Epson M-3180 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Guide d'utilisation
NPD6006-03 FR
Table des matières
À propos de ce manuel
Présentation des manuels.....................8
Utilisation du manuel pour rechercher des
informations..............................8
Marques et symboles.......................10
Descriptions utilisées dans ce manuel...........10
Références du système dexploitation............10
Consignes importantes
Consignes de sécurité.......................12
Instructions de sécurité pour lencre.......... 13
Conseils et avertissements concernant
l'imprimante.............................13
Conseils et avertissements relatifs à la
conguration de l'imprimante...............13
Conseils et avertissements relatifs à
lutilisation de limprimante................ 14
Conseils et avertissements relatifs au
transport ou au stockage de l'imprimante. . . . . . 14
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de l'imprimante avec une
connexion sansl....................... 14
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de l'écran tactile................15
Protection de vos informations personnelles. . . . . . 15
Informations de base sur l'imprimante
Nom et fonction des pièces...................16
Panneau de commande..................... 18
Conguration de base de lécran...............19
Icônes achées sur lécran LCD............. 19
Opérations sur l'écran tactile............... 20
Opérations de base.......................21
Saisie de caractères.......................22
Visualisation des animations..................22
Paramètres réseau
Types de connexion réseau...................24
Connexion Ethernet......................24
Connexion Wi-Fi........................25
Connexion Wi-Fi Direct (Simple AP).........25
Connexion à un ordinateur...................26
Connexion à un périphérique connecté..........27
Connexion à un appareil connecté via un
routeur sans l..........................27
Connexion à un iPhone, iPad ou iPod touch à
laide de Wi-Fi Direct.....................27
Connexion aux périphériques Android à
laide de Wi-Fi Direct.....................30
Connexion à des appareils autres qu’iOS et
Android à laide de Wi-Fi Direct.............32
Dénition des paramètres Wi-Fi sur l’imprimante. . 36
Dénissez les paramètres Wi-Fi en saisissant
le SSID et le mot de passe..................36
Réglage des paramètres Wi-Fi par pression
sur une touche (WPS).................... 37
Réglage des paramètres Wi-Fi via PIN Code
Setup (WPS)...........................39
Réglage des paramètres de connexion Wi-Fi
Direct (Simple AP).......................39
Eectuer des réglages réseau avancés. . . . . . . . . .40
Vérication de l'état de la connexion réseau. . . . . . 42
Icône réseau............................42
Vérication des informations détaillées liées
au réseau à partir du panneau de commande. . . . 42
Impression d’un rapport de connexion réseau. . . 43
Remplacement ou ajout de routeurs sans l. . . . . 49
Modication de la méthode de connexion à un
ordinateur...............................50
Modication de la connexion réseau vers
Ethernet à partir du Panneau de commande. . . . . . 50
Modication des paramètres Wi-Fi Direct
(simple AP)..............................51
Désactivation du Wi-Fi à partir du panneau de
commande.............................. 52
Déconnexion de Wi-Fi Direct (Simple AP)
depuis le panneau de commande.............. 52
Rétablissement des paramètres réseau à partir
du panneau de commande...................53
Préparation de l'imprimante
Chargement du papier......................54
Papiers disponibles et capacités..............54
Chargement de papier dans le Bac papier. . . . . . 57
Chargement de papier dans le Fente insertion
arrière................................60
Chargement d'enveloppes et précautions.......62
Liste des types de papier...................63
Sortie du papier...........................63
Positionnement des originaux.................64
Guide d'utilisation
Table des matières
2
Documents originaux disponibles pour le
chargeur automatique de documents..........64
Positionnement des originaux dans le
chargeur automatique de documents..........65
Positionnement des originaux sur la Vitre du
scanner...............................67
Gestion des contacts........................69
Enregistrement ou modication de contacts. . . . 69
Enregistrement ou modication de contacts
groupés...............................70
Enregistrement de contacts sur un ordinateur. . . 70
Options de menus pour Param.................71
Options de menus pour Réglages généraux. . . . . 72
Options de menus pour Entretien............78
Options de menus pour Impr.feui.d'état. . . . . . . .79
Options de menus pour Compteur
dimpressions...........................80
Options de menus pour Rapports............80
Options de menus pour Paramètres utilisateur. . .80
Options de menus pour Eacer les données
de la mém interne....................... 80
Options de menus pour Rest param défaut. . . . . 81
Options de menus pour Mise à jour rmware. . . 81
Économies dénergie........................81
Économies dénergie — Panneau de commande. . 81
Paramètres de télécopie
Avant dutiliser les fonctions de fax.............83
Connexion à une ligne téléphonique............83
Lignes téléphoniques compatibles............83
Connexion de l'imprimante à la ligne
téléphonique...........................84
Connexion de votre dispositif téléphonique à
l'imprimante...........................85
Préparer limprimante à envoyer et recevoir des
fax (en utilisant Assistant param fax). . . . . . . . . . . .87
Réglage individuel des paramètres pour les
fonctions de fax de limprimante...............89
Dénition du Mode réception...............89
Dénition des paramètres lorsque vous
connectez un téléphone externe............. 91
Conguration des paramètres pour bloquer
les fax non désirés....................... 92
Réglage pour enregistrer les fax reçus.........92
Réglage pour envoyer et recevoir des fax sur
un ordinateur.......................... 93
Options de menus pour Param. fax.............94
Vérif. connex fax........................94
Assistant param fax......................94
Menu Param. de réception.................94
Menu Paramètres de rapports...............96
Menu Param de base..................... 96
Menu Param. de sécurité.................. 98
Impression
Impression depuis le pilote d'impression sous
Windows................................99
Accès au pilote dimpression................99
Informations de base sur limpression........100
Impression recto verso...................101
Impression de plusieurs pages sur une seule
feuille............................... 102
Impression et empilement en respectant
l’ordre des pages (impression en ordre inverse). . 102
Impression d'un document agrandi ou réduit. . .103
Impression d'une image sur plusieurs feuilles
en vue d'un agrandissement (création d'une
ache).............................. 104
Impression avec en-tête et pied de page. . . . . . . 110
Impression dunligrane................. 111
Impression combinée de plusieurs chiers. . . . . 112
Réglage du ton dimpression...............112
Impression pour épaissir les lignes nes. . . . . . .113
Impression d’amélioration de texte et lignes
clairs................................113
Impression de codes barre lisibles...........114
Annulation de l'impression................114
Options de menu du pilote d'impression......115
Impression depuis le pilote d'impression sous
Mac OS................................118
Informations de base sur l'impression........118
Impression recto verso...................120
Impression de plusieurs pages sur une seule
feuille............................... 121
Impression et empilement en respectant
l’ordre des pages (impression en ordre inverse). . 121
Impression d'un document agrandi ou réduit. . .122
Annulation de l'impression................123
Options de menu du pilote d'impression......123
Conguration des paramètres de
fonctionnement pour le pilote de
l'imprimante Mac OS....................125
Impression depuis des dispositifs intelligents. . . . . 125
Utilisation dEpson iPrint.................125
Utilisation dEpson Print Enabler...........127
Utilisation d'AirPrint....................128
Annulation de la tâche en cours.............. 128
Copie
Principes de base de la copie.................129
Guide d'utilisation
Table des matières
3
Copie recto verso.........................129
Copies avec des originaux de plusieurs pages sur
une seule feuille..........................130
Options de menu de base pour la copie.........130
Options de menu avancées pour la copie. . . . . . . . 130
Numérisation
Numérisation à l'aide du panneau de commande. . 133
Numérisation vers un ordinateur (Event
Manager).............................133
Numérisation vers le Cloud............... 137
Numérisation à laide de WSD..............139
Numérisation à partir d'un ordinateur..........141
Numérisation à l'aide de Epson Scan 2. . . . . . . .141
Numérisation depuis des dispositifs connectés. . . .144
Installation de l'application Epson iPrint. . . . . . 144
Numérisation à l'aide de Epson iPrint........144
lécopie
Avant dutiliser les fonctions de fax............146
Envoi de fax à l'aide de l'imprimante...........146
Envoi de fax à l'aide du panneau de commande. 146
Diverses manières d'envoyer des fax. . . . . . . . . 148
Réception de fax sur limprimante.............150
Réception de fax entrants.................151
Réception de fax à l'aide d'un appel
téléphonique..........................152
Enregistrement des télécopies reçues.........153
Utilisation des autres fonctionnalités de fax. . . . . . 155
Impression manuelle d'un rapport de fax......155
Options de menu pour le fax.................155
Destinataire...........................155
Param. fax............................156
Plus.................................157
Options de menus pour Paramètres utilisateur. . . .158
Options de menus pour Bte de réception. . . . . . 158
Envoi d'un fax à partir d'un ordinateur.........158
Envoi de documents créés à l’aide d’une
application (Windows)...................159
Envoi de documents créés à l'aide d'une
application (Mac OS)....................161
Réception de fax sur un ordinateur............162
Enregistrement des fax sortants sur un
ordinateur............................163
Annulation de lenregistrement des fax
entrants sur lordinateur..................163
Vérication de nouvelles télécopies (Windows). 164
Vérication de nouvelles télécopies (Mac OS). . 165
Remplissage de l'encre et
remplacement des boîtiers de
maintenance
Vérication du niveau des cartouches dencre et
du boîtier de maintenance.................. 166
Vérication de l'état du boîtier de
maintenance Panneau de commande...... 166
Vérication du niveau des cartouches d'encre
et du boîtier de maintenance - Windows. . . . . . 166
Vérication du niveau des cartouches d'encre
et du boîtier de maintenance Mac OS......166
Codes des acons dencre...................167
Précautions de manipulation des acons dencre. . 168
Remplissage du réservoir dencre..............169
Code du boîtier de maintenance..............172
Précautions de manipulation du boîtier de
maintenance............................ 173
Remplacement du boîtier de maintenance.......173
Entretien de l’imprimante
Empêcher la tête d’impression de sécher.......175
Vériez si les buses sont bouchées (contrôle
des buses)..............................175
Vérier si les buses sont bouchées (contrôle
des buses) Panneau de commande........ 175
Vérier si les buses sont bouchées (contrôle
des buses) Windows...................176
Vérier si les buses sont bouchées (contrôle
des buses) Mac OS....................177
Nettoyage de la tête d’impression (Nettoyage des
têtes)..................................178
Nettoyage de la tête d’impression — Panneau
de commande......................... 178
Nettoyage de la tête d’impression — Windows. . 178
Nettoyage de la tête d’impression — Mac OS. . . 179
Nettoyage d’alimentation de la tête dimpression
(Nettoyage auto)......................... 179
Exécution d’un Nettoyage auto — Panneau de
commande............................180
Exécution de Nettoyage auto Windows.....181
Exécution de Nettoyage auto Mac OS......181
Alignement de la tête dimpression............ 181
Alignement de la tête dimpression —
Panneau de commande...................181
Nettoyage du trajet du papier................182
Guide d'utilisation
Table des matières
4
Nettoyage du trajet du papier en cas de traces
dencre...............................182
Nettoyage du trajet du papier en cas de
problèmes dentraînement du papier.........183
Nettoyage du chargeur automatique de documents 184
Nettoyage de la Vitre du scanner..............187
Nettoyage dulm translucide................188
Vérication du nombre total de pages
entraînées dans limprimante................ 190
Vérication du nombre total de pages
entraînées dans l’imprimante — panneau de
commande............................190
Vérication du nombre total de pages
entraînées dans limprimante - Windows. . . . . . 191
Vérication du nombre total de pages
entraînées dans limprimante Mac OS......191
Informations sur les services réseau
et les logiciels
Application de conguration des opérations de
limprimante (Web Cong)..................192
Exécution de Web Cong sur un navigateur
Web.................................192
Exécution de Web Cong sous Windows. . . . . . 193
Exécution de Web Cong sous Mac OS.......193
Application pour la numérisation et le transfert
d'images (Epson Scan 2)....................194
Ajout du scanner réseau..................194
Application pour la conguration des
opérations de numérisation à partir du panneau
de commande (Epson Event Manager)......... 195
Application de conguration et d'envoi de
télécopies (FAX Utility).................... 195
Application d'envoi de télécopies (pilote PC-FAX). 196
Application pour l’impression de pages Web (E-
Web Print)..............................197
Outils de mise à jour logicielle (EPSON
Soware Updater)........................197
Application pour la conguration de plusieurs
périphériques (EpsonNet Cong).............198
Installation des applications les plus récentes. . . . . 198
Mise à jour du micrologiciel de limprimante à
laide du panneau de commande..............200
Désinstallation des applications.............. 200
Désinstallation des applications — Windows. . . 200
Désinstallation des applications — Mac OS. . . . 201
Impression à l'aide d'un service réseau..........202
Résolution de problèmes
Vérication du statut de limprimante..........203
Vérication des messages sur lécran LCD. . . . . 203
Vérication du statut de limprimante -
Windows.............................204
Vérication du statut de limprimante — Mac
OS..................................204
Vérication du statut du logiciel..............204
Retrait du papier coincé....................205
Retrait de papier coincé dans le couvercle avant 205
Retrait de papier coincé dans l'Fente insertion
arrière...............................206
Retrait de papier coincé à lintérieur de
limprimante.......................... 207
Retrait de papier coincé dans le Couvercle
arrière...............................208
Retrait de papier coincé dans le ADF.........209
Le papier ne s'alimente pas correctement........212
Bourrage papier........................212
Le papier est entraîné de travers............212
Le papier éjecté tombe du bac de sortie. . . . . . . 212
Le papier est éjecté pendant l’impression. . . . . . 212
Les documents originaux ne sont pas
entraînés dans le chargeur automatique de
documents............................213
Problèmes d'alimentation et du panneau de
conguration............................213
L'imprimante ne s'allume pas..............213
L'imprimante n'est pas mise hors tension. . . . . .214
Mise hors tension automatique.............214
Lécran LCD devient noir................. 214
Impression à partir d’un ordinateur impossible. . . 214
Vérication de la connexion (USB)..........214
Vérication de la connexion (réseau)........ 215
Vérication du logiciel et des données........216
Vérication de létat de limprimante à partir
de lordinateur (Windows).................218
Vérication de l'état de l'imprimante à partir
de l'ordinateur (Mac OS)................. 219
Vous ne pouvez pas dénir de paramètres réseau. . 219
Impossible de se connecter depuis des
appareils alors que l’état du réseau est normal. . .219
Vérication du SSID connecté à l'imprimante. . 221
Vérication du SSID pour lordinateur........221
La connexion Ethernet est instable.......... 222
Impossible d'imprimer depuis un iPhone ou un
iPad...................................223
Problèmes d'impression....................223
Limpression est rayée ou une couleur manque. . 223
Guide d'utilisation
Table des matières
5
Apparition de bandes ou de couleurs
inattendues...........................224
Des bandes colorées apparaissent à intervalles
de 3.3 cm environ.......................224
Bandes verticales ou problème dalignement. . . 225
La qualité dimpression est mauvaise.........225
Le papier est taché ou éraé............... 226
Le papier est taché lors de limpression recto
verso automatique......................227
Les photos imprimées sont collantes.........227
La position, la taille ou les marges de
limpression sont incorrectes...............227
Les caractères imprimés sont incorrects ou
déformés.............................228
L'image imprimée est inversée..............228
Motifs de mosaïque dans les impressions. . . . . . 228
Apparition de couleurs irégulières, de taches,
points ou lignes droites sur l'image copiée. . . . . 228
Des motifs moirés (hachures croisées)
apparaissent sur l'image copiée.............229
Une image du verso du document original
apparaît sur l'image copiée................229
Le problème d'impression n'a pas pu être
résolu................................229
Autres problèmes dimpression...............229
Limpression est trop lente.................229
La vitesse ou la copie d’impression est réduite
de manière importante lors de lopération en
continu..............................230
Annulation de l’impression impossible à
partir d’un ordinateur exécutant Mac OS X
version 10.6.8..........................230
Impossible de lancer la numérisation...........230
Problèmes relatifs aux images numérisées.......231
Couleurs inégales, salissure, taches et autres
apparaissent lors de la numérisation sur la
vitre du scanner........................231
Des lignes droites apparaissent lors de la
numérisation avec le ADF.................232
Image de qualité insusante...............232
Apparition d'un décalage dans l'arrière-plan
des images............................232
Le texte est ou........................ 232
Des eets de moiré (ombres type toile)
s'achent............................ 233
Impossible de numériser la zone adéquate sur
la vitre du scanner......................233
Le texte n'est pas reconnu correctement lors
de l'enregistrement en tant que Searchable PDF 233
Impossible de résoudre les problèmes de
l'image numérisée...................... 234
Autres problèmes de numérisation............ 235
La numérisation est trop lente..............235
La numérisation s'arrête en cas de
numérisation vers PDF/Multi-TIFF..........235
Problèmes denvoi et de réception de fax........ 235
Impossible d’envoyer ou de recevoir des fax. . . . 235
Impossible d'envoyer des fax. . . . . . . . . . . . . . . 236
Impossible d'envoyer des fax à un destinataire
spécié.............................. 237
Impossible d'envoyer des fax à un moment
spécié.............................. 237
Réception de télécopies impossible..........237
Une erreur de mémoire pleine survient.......238
La qualité des fax envoyés est mauvaise. . . . . . . 238
Les fax sont envoyés à la mauvaise taille. . . . . . .239
La qualité des fax reçus est mauvaise.........239
Les fax reçus ne sont pas imprimés..........239
Les pages des fax reçu sont blanches ou une
petite quantité de texte seulement est
imprimée sur la deuxième page.............240
Autres problèmes relatifs aux fax..............240
Impossible de passer des appels sur le
téléphone connecté......................240
Le répondeur ne peut répondre aux appels
vocaux...............................240
Le numéro de fax de l'expéditeur ne s'ache
pas sur les fax reçus ou le numéro est erroné. . . 240
Autres problèmes.........................241
Le fonctionnement est bruyant.............241
La date et l'heure sont incorrectes...........241
L'application est bloquée par un pare-feu
(uniquement pour Windows)..............241
Un message vous invitant à réinitialiser le
niveau dencre s’ache...................241
Encre renversée........................242
Annexe
Caractéristiques techniques................. 243
Spécications de limprimante..............243
Spécications du scanner.................244
Spécications de l'interface................244
Caractéristiques du fax...................244
Liste des fonctions réseau.................246
Spécications du Wi-Fi...................247
Spécications Ethernet...................247
Protocole de sécurité.................... 247
Services tiers pris en charge............... 247
Dimensions...........................248
Caractéristiques électriques............... 248
Caractéristiques environnementales. . . . . . . . . 249
Conguration requise....................249
Guide d'utilisation
Table des matières
6
Informations de la police...................250
Polices disponibles pour PCL (URW)........250
Liste des jeux de symboles................ 251
Informations réglementaires.................254
Normes et conformité....................254
Restrictions relatives à la copie.............256
Transport et stockage de limprimante..........256
Copyright.............................. 260
Marques commerciales.....................260
Où trouver de l'aide.......................262
Site Web du support technique.............262
Contacter l'assistance Epson...............262
Guide d'utilisation
Table des matières
7
À propos de ce manuel
Présentation des manuels
Les manuels suivants sont fournis avec votre imprimante Epson. En plus des manuels, vous pouvez consulter les
diérents types d’informations d’aide disponibles à partir de l’imprimante ou des applications logicielles Epson.
Consignes de sécurité importantes (manuel imprimé)
Fournit des consignes de sécurité pour une utilisation sûre de cette imprimante.
Démarrez ici (manuel imprimé)
Ce manuel contient des informations relatives à la conguration de l’imprimante, à linstallation des logiciels, à
lutilisation de limprimante, etc.
Guide d'utilisation (manuel au format numérique)
Le présent manuel. Fournit des informations et des instructions relatives à l’utilisation de limprimante, aux
paramètres réseau requis pour utiliser l’imprimante en réseau, et à la résolution des problèmes.
Vous pouvez procéder comme suit pour obtenir les dernières versions des manuels susmentionnés.
Manuel papier
Consultez le site Web d’assistance de Epson Europe à ladresse http://www.epson.eu/Support ou le site Web
dassistance de Epson international à ladresse http://support.epson.net/.
Manuel numérique
Lancez l’application EPSON Soware Updater sur votre ordinateur. Lapplication EPSON Soware Updater
identie les mises à jour disponibles pour les manuels numériques et les applications logicielles Epson et vous
permet de télécharger les dernières versions.
Informations connexes
&« Outils de mise à jour logicielle (EPSON Soware Updater) » à la page 197
Utilisation du manuel pour rechercher des
informations
Le manuel au format PDF permet de trouver les informations recherchées en utilisant des mots clés ou en passant
directement aux sections spéciques à l'aide de signets.Vous pouvez également imprimer uniquement les pages
requises.Cette section explique comment utiliser un manuel au format PDF ouvert sous Adobe Reader X sur
l'ordinateur.
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
8
Recherche par mot-clé
Cliquez sur Modier > Recherche avancée.Saisissez le mot-clé (texte) des informations que vous souhaitez trouver
dans la fenêtre de recherche, puis cliquez sur Rechercher.Les correspondances apparaissent sous forme de
liste.Cliquez sur une des correspondances achées pour accéder à la page.
Saut direct aux pages grâce aux signets
Cliquez sur un titre pour sauter à la page correspondante.Cliquez sur + ou > pour acher les titres de niveau
inférieur de cette section.Pour retourner à la page précédente, eectuez l'opération suivante sur votre clavier.
Windows : maintenez la touche Alt enfoncée puis appuyez sur .
Mac OS : maintenez la touche de commande enfoncée et appuyez sur .
Impression de seulement certaines pages
Vous pouvez extraire et n'imprimer que certaines pages.Cliquez sur Imprimer dans le menu File, puis précisez les
pages à imprimer dans Pages, dans Pages à imprimer.
Pour préciser une série de pages, saisissez un tiret entre la première et la dernière page.
Par exemple : 20-25
Pour indiquer des pages qui ne se suivent pas, séparez-les par des virgules.
Par exemple : 5, 10, 15
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
9
Marques et symboles
!
Attention:
Vous devez suivre attentivement les instructions pour éviter les blessures.
c
Important:
Vous devez respecter les instructions pour éviter d'endommager votre équipement.
Remarque:
Fournit des informations complémentaires et de référence.
Informations connexes
&Lien vers les sections connexes.
Descriptions utilisées dans ce manuel
Les captures d’écran du pilote de l’imprimante et les écrans d’Epson Scan 2 (pilote du scanner) proviennent de
Windows 10 ou macOS High Sierra. Le contenu aché sur les écrans dépend du modèle et de la situation.
Les illustrations utilisées dans ce manuel sont fournies à titre dexemple seulement. Bien qu’il puisse y avoir de
légères diérences selon le modèle, la méthode de fonctionnement est identique.
Certaines options de menu achées sur l’écran LCD varient selon le modèle et les paramètres.
Vous pouvez lire le code QR en utilisant lapplication dédiée.
Références du système d’exploitation
Windows
Dans ce manuel, les termes comme « Windows 10 », « Windows 8.1 », « Windows 8 », « Windows 7 », « Windows
Vista », « Windows XP », « Windows Server 2016 », « Windows Server 2012 R2 », « Windows Server 2012 », «
Windows Server 2008 R2 », « Windows Server 2008 », « Windows Server 2003 R2 » et « Windows Server 2003 »
font référence aux systèmes dexploitation suivants. De plus, « Windows » est utilisé pour faire référence à toutes les
versions.
Système dexploitation Microso
®
Wind ow s
®
10
Système dexploitation Microso
®
Wind ow s
®
8.1
Système dexploitation Microso
®
Wind ow s
®
8
Système dexploitation Microso
®
Wind ow s
®
7
Système dexploitation Microso
®
Windows Vista
®
Système dexploitation Microso
®
Wind ow s
®
XP
Système dexploitation Microso
®
Wind ow s
®
XP Professional x64 Edition
Système dexploitation Microso
®
Wind ow s S er ver
®
2016
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
10
Système dexploitation Microso
®
Wind ow s S er ver
®
2012 R2
Système dexploitation Microso
®
Wind ow s S er ver
®
2012
Système dexploitation Microso
®
Wind ow s S er ver
®
2008 R2
Système dexploitation Microso
®
Wind ow s S er ver
®
2008
Système dexploitation Microso
®
Wind ow s S er ver
®
2003 R2
Système dexploitation Microso
®
Wind ow s S er ver
®
2003
Mac OS
Dans ce manuel, « Mac OS » est utilisé pour faire référence à « macOS High Sierra », « macOS Sierra », « OS X El
Capitan », « OS X Yosemite », « OS X Mavericks », « OS X Mountain Lion », « Mac OS X v10.7.x », et « Mac OS X
v10.6.8 ».
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
11
Consignes importantes
Consignes de sécurité
Lisez et suivez ces instructions pour garantir une utilisation sûre de limprimante.Veillez à conserver ce manuel
pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.Veillez également à suivre lensemble des avertissements et des
instructions gurant sur limprimante.
Certains des symboles utilisés sur votre imprimante sont destinés à garantir la sécurité et l'utilisation correcte de
l'imprimante. Rendez-vous sur le site Web suivant pour connaître la signication des symboles.
http://support.epson.net/symbols
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante et ne l'utilisez avec aucun autre
équipement. L'utilisation d'autres cordons avec cette imprimante ou l'utilisation de ce cordon d'alimentation
avec un autre équipement pourrait vous exposer à des risques d'incendie ou d'électrocution.
Veillez à ce que votre cordon d'alimentation soit conforme aux normes de sécurité locales applicables.
Sauf indication contraire spécique dans les guides de l'imprimante, ne procédez jamais à des travaux de
démontage, de modication ou de réparation au niveau du cordon d'alimentation, de sa che, du module
imprimante, du module scanner ou des accessoires.
Débranchez l'imprimante et faites appel à un technicien qualié dans les circonstances suivantes :
Le cordon d'alimentation ou sa che est endommagé, du liquide a coulé dans l'imprimante, l'imprimante est
tombée ou le boîtier a été endommagé, l'imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont
changé de manière sensible. N'ajustez pas les commandes non traitées dans les instructions de fonctionnement.
Placez l'imprimante à proximité d'une prise de courant permettant un débranchement facile du cordon
d'alimentation.
Ne placez et ne rangez pas l'imprimante à l'extérieur, dans des lieux particulièrement sales ou poussiéreux, à
proximité de points d'eau ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis à des chocs, des vibrations, des
températures élevées ou de l'humidité.
Veillez à ne pas renverser de liquide sur l'imprimante et à ne pas la manipuler les mains mouillées.
Maintenez l'imprimante à au moins 22 cm de distance des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio générées
par l'imprimante peuvent aecter de manière négative le fonctionnement des stimulateurs cardiaques.
Si l'écran LCD est endommagé, contactez votre revendeur. En cas de contact de la solution à base de cristaux
liquides avec vos mains, lavez-les soigneusement avec de l'eau et du savon. En cas de contact de la solution à
base de cristaux liquides avec vos yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de
vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
Évitez de téléphoner pendant un orage. Les éclairs pourraient provoquer un risque d'électrocution.
Ne téléphonez pas pour signaler une fuite de gaz lorsque vous êtes à proximité de la fuite.
Guide d'utilisation
Consignes importantes
12
Instructions de sécurité pour l’encre
Veillez à ne pas toucher lencre lorsque vous manipulez le réservoir dencre, le capuchon du réservoirs dencre et
le acon dencre ouvert ou le capuchon du acon dencre.
En cas de contact de lencre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à l’eau et au savon.
En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de leau. Si une gêne ou des problèmes de
vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement undecin.
En cas de contact de l’encre avec l’intérieur de votre bouche, consultez un médecin dans les plus brefs délais.
Ne démontez pas le boîtier de maintenance, car de l'encre pourrait être projetée dans vos yeux ou sur votre
peau.
Ne secouez pas trop fortement les acons d'encre, et ne les exposez pas à de forts impacts au risque de
provoquer une fuite d'encre.
Conservez le acon d’encre, l’unité des réservoirs dencre et le boîtier de maintenance hors de portée des enfants.
Ne laissez pas les enfants boire dedans ou manipuler le acon d’encre et le capuchon du acon d’encre.
Conseils et avertissements concernant l'imprimante
Lisez et suivez ces consignes pour éviter d'endommager l'imprimante ou vos installations. Veillez à conserver ce
manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Conseils et avertissements relatifs à la conguration de
l'imprimante
Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures de l'imprimante.
Utilisez uniquement le type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette de l'imprimante.
Évitez l'utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de
climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
Évitez d'utiliser des prises de courant commandées par un interrupteur mural ou une temporisation
automatique.
Placez l'ensemble du système informatique à l'écart des sources potentielles de parasites électromagnétiques
telles que les haut-parleurs ou les bases xes des téléphones sans l.
Les cordons d'alimentation électrique doivent être placés de manière à éviter tout phénomène d'abrasion, de
coupure, de frottement, de recourbement ou de pliure. Ne placez aucun objet sur les cordons d'alimentation
électrique et faites en sorte que l'on ne puisse pas marcher ou rouler sur les cordons d'alimentation électrique.
Veillez à ce que tous les cordons d'alimentation électrique soient bien droits aux extrémités et aux points
d'entrée et de sortie du transformateur.
Si vous utilisez une rallonge avec l'imprimante, veillez à ce que l'ampérage maximum des périphériques reliés à
la rallonge ne dépasse pas celui du cordon. De même, veillez à ce que l'ampérage total des périphériques
branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.
Si vous devez utiliser l'imprimante en Allemagne, le réseau électrique de l'immeuble doit être protégé par un
disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate contre les courts-circuits et les
surintensités.
Guide d'utilisation
Consignes importantes
13
Lors du raccordement de l'imprimante à un ordinateur ou un autre périphérique à l'aide d'un câble, assurez-
vous que les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs ne disposent que d'une seule orientation
correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés par le câble risquent
d'être endommagés.
Placez l'imprimante sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base du produit.
L'imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée.
Laissez susamment d'espace au-dessus de l'imprimante pour pouvoir entièrement lever le capot de
documents.
Laissez susamment de place devant l'imprimante pour que le papier puisse être éjecté sans problème.
Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de température et d'humidité. Maintenez également
l'imprimante à l'écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur.
Conseils et avertissements relatifs à l’utilisation de l’imprimante
N'insérez aucun objet à travers les orices de l'imprimante.
Ne placez pas vos mains à l'intérieur de l'imprimante au cours de l'impression.
Ne touchez pas le câble plat blanc et les tubes d’encre situés à lintérieur de limprimante.
N'utilisez pas de produits en aérosol contenant des gaz inammables à l'intérieur ou autour de l'imprimante,
faute de quoi vous risquez de provoquer un incendie.
Ne retirez pas la tête dimpression manuellement. Vous pourriez endommager limprimante.
Veillez à ne pas coincer vos doigts lorsque vous fermez le module scanner.
N'appuyez pas trop fort sur la vitre du scanner lors de la mise en place des documents originaux.
Mettez toujours l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton
P
. Ne débranchez pas l'imprimante et ne
la mettez pas hors tension au niveau de la prise tant que le voyant
P
clignote.
Si vous ne comptez pas utiliser l'imprimante pendant une période de temps prolongée, veillez à retirer le cordon
d'alimentation de la prise électrique.
Conseils et avertissements relatifs au transport ou au stockage de
l'imprimante
Lors du stockage ou du transport de l’imprimante, évitez de lincliner, de la placer verticalement ou de la
renverser, faute de quoi de lencre risque de fuir.
Avant de transporter l'imprimante, assurez-vous que la tête d'impression est en position initiale (à l'extrême
droite).
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante
avec une connexion sans l
Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un eet négatif sur le fonctionnement des équipements
électroniques médicaux et entraîner des dysfonctionnements.Lors de l’utilisation de limprimante dans des
établissements médicaux ou à proximité déquipements médicaux, respectez les consignes du personnel autorisé
représentant létablissement et lensemble des avertissements et des consignes gurant sur l’équipement médical.
Guide d'utilisation
Consignes importantes
14
Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un eet négatif sur le fonctionnement des dispositifs
contrôlés de manière automatique, tels que les portes automatiques ou les alarmes incendie, par exemple, et
causer des accidents liés à des dysfonctionnements.Lors de l’utilisation de limprimante à proximité de
dispositifs contrôlés de manière automatique, respectez l’ensemble des avertissements et des consignes gurant
sur les dispositifs.
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'écran tactile
Il est possible que quelques petits points lumineux ou noirs apparaissent sur l’écran LCD. De même, il est
possible que la luminosité de lécran LCD soit irrégulière en raison de ses caractéristiques. Il sagit de
phénomènes normaux, qui nindiquent absolument pas que l’écran est endommagé.
Utilisez uniquement un chion sec et doux pour le nettoyage. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou
chimiques.
Le couvercle extérieur de l'écran tactile peut se briser en cas d'impact important. Contactez votre revendeur en
cas de craquelure ou de ssure de l'écran. Ne le touchez pas et ne tentez pas de retirer le verre brisé.
Avec votre doigt, appuyez délicatement sur l'écran tactile. N'exercez pas une forte pression et ne le touchez pas
avec vos ongles.
N'utilisez pas d'objets pointus tels que des stylos bille ou des crayons pointus pour eectuer les opérations.
La présence de condensation à l'intérieur de l'écran tactile causée par des changements brusques de température
ou du taux d'humidité peut entraîner la détérioration de ses performances.
Protection de vos informations personnelles
Si vous donnez limprimante à une autre personne ou que vous la mettez au rebut, eacez toutes les informations
personnelles enregistrées dans la mémoire de l’imprimante en sélectionnant Param. > Rest param défaut > E
ttes données et param depuis le panneau de commande. En outre, eacez les données de la mémoire interne de
limprimante en sélectionnant Param. > Eacer les données de la mém interne depuis le panneau de commande.
Guide d'utilisation
Consignes importantes
15
Informations de base sur l'imprimante
Nom et fonction des pièces
AADF (chargeur automatique de
documents)
Permet d’insérer automatiquement les documents originaux.
BCapot du ADF À ouvrir lors du retrait des documents originaux coincés dans le ADF.
CBac d’alimentation du ADF Permet de soutenir les documents originaux chargés.
DGuide latéral du ADF Permet d’insérer les documents originaux droit dans l’imprimante. Faites
glisser contre les bords des documents originaux.
ESupport de documents du ADF Prend en charge les originaux.
FBac de sortie du ADF Contient les documents originaux éjectés depuis le ADF.
APanneau de commande Indique l’état de l’imprimante et vous permet d’eectuer les paramétrages
d’impressions.
BCapuchon du réservoir d’encre Ouvrez-le pour remplir le réservoir d’encre.
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
16
CRéservoir d’encre Contient le réservoir d’encre.
DCapot du bac papier Ouvrez-le pour charger du papier dans le bac papier.
ECouvercle avant Ouvrez-le pour retirer du papier coincé.
FBac de sortie Contient le papier éjecté.
ACapot de documents Bloque la lumière externe pendant la numérisation.
BVitre du scanner Placez les documents originaux.
CTête d’impression Lencre est éjectée par les buses de la tête d’impression situées en dessous.
DGuide latéral Permet d’insérer le papier droit dans l’imprimante. Faites glisser contre les
bords du papier.
EBac papier Permet de charger du papier.
FLevier de sortie du papier Levez-le pour sortir le papier dans le bac de sortie. Abaissez-le pour sortir le
papier face imprimée vers le haut par l’avant de l’imprimante.
GCapot de l’imprimante Ouvrez-le pour retirer du papier coincé.
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
17
AButée Positionnez la butée pour éviter que les tirages ne tombent du bac de sortie.
BPort LAN Permet de brancher un câble LAN.
CPort USB Permet de connecter un câble USB pour la connexion à un ordinateur.
DPort LINE Permet de connecter une ligne téléphonique.
EPort EXT. Permet de brancher un téléphone externe.
FPrise CA Permet de connecter le cordon d’alimentation.
GChargeur de papier arrière Permet de charger du papier.
HCapot arrière Retirez-le pour dégager le papier coincé.
ICapot du boîtier de maintenance Ouvrez-le pour remplacer le boîtier de maintenance.
Informations connexes
&« Panneau de commande » à la page 18
Panneau de commande
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
18
APermet d’allumer ou d’éteindre l’imprimante.
Débranchez le cordon d’alimentation lorsque le voyant d’alimentation est éteint.
BAche l’écran d’accueil.
CAche les menus et les messages.
DAche les solutions lorsque vous avez des problèmes.
ES’allume lorsque les documents reçus qui nont pas encore été lus, imprimés ou enregistrés sont stockés dans la
mémoire de l’imprimante.
Conguration de base de l’écran
AIndique sous forme d’icônes les éléments qui ont été congurés pour l’imprimante. Appuyez sur l’icône pour vérier
les paramètres actuels ou pour accéder à chaque menu de conguration.
Cette barre d’actions ne s’ache qu’à l’écran d’accueil.
BAche chaque menu.
CChangement d’onglet.
DIndique les éléments de conguration. Tapez sur chaque élément pour congurer ou modier la conguration.
Les éléments grisés ne sont pas disponibles. Touchez lélément pour vérier pourquoi il n’est pas disponible.
EApplique les paramètres actuels. Les fonctions disponibles varient en fonction de chaque menu.
Cette barre d’actions ne s’ache que dans longlet des paramètres de base.
Icônes achées sur l’écran LCD
Les icônes suivantes sont achées sur l’écran LCD selon l’état de l’imprimante.
Indique le statut des consommables.
Sélectionnez licône pour vérier la durée de vie approximative du boîtier de maintenance.
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
19
Indique le statut de connexion réseau.
Sélectionnez licône pour vérier et modier les paramètres actuels. Il s’agit du raccourci vers le menu
suivant :
Param. > Réglages généraux > Paramètres réseau > Conguration Wi-Fi
Limprimante n’est pas connectée à un réseau laire (Ethernet) ou n’y est pas branchée.
Limprimante est connectée à un réseau laire (Ethernet).
Limprimante n’est pas connectée à un réseau sans l (Wi-Fi).
Limprimante recherche un SSID, une adresse IP non connectée ou a un problème avec un réseau
sans l (Wi-Fi).
Limprimante est connectée à un réseau sans l (Wi-Fi).
Le nombre de barres indique la force du signal de la connexion. Plus le nombre de barres est
élevé, plus le signal est fort.
Limprimante n’est pas connectée à un réseau sans l (Wi-Fi) en mode Wi-Fi Direct (PA unique).
Limprimante est connectée à un réseau sans l (Wi-Fi) en mode Wi-Fi Direct (PA unique).
Ache l’écran Paramètres audio de l'appareil. Vous pouvez dénir Muet et Mode silencieux.
Vous pouvez également accéder au menu Son depuis cet écran. Il s’agit du raccourci vers le menu
suivant :
Param. > Réglages généraux > Param de base > Son
Indique si le mode Mode silencieux est déni pour l’imprimante. Lorsque cette fonctionnalité est
activée, le bruit produit par l’imprimante est réduit, mais son fonctionnement peut être ralenti. Il
se peut cependant que les bruits ne soient pas réduits, selon le type de papier et la qualité
d’impression sélectionnés.
Indique si l’option Muet est activée pour l’imprimante.
Ache l’écran Infos données fax.
Indique l’existence d’informations supplémentaires. Sélectionnez l’icône pour acher le message.
Indique un problème avec les éléments. Sélectionnez l’icône pour voir comment résoudre le problème.
Indique que des données n’ont pas encore été lues, imprimées ou enregistrées. Le nombre aché
indique le nombre d’éléments de données.
Informations connexes
&« Paramètres réseau » à la page 76
&« Param de base » à la page 72
Opérations sur l'écran tactile
L'écran tactile est compatible avec les opérations suivantes.
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265

Epson M-3180 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à