Canon HV20 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire
Français
PUB.DIM-803
PAL
Deutsch
Italiano
Caméscope HDV
Manuel d’instruction
HDV-Camcorder
Bedienungsanleitung
Videocamera HDV
Manuale di istruzioni
Veuillez lire aussi le manuel d’instruction suivant (version
électronique sur fichier PDF).
Lesen Sie bitte auch die folgende Bedienungsanleitung
(elektronische Version als PDF-Datei).
Vi preghiamo altresì di leggere il seguente manuale di
istruzioni (versione elettronica su file PDF).
• Digital Video Software
F
Digital Video Software
Versi on 23
Manuel d’instruction
Mini
Digital
Video
Cassette
2
Introduction
Consignes relatives à l’utilisation
AVERTISSEMENT :
AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE
COUVERCLE (NI L’ARRIÈRE). CET APPAREIL NE CONTIENT PAS DE
PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR.
POUR TOUTE RÉPARATION, S’ADRESSER À UNE PERSONNE
QUALIFIÉE.
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE,
NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
ATTENTION :
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE,
AINSI QUE LA PRODUCTION DE PARASITES, UTILISER UNIQUEMENT
LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
ATTENTION :
DÉCONNECTER LA PRISE SECTEUR DE LA PRISE D’ALIMENTATION QUAND
L’APPAREIL N’EST PAS UTILISÉ.
La fiche d’alimentation est utilisée pour mettre l’appareil hors tension. La fiche
d’alimentation doit rester accessible afin de permettre sa déconnexion rapide en cas
d’accident.
Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur compact, ne l’enveloppez ni ne le recouvrez
d’un morceau de tissus, et ne le placez pas dans un endroit étroit et confiné. La chaleur
pourrait s’accumuler, le boîtier en plastique se déformer et cela pourrait entraîner une
électrocution ou un incendie.
La plaque d’identification CA-570 est située sur le dessous de l’appareil.
L’utilisation de n’importe quel autre appareil que l’adaptateur secteur compact
CA-570 peut endommager le caméscope.
Introduction
3
Union européenne (et EEE) uniquement.
Ce symbole indique que, conformément à la directive DEEE (2002/96/CE) et à la
réglementation de votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures
ménagères. Vous devez le déposer dans un lieu de ramassage prévu à cet effet,
par exemple, un site de collecte officiel des équipements électriques et
électroniques (EEE) en vue de leur recyclage ou un point d’échange de produits
autorisé qui est accessible lorsque vous faites l’acquisition d’un nouveau produit du même
type que l’ancien. Toute déviation par rapport à ces recommandations d’élimination de ce
type de déchet peut avoir des effets négatifs sur l’environnement et la santé publique car
ces produits EEE contiennent généralement des substances qui peuvent être
dangereuses. Parallèlement, votre entière coopération à la bonne mise au rebut de ce
produit favorisera une meilleure utilisation des ressources naturelles. Pour obtenir plus
d’informations sur les points de collecte des équipements à recycler, contactez votre
mairie, le service de collecte des déchets, le plan DEEE approuvé ou le service
d’enlèvement des ordures ménagères. Pour plus d’informations sur le dépôt et le
recyclage des produits DEEE, consultez le site
www.canon-europe.com/environment.
(EEE : Norvège, Islande et Liechtenstein)
4
Profitez de la vidéo haute définition
Conservez vos souvenirs les plus précieux, que ce soit un paysage d'une
beauté indescriptible ou des moments inoubliables avec votre famille et vos
amis, avec des enregistrements vidéo haute définition d'une telle qualité que
c'est presque comme si vous y étiez.
Qu'est-ce que la vidéo haute définition ?
La vidéo haute définition (HDV) vous permet
d'enregistrer des vidéos d'une qualité inégalée
sur des cassettes miniDV normales. La vidéo
HDV est composée de 1.080 lignes
horizontales, ce qui représente plus de deux fois
le nombre de lignes horizontales et environ
quatre fois le nombre de pixels des émissions de
télévision standard. Le résultat : des
enregistrements vidéo incroyablement beaux et riches en détails.
Comment lire vos enregistrements HDV ?
Sur un téléviseur haute définition (HDTV) ( 69)
Les enregistrements HDV seront restitués avec leur haute qualité d'origine.
Sur un téléviseur standard ( 70)
Les enregistrements HDV seront convertis et perdront en qualité pour
s'adapter à la résolution du téléviseur.
Qu'est-ce que le mode cinéma?
Donnez un air cinématique à vos enregistrements en utilisant le programme
d'enregistrement [ MODE CINEMA] ( 45). Combinez ce mode
d'enregistrement avec la haute définition, avec une vitesse séquentielle
progressive de 25 ips [ HDV (PF25)] ( 37) pour améliorer l'effet du
mode cinéma 25p.
1.080 lignes
5
Introduction
Introduction
Profitez de la vidéo haute définition.................................................................4
À propos de ce manuel....................................................................................8
Faites connaissance avec le caméscope
Accessoires fournis .......................................................................................10
Guide des composants..................................................................................11
Affichages sur l'écran ....................................................................................14
Préparatifs
Mise en route
Charge de la batterie d'alimentation..............................................................17
Insertion et retrait d'une cassette ..................................................................19
Insertion et retrait d'une carte mémoire.........................................................19
Préparation du caméscope............................................................................20
La télécommande sans fil..............................................................................20
Ajustement de l'écran LCD............................................................................21
Utilisation des menus
Sélection d'une option à partir du menu FUNC. ............................................22
Sélection d'une option à partir d'un menu de configuration...........................22
Premiers réglages
Changement de la langue .............................................................................23
Changement des fuseaux horaires................................................................24
Réglage de la date et de l'heure....................................................................24
Fonctions de base
Enregistrement
Enregistrement de séquences vidéo .............................................................25
Enregistrement de photos .............................................................................26
Utilisation du zoom ........................................................................................27
Lecture
Lecture de séquences vidéo..........................................................................28
Réglage du volume : haut-parleur et casque d'écoute ..................................29
Localisation de la fin du dernier enregistrement............................................31
Localisation d'enregistrements par date d'enregistrement ............................31
Affichage des photos .....................................................................................32
Agrandissement de l'image de lecture ..........................................................33
Fonctions avancées
Listes des options de menu
Options de menu FUNC. ...............................................................................34
Menus de réglage..........................................................................................36
Configuration de l'appareil
(zoom numérique, stabilisateur d'image, etc.) ..................................36
Configuration de l'enregistrement/entrée vidéo
(standard HD, mode d'enregistrement DV, etc.) ...............................37
Opération de la carte
(initialisation, suppression de toutes les images, etc.)......................39
Table des matières
6
Configuration de la lecture/sortie vidéo
(standard de lecture, sortie vidéo composants, sortie DV, etc.) ....... 39
Configuration de l'affichage
(luminosité de l'écran LCD, langue, etc.) ......................................... 42
Configuration du système (bip, etc.) ................................................... 44
Configuration de la date/heure ........................................................... 44
Programmes d'enregistrement
Utilisation des programmes d'enregistrement............................................... 45
Enregistrement flexible :
modification de l'ouverture et de la vitesse d'obturation............................. 46
Scène spéciale :
programmes d'enregistrement adaptés à des conditions spéciales........... 48
Ajustement de l'image : exposition, mise au point et couleur
Ajustement manuel de l'exposition et correction de contre jour
automatique................................................................................................ 49
Mise au point manuelle ................................................................................. 50
Fonctions d'assistance à la mise au point..................................................... 50
Balance des blancs....................................................................................... 51
Effets d'image ............................................................................................... 52
Options d'enregistrement des photos
Sélection de la taille et la qualité des photos ................................................ 54
Capture d'une photo pendant l'enregistrement d'une séquence vidéo ......... 55
Mode de mesure de la lumière ..................................................................... 56
Priorité à la mise au point automatique......................................................... 57
Prise de vue en rafale et bracketing de l'exposition...................................... 58
Autres fonctions
Affichages sur l'écran.................................................................................... 59
Flash ............................................................................................................. 60
Mini torche vidéo........................................................................................... 61
Retardateur ................................................................................................... 62
Niveau d'enregistrement audio ..................................................................... 62
Effets numériques ......................................................................................... 64
Fonctions de montage
Options de photo
Effacement de photos................................................................................... 66
Protection des photos ................................................................................... 67
Initialisation d'une carte mémoire.................................................................. 67
Connexions extérieures
Connexion à un téléviseur ou un magnétoscope
Diagrammes de connexion ........................................................................... 68
Lecture sur l'écran d'un téléviseur ................................................................ 71
Enregistrement sur un magnétoscope ou un enregistreur vidéo
numérique .................................................................................................. 72
Enregistrement de l'entrée analogique ......................................................... 73
Doublage vidéo numérique ........................................................................... 74
Conversion analogique/numérique ............................................................... 76
Connexion à un ordinateur
Diagrammes de connexion PC ..................................................................... 77
7
Introduction
Transfert d'enregistrements vidéo .................................................................78
Transfert de photos – Transfert direct ...........................................................79
Ordres de transfert ........................................................................................81
Connexion à une imprimante
Impression de photos – Impression directe...................................................82
Sélection des paramètres d'impression.........................................................83
Paramètres de recadrage..............................................................................85
Ordres d'impression ......................................................................................86
Informations additionnelles
En cas de problème
Dépannage....................................................................................................88
Liste des messages.......................................................................................92
À faire et à ne pas faire
Précautions de manipulation .........................................................................96
Maintenance/Divers.......................................................................................99
Nettoyage des têtes vidéo .............................................................................99
Utilisation du caméscope à l’étranger..........................................................101
Informations générales
Schéma fonctionnel.....................................................................................102
Accessoires en option .................................................................................103
Caractéristiques...........................................................................................106
Index............................................................................................................109
Marques de commerce et marques déposées
miniSD™ est une marque de commerce de SD Card Association.
•Windows
®
est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
les autres pays.
Macintosh et Mac OS sont des marques commerciales d'Apple Computer Inc.,
enregistrées aux États-Unis et dans les autres pays.
est une marque commerciale.
HDV et le logo HDV sont des marques commerciales de Sony Corporation et de Victor
Company of Japan, Ltd. (JVC).
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de
commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Les autres noms de produits non mentionnés ci-dessus peuvent être des marques de
commerce ou des marques déposées de leur compagnie respective.
TOUTE UTILISATION DU PRODUIT AUTRE QUE LA CONSOMMATION PERSONNELLE DE
MANIERE CONFORME A LA NORME MPEG-2 DE CODAGE DES INFORMATIONS VIDEO
POUR LES SUPPORTS PRETS A UTILISER EST FORMELLEMENT INTERDITE SANS UNE
LICENCE CORRESPONDANT AUX BREVETS APPLICABLES DU PORTEFEUILLE DE
BREVETS MPEG-2 ET DISPONIBLE AUPRES DE MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET,
SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
8
Merci d'avoir acheté le Canon HV20. Veuillez lire ce manuel attentivement avant
d’utiliser le caméscope et le conserver à titre de référence future. Si votre caméscope
ne fonctionne pas correctement, reportez-vous au tableau de la section Dépannage
( 88).
Conventions utilisées dans le manuel
IMPORTANT : précautions relatives au fonctionnement du caméscope.
NOTES : rubriques additionnelles qui complètent les procédures de
fonctionnement de base.
À VERIFIER : les restrictions qui s'appliquent si la fonction décrite n'est pas
disponible dans tous les modes de fonctionnement (mode de fonctionnement sur
lequel il faut régler le caméscope, etc.).
: numéro de la page de référence.
“Écran” fait référence à l'écran LCD et à l'écran du viseur.
Les photos de ce manuel sont des photos simulées prises avec un appareil fixe.
À propos de ce manuel
fuseau horaire en vous référant à la date
et l'heure affichées sur l'écran.
Réglage de la date et de l'heure
1 Appuyez sur .
2 Sélectionnez ( ) l’icône et
appuyez sur ( ) pour ouvrir les
menus de configuration.
3 Sélectionnez ( ) [CONFIG. DATE/
HEURE] et appuyez sur ( ).
4 Sélectionnez ( ) [DATE/HEURE] et
appuyez sur ( ).
Le premier champ pour la date est
indiqué avec des flèches clignotantes
haut/bas.
5 Changez ( ) chaque champ de la
date et de l'heure et passez ( ) au
champ suivant.
6 Appuyez sur ( ) pour démarrer
l'horloge.
7 Appuyez sur pour fermer le
menu.
IMPORTANT
Si vous n'utilisez pas le caméscope pendant
environ 3 mois, la batterie rechargeable au
lithium intégrée peut se décharger
CONF DATE/HEURE
DATE/HEURE
1 JAN. 2007 12:00 AM
FUNC.
( 22)
FUNC.
FUNC.
Les crochets [ ] et les majuscules se réfèrent à des
options de menu telles qu'elles sont affichées à l'écran.
Les options de menu en gras indiquent le réglage par
défaut (par exemple [ON], [OFF]).
Touches et commutateurs à utiliser
Option de menu indiquée avec sa position par défaut
Les noms des touches et des commutateurs autres que
le joystick sont indiqués dans un
bouton (par exemple
)
FUNC.
9
Introduction
À propos du joystick et du guide du joystick
Le mini joystick vous permet de commander diverses opérations du caméscope et de
sélectionner et modifier les options des menus du caméscope.
Les fonctions affectées au joystick changent en fonction du mode de fonctionnement et des
réglages du caméscope. Appuyez sur () pour afficher/cacher le guide du joystick afin de
vous rappeler les fonctions du joystick.
À propos des modes de fonctionnement
Le mode de fonctionnement du caméscope est déterminé par la position du commutateur
et du commutateur / . Dans le manuel, indique qu'une fonction est
disponible dans le mode de fonctionnement indiqué et indique que la fonction n'est
pas disponible. Quand il n'y a pas d'icônes de mode de fonctionnement, la fonction est
disponible dans tous les modes de fonctionnement.
Mode de
fonctionnement
Commutateur Commutateur
/
Affichage de
l'icône
Fonctionnement
CAMERA
(Bande)
Enregistrement de
séquences vidéo sur la
bande
25
(Carte mémoire)
Enregistrement de
photos sur la carte
mémoire
26
PLAY
(Bande)
Lecture de séquences
vidéo à partir de la
bande
28
(Carte mémoire)
Affichage de photos à
partir de la carte
mémoire
32
Poussez le joystick vers le haut, le bas,
la gauche ou la droite ( , ) pour
choisir une option ou changer un
réglage.
Appuyez sur le joystick lui-même ( )
pour valider un réglage ou confirmer une
action. Sur les écrans de menu, c'est
indiqué par l'icône SET .
Quand le guide contient plusieurs `pages´, [SUIV] et l'icône du numéro
de page ( ) apparaît en position inférieure. Poussez le joystick
()
vers [SUIV] pour afficher la `page´ suivante du guide.
10
Faites connaissance avec le caméscope
Faites connaissance avec le caméscope
* Inclut la version électronique du manuel d'instructions du Digital Video Software au format PDF.
Accessoires fournis
Adaptateur secteur
compact CA-570
(incluant le cordon
d'alimentation)
Batterie d’alimentation
BP-2L13
Télécommande sans fil
WL-D87
Pile bouton au lithium
CR2025 pour la
télécommande sans fil
Câble composante
CTC-100/S
Câble vidéo stéréo
STV-250N
Câble USB
IFC-300PCU
CD-ROM du logiciel
DIGITAL VIDEO
SOLUTION DISK**
Fiches :
Rouge • Vert • Bleu
Fiches :
Jaune • Rouge • Blanche
11
Faites connaissance avec le caméscope
Introduction
Les noms des touches et des commutateurs autres
que le joystick sont indiqués dans un
bouton (par
exemple ).
Guide des composants
Vue latérale gauche
Vue avant
Vue latérale droite
Levier FOCUS ( 50)
Touche BLC (correction de contre jour)
( 49)
Touche FOCUS
( 50, 50)
Haut-parleur
Touche DISP. (affichage) ( 59)/
Touche de rétroéclairage de l'écran LCD
(pression longue) ( 21)
Touche LIGHT ( 61)/Touche
(impression/partage) ( 79, 82)
Prise USB ( 77)
Indicateur d'accès à la carte (CARD)
(26)/
Indicateur CHARGE ( 17)
Logement de la carte mémoire ( 19)
Commutateur
/
(cassette/carte)
(9)
Commutateur de mode ( 45)
Couvre-prises
Prise MIC (microphone) ( 63)
Prise AV ( 68)/
Prise (casque d'écoute) ( 29)
Prise COMPONENT OUT ( 68)
Sangle de poignée ( 20)
Capteur AF instantanée ( 36)
Flash ( 60)
Mini torche vidéo ( 61)
Capteur de télécommande ( 20)
FUNC.
Faites connaissance avec le caméscope
12
Les noms des touches et des commutateurs autres
que le joystick sont indiqués dans un
bouton (par
exemple ).
Vue arrière
Vue de dessus
Vue de dessous
Écran LCD ( 21)
Levier de réglage dioptrique du viseur
(20)
Viseur ( 20)
Couvre-prises
Touche START/STOP ( 25)
Commutateur ( 9)
Indicateur d'alimentation ( 9)
Joystick ( 9)
Touche FUNC. ( 22, 34)
Bouton RESET ( 88)
Numéro de série/Unité de fixation de la
batterie ( 17)
Prise DC IN ( 17)
Prise HDV/DV ( 68, 77)
Touche retour rapide ( 28)/
Touche de zoom arrière W (grand angle)
(27)
Touche avance rapide ( 28)/
Touche de zoom avant T (téléobjectif)
(27)
Touche
/ lecture/pause ( 28)/
Touche START/STOP ( 25)
Touche arrêt ( 28)/
Touche FOCUS ASSIST ( 50)
Prise HDMI OUT ( 68, 71)
Commutateur
OPEN/EJECT
(19)
Microphone stéréo
Logement de la cassette
(19)
Couvercle du logement de la cassette
(19)
Levier de zoom ( 27)
Touche PHOTO ( 26)
Bouton de verrouillage
Commutateur ( 9)
Griffe porte-accessoire avancée ( 60, 63)
Filetage pour trépied
(26)
Commutateur BATTERY RELEASE ( 17)
Dispositif de fixation de la courroie
FUNC.
13
Faites connaissance avec le caméscope
Introduction
Télécommande sans fil WL-D87
WIRELESS CONTROLLER WL
-
D87
START/
STOP
PHOTO
ZOOM
CARD
DATE SEARCH
REW
PLAY
FF
STOP
PAUSE
SLOW
DISP. TV SCREEN
ZERO SET
MEMORY
Touche START/STOP ( 25)
Touches CARD –/+ ( 32)
Touches DATE SEARCH / ( 31)
Touche REW ( 28)
Touche –/ ( 28)
Touche PAUSE ( 28)
Touche SLOW ( 28)
Touche ZERO SET MEMORY ( 30)
Touche DISP. (affichage sur l’écran) ( 59)
Touche PHOTO ( 26)
Touches du zoom ( 27)
Touche PLAY ( 28)
Touche FF ( 28)
Touche STOP ( 28)
Touche +/ ( 28)
Touche ( 28)
Touche TV SCREEN ( 43)
Faites connaissance avec le caméscope
14
Affichages sur l'écran
Enregistrement de séquences vidéo
Programme d'enregistrement ( 45)
Balance des blancs ( 51)
Effets d'image ( 52)
Effets numériques ( 64)
Qualité/taille de la photo
(enregistrement simultané) ( 55)
Atténateur de microphone ( 62)
Retardateur ( 62)
Rappel d'enregistrement
AF instantanée ( 36)/
Mise au point manuelle ( 50)
Standard d'enregistrement (HDV ou DV) ( 37)
Mode d'enregistrement DV ( 38)
Fonctionnement de la bande
Code temporel (heures : minutes : secondes)
Bande restante
Charge restante de la batterie
Stabilisateur d'image ( 37)
Marqueur de niveau ( 42)
Correction de contre jour ( 49)
Sortie du casque d'écoute ( 29)
Témoin de niveau audio (microphone) ( 62)
Filtre anti-vent hors service ( 38)
Fonctions d'assistance à la mise au point ( 50)
Mode audio DV ( 38)
Avertissement de condensation ( 100)
Mini torche vidéo ( 61)
Capteur de télécommande hors service ( 44)
Enregistrement de photos
Zoom ( 27), Exposition ( 49)
Mode de mesure de la lumière ( 56)
Mode d'acquisition ( 58)
Qualité/taille de la photo ( 54)
Nombre de photos disponibles sur la carte
mémoire
Cadre AF (autofocus) ( 57)
Avertissement de bougé du caméscope ( 36)
Griffe porte-accessoire avancée ( 102)
Flash ( 60)
Mémorisation d’autofocus (AF) et
d'exposition (AE) ( 26)
Faites connaissance avec le caméscope
15
Introduction
Rappel d'enregistrement
Le caméscope compte de 1 à 10 secondes
quand vous démarrez l'enregistrement.
C'est pratique pour éviter les scènes trop
courtes.
Fonctionnement de la bande
Enregistrement,
Pause à l'enregistrement, Arrêt,
Éjection, Avance rapide,
Retour rapide, Lecture,
Pause à la lecture,
Pause à la lecture arrière,
x1 Lecture (vitesse normale),
x1 Lecture arrière (vitesse normale),
x2 Lecture (vitesse double),
x2 Lecture arrière (vitesse double),
Recherche visuelle avant,
Recherche visuelle arrière,
Lecture au ralenti avant,
Lecture au ralenti arrière,
Lecture image par image avant,
Lecture image par image arrière,
/ Recherche de date ( 31),
/ Mémoire du point zéro ( 30)
Bande restante
Indique la durée restante sur la bande en
minutes. “ ” s'anime pendant
l'enregistrement. Lorsque la fin de la bande
est atteinte, l'écran affiche “ FIN”.
Si la durée restante est inférieure à 15
secondes, la bande restante peut ne pas
apparaître.
En fonction du type de bande, la durée
restante affichée peut ne pas être
correcte. Dans n'importe quel cas, vous
pourrez enregistrer sur la bande le
nombre de minutes donné sur l'étiquette
de la cassette vidéo (par exemple,
85 minutes).
Charge restante de la batterie
Quand “ ” clignote en rouge,
remplacez la batterie d'alimentation par une
autre complètement chargée.
Quand vous fixez une batterie
d'alimentation déchargée, le caméscope
peut se mettre hors tension sans afficher
“”.
En fonction des conditions dans lesquels
le caméscope et la batterie d'alimentation
sont utilisés, la charge réelle de la batterie
peut ne pas être indiquée correctement.
Nombre de photos disponibles sur la carte
mémoire
En fonction des conditions
d'enregistrement, le nombre de photos
disponibles affiché peut ne pas diminuer
même après avoir réalisé un
enregistrement, ou peut diminuer de 2
photos à la fois.
Affichage d'accès à la carte
” s'affiche à côté du nombre de
photos disponibles pendant que le
caméscope écrit sur la carte mémoire.
Faites connaissance avec le caméscope
16
Lecture de séquences vidéo
Fonctionnement de la bande
Code temporel
(heures : minutes : secondes : images)
Bande restante
Code de données ( 59)
Affichage fonction recherche
RECHERCH FIN ( 31)/
RECH.DATE ( 31)
Qualité et taille de capture des photos
( 56)
Témoin de niveau audio ( 62)
Affichage des photos
Numéro de l’image ( 39)
Photo actuelle / Nombre total de photos
Histogramme ( 60)
Marque de protection de l'image ( 67)
Qualité/taille de la photo
Date et heure d'enregistrement
Programme d'enregistrement ( 45)
Mise au point manuelle ( 50)
Mode de mesure de la lumière ( 56)
Exposition manuelle ( 49)
Effets d'image ( 52)
Taille de l'image ( 54)
Taille du fichier
Valeur d'ouverture ( 46)
Vitesse d'obturation ( 46)
Balance des blancs ( 51)
Flash ( 60)
Mise en route
Préparatifs
17
Préparatifs
Mise en route
Charge de la batterie d'alimentation
Le caméscope peut être alimenté par une
batterie ou directement à l'aide de
l'adaptateur secteur compact. Chargez la
batterie d'alimentation avant son
utilisation.
1 Mettez le caméscope hors tension.
2 Fixez la batterie d'alimentation sur
le caméscope.
Faites pression légèrement sur la
batterie d'alimentation et faites la
glisser vers le haut jusqu'à ce qu'elle
s'emboîte.
3 Connectez le cordon d'alimentation
à l'adaptateur secteur compact.
4 Branchez le cordon d’alimentation
sur une prise de courant.
5 Connectez l'adaptateur secteur
compact à la prise DC IN du
caméscope.
L’indicateur CHARGE clignote.
L'indicateur reste allumé quand la
charge est terminée.
Vous pouvez aussi utiliser
l'adaptateur secteur compact sans
fixer une batterie d'alimentation.
Lorsque l'adaptateur secteur
compact est connecté, même si une
batterie est installée, elle ne sera pas
utilisée.
U
NE
FOIS
QUE
LA
BATTERIE
D
'
ALIMENTATION
EST
COMPL
È
TEMENT
CHARG
É
E
1 Déconnectez l'adaptateur secteur
compact du caméscope.
2 Débranchez le cordon
d'alimentation secteur de la prise de
courant et de l'adaptateur secteur
compact.
P
OUR
RETIREZ
LA
BATTERIE
D
'
ALIMENTATION
Faites glisser dans
la direction de la flèche et maintenez-le
pressé. Faites glisser la batterie
d'alimentation vers le bas puis retirez-
la.
Mise en route
Retirez le cache-prise
de la batterie avant
d'attacher la batterie
d'alimentation.
Commutateur
BATT. RELEASE
Indicateur
CHARGE
BATTERY RELEASE
Mise en route
18
IMPORTANT
Lors de son utilisation, l’adaptateur secteur
peut émettre des bruits. Ceci n’est pas un
mauvais fonctionnement.
Nous recommandons de charger la batterie à
des températures comprises entre 10 °C et
30 °C. En dehors de la plage de 0 °C à 40 °C,
la charge ne démarre pas.
Ne connectez pas à la prise DC IN du
caméscope ni à l'adaptateur secteur compact,
n'importe quel appareil électrique non
expressément recommandé pour être utilisé
avec ce caméscope.
Pour éviter toute panne de l'appareil ou tout
échauffement excessif, ne connectez pas
l'adaptateur secteur compact à un convertisseur
de tension pour voyage à l'étranger ou à une
source d'alimentation spéciale comme celle d'un
avion, d'un bateau, d'un onduleur, etc.
NOTES
L’indicateur CHARGE sert aussi d’estimation
grossière de l’état de la charge de la batterie.
Allumé en permanence : batterie complètement
chargée.
Clignote environ deux fois par seconde :
batterie chargée à plus de 50%.
Clignote environ une fois par seconde : batterie
chargée à moins de 50%.
La durée de charge dépend de la
température ambiante et de la charge initiale de
la batterie d'alimentation. Dans des endroits
froids, la durée d'utilisation de la batterie sera
moindre.
Nous recommandons que vous prépariez des
batteries d’alimentation pour une durée 2 à 3
fois plus longue que celle dont vous pourriez
avoir besoin.
Durées de charge, d'enregistrement et de lecture
Les durées indiquées dans le tableau ci-dessous sont approximatives et varient en
fonction des conditions de la charge, de l'enregistrement et de la lecture.
* Durée d’enregistrement approximative avec des opérations répétées telles que la mise en marche/arrêt,
l’utilisation du zoom et la mise en/hors service.
Batterie d’alimentation NB-2LH BP-2L13 BP-2L14
Durée de charge 130 min. 200 min. 225 min.
Durée d’enregistrement maximum
Viseur 70 min. 120 min. 150 min.
LCD [NORMAL] 65 min. 115 min. 140 min.
LCD [CLAIR] 65 min. 110 min. 135 min.
Durée d’enregistrement typique*
Viseur 40 min. 75 min. 85 min.
LCD [NORMAL] 35 min. 70 min. 80 min.
LCD [CLAIR] 35 min. 65 min. 80 min.
Durée de lecture 85 min. 145 min. 175 min.
Durée d’enregistrement maximum
Viseur 80 min. 140 min. 165 min.
LCD [NORMAL] 75 min. 135 min. 155 min.
LCD [CLAIR] 75 min. 125 min. 150 min.
Durée d’enregistrement typique*
Viseur 45 min. 80 min. 95 min.
LCD [NORMAL] 45 min. 75 min. 90 min.
LCD [CLAIR] 40 min. 75 min. 85 min.
Durée de lecture 95 min. 165 min. 195 min.
HDV
DV
Mise en route
Préparatifs
19
Insertion et retrait d'une cassette
Utilisez uniquement une cassette vidéo
portant le logo . Pour enregistrer en
standard HDV, nous vous recommandons
d'utiliser des cassettes conçues
spécialement pour la haute définition.
1 Faites glisser complètement
dans le sens de la
flèche et ouvrez le couvercle du
logement de la cassette.
Le logement de la cassette s'ouvre
automatiquement.
2 Insérez une cassette.
Insérez la cassette avec la fenêtre
dirigée vers la sangle de poignée.
Retirez la cassette en la tirant vers
l'extérieur.
3 Appuyez sur la marque sur le
logement de la cassette jusqu'à ce
que vous entendiez un déclic.
4 Attendez que le logement de la
cassette se rétracte
automatiquement et fermez le
couvercle du logement de la
cassette.
IMPORTANT
N'interférez pas avec le logement de la
cassette pendant son ouverture ou sa
fermeture automatique, n'essayez pas non plus
de fermer le couvercle avant que le logement
de la cassette ne soit complètement rétracté.
Faites attention de ne pas vous coincer les
doigts dans le couvercle du logement de la
cassette.
NOTES
Si le caméscope est connecté à une source
d'alimentation électrique, la cassette peut être
insérée/retirée même si le commutateur
est réglé sur
.
Insertion et retrait d'une carte mémoire
Utilisez exclusivement des cartes miniSD
disponibles dans le commerce.
1 Mettez le caméscope hors tension.
2 Ouvrez l'écran LCD.
3 Ouvrez le couvercle de la fente de la
carte mémoire.
4 Insérez la carte mémoire toute droite
avec l'étiquette “miniSD” dirigée
vers le haut, complètement dans la
fente de la carte mémoire jusqu'a ce
que vous entendiez un déclic.
5 Refermez le couvercle.
OPEN/EJECT
Mise en route
20
Ne fermez pas le couvercle de force si la
carte mémoire n'est pas insérée
correctement.
P
OUR
RETIRER
LA
CARTE
M
È
MOIRE
Poussez d'abord la carte mémoire
puis relâchez-la, et retirez-la ensuite
de l'appareil.
IMPORTANT
Assurez-vous d'initialiser toutes les cartes
mémoire avant de les utiliser avec ce
caméscope pour la première fois ( 67).
Les cartes mémoire ont des côtés avant et
arrière qui ne sont pas interchangeables.
L'insertion d'une carte mémoire avec la face
dans un sens erroné peut provoquer un
dysfonctionnement au caméscope.
NOTES
Le fonctionnement correct n'est pas garanti
avec toutes les cartes miniSD.
Préparation du caméscope
1 Mettez le caméscope sous tension.
Le couvercle d'objectif s'ouvre
automatiquement.
2 Réglez le viseur.
Gardez le panneau LCD fermé pour
utiliser le viseur et ajuster le levier de
réglage dioptrique comme nécessaire.
3 Attachez la sangle de poignée.
Ajustez la sangle de poignée de façon
que vous puissiez atteindre le levier
de zoom avec votre index et la touche
START/STOP avec votre pouce.
La télécommande sans fil
Mise en place de la pile
(Pile bouton au lithium CR2025)
1 Appuyez sur la languette dans le
sens de la flèche et retirez le porte-
pile.
2 Placez la pile bouton au lithium
avec la face + dirigée vers le haut.
3 Remettez en place le porte-pile.
Utilisation de la télécommande sans fil
Languette
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Canon HV20 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire