une description détaillée des fonctions du téléphone sur Internet à
l'adresse suivante : http://wiki.tiptel-info.de/en/.
Prendre un appel
Vous pouvez prendre un appel en décrochant le combiné, ou en appuyant sur la
touche du haut-parleur, sur la touche « OK » ou sur la touche de programmation
« Recevoir » ou encore sur une des touches de fonction (pour autant qu'elle soit af-
fectée à la fonction « Casque » pour utiliser un casque passif).
Au cours d'une communication, il est possible de répondre à d'autres appels (appels
en attente). Pour ce faire, vous devez activer la fonction « Appel en attente » dans
l'interface web de configuration. Après la première signalisation, l'écran du téléphone
passe en affichage multi-appel. L'appel en attente est déjà sélectionné et est repré-
senté par un symbole de haut parleur. Utilisez les touches de programmation pour
accepter l'appel en attente, le rejeter ou le transférer. Pour prendre l'appel, vous pou-
vez également appuyer sur la touche de sélection à côté du symbole d'appel en at-
tente.
33
Appels sortants
Composez le numéro à l'aide des touches numériques ou appuyez sur la touche
« Répertoire téléphonique » et sélectionnez le numéro voulu, ou encore appuyez sur
la touche « Rappel automatique et sélectionnez une entrée de la liste des appels.
Décrochez ensuite le combiné ou appuyez sur la touche du haut-parleur, ou sur la
touche de programmation « Choisir » ou appuyez sur la touche OK, ou sur une des
touches de fonction (si celle-ci est affectée à un compte ou à la fonction « Casque »
pour utiliser un casque passif).
Suspendre une communication
Appuyez sur la touche de programmation « Suspendre » ou sur la touche R pour
mettre en attente la communication en cours.
Transfert d'appel
Pour transférer un appel, appuyez sur la touche de programmation « double appel » ou sur la
touche R. La communication en cours est mise en attente et vous pouvez composer le numé-
ro du destinataire de l'appel au moyen des touches numériques, du répertoire téléphonique
ou des touches de fonction (dans la mesure où elles sont affectées à des postes). Appuyez sur
la touche de programmation « Transférer » pour transférer l'appel.
Si cette option est activée dans la configuration, vous pouvez également effectuer le transfert
en raccrochant le combiné ou en appuyant sur la touche du haut-parleur ou sur la touche de
fonction affectée à la fonction « casque ».
Conférence à trois
Vous pouvez passer en conférence à trois avec deux appels en attente ou un appel
actif et un en attente en appuyant sur la touche de programmation « Conférence ».
Remarque : La conférence n'est pas possible s'il y a plus de deux appels.
Vous pouvez prendre un appel en attente au cours de la confé-
rence. Les participants à la conférence sont alors mis en attente.
34
Consignes de sécurité
L'appareil ne doit pas être installé ni utilisé dans les environnements suivants :
o à l'extérieur
o dans des pièces humides (salle de bain, de douche, piscines...)
o dans des environnements explosifs
o dans des endroits directement exposés aux rayons du soleil
o à des températures inférieures à 0 C ou supérieures à 40 C
o dans des environnements soumis à de fortes secousses ou vibrations
o dans des endroits poussiéreux
Nettoyer l'appareil uniquement avec un chiffon doux et humide. Ne pas utiliser de
produits chimiques ou abrasifs.
Au cours d'un orage, vous ne devez pas téléphoner, ni brancher ou débrancher des
câbles (risque de choc électrique en cas de coup de foudre sur le réseau).
L'ouverture non autorisée de l'appareil et sa réparation non conforme peuvent repré-
senter un danger pour l'utilisateur.
Mettez l'appareil au rebut en respectant toutes les lois et les dispositions légales na-
tionales en vigueur.
En cas de panne de secteur, il est impossible d'effectuer un appel d'urgence.
Utilisez uniquement une source d'alimentation conforme aux conditions de tension ex-
tra-basse de sécurité (SELV).
Vous devez uniquement connecter un casque possédant une protection en accord
avec la norme EN 60950.
Posez le câble de raccordement de manière à éviter tout risque d'accident. Ne pas
exercer de torsion, de tension ni de contrainte mécanique excessive sur les câbles.
Les câbles ne doivent être posés qu'à l'intérieur d'un bâtiment.
En cas de dysfonctionnements, débranchez le câble secteur et les câbles de télé-
communication.
Avant d'ouvrir le boîtier, déconnectez les câbles de télécommunication.
Dans le cas d’une utilisation avec une alimentation externe :
Vous ne devez utiliser que le bloc secteur original (nº d'article 3054051). ( Danger de
choc électriques et/ou feu).
La prise d’alimentation externe doit être accessible afin de pouvoir la retirer facilement
du mur en cas de danger
En cas de mauvais fonctionnement, retirez la prise d’alimentation murale puis dé-
branchez les câbles de télécommunication.
Avant d'ouvrir le boîtier, débranchez le boitier d’alimentation du mur puis déconnectez
les câbles de télécommunication.
L'appareil et l’alimentation externe (nº d'article 3054051) sont conçus et fabriqués
conformément à la norme de sécurité des matériels de traitement de l'information
(EN60950).
35
Licence GNU
Le logiciel de cet appareil contient partiellement du code source pouvant être utilisé
et modifié par chacun conformément à la GNU Public License (GPL), dans la mesure
où il le retourne à la communauté avec les mêmes conditions d'utilisation.
Les éléments du logiciel soumis à la GPL et les termes de la GPL se trouvent à
l'adresse suivante : http://wiki.tiptel-info.de/en/.
Service
Votre interlocuteur privilégié durant la période de garantie est le revendeur spécialisé
chez qui vous avez acheté l'appareil.
Les conditions de garantie dépendent de la législation du pays dans lequel l'appareil
a été acheté. Votre revendeur peut vous informer sur ce sujet.
Garantie
Tiptel accorde une garantie sur l'appareil. Les conditions se trouvent à l'adresse
http://www.tiptel.com. Les conditions de garantie valables au moment de l'achat
s'appliquent. Une preuve d'achat originale (ticket de caisse, facture) mentionnant le
numéro de série ou le numéro IMEI doit être fournie. Veillez à conserver ces docu-
ments.
Déclaration de conformité
Cet appareil répond aux exigences de la directive européenne concernant les équi-
pements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la recon-
naissance mutuelle de leur conformité. La conformité avec la directive mentionnée
ci-dessus est certifiée par le signe CE apposé sur l'appareil.
Par la présente, nous attestons que l'appareil satisfait toutes les exigences de base
des directives européennes 1999/5/CE et 2002/95/CE. Vous trouverez de plus
amples détails concernant la déclaration de conformité à l’adresse Internet suivante:
http://www.tiptel.com.
36
Mise au rebut
Emballage : Déposez le carton dans les poubelles de papier et
le plastique dans les déchets recyclables.
Mise au rebut de l'appareil : Les appareils électriques usagés
ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères. Mettez l'appa-
reil au rebut dans les points de collecte adaptés (parcs de recyclage ou de valorisa-
tion). Les informations sur le lieu de recyclage sont disponibles auprès de l'adminis-
tration locale.
Piles et batteries : Les piles et les batteries ne doivent pas être jetées avec les dé-
chets ménagers. Conformément à la législation, vous devez les déposer à un point
de collecte. Vous pouvez obtenir des informations sur les points de collecte auprès
des autorités locales ou auprès du revendeur chez qui vous avez acheté l'appareil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Tiptel 3110 spécification

Catégorie
Téléphones IP
Taper
spécification
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues