Ultenic Aspirateur Robot - Navigation Lidar - Noir Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
USER MANUAL
Model: T10 Elite
TABLE DES MATIÈRES
Avertissement de sécurité ·················································································· 42
Contenu de la boîte ····························································································· 44
Description du produit ························································································ 45
Fonctionnement du produit ················································································ 48
Entretien du produit ···························································································· 53
Caractéristiques du produit ··············································································· 56
Dépannage ··········································································································· 57
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR
UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
Vous devez toujours respecter les précautions
de base lors de l'utilisation de tout équipement
électrique, notamment les suivantes:
AVERTISSEMENT: LISEZ TOUTES LES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LE MANUEL DANS
SON INTÉGRALITÉ. Le non-respect des
avertissements et des instructions peut entraîner
une électrocution, un incendie ou des blessures
graves. Veuillez lire toutes les instructions avant
d'utiliser ce robot.
AVERTISSEMENT:
·Ce robot convient aux enfants âgés de 8 ans
et plus. Les personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles sont
réduites, ou celles qui manquent d'expérience
et de connaissances, doivent être surveillées
ou recevoir des instructions pour utiliser
l'appareil en toute sécurité; elles doivent
également être conscientes des dangers
éventuels. Les enfants ne doivent pas jouer
avec ce robot. Le nettoyage et l'entretien par
l'utilisateur ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance.
·Ce robot doit être utilisé conformément aux
instructions de ce manuel. La société n'est pas
responsable des dommages ou des blessures
causés par une mauvaise utilisation.
Pour réduire tout risque de blessure ou de
dommage, veuillez respecter les mesures de
sécurité suivantes lors de l'installation, de
l'utilisation et de l'entretien de l'appareil:
·Avant d'utiliser le robot, veuillez lire toutes les
instructions relatives à la sécurité et à son
fonctionnement.
·Conservez ce manuel de sécurité et
d'utilisation pour toute référence ultérieure. Si
vous perdez par mégarde ce manuel, vous
pouvez visiter le site officiel pour télécharger
la version électronique.
(https://www.ultenic.com).
RESTRICTIONS
·Ce robot est destiné uniquement à un usage
intérieur. Ne l'utilisez pas à l'extérieur, ni dans
des environnements commerciaux ou
industriels.
·Avant d'utiliser le robot, retirez du sol tout
objet fragile tel que les vêtements, les feuilles
volantes, les cordes ou les rideaux, ainsi que
les cordons d'alimentation. Le robot peut en
effet s'accrocher à un objet, une table ou une
étagère s'il reste coincé par un câble.
·Ce robot n'est pas un jouet. Ne vous asseyez
pas dessus et ne vous y tenez pas debout. Les
enfants et les animaux domestiques doivent
être surveillés lorsque le robot fonctionne.
·Stockez et utilisez le robot à température
ambiante.
·N'utilisez pas ce robot pour nettoyer tout ce
qui brûle ou fume.
·N'utilisez pas ce robot pour aspirer de l'eau de
Javel, de la peinture ou d'autres produits
chimiques, ou tout ce qui est humide.
Les étiquettes ou l'emballage du produit
précisent ce qui suit:
Ne pas jeter les appareils électriques comme
des déchets non triés, il faut utiliser un collecteur
de déchets séparé. Contactez vos autorités
locales pour obtenir des informations
concernant la méthode d'élimination
appropriée. Si les appareils électriques sont mis
au rebut dans des décharges, des substances
dangereuses peuvent s'infiltrer dans les eaux
souterraines, entrer ainsi dans la chaîne
alimentaire et nuire à la santé des personnes.
Contactez vos autorités locales ou régionales de
gestion des déchets pour plus d'informations sur
leurs programmes de recyclage et de
réutilisation.
·Si la zone de nettoyage comporte un balcon,
une séparation physique doit être mise en
place pour empêcher le robot d'accéder au
balcon et garantir ainsi son fonctionnement
en toute sécurité.
·Les personnes (y compris les enfants) ayant
des capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles réduites, ou celles qui
manquent d'expérience et de connaissances,
doivent être surveillées ou recevoir des
instructions pour pouvoir utiliser le robot en
toute sécurité.
·Les enfants doivent être surveillés pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le robot.
En outre, le nettoyage et l'entretien doivent
être effectués toujours sous la surveillance
d'un adulte.
·Ne déposez rien sur le robot.
·Veuillez noter que le robot se déplace
automatiquement. Donc, essayez d'être
prudent lorsque vous marchez dans la zone
d'opération pour éviter de marcher dessus.
·Ne faites pas fonctionner le robot dans une
zone où il y a une prise de courant visible.
·Respectez tous les avertissements figurant sur
le robot, la batterie, la station de charge et le
manuel d'utilisation.
·Suivez toutes les instructions de
fonctionnement et d'utilisation.
RESTRICTIONS
·Ce robot est destiné uniquement à un usage
intérieur. Ne l'utilisez pas à l'extérieur, ni dans
des environnements commerciaux ou
industriels.
·Avant d'utiliser le robot, retirez du sol tout
objet fragile tel que les vêtements, les feuilles
volantes, les cordes ou les rideaux, ainsi que
les cordons d'alimentation. Le robot peut en
effet s'accrocher à un objet, une table ou une
étagère s'il reste coincé par un câble.
·Ce robot n'est pas un jouet. Ne vous asseyez
pas dessus et ne vous y tenez pas debout. Les
enfants et les animaux domestiques doivent
être surveillés lorsque le robot fonctionne.
·Stockez et utilisez le robot à température
ambiante.
·N'utilisez pas ce robot pour nettoyer tout ce
qui brûle ou fume.
·N'utilisez pas ce robot pour aspirer de l'eau de
Javel, de la peinture ou d'autres produits
chimiques, ou tout ce qui est humide.
BATTERIE ET CHARGE
·N'utilisez que des batteries rechargeables
dont les spécifications sont approuvées par
notre société.
·Utilisez la station de charge supplémentaire
standard pour la recharge. Ce produit ne doit
pas être utilisé avec un autre type
d'adaptateur d'alimentation; l'utilisation
d'autres adaptateurs d'alimentation annulera
immédiatement la garantie.
·N'utilisez pas une station de charge dont le
cordon d'alimentation ou la fiche sont
endommagés. Si le cordon d'alimentation ou
la fiche sont endommagés, ils doivent être
réparés par le fabricant ou par une personne
de qualification similaire.
·Avant tout stockage de longue durée ou tout
transport, veillez à charger et à retirer les
batteries du robot et des accessoires.
·Si la zone de nettoyage comporte un balcon,
une séparation physique doit être mise en
place pour empêcher le robot d'accéder au
balcon et garantir ainsi son fonctionnement
en toute sécurité.
·Les personnes (y compris les enfants) ayant
des capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles réduites, ou celles qui
manquent d'expérience et de connaissances,
doivent être surveillées ou recevoir des
instructions pour pouvoir utiliser le robot en
toute sécurité.
·Les enfants doivent être surveillés pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le robot.
En outre, le nettoyage et l'entretien doivent
être effectués toujours sous la surveillance
d'un adulte.
·Ne déposez rien sur le robot.
·Veuillez noter que le robot se déplace
automatiquement. Donc, essayez d'être
prudent lorsque vous marchez dans la zone
d'opération pour éviter de marcher dessus.
·Ne faites pas fonctionner le robot dans une
zone où il y a une prise de courant visible.
·La télécommande fonctionne avec une pile
alcaline de type AAA.
·Pour remplacer les piles de la télécommande,
faites glisser le couvercle des piles situé à
l'arrière de la télécommande pour l'ouvrir,
retirez ensuite le couvercle des piles et
remplacez les piles.
·Chargez l'appareil uniquement à l'intérieur.
·On peut protéger la station de charge de
votre robot par un dispositif de protection
contre les surtensions pour éviter les
surtensions.
