Si la barre d’éclairage à DEL ne s’allume pas…
• S’assurer que l’adaptateur c.a. est branché dans une prise
d’alimentation électrique. S’assurer que la fiche de l’adaptateur
c.a. est insérée à fond dans la prise de la barre d’éclairage à DEL.
Si la barre d’éclairage à DEL tombe dans l’eau…
• Débrancher la fiche de l’adaptateur c.a. à faible tension/le
cordon d’alimentation. Laisser la barre d’éclairage à DEL sécher à
fond avant de tenter de nouveau de l’utiliser.
IMPORTANT: Toujours débrancher la barre
d’éclairage à DEL avant de l’inspecter ou de
commencer toute mesure d’entretien.
GARANTIE LIMITÉE Dans l’année qui suit la date d’achat original,
nous réparerons ou remplacerons, à notre discrétion, toute barre
d’éclairage à DEL qui présente un défaut de fabrication ou de
matières premières. Ceci inclut : Barre d’éclairage à DEL et
adaptateur c.a. à basse tension.
Si la barre d’éclairage à DEL s’avère défectueuse et qu’elle n’a pas
été modifiée, endommagée ni utilisée incorrectement, la retourner
accompagnée d’une copie du reçu et de la preuve de date d’achat:
Appeler au (800) 526-0650 pour obtenir l’autorisation
de retourner le produit ainsi que l’adresse de retour.
Les dommages et les blessures qui résultent d’une installation
incorrecte, d’une négligence ou d’une utilisation incorrecte sont
expressément exclus de cette garantie. Les dommages accessoires
et indirects sont spécifiquement exclus.*
Cette garantie vous confère certains droits spécifiques. Vous pouvez
également avoir d’autres droits selon votre lieu de résidence.
* Étant donné que certains États ne permettent pas l’exclusion de dommages
accessoires ou indirects, cette exclusion peut ne pas s’appliquer dans votre cas.
Questions ou pièces manquantes? Contacter le service
à la clientèle (800) 526-0650 • tetra-fish.com
Si la barra de iluminación LED no enciende…
• Asegúrese de que el adaptador CA esté conectado a una
fuente de energía eléctrica. Revise para estar seguro que la
clavija del adaptador de CA esté completamente insertada en el
enchufe de la barra de iluminación LED.
Si la barra de iluminación LED cae al agua…
• Desconecte el adaptador de CA de bajo voltaje o el cable de
corriente. Deje que la barra de iluminación LED se seque por
completo antes de tratar de usarla otra vez.
IMPORTANTE: Siempre desconecte la barra de luz
LED antes de inspeccionar o iniciar cualquier
procedimiento de mantenimiento.
GARANTÍA LIMITADA Dentro del año siguiente a la fecha de
la compra original, repararemos o reemplazaremos, a nuestra
opción, cualquier barra de luz LED que se considere defectuosa
en cuanto a fabricación o materiales. Eso incluye: barra de luz
LED y adaptador CA de bajo voltaje.
Si se llega a la conclusión de que la barra de luz LED es defectuosa,
y no ha sido modificada, dañada ni ha sido utilizada de
manera incorrecta, por favor devuelva la unidad, junto con
una copia de la factura y una prueba de la fecha de compra:
Llame al (800) 526-0650 para determinar la
autorización de devolución y la dirección de envío.
Esta garantía no cubre expresamente los daños que sean
consecuencia de una mala instalación, negligencia o mal uso.
Quedan específicamente excluidos los daños incidentales
o consecuentes.*
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible
que tenga otros derechos que variarán de un estado a otro.
* Puesto que en algunos estados no se permite excluir los daños incidentales
o consecuentes, es posible que esta exclusión no aplique para usted.
¿Tiene preguntas o le hace falta alguna pieza? Llame a
Servicio al Cliente (800) 526-0650 • www.tetra-fish.com
PELIGRO: Puesto que se utiliza agua con el equipo para el
acuario, habrá de tener especial cuidado para evitar una
descarga eléctrica. En cada una de las situaciones siguientes,
no intente reparar el aparato usted mismo. Devuélvalo a un
centro autorizado de servicio o deséchelo.
1. A. Si el aparato cae al agua, no intente sacarlo. Primero
desconéctelo y después recupérelo. B. Si los componentes eléctricos
del aparato se mojan, desconéctelo de inmediato. C. Después de
instalar el aparato, revíselo con cuidado. No deberá conectarlo
si hay agua en las partes que no se supone que se mojen. D. No
maneje ningún aparato si tiene el cable o el enchufe dañado, si no
funciona bien o si se ha caído o dañado de alguna manera.
E. Para evitar la posibilidad de
que el agua gotee al enchufe o
al tomacorriente, coloque la base
del acuario y el tanque a un lado
de un tomacorriente de pared. Se
deberá hacer un “lazo de goteo”
(ver la ilustración) en cada cable
que conecte algún aparato del
acuario a un tomacorriente.
El “lazo de goteo” es la parte
del cable que queda debajo del nivel del tomacorriente (o del
conector de la extensión) que evita que el agua recorra el cable
hacia el tomacorriente. Si el enchufe o tomacorriente se mojan,
no desenchufe el cable. Desconecte los fusibles o el cortacircuitos
(disyuntor) que provee la electricidad al aparato. Posteriormente
desconéctelo y revise si en el tomacorriente hay agua. 2. Es
necesaria una supervisión estrecha cuando los niños utilizan algún
aparato o si están cerca de él. 3. Para evitar daños, no toque las
partes móviles o calientes, como calentadores, reflectores, focos,
etc. 4. Desconecte siempre un aparato cuando no esté en uso, antes
de colocarle o retirarle partes y antes de limpiarlo. Nunca tire del
cable para jalar el enchufe del tomacorriente. Agarre el enchufe y
jálelo para desconectarlo. 5. Si es necesario usar una extensión,
deberá usar una con valor nominal adecuado. El cable con
clasificación para menos amperes o watts que el valor nominal del
aparato, podría sobrecalentarse. Deberá tener cuidado de colocar
el cable de tal forma que no se tropiece con él o lo jale. 6. No
use un aparato para nada más que para el uso previsto. El uso
de accesorios que no son recomendados por el fabricante o que
no los venda, puede provocar una situación poco segura. 7. No
instale ni guarde el aparato en donde esté expuesto al clima o a
temperaturas bajo cero. 8. Asegúrese de que el aparato quede bien
DANGER: Puisque de l’eau est utilisée avec l’équipement
d’un aquarium, il faut prendre des précautions particulières
pour prévenir les risques d’électrocution. Dans toutes les
situations suivantes, ne tentez pas de réparer vous-même
l’appareil. Retournez l’appareil à un centre de service autorisé
pour le faire réparer, ou encore jetez-le.
1. A. Si l’appareil tombe dans l’eau, ne tentez pas de
l’attraper. Commencez plutôt par le débrancher, puis sortez-le
de l’eau. B. Si les composantes électriques de l’appareil se
mouillent, débranchez-le immédiatement. C. Examinez
soigneusement l’appareil après l’installation. Il ne doit pas être
branché s’il y a de l’eau sur les composantes qui doivent rester
sèches. D. N’utilisez pas un
appareil dont le cordon ou la
fiche est endommagé, ni un
appareil défectueux ou qui a
été échappé ou endommagé
de quelque façon que ce soit.
E. Pour éviter que la fiche de
l’appareil ou la prise murale
puisse se mouiller, positionnez
le support d’aquarium et le
réservoir sur le côté d’une prise murale. Une « boucle
d’égouttement » (voir l’illustration) doit être formée pour
chaque cordon qui relie un appareil d’aquarium à une prise
murale. La « boucle d’égouttement » est la partie du cordon qui
se trouve sous le niveau de la prise murale (ou du connecteur de
la rallonge) et qui empêche l’eau qui s’écoule le long du cordon
d’entrer en contact avec la prise murale. Si la fiche ou la prise
murale se mouille, ne débranchez pas le cordon. Débranchez
d’abord le fusible ou le disjoncteur qui alimente l’appareil.
Débranchez ensuite le cordon et vérifiez s’il y a de l’eau dans la
prise. 2. Une supervision étroite est requise lorsqu’un appareil
est utilisé par des enfants ou près de ceux-ci. 3. Pour prévenir les
blessures, ne touchez pas aux pièces mobiles ou chaudes comme les
chaufferettes, réflecteurs, ampoules, etc. 4. Débranchez toujours
l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’installer
ou de retirer des pièces et avant l’entretien. N’arrachez jamais
brusquement le cordon de la prise. Saisissez la fiche et tirez-la pour
débrancher le cordon. 5. S’il est nécessaire d’utiliser une rallonge,
choisissez un cordon de calibre approprié. Un cordon conçu pour
une intensité et une puissance inférieures à celles de l’appareil peut
surchauffer. Prenez soin de placer le cordon de façon qu’il ne puisse
pas faire trébucher les passants ni être arraché. 6. N’utilisez pas
l’appareil pour un usage autre que celui pour lequel il est conçu.
MEDIDAS IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, se deben tomar
precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes.
LEA Y SIGA TODAS LAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDADS
MISES EN GARDE IMPORTANTES
AVERTISSEMENT: Afin d’éviter les blessures, respecter
les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes :
LIRE ET RESPECTER TOUTES
LESCONSIGNES DE SÉCURITÉ
GUIDE DE DÉPANNAGE
LINEAMIENTOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
colocado en el acuario antes de hacerlo funcionar. 9. Este aparato
fue diseñado para usarse sobre una cubierta de vidrio o de acrílico
en un acuario. NO LO UTILICE SOBRE AGUA “ABIERTA”.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non fabriqués
par le fabricant de l’appareil peut présenter un danger. 7. Évitez
d’installer ou de ranger l’appareil dans un endroit où il sera
exposé aux conditions extérieures ou à des températures sous
le point de congélation. 8. Assurez-vous que l’appareil est fixé
à l’aquarium solidement avant l’utilisation. 9. Cet appareil est
conçu pour être utilisé audessus d’un couvercle d’aquarium
en verre ou en acrylique. NE PAS L’UTILISER DIRECTEMENT
AU-DESSUS DE L’EAU.
CONSERVER CE MODE D’EMPLOI