8 Stadium Light
RECHARGE DE LA BATTERIE
Pour recharger la batterie, utilisez exclusivement le chargeur de batterie fourni
avec le phare, raccordé à une prise de courant alternatif.
1. Dévissez et enlevez la coiffe de la batterie.
2. Raccordez la fiche du chargeur à la prise de charge à l’intérieur de la batterie.
Waarschuwing!!! Stop nooit de stekker van de AC adapter in de
stekkerbusuitgang. Dit kan brand en schade aan de
componenten veroorzaken.
3. Raccordez le chargeur de batterie à une prise de courant alternatif. En cours
de charge rapide, le témoin de charge à l’intérieur de la batterie s’allume.
Lorsque la batterie est complètement rechargée, le témoin s’éteint. Débran-
chez alors le chargeur de batterie.
Remarque !: Le temps de charge standard est de 3 heures lorsque la batterie est
complètement déchargée. (Le temps de charge dépend de l’état de la
batterie). Evitez de recharger la batterie pendant plus de 4 heures.
Remarque !: Après avoir rechargé la batterie, revissez la coiffe de la batterie en
veillant à ce que le joint torique soit positionné correctement.
Remarque !: Après avoir rechargé la batterie, débranchez le chargeur de batterie.
Remarque !: Lorsque l’autonomie de la batterie a tendance à diminuer, même
lorsqu’elle a été rechargée complètement, il convient de la rem-
placer. Déconnectez la prise de sortie et raccordez celle-ci à une
batterie neuve.
SYSTEME DE SECURITE (FUSIBLE A
REENCLENCHEMENT AUTOMATIQUE)
Le fusible à réenclenchement automatique saute en présence d’une surtension, d’un
court-circuit ou d’une élévation anormale de la température de la batterie, et coupe
l’alimentation électrique. Dans ce cas, éteignez le phare, puis localisez et remédiez au
problème. Après un certain temps, le fusible se réenclenchera automatiquement.
Remarque : Si, après avoir remédié au problème, le fusible saute de nouveau
ou ne se réenclenche pas automatiquement, contactez le service
technique compétent.
Concernant l’ampoule
L’ampoule ne sait pas être remplacée par l’utilisateur. Si elle est éteinte ou si
elle arrive à la fin de sa durée de vie, veuillez nous la retourner avec le ballast.
Nous vous la remplacerons.
Joint torique
1
2
Coiffe de batterie
Prise de charge
Fiche
Prise de sortie
Temps de
charge de
3
heures
F
témoin de charge
CARACTERISTIQUES
Ampoule : Ampoule halogène-métal de
21 W
Batterie :
Batterie Ni-MH de 12 V – 4500
mAH
Chargeur : Adaptateur CATEYE AC pour
Chargeur 12 V AD1622
Autonomie
: Environ 3 heures d’éclairage
continu
Temps de charge : Environ 3 heures
Température d’utilisation :
Recharge : 0°C - +40°C
Utilisation : –15°C - +45°C
Nombre de recharges/décharges :
Au moins 500 (jusqu’à ce que
la puissance nominale de la
batterie soit de 50 %)
Les caractéristiques, la forme et la pré-
sentation générale sont sujettes à modifi-
cation sans avis préalable. Pour de plus
amples informations concernant les pro-
duits, consultez le site Internet CAT EYE.
GARANTIE LIMITEE
2 Ans de Garantie Phare, Ballast et Chargeur de Batterie uniquement
(A l’exclusion de l’ampoule et de la batterie)
Ce produit est garanti, sous réserve d’une utilisation normale, pendant un an et sera réparé
ou remplacé gratuitement en cas de problème de fonctionnement. Le produit à réparer doit
être retourné à CAT EYE Co., Ltd. directement par l’acheteur. Tout produit retourné au
département de réparation CAT EYE doit être emballé soigneusement ainsi que les instruc-
tions de réparation doivent accompagner le produit. Il est conseillé à l’acheteur d’écrire
lisiblement ou de dactylographier ses nom et adresse, afin que le produit lui soit directe-
ment retourné dès que les réparations nécessaires seront terminées. Le coût de l’assu-
rance ainsi que les frais de manutention et de transport sont à charge de la personne
souhaitant une réparation sous garantie.
Adresse d’envoi pour réparation :
CAT EYE CO., LTD. Japan Office
2-8-25 Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku Osaka 546-0041 JAPAN
Attention: CAT EYE Customer Service Section
Phone: 81-6-6719-7781 Fax: 81-6-6719-2362
For United States Consumers:
CAT EYE Service & Research Center
1705 14th St. #115 Boulder, CO 80302
Phone: 303-443-4595 Toll Free: 800-5CATEYE
Fax: 303-473-0006 URL: http://www.cateye.com
Enregistrement
Veuillez faire enregistrer votre HL-MH310 pour valider votre garantie.
L’enregistrement du produit vous octroyra un service d’aide à la clien-
tèle et une assistance technique de même que les mises à jour et les
informations des nouveaux produits. Enregistrer aujour’hui (sur votre
site WEB) ou bien compléter la carte incluse.