·N'utilisez pas la station de charge en ayant les
mains mouillées.
·Avant de nettoyer ou de faire l'entretien de
l'appareil, il faut retirer la fiche de la prise.
·Assurez-vous que la tension nominale de la
station de charge jointe correspond bien à la
tension de la prise standard.
·Les batteries usagées doivent être placées
dans un sac en plastique scellé et éliminées en
toute sécurité, conformément aux
réglementations environnementales locales.
·Avant chaque utilisation, vérifiez que la
batterie ne présente pas de signes de
dommages ou de fuites. Ne chargez pas les
batteries endommagées ou qui fuient.
·Si la batterie fuit, veuillez contacter le service
client.
·La batterie doit être retirée du robot avant son
élimination.
·N'écrasez pas et ne démontez pas la batterie.
N’exposez pas la batterie à une source de
chaleur et ne la placez pas à proximité de
toute source de chaleur.
·N'incinérez pas la batterie. Ne pas la
court-circuiter.
·Ne plongez pas la batterie dans un
quelconque liquide.
·Ne pas écraser ou démonter le robot.
CONTENU DE LA BOÎTE
Manuel d'utilisation
Brosse de neoyageFiltre HEPA
Brosses latéralesSupport Serpillière Serpillière
TélécommandeStation de chargeRobot
Sac à poussière
USER MANUAL
Model: T10 Elite
LIDAR
Couverture
du visage Boutons-poussoirs
Capteur de bordure Sortie d'air Module de serpillière
Capteur récepteur
infrarouge
Capteurs de chuteBrosse latérale
Couvercle de la
brosse principale
Brosse
principale Roue
omnidirectionnelle
Roue motrice droite Roue motrice gauche
DESCRIPTION DU PRODUIT
Le Robot
Réservoir d'eau
et bac à poussière
Contacts de charge
Station de charge
Réservoir d'eau 2-en-1
Sac à poussière (1 installé dans la station de
charge)
Attention: le sac à poussière est du
consommable, ne peut pas être utilisé en
cyclage, changer périodiquement.
Le couvercle
ltre de ventilateur
Arrivée d'eau
Réservoir d'eau
Porte-ltre
Filtre HEPA
Support serpillière
Serpillière
Bouton de déverrouillage
du bac à poussière
Verrouillage du bac à poussière
Dustbin
Compartiment du
sac à poussière
Voyant lumineux
Contacts de charge
Lentille infrarouge
Orice de collecte
de poussière
DESCRIPTION DU PRODUIT
Couvercle transparent
de piste de poussière
Piste de poussière
Voyants lumineux du robot
Bouton d'alimentation
·Appuyer pendant 3 secondes 3S pour
allumer/éteindre.
·Appuyer brièvement pour démarrer ou interrompre
le nettoyage.
Indicateur en état de marche
·Voyant bleue respirante: mise sous tension/mise à
jour du matériel dur
·Voyant bleue fixe: état de veille/de
fonctionnementnormal
·Voyant rouge clignotante: défaillance de recharge
Indicateur en état de recharge
·Voyant bleue respirante: état de charge
·Voyant bleue fixe: batterie complètement chargée
Voyant lumineux en état état de configuration du
réseau
·Voyant bleue clignotante: en cours de configuration
du réseau
·Voyant bleue fixe: succès de configuration du réseau
·Voyant rouge clignotante: défaillance de
configuration du réseau
Bouton de recharge
·Après appuyer sur le bouton pour ramener le
robot à la la charge
·Dans 10s après appuyer sur la touche, la
configuration du fabricant est rétablie
·Voyant orange fixe: batterie faible
Configuration du réseau
·Appuyer simultanémentsur " "
et " " pendant 5 secondes pour
entrer dans la configuration du
réseau.
Touche Reset: touche d'arrêt à force
·Appuyer brièvement (moins de 3s)
pour éteindre.
Voyant Lumineux de La Base de Chargement
DESCRIPTION DU PRODUIT
• Voyant blanc fixe: la station de charge mise sous tension.
• Voyant blanc respirante:en cours de collecte de poussière.
• Lumière blanche clignotante lentement : charge en cours.
• Lumière orange clignotante : défaut.
Avant toute utilisation, retirez toutes les
pièces de protection du robot et de la station
de charge.
1. Installation de la station de charge.
• Cette station de charge est conçue pour
l'autovidage et la charge du robot.
• Ranger la station de charge contre le mur et
poser sur le sol plat et rigide.
• Assurez-vous qu'il y a un espace libre devant
et des deux côtés de la station de charge
pour que votre robot puisse revenir à la
station de charge pour se recharger et
ramasser la poussière.
Remarque: la station de charge doit toujours
être connectée à l'alimentation électrique.
Évitez d'utiliser des sources d'alimentation qui
pourraient être accidentellement mises hors
tension (par exemple, le tableau électrique, la
prise contrôléé par des interrupteurs
d'éclairage, le GFCI).
2. Charge du robot.
FONCTIONNEMENT DU PRODUIT
Avant utilisation
Pour utiliser toutes les fonctions disponibles,
nous vous recommandons d'utiliser
l'application pour contrôler votre robot.
Connexion à l'application
Téléchargement et installation de l'APP
0.6m/2FT 0.6m/2FT
1.2m / 5FT
·En état de marche, appuyez brièvementsur la
touche " " pour entrer dans le mode de
balayage.
·Au cours du balayage, appuyez brièvementsur
la touche " " , le robot fait une pause.
Avant de commencer, n'oubliez pas
d'eectuer les opérations suivantes:
Connexion manuelle
1. Connectez votre téléphone à un réseau Wi-Fi.
2. Activez le signal radio dans la bande 2,4
GHz sur votre routeur.
1. Appuyer simultanémentsur " " et " "
pendant 5 secondes pour entrer dans la
conguration du réseau.
2. Sélectionnez le routeur wi avec lequel votre
téléphone est connecté, et entrez le mot de
passe correct.
3. Allez dans Paramètres et dans la liste WLAN
pour vous connecter au hotspot "Ulten-
ic-T10-Elite-xxxx".
4. Retournez à l'application Ultenic et terminez
la connexion wi.
Connexion via Bluetooth
1. Activez la fonction Bluetooth sur votre
téléphone et recherchez les appareils
Bluetooth se trouvant à proximité.
2. Sélectionnez le numéro de modèle du robot.
3. Saisissez le mot de passe wi pour terminer
la connexion.
Fonctionnement via le panneau de
commande du robot
Marche/Arrêt
1. Téléchargez l'application depuis l'APP Store
(appareils iOS) ou Google Play (appareils
Android).
2. Ouvrez l'application et créez un compte
utilisateur.
3. Tapez sur l'icône "+" pour ajouter "T10 Elite" à
votre compte.
4. Suivez les instructions de l'application pour
congurer la connexion Wi-Fi.
·Appuyez pendant 3s sur la touche " " pour
allumer: le voyant bleu d'alimentation se
clignote lentement pendant 4s et s'allume en
permanence, le robot entre en état de veille.
Quand le robot est en état immobile, appuyez
pendant 3s sur la touche " " pour arrêter, le
voyant d'alimentation s'éteint.
·En état immobile sans opération au-delà de 10
minutes, le robot entre en état de veille. En
état de veille, le voyant s'éteint, pour activer le
robot, appuyez sur une touche quelconque du
robot.
Aention: au cours de charge, le robot ne peut
pas être arrêté, et n'entre pas dans le mode de
veille.
FONCTIONNEMENT DU PRODUIT
Balayage/Pause
·Appuyez brièvement sur la touche " ", le
robot recharge.
·Quand le balayage est ni ou la baerie est
insusante, le robot recharge automatique-
ment.
Remarque:
1. Pour une meilleure expérience des fonctions
de la télécommande, il est recommandé
d'utiliser le robot en se plaçant directement
en face de lui.
2. La télécommande a une portée de 10 à 20
pieds.
Fonctionnement via la télécom-
mande
Recharge
10-20 feet
Bouton Recharge
Touches de navigation
Bouton
Démarrage/Pause
Mode silencieux
Puissance d'aspiration
Neoyage de
la zone
désignée
Balayage
Clé de vitesse
maximale
Démarrage/Pause
Touches de navigation
Recharge
FONCTIONNEMENT DU PRODUIT
Système de balayage
Remarque:
1. Pour augmenter la durée de vie du bac à
poussière et réservoir d'eau, nous vous
recommandons d'utiliser de l'eau déminéral-
isée ou déionisée pour le lavage.
2. Retirez le module de serpillière avant de
neoyer les tapis.
3. Videz le bac à poussière et réservoir d'eau une
fois le balayage terminé.
Système de dépoussiérage
Remarque: la station de charge ne collectera
pas la poussière lorsque le sac de collecte de
la poussière est retiré.
1. Ouvrez le couvercle;
2. Retirez le sac à poussière par la poignée;
3. Jetez le vieux sac à poussière;
4. Remplacez un nouveau sac à poussière;
5. Fermez le couvercle.
FONCTIONNEMENT DU PRODUIT
A. Enlevez les cordons d'alimentation et les petits
objets du sol qui pourraient s'emmêler dans le
robot.
B. Repliez les bords en forme de glands des tapis
de sol pour éviter tout enchevêtrement.
C. Il est fortement recommandé de placer des
bandes de délimitation devant les cheminées
et devant certaines zones (par exemple, les
bouches d'aération) qui pourraient endom-
mager le robot.
D. Maintenez le robot à l'écart des zones humides.
E. Le robot est capable de monter sur des objets
de moins de 0,67 pouce / 17 mm de hauteur.
Retirez ces objets si possible.
F. Des capteurs anti-chute peuvent empêcher le
robot de dévaler les escaliers et de tomber.
Bien que les sols rééchissants ou de couleur
sombre puissent aecter l'ecacité des
capteurs, nous vous recommandons de
bloquer physiquement les zones où le robot
risque de tomber.
FONCTIONNEMENT DU PRODUIT
Précautions de neoyage
Bac à poussière et ltre HEPA
ENTRETIEN DU PRODUIT
Avant de neoyer et de faire l'entretien du robot,
veuillez éteindre celui-ci et débrancher la station
de charge de la prise de courant.
Shake
ENTRETIEN DU PRODUIT
Module de serpillière Brosse principale
Capteurs de cartographie
Remarque: Une brosse de neoyage est fourni
pour faciliter l'entretien. Faites bien aention
aux bords tranchants de cet outil de neoyage.
Remarque:
1. Si la serpillière est trop sale, ceci peut
inuencer l'eet du balayage, neoyer à
temps.
2. Enelever la serpillière, neoyer, sécher,
installer et utiliser, interdit de neoyer la
serpillière installée sur le réservoir d'eau 2-en-1,
sinon ceci va endommager le réservoir d'eau
2-en-1.
ENTRETIEN DU PRODUIT
Autres pièces
Station de charge
Brosse latérale
Après le changement du sac à poussière, si le
voyant orange de la station de charge s'allume
en permanence, nous proposons d'enlever la
prise d'alimentation, tourner à sens inverse la
station de charge pour vérier si la piste de
poussière est bouchée par l'objet étrange. Si
c'est bouché, en se référant à la gure suivante,
avec le tournevis, démonter le couvercle
transparent de la piste de poussière, sortir
l'objet étrange.
Aention: interdit de démonter à force. Après
nir le neoyage, remonter en place d'origine.
Entretien de baerie
1. Le robot aspirateur a intégré le groupe de baerie à lithium rechargeable, pour maintenir la
performance de baerie, maintenir l'état de charge quotidiennement.
2. En cas de non utilisation à longue durée, éteindre la machine et stocker, charger au moins une fois
par mois, en vue d'éviter du dommage à cause de décharge de baerie.
Remarque: Notre société produit diverses pièces de rechange et divers accessoires. Pour plus
d'informations sur les pièces de rechange, veuillez contacter le service clientèle.
T10 Elite
5H
32W
14.4V
3200mAh
ENTRETIEN DU PRODUIT
Eectuez l'entretien et remplacez les pièces selon les intervalles suivants pour que le robot fonctionne
de manière optimale:
Fréquence d'entretien
Pièces Fréquence d'entretien Fréquence de remplacement
Serpillière
Brosse latérale
Brosse à rouleaux
Filtre HEPA
Bac à poussière
Capteurs,
roue omnidirectionnelle,
pare-chocs, robot.
Serpillière / chaque fois
Toutes les 2 semaines
Chaque semaine
Chaque semaine
Chaque semaine
Chaque semaine
Tous les 3-5 mois
Tous les 3-6 mois
Tous les 6-12 mois
Tous les 3-6 mois
/
/
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Nom Paramètres
Modèle
Temps de charge
Puissance du robot
Tension de fonctionnement nominale
Capacité de la baerie
Situations Problèmes possibles Solutions
Le robot ne peut
pas se connecter
à l'application
La recharge est
impossible.
DÉPANNAGE
Nom d'utilisateur et mot de passe
du routeur incorrects.
Congurez le réseau du routeur,
assurez-vous que le "nom d'utilisa-
teur" et le "mot de passe" du routeur
saisis sont exacts.
Pour le moment, le robot ne prend pas
en charge les réseaux 5G, veuillez
donc utiliser un réseau 2,4G pour vous
connecter à Internet.
Assurez-vous que le robot se trouve
dans la zone de couverture réseau du
routeur.
Le robot doit passer en mode de
conguration du réseau pour se
connecter au wi.
Veuillez scanner le code QR présent
sur ce produit ou visiter le marché des
applications pour télécharger la
bonne application.
Assurez-vous que le robot est
complètement connecté aux contacts
de charge de la station de charge et
que le bouton d'alimentation clignote.
Vériez si les contacts de charge du
robot et la station sont sales. Veuillez
vous référer au manuel pour les
instructions de neoyage.
Le robot ne se trouve pas dans la
zone de couverture du réseau du
routeur.
Le robot n'est pas dans un état de
conguration en cours.
N'a pas utilisé un réseau 2.4G.
Il est possible qu'une mauvaise
application ait été téléchargée.
Les contacts de charge du robot
et de la station de charge ne sont
pas connectés parfaitement.
Vous pouvez vous référer au chapitre
relatif aux précautions à prendre pour
un placement correct de la station de
charge.
La station de charge n'est pas
placée dans la bonne position
et/ou n'a pas été placée comme
cela est requis.
Des lentilles sales peuvent empêcher
la réception des signaux.
Reportez-vous au chapitre consacré à
l'entretien pour connaître les
instructions de neoyage.
La lentille de réception du signal
est sale.
Une fois que le robot et la station de
charge sont parfaitement en contact,
et que l'indicateur d'état du robot et
de la station de charge sont en état
de respiration, veuillez vérier si les
contacts de charge sont sales.
Veuillez vous reporter au chapitre sur
l'entretien pour les instructions de
neoyage.
Les contacts de charge sont sales
et/ou ne sont pas parfaitement
connectés.
La recharge est
impossible.
Le robot se retrouve
bloquée en cours de
fonctionnement.
Le voyant rouge
clignote lorsque
le robot fonctionne.
Bruit excessif pendant
le fonctionnement
Le robot ne cesse
de se heurter à
des objets.
Assurez-vous que la station de
recharge dispose d'un espace libre de
2 pieds sur les côtés et de 5 pieds à
l'avant.
Il y a trop d'obstacles près de la
station de recharge.
Veuillez vous assurer que le cordon
d'alimentation est branché
(Référence: l'indicateur lumineux de la
station de charge).
La station de charge n'est pas
connectée à une source
d'alimentation.
Si la baerie n'est pas utilisée pendant
une longue période et si la baerie ne
peut pas être chargée en raison d'une
décharge trop importante, veuillez
contacter le service après-vente.
Une inactivité prolongée,
entraînant une décharge trop
importante de la baerie.
Déplacez le robot près de la station
de charge pour rétablir la connexion.
Le robot va essayer diérentes
méthodes pour se dégager. Si cela
échoue, veuillez désenchevêtrer
manuellement le robot.
Le robot est situé hors de portée
de la station de charge.
Le robot est coincé ou bloqué par
des ls éparpillés sur le sol, des
rideaux tombants, des franges de
tapis, etc.
Le robot pourrait être accroché à
un meuble à proximité.
Essuyez régulièrement les capteurs
avec un chion sec.
Les lentilles du capteur infrarouge
de contournement d'obstacles
sont sales.
Vériez régulièrement que la roue
omnidirectionnelle avant ne présente
pas de cheveux, de laine ou d'autres
petits objets emmêlés.
La roue omnidirectionnelle avant
être bloquée.
Manipulez le robot en suivant les
messages vocaux du robot et les
messages de l'application.
Signal sonore anormal émis par le
robot
Passez en mode de neoyage
standard.
Le robot est passé en mode ultra
neoyage.
Nous vous recommandons de
neoyer et d'entretenir régulièrement
les brosses latérales, les brosses à
rouleaux, les bacs à poussière, les
matériaux ltrants, etc.
Les brosses latérales/rouleaux
sont emmêlées, le bac à poussière
ou les matériaux du ltre sont
bloqués, etc.
Des ls et autres objets facilement
enchevêtrés sur le sol perturbent le
fonctionnement du robot.
Avant le neoyage, veuillez retirer les
ls dispersés, les serpillières et autres
objets présents sur le sol. Si le robot
oublie une zone lors du balayage, il la
re-balayera automatiquement.
N'intervenez pas (par exemple en
déplaçant le robot ou en perturbant
son parcours).
Des objets tels que des rebords et
des marches ont entraîné le
dérapage et le glissement du
robot.
Nous vous recommandons de fermer
la porte de la zone et de la neoyer
séparément. Après le neoyage,
rassurez-vous que le robot reviendra
bien à son point de départ.
Le robot ne peut pas entrer et
neoyer une certaine zone.
Nous vous recommandons de ranger
votre intérieur de manière à ce que le
robot puisse accéder à toutes les
zones et les neoyer.
Les lentilles du capteur infrarouge
de contournement d'obstacles
sont sales.
Essuyez la lentille du capteur avec un
chion doux et propre ou retirez les
corps étrangers qui la gênent.
Le bac à poussière est plein.
Le ltre HEPA est bouché.
La brosse à rouleau est obstruée.
La sortie d'eau est bloquée.
Veuillez vérier si le bac à poussière est
plein avant de vérier et de neoyer le
ltre HEPA. Enn, vériez que la brosse
à rouleaux n'est pas obstruée.
N'ajoutez pas d'autres liquides, tels
que du désinfectant, du parfum, etc,
dans le réservoir d'eau.
Essuyez la lentille du capteur avec un
chion doux et propre ou retirez les
corps étrangers qui la gênent. Veuillez
contacter le service après-vente si
vous ne parvenez pas à résoudre le
problème.
Les lentilles du capteur sont sales.
Le robot eectue le
neoyage de
manière désordon-
née, en présentant
une déviation de
l'itinéraire, un
neoyage répétitif
et/ou en oubliant de
petites zones.
Diminution de la
capacité de
neoyage ou de
l'éjection de la
poussière à partir du
bac à poussière.
Pas de déversement
d'eau à partir du
réservoir d'eau.
La roue motrice est emmêlée ou
elle s'est accrochée à un corps
étranger.
Tournez et appuyez sur la roue
motrice pour vérier la présence
d'objets étrangers.
Les roues motrices
sont emmêlées
Erreurs de détection
du capteur ou
capteur ne
fonctionnant pas
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Ultenic Aspirateur Robot - Navigation Lidar - Noir Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi