Aiwa CDC-X227 Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

PRECAUTIONS
A utiliser uniquement dans un système électrique à
masse négative 12 V CC.
Déconnectez la prise de la batterie négative du véhicule
pour l’installation et le raccordement de l’appareil.
Au remplacement du fusible, utilisez un fusible de
même ampérage. Un fusible à ampérage plus élevé
pourrait sérieusement endommager l’appareil.
N’essayez PAS de démonter l’appareil. Le rayon laser
émis par la lentille de lecture est dangereux pour les yeux.
Vérifiez que des épingles ou d’autres objets étrangers
ne pénètrent pas à l’intérieur de l’appareil car ils sont
susceptibles de provoquer des dysfonctionnements
ou de vous exposer à des risques tels qu’une
électrocution ou une exposition au rayonnement laser.
• Si le véhicule est garé au soleil, ce qui se traduit par
une forte augmentation de la température à l’intérieur,
laissez l’appareil refroidir avant l’utilisation.
Maintenez le volume à un niveau permettant d’entendre
les bruits extérieurs (claxons, sirènes etc.).
ATTENTION
Les modifications ou ajustements à ce produit, non
expressément approuvés par le fabricant peuvent
annuler le droit ou l’autorité de l’utilisateur à faire
fonctionner ce produit.
Outre les CD ordinaires, des CD-R et CD-RW sont
lisibles sur cet appareil. Mais n’utilisez JAMAIS de
CD-R ou CD-RW vierges ou contenant des données
en format incorrect, par exemple MP3, ou d’autres
fichiers d’ordinateur.
ATTENTION
L’utilisation, le réglage ou le fonctionnement selon des
procédures autres que celles spécifiées dans le présent
document risque d’exposer l’utilisateur à des
rayonnements dangereux.
Ce lecteur de CD est classé produit LASER CLASSE 1.
L’étiquette PRODUIT LASER CLASSE 1 se trouve à
l’extérieur de l’appareil.
1
FRANÇAIS
ATTENTION!
Rayonnement de laser invisible lorsque
l’appareil est ouvert et les dispositifs de
verrouillage neutralisés. Evitez
l’exposition aux rayons.
REMARQUE
AIWA CO. LTD. - JAPON - DECLARE SOUS SA
PROPRE RESPONSABILITE QUE LE PRODUIT
DECRIT DANS LE PRESENT MANUEL EST
CONFORME AUX DIRECTIVES DU D.M. N°548 DU
28.08.95, CONFORMEMENT AUX DISPOSITIONS DU
PARAGRAPHE 3 DE L’ANNEXE A DU D.M. DU 25.06.85
ET AU PARAGRAPHE 3 DE L’ANNEXE 1 DU D.M. DU
27.08.87 (REGLEMENTATIONS SUR LES
FREQUENCES).
Les informations ci-dessus ne concernent que l’ltalie.
TABLE DES MATIERES
PROTECTION ANTIVOL .......................................... 2
FONCTIONNEMENT DE BASE, REGLAGE DU SON
ET DE LHORLOGE .............................................. 3
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO ........................ 4
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD .................. 5
MATERIEL AUXILIAIRE ............................................ 6
AUTRES FONCTIONS ............................................. 6
DÉPANNAGE ............................................................ 7
ENTRETIEN.............................................................. 7
SPECIFICATIONS .................................................... 7
Remarque
Deux fonctions ou plus sont affectées à certaines
touches. Voir les pages concernées pour les descriptions
détaillées.
Remarques relatives aux CD
Lutilisation de CD défectueux ou
poussiéreux peux provoquer des
blancs dans la lecture.
Manipulez les CD comme indiqué
sur la figure.
Ne touchez PAS le côté du CD opposé à l’étiquette.
Ne fixez dautocollant, label ou feuille de protection de
données sur aucune face du CD.
Nexposez PAS le CD au rayonnement solaire direct
ou à une chaleur excessive.
Nettoyez un CD sale du centre vers la périphérie à
laide dun chiffon de nettoyage.
Nutilisez jamais de solvants et notamment la benzine
ou lalcool.
Cet appareil ne peut pas lire les CD de 8 cm.
Ninsérez JAMAIS un CD de 8 cm placé dans un
adaptateur ou des CD de forme irrégulière.
Lappareil pourrait être incapable de les éjecter et de
ce fait avoir un mauvais fonctionnement.
Mode DEMO (Démonstration)
Cet appareil est pourvu dun mode daffichage spécial
(DEMO) qui présente les modes dillumination de
lappareil. Il commute automatiquement au mode DEMO
si vous le mettez sous tension et le laissez tel quel 5
secondes après lachèvement de toutes les connexions.
Pour annuler le mode DEMO
1 En mode DEMO, maintenez SRC pressé jusqu’à ce
que ILL saffiche.
2 Appuyez sur i ou k pour sélectionner DE.
3 Tournez AUDIO CONTROL pour sélectionner
DE 0.
Pour revenir au mode DEMO, sélectionnez DE 1 à
l’étape 3.
PROTECTION ANTIVOL
Emportez le panneau avant avec vous quand vous
quittez la voiture, et conservez-le dans la mallette de
transport fournie.
Retrait du panneau avant
Avant denlever le panneau avant, retirez le CD pour
éviter tout dommage éventuel à lappareil.
1 Appuyez sur z pour retirer le CD.
2 Maintenez PWR/MUTE pressé jusqu’à ce que
lappareil soit hors tension.
3 Appuyez sur %. (Maintenez le panneau dune main
pour éviter toute chute accidentelle.)
4 Retirez le panneau.
Fixation du panneau avant
1 Engagez le côté gauche du panneau avant dans la
griffe gauche sur lappareil.
2 Poussez le panneau avant jusquau verrouillage.
Prenez garde de ne presser aucune touche pendant
la fixation du panneau.
Remarque
Ne pas toucher le connecteur du dos panneau avant.
Cela pourrait causer une connexion faible ou
défectueuse.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
2
Réglage du son
Vous pouvez sélectionner les modes suivants pour
régler le son en fonction de la musique que vous
écoutez: BASS (basses fréquences), TRE (hautes
fréquences), BAL (gauche/droite), FAD (avant/arrière)
et H-BASS (graves renforcés).
1 Appuyez plusieurs fois sur SEL pour sélectionner le
mode à régler.
La pression de SEL fait passer cycliquement entre
les modes. Lindicateur du mode sélectionné clignote.
2 Tournez AUDIO CONTROL pour augmenter/
diminuer le niveau ou sélectionner dactivation/
désactivation du mode sélectionné.
Remarque
Réglez le niveau ou sélectionnez lactivation/
désactivation dans les 5 secondes, sinon le mode
sélectionné reviendra à son état antérieur.
Alignement des niveaux de source
(Réglage des niveaux de source)
Le volume peut varier chaque fois que vous changez de
mode source. Dans ce cas, vous pouvez aligner le
volume de chaque mode source pratiquement au même
niveau.
1 Appuyez plusieurs fois sur SRC ou BAND pour
sélectionner le mode souhaité.
2 Appuyez sur DISP en maintenant SEL pressé.
LA 0 saffiche.
3 Tournez AUDIO CONTROL pour régler le niveau.
Remarque
Réglez le niveau dans les 5 secondes, sinon le mode
sélectionné sera annulé.
Rétablissement des réglages dusine
1 Mettez lappareil hors tension.
2 Maintenez DISP pressé jusqu’à ce que LA --
saffiche.
Remarque
Vous pouvez rétablir les réglages dusine seulement
pour VOL, BASS, TRE, BAL, FAD et H-BASS, et les
niveaux des volumes de source alignés.
Mise en sourdine des sons bip des
touches
1 Mettez lappareil hors tension.
2 Maintenez SEL pressé jusqu’à ce que bEEP
saffiche.
3 Tournez AUDIO CONTROL pour sélectionner
lactivation (affichage des indicateurs de niveau) ou
la désactivation (non affichage des indicateurs de
niveau).
4 Appuyez sur SEL.
3
FRANÇAIS
FONCTIONNEMENT DE
BASE, REGLAGE DU
SON ET DE LHORLOGE
PWR/MUTE SEL
DISP
BAND
SRC
AUDIO CONTROL
i
/
k
Mise sous/hors tension
Appuyez sur PWR/MUTE pour mettre lappareil sous
tension. Il se met aussi sous tension à linsertion dun
CD.
Maintenez PWR/MUTE pressé jusqu’à la mise hors
tension.
Remarque
Sauf indication explicite contraire, la plupart des
opérations décrites dans ce manuel exigent que
lappareil soit mis sous tension avant leur démarrage.
Changement de mode source
1 Appuyez sur SRC.
La pression de SRC fait passer cycliquement entre
les modes source dans lordre suivant:
FM1 (FM2/FM3/MW/LW) CD* AUX
* CD ne saffiche pas quand il ny a pas de CD dans
lappareil.
Réglage du volume
1 Tournez AUDIO CONTROL.
Lindicateur VOL (volume)
clignote.
Mise en sourdine
1 Appuyez brièvement sur PWR/MUTE.
Lindicateur MUTE clignote.
Pour rétablir le volume, appuyez de nouveau
brièvement sur PWR/MUTE.
Mode monaural
Quand les signaux deviennent faibles, ou que la réception
est mauvaise, lappareil commute automatiquement au
mode monaural pour réduire le bruit.
Mode local
Le mode local vous permet daccorder seulement les
stations puissantes pendant la recherche daccord.
1 Appuyez sur LO avant de commencer la recherche
daccord.
LO saffiche.
Pour revenir au mode distant, appuyez à nouveau sur
LO.
LO disparaît et lappareil accorde toutes les stations
captables.
Emploi de stations préréglées
Vous devez prérégler des stations avant de pouvoir
accorder une station à l aide des touches de numéros de
stations préréglées.
i
/
k
PS/A.ME
BAND
Numéro de station
préréglée
Préréglage automatique des stations
(Mémorisation automatique)
1 Appuyez plusieurs fois sur BAND pour sélectionner
la bande souhaitée (FM1, FM2, FM3, MW ou LW).
2 Maintenez PS/A.ME pressé jusqu’à ce que le
préréglage automatique commence.
Lappareil mémorise automatiquement un maximum
de 6 stations sur chaque bande.
A la fin du préréglage automatique, lappareil accorde la
station préréglée sur la touche de station préréglée 1.
Pour annuler le préréglage automatique, appuyez de
nouveau sur PS/A.ME.
Vérification des stations préréglées (Balayage
du préréglage)
1 Appuyez brièvement sur PS/A.ME.
Chaque station préréglée sera accordée pendant 5
secondes dans lordre.
Pour annuler le balayage du préréglage, appuyez de
nouveau sur PS/A.ME ou sur une touche de station
préréglée.
Touches de stations
préréglées 1 à 6
Réglage de lhorloge
1 Maintenez DISP pressé jusqu’à ce que
lindicateur de lhorloge clignote sur lafficheur.
2 Appuyez sur i (pour régler les heures) ou k
(pour régler les minutes), puis tournez AUDIO
CONTROL.
3 Appuyez sur DISP.
Affichage de lhorloge
1 Appuyez sur DISP.
Pour revenir à laffichage précédent, appuyez de
nouveau sur DISP.
FONCTIONNEMENT DE
LA RADIO
Accord dune station
(Recherche daccord/accord manuel)
LO
i
/
k
BAND
Indicateur stéréo Indicateur local
Indicateur de bande Indication de fréquence
1 Appuyez plusieurs fois sur BAND pour sélectionner
la bande souhaitée (FM1, FM2, FM3, MW ou LW).
2* Appuyez sur i (fréquences plus élevées) ou k
(fréquences plus basses) pour accorder une station.
ST saffiche quand une station FM diffuse en
stéréo et que la réception est bonne.
*Recherche daccord et accord manuel
Maintenez i ou k pressé jusqu’à ce que la recherche
daccord démarre. Lappareil localise automatiquement
une station (recherche daccord).
Appuyez plusieurs fois sur i ou k pour rechercher la
station souhaitée en augmentant ou diminuant la
fréquence pas à pas (accord manuel).
Pour arrêter la recherche daccord, appuyez de
nouveau sur i ou k.
FRANÇAIS
4
Pour
Ejecter un CD
Sauter au titre suivant
Revenir au début du titre
courant
Chaque pression
additionnelle fera passer
au titre qui précède
Localiser un point
spécifique dans un titre
Appuyez sur
z
t
r
Maintenez r ou t
pressé jusqu’à ce que le
point soit atteint.
Côté étiqueté vers le haut
Numéro de titre
Indicateur CD Temps de lecture écoulé
Remarques
Si vous lisez un CD déjà inséré, la lecture du CD
commence au point où elle s’était arrêtée la dernière
fois. La lecture dun CD nouvellement inséré commence
au premier titre.
Un certain temps peut s’écouler avant le début de la
lecture dun CD-R ou CD-RW. Il ne sagit pas dune
anomalie.
Si un CD-R ou CD-RW vierge ou contenant des
données incompatibles est inséré, E03 saffichera.
Lappareil ne peut pas lire de tels disques.
Lecture des introductions
Vous pouvez localiser un titre particulier en écoutant les
10 premières secondes de tous les titres du CD.
1 Appuyez sur INT pendant la lecture dun CD.
SCAN saffiche.
2 Appuyez de nouveau sur INT lors de la lecture du
titre souhaité.
Lappareil revient à la lecture normale de CD.
Lecture répétée dun titre
Vous pouvez lire un titre de manière répétitive.
1 Appuyez sur REP1 pendant la lecture du CD.
REPEAT1 saffiche.
Pour annuler la lecture répétée dun titre, appuyez de
nouveau sur REP1.
5
FRANÇAIS
Préréglage manuel des stations
(Mémorisation manuelle)
1 Appuyez plusieurs fois sur BAND pour sélectionner
la bande souhaitée (FM1, FM2, FM3, MW ou LW).
2 Appuyez sur i ou k pour accorder la station
souhaitée (voir également Accord dune station
pour une autre méthode daccord).
3 Maintenez pressée la touche de station préréglée
souhaitée jusqu’à ce que lappareil émette un bip.
Remarque
Une station nouvellement préréglée remplace la station
sur la même bande préalablement mémorisée sur cette
touche de station préréglée.
Accord dune station préréglée
1 Appuyez plusieurs fois sur BAND pour sélectionner
la bande souhaitée (FM1, FM2, FM3, MW ou LW).
2 Appuyez sur la touche de station préréglée sur
laquelle la station souhaitée a été mémorisée.
Contrôle de réception ATRC (Active tuning
reception control)
Lappareil supprime automatiquement le bruit FM causé
par le mouvement du véhicule, et maintient la qualité du
son.
FONCTIONNEMENT DU
LECTEUR CD
Lecture dun CD
Vous pouvez lire des CD, CD-R et CD-RW en suivant la
procédure ci-dessous.
r
/
t
z
INT RNDM
REP 1
SRC
1 Insérez un CD.
CD saffiche.
La lecture du CD commence.
Si un CD est déjà inséré, appuyez plusieurs fois sur
SRC pour sélectionner le mode de lecture du CD.
En lecture normale, à la fin du dernier titre, lappareil
revient au premier titre et reprend la lecture.
Lecture aléatoire
Vous pouvez lire tous les titres dans un ordre aléatoire.
1 Appuyez sur RNDM pendant la lecture de CD.
RANDOM saffiche.
Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez de nouveau
sur RNDM.
Remarque
Pendant la lecture aléatoire, la pression de r vous
permet seulement de passer au début du titre actuel, et
non du titre qui précède.
MATERIEL AUXILIAIRE
Ecoute dun lecteur de cassette/MD/MP3
portable ou dun autre matériel
Vous pouvez écouter de la musique via un matériel
raccordé à cet appareil. Reportez-vous au mode demploi
du matériel concerné pour des informations plus
détaillées.
Retirez les CD insérés pour éviter tout dommage éventuel
de lappareil avant de raccorder le matériel.
SRC
1 Raccordez un lecteur de cassette/MD/MP3 portable
ou un autre matériel à la prise AUX (dia. 3,5 mm) de
lappareil.
2 Appuyez plusieurs fois sur SRC jusqu’à ce que
AUX saffiche.
En mode AUX, lhorloge saffiche.
AUDIO
CONTROL
AUTRES FONCTIONS
SRC
SEL
Changement de la couleur dillumination
des touches
Vous avez le choix entre le bleu et le rouge pour la
couleur dillumination des touches.
1 Maintenez SRC pressé jusqu’à ce que ILL s affiche.
2 Tournez AUDIO CONTROL pour sélectionner 1 (le
bleu) ou 2 (le rouge).
Réglage du gradateur de laffichage
1 Maintenez SEL pressé jusqu’à ce que D saffiche.
2 Tournez AUDIO CONTROL pour sélectionner 0
(clair) ou 1 (assombri).
Mise en sourdine pendant lutilisation du
téléphone
Lorsque le fil de sourdine de téléphone (marron) de
lappareil est raccordé à un kit mains libres de téléphone
portable dun véhicule, etc., lappareil coupe
automatiquement la sortie haut-parleurs pendant votre
conversation téléphonique.
Pour plus de détails, reportez-vous au manuel séparé
INSTALLATION ET CONNEXIONS de lappareil et au
manuel dutilisation du kit mains libres du téléphone
portable pour véhicule.
Prise AUX
FRANÇAIS
6
7
FRANÇAIS
SPECIFICATIONS
SECTION RADIO
(FM)
Plage de fréquences: 87,5 à 108 MHz
Sensibilité utilisable: 12,7 dBf
Seuil de sensibilité 50 dB: 17,2 dBf
Rejet IF: 100 dB
Réponse en fréquence: 30 à 15.000 Hz
Rapport signal/bruit: 70 dB
Séparation stéréo: 35 dB à 1 kHz
Sélectivité dun canal de substitution: 90 dB
Taux de capture: 3 dB
(MW)
Plage de fréquences: 531 à 1.602 kHz
Sensibilité utilisable: 30 µV (30 dB)
(LW)
Gamme de fréquences: 144 kHz 288 kHz (par
pas de 1-kHz/9-kHz)
Sensibilité utilisable: 30 µV (30 dB)
SECTION CD
Réponse en fréquence: 17 Hz 20 kHz +0/3dB
Plage dynamique: Supérieure à 85 dB
Séparation des voies: Supérieure à 60 dB
Rapport S/B: Supérieur à 90 dB
Scintillation et pleurage: Non mesurable
SECTION AUDIO
Puissance de sortie max.: 45 W × 4 canaux
Entrée AUX
Sensibilité dentrée (impédance de charge) AUX:
300 mV (10 k)
DÉPANNAGE
Codes derreur
Un code derreur spécifique apparaît dans les cas
suivants. Suivez les suggestions indiquées ci-dessous
pour résoudre de tels problèmes. Si le code derreur ne
disparaît pas, faites appel au service après-vente
dAIWA.
E03 Erreur de concentration. Vérifiez que le CD est
chargé correctement (le côté approprié dessus
etc.), et quil contient des données valables.
Bouton Reset
Si un CD ne fonctionne pas correctement, appuyez sur
le bouton Reset à laide dun objet pointu comme un
crayon etc. Notez que cette manipulation efface tous
vos réglages.
Bouton Reset
ENTRETIEN
Nettoyage du panneau avant
Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec. Nutilisez
pas de nettoyants liquides ou en aérosol.
Nettoyage du connecteur
Le connecteur doit être nettoyé de temps à autre.
Essuyez sa surface avec une ouate de coton légèrement
humidifiée dalcool.
Dos du panneau avant
FRANÇAIS
8
GENERALITES
Tension dalimentation: 14,4 V (11 à 16 V tolérés),
CC, masse négative
Impédance de charge: 4
Contrôle de la tonalité:
Graves ±10 dB à 100 Hz, aigus ±10 dB à 10 kHz
Tension de sortie préampli (impédance de
charge): 2,2 V (10 k)
Encombrement (l × h × p): 182 × 53 × 155 mm
Accessoire fourni: Sac de transport (1)
Les spécifications et laspect extérieur sont sujets à
modification sans préavis pour amélioration du produit.
PANNEAU ARRIERE
Pour plus de détails, reportez-vous au manuel séparé
INSTALLATION ET CONNEXIONS.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Aiwa CDC-X227 Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à