Marineland PF0100B Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

GARANTÍA LIMITADA Dentro de los un años posteriores a la fecha de compra original,
MarinelandAquarium Products repara o reemplazará,a su criterio,cualquier acuario Penguin Filtro Electrico que se
considere como defectuoso a causa de mano de obra o materiales.Sírvase devolver la unidad junto con el comprobante
de la fecha de compra a fin de almacenar o enviar la unidad (con franqueo postal pagado) a:
Marineland Aquarium Products 6100 Condor Drive Moorpark, CA 93021
Este acuario tiene garantía contra fugas o rajaduras causadas por defectos en el material o mano de obra.Si se encuentra
que este acuario está defectuoso y no ha sido modificado,dañado o mal usado,llame a Marineland Aquarium Products al
(800) 322-1266 para solicitar un repuesto (se debe enviar el comprobante de la fecha de compra).
Se anula esta garantía si el acuario no se colocó en una superficie plana y nivelada diseñada para soportar un
acuario con dichas medidas, si el acuario es trasladado cuando no está completamente vao,o si se le destina otro
uso distinto a su propósito original. La garantía no cubre las pérdidas de peces, lesiones personales, pérdidas de
propiedades o daños que surgen por el uso del acuario.
Las presentes garantías no cubren los daños o lesiones que resulten de la negligencia o mal uso.Se excluyen
específicamente* los daños casuales o emergentes.Estas garantías le brindan derechos legales específicos.
Usted puede contar con otros derechos que varían en los diversos estados.
* Debido a que algunos estados no permiten la exclusión de daños casuales o emergentes,dicha exclusión puede no aplicarse para usted.
PAUTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: A fin de protegerse contra lesiones,se deben respetar las siguientes precauciones de seguridad:
LEA Y CUMPLA TODAS LAS INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD
PELIGRO: A fin de evitar electrocución,se debe tener mucsimo cuidado al usar el equipo de acuario.En cada una de las
siguientes situaciones,no intente hacer reparaciones por su cuenta; devuelva el aparato a un local de reparaciones autorizado
para brindarle mantemiento o desecharlo.
1. A. Si el aparato cae al agua,¡NO lo recoja! Primero desconéctelo y luego recójalo.
Si se mojan los componentes del aparato,desenchufe la alimentación eléctrica inmediatamente.
B. Si el aparato muestra cualquier signo de fuga anormal de agua,desenchúfelo inmediatamente de
la fuente de alimentación eléctrica.
C. Examine cuidadosamente el aparato después de su instalación. Desconéctelo si
existe agua en piezas donde no debería haber humedad.
D. No opere ningún aparato si tiene un cable o enchufe dañado, si viene funcionan
do mal,o si se ha caído o dañado de alguna manera.
E. A fin de evitar la posibilidad de mojar el enchufe del aparato o el tomacorriente,
coloque el estante y el tanque del acuario a un lado del tomacorriente instalado en
la pared a fin de evitar que el agua caiga sobre el enchufe o el tomacorriente.
Cada usuario debería hacer un“lazo antigoteo”que se muestra en la figura a la
derecha por cada cable que conecta un aparato con el tomacorriente. Ellazo
antigoteoes la pieza del cordón por debajo del nivel del tomacorriente, o del
conectador si se usa una extensión,que evita que el agua viaje a lo largo del cable
y entre en contacto con el tomacorriente.Si a pesar de ello el enchufe o tomacorri
ente llegan a mojarse,NO desenchufe el aparato. Desconecte el fusible o
cortacircuitos que suministra corriente al aparato,y luego desenchufe y examine
la presencia de agua en el tomacorriente.
2. Es necesaria la supervisión estrecha de un adulto si cualquier aparato es usado por un niño.
3. A fin de evitar lesiones,no haga contacto entre las piezas viles o piezas importantes como los calentadores,
reflectores,bom billas,etc.
4. Siempre desenchufe el aparato de un tomacorriente cuando no lo use antes de colocar o retirar piezas o antes de limpiar.
Nunca jale el cable para retirar el enchufe del tomacorriente.Sujete el enchufe y rerelo.
5. No utilice el aparato para un fin distinto al diseñado.El uso de accesorios que no sean recomendados ni vendidos
por el fa cante podría causar condiciones de inseguridad.
6. No instale o guarde el aparato a la intemperie o en áreas con temperaturas menores a cero grados.
7. Asegúrese de que el aparato instalado en un tanque se encuentre firmemente sujeto e instalado antes de operarlo.
8. Lea y respete todas las notas importantes del aparato.
9. Si es necesario un cable de extensn,se debe usar un cable con la medida adecuada.Un cable con menor medida en
amperios o vatios puede sobrecalentarse.Preste mucho cuidado en disponer el cable de modo que no sea obstáculo
o sea jalado por terceros.
10. Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una cuchilla es s ancha que la otra).Como medida de seguridad,este enchufe
sólo encaja en un tomacorriente polarizado de una sola manera.Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente,
de la vuelta al enchufe.Si n así no encaja,comuníquese con un electricista calificado.Nunca use un cable de extensión a
menos que el enchufe se pueda insertar totalmente.No intente obviar esta característica de seguridad.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Tanque de
Acuario
Dispositivo
Cable de
Suministro
Eléctrico
Lazo
de Goteo
SIGNO COMENTARIOS/SOLUCIÓN
Pautas de Solucn de Problemas
Si su filtro falla y no
ponpea el agua o el
flujo esta despacio...
Si su filtro hace ruido
excesivo mecanico...
Si el aire no evacua
del sistema...
Si la rueda BIO-Wheel
salpica o produce ruido
excesivo con el agua...
Si la rueda BIO-Wheel
se detiene y no se
mueve para nada...
Si la BIO-Wheel se
descolora o parece
estar sucia...
Reemplace el
cartucho filtro
cada 2 a 4
semanas
Limpie el propulsor
cada mes
Limpie el tubo
de admisión
cada mes
(No se incluye el cepillo)
Asegurese que al enchufe de energia esta funcionando correctamente.
Desenchufe el cordon electrico por un momento despues vuelva a conectar
de nuevo para que el impeller vuelva a girar.
Revise y asegurese que la caja del Impeller esta sentada firme en la caja
del filtro y que el agua este al nivel correcto.
Quite la cubierta del Impeller y asegurese de que la asamblea del Impeller
gire sin dificultades. Particulas de carbon o grava pueden interferir.
Examine el nivel del agua del acuario. Mantenga el nivel _ pulgada debajo
del marco.
Limpie el tubo de admision con un cepillo de filtro flexible.
Asegurese que la caja del Impeller esta puesta firme en la caja del filtro y
el nivel de agua esta correcto.
Quite la cubierta del Impeller y asegurese de que la asamblea del Impeller
gire sin dificultades. Particulas de carbon o grava pueden interferir.
Cambie la cubierta del Impeller o la asamblea de Impeller si esta
demasiado usado.
(
Consulte la lista de piezas de reemplazo para la
parte correcta).
Revise el tubo de admision que no tenga grietas y cambie el tubo si
tiene algun defecto.
Permita unas 24 a 48 horas como periodo de "adaptación".El material de una rueda
BIO-Wheel nueva se humedece con lentitud.La rueda BIO-Wheel gira más rápido
y puede salpicar hasta que se sature de agua.
Verifique el nivel de agua del acuario.
Si el nivel es demasiado bajo, el agua producirá más ruido en la medida
que caiga dentro del tanque.
Revise si existe suciedad o depósitos minerales en los Rodajes y
el Eje de la rueda BIO-Wheel.
Necesitará limpiar todas esas áreas con mucho cuidado.
Asegúrese de que todas las piezas se instales de modo adecuado y de que
nada obstruya a la rueda BIO-Wheel.
Revise si el Tubo de Admisión presenta interferencia del flujo.
Levante el Cartucho del Filtro y revise si existe obstrucción.
Realice un mantenimiento común de filtro.
Esto no es ningun problema. Esto indica el crecimiento de bacterias biologicas
beneficiosas cuales quitan el amonia y el nitrito toxicos del agua del acuario.
Mientras el BIO-Wheel no este dánado, no se necesita cambiarse.
IMPORTANTE: Siempre desenchufe el Filtro Penguin cuando lo este revisando o desmontando
por cualquier razon.
MESURES DE SÉCURI IMPORTANTES
MISE EN GARDE: Les mesures de sécurité de base, comprenant les mesures suivantes,
doivent être respectées afin de prévenir les blessures.
VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER LES MESURES DE SÉCURITÉ SUIVANTES
DANGER: Des précautions sciales doivent être prises lors de l’utilisation du matériel d’aquarium afin d’éviter les risques de
choc électrique. Ne tentez pas d’effectuer la réparation des anomalies suivantes vous-mêmes. Retournez l’appareil chez un
réparateur agréé pour réparation ou jetez l’appareil.
1. A. Si l’appareil tombe à l’eau, NE PAS essayer de le récupérer. Débranchez-le d’abord. Si les composants électriques
de l’appareil se mouillent, débranchez l’appareil immédiatement.
B. Si l’appareil donne signe de fuites d’eau anormales, débranchez-le immédiatement.
C. Examinez l’appareil soigneusement après son installation. Il ne devrait pas
être branché s’il y a de l’eau sur des pièces qui ne sont pas prévues pour être
mouillées.
D. N’utilisez pas dappareil dont le cordon ou la fiche électrique sont endommagés,s’il
ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé, ou s’il a été endommagé d’une
manière quelconque.
E. Afin d’éviter le risque de mouiller la fiche de l’appareil ou la prise murale,
positionnez l’aquarium et son support d’un côté ou de l’autre
de la prise murale afin d’éviter que l’eau s’égoutte sur la fiche ou
la prise. L’utilisateur devrait aménager une“boucle d’égouttage”comme celle
indiquée dans le dessin à droite pour chaque cordon électrique reliant un appareil
d’aquarium à une prise électrique. La “boucle d’égouttage”est cette partie du
cordon qui se trouve en dessous du niveau de la prise (ou du connecteur, en
cas d’utilisation d’une rallonge) pour empêcher l’eau de courir le long du
cordon et d’atteindre la prise. Si la fiche ou la prise se mouillent, NE PAS
débrancher le cordon. Déconnectez le fusible ou le coupe-circuit qui alimente l’appareil.Ensuite,débranchez la fiche
et assurez-vous qu’il n’y ait pas d’eau dans la prise.
2. Il est nécessaire de surveiller les enfants soigneusement lorsqu’ils utilisent ou se trouvent à proximi d’un appareil
électrique quelconque.
3. Afin d’éviter les blessures, ne touchez pas les pièces rotatives ou chaudes telles que les appareils de chauffage, les
réflecteurs, les ampoules électriques, etc.
4. Débranchez systématiquement tout appareil électrique lorsqu’il n’est pas en service, avant d’ajouter ou d’enlever
des composants, et avant son nettoyage. Ne jamais tirer sur le cordon pour débrancher la fiche de la prise électrique.
Prenez le cordon par la fiche pour le débrancher.
5. N’utilisez pas un appareil électrique à d’autres fins que celles prévues. L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas
recommandés ou vendus par le fabricant de l’appareil peut créer une situation dangereuse.
6. Ne pas installer ou ranger l’appareil là il sera exposé aux intempéries ou au gel.
7. Assurez-vous que tout appareil monté sur l’aquarium soit correctement arrimé avant de l’utiliser.
8. Lisez et respectez toutes les notices inscrites sur l’appareil.
9. S’il est nécessaire d’utiliser une rallonge électrique,vous devez utiliser une rallonge compatible avec la tension du
réseau. Un cordon prévu pour moins d’ampères ou de watts risque de surchauffer. Le cordon devrait être installé
de manière à éviter d’y trébucher ou de l’arracher.
10. Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une des broches est plus large que l’autre). Par mesure de sécurité,
cette fiche ne peut être introduite dans une prise que dans un sens. Si la fiche n’entre pas complètement dans la prise,
retournez-la.Si elle ne rentre toujours pas, consultez un électricien qualifié. Ne jamais utiliser une rallonge dans laquelle
la fiche ne peut pas être complètement introduite.
Ne tentez pas d’outrepasser ce dispositif de sécurité.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AQUARIUM
APPAREIL
MENAGER
CORDON
D’ALIMENTATION
BOUCLE
D’ECOULEMENT
PROBLÈME COMMENTAIRES/SOLUTION
S’assurer que la prise de courant fonctionne correctement. Débrancher le
cordon électrique momentanément, puis le brancher de nouveau pour
redémarrer le rouet centrifuge.
Vérifier si le logement du rouet centrifuge est bien installé dans le boîtier
du filtre et si le niveau de l’eau est adéquat.
Retirer le logement du rouet centrifuge et s’assurer qu’aucun objet nobstrue
le rouet centrifuge.Une particule de charbon ou de gravier pourrait obstruer
le canisme.
Inspecter le niveau d’eau de l’aquarium.Maintenir le niveau à _ pouce sous le
dessus du châssis de l’aquarium.
Nettoyer l’intérieur du tube de la prise d’eau avec la brosse flexible
pour filtre.
Vérifier si le logement du rouet centrifuge est bien installé dans le boîtier
du filtre et si le niveau d’eau est adéquat.
Retirer le logement du rouet centrifuge et s’assurer qu’aucun objet
n’obstrue le rouet centrifuge. Une particule de charbon ou de gravier
pourrait obstruer le mécanisme.
Remplacer le logement du rouet centrifuge usé ou le rouet centrifuge usé.
(Consulter la liste des pièces de remplacement pour trouver la pièce
qui convient.
Vérifier si le tube de la prise d’eau est fissuré et le remplacer si c’est le cas.
Attendez qu'une période de « mise en route » de 24 à 48 heures se soit écoulée.
L'eau nètre très lentement dans le matériau dont se compose la roue BIO-Wheel.
Elle a tendance à tourner plus rapidement et peut faire des éclaboussures
jusqu ce qu'elle soit saturée d'eau.Vérifiez le niveau d'eau de l'aquarium.
S'il est trop bas,l'eau fait plus de bruit lorsqu'elle retombe dans l'aquarium.
Inspectez les paliers et l'axe pour vérifier qu'il n'y a pas de dépôts de
saleté ou de minéraux. S'il y en a, les nettoyer avec soin.
Assurez-vous que toutes les pièces sont montées correctement et que rien
ne vient entraver la roue BIO-Wheel.
Vérifiez que rien ne vient entraver le débit au niveau du tube d'aspiration.
Soulevez la cartouche-filtre et vérifiez qu'il n'y a pas de blocage.
Effectuez l'entretien du filtre régulièrement.
Ceci n’est pas un probme. Cela indique qu’il y a accumulation de
bactéries biologiques bénéfiques qui éliminent l’ammoniac toxique et le
nitrite dans l’eau de l’aquarium.Ne pas essayer de nettoyer les pales de la
roue BIO-Wheel.
Tant que la roue BIO-Wheel n’est pas endommagée,il n’est pas nécessaire
de la remplacer.
Directives de Dépannage
Si le filtre ne pompe pas
l’eau ou que le débit
d’eau a ralenti...
Si le filtre émet
beaucoup de bruits
mécaniques...
Si le système névacue
par dair:..
Si la BIO-Wheel fait des
éclaboussures et/ou trop
de bruits d'eau...
Si la roue BIO-Wheel
s'arrête et ne bouge
pas du tout...
Si la roue BIO-Wheel
se décolore ou
devient sale...
GARANTIE LIMITÉE
Dans un délai de un ans de la date de l’achat initial, les produits d’animal de compagine de
Marineland répareront ou substitueront, à son option, n’importe quel capot ou filtre léger de puissance considéré défectueux en
exécution ou matériaux.Veuillez retourner l’aquarium,ainsi que la preuve d’achat,au magasin ou envoyer l’aquarium (en port payé) à:
Marineland Aquarium Products
6100 Condor Drive, • Moorpark, CA 93021, É.-U.
Des lampes incandescentes d’aquarium ne sont pas couvertes par cette garantie. Les lampes fluorescentes d’aquarium sont
prétestées à l’usine et sont justifiées séparément. Si - au cours d’une période de 90 jours de date d’achat - une lampe n’illumine
pas (et n’a pas été l’abus endommagé de proprtaire de throught),Marineland le substituera à aucun supplément.
IMPORTANTE NOTE: Les ts ou les blessures résultant de la négligence ou de l’usage détourné ou abusif de l’aquarium ne sont pas
couverts par ces garanties. Les dommages accessoires ou indirects sont spécifiquement exclus. Ces garanties vous confèrent des
droits juridiques spécifiques.Vous pouvez aussi bénéficier d’autres droits qui varient d’une province à l’autre.
* Certaines provinces ne permettant pas l’exclusion de dommages accessoires ou indirects, cette exclusion peut ne pas s’appliquer à votre cas.
Remplacer la
cartouche-filtre
toutes les 2 à 4
semaines.
Nettoyer le bloc
rotor tous les mois
Nettoyer le
tube de prise deau
tous les mois
(Brosse non incluse)
IMPORTANT: Toujours débrancher le filtre électrique Penguin avant le l’inspecter
ou de le démonter.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Marineland PF0100B Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues