Kenwood KDC-BT652U Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes vidéo de voiture
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

34 Français
TABLE DES MATIERES
Sécurité 35
Entretien
Préparation 36
Comment attacher/détacher la façade
Comment réinitialiser votre appareil
Comment préparer la télécommande (RC-
405)
Pour commencer 37
Annulation des démonstrations des
affichages
Réglage du mode de démonstration
Réglage de l’horloge
Réglages initiaux avant d’utiliser l’appareil
Fonctionnement basique 38
Écoute de la radio 40
Syntonisation à accès direct en utilisant la
télécommande (RC-405)
Utilisation de la télécommande (RC-405)
Réglages du mode [SETTINGS]
Écoute d’un autre appareil extérieur
41
Écoute d’un disque/ périphérique
USB/ iPod 42
Démarrage de la lecture d’un disque
Démarrage de la lecture d’un périphérique
USB ou d'un iPod
Retrait du périphérique USB ou de l'iPod
Sélection de la lecture répétée
Sélection de la lecture aléatoire
Lecture aléatoire globale
Sélection d’un dossier/plage/fichier
Recherche alphabétique pour iPod
Recherche directe d’un morceau en utilisant
la télécommande (RC-405)
Utilisation de la télécommande (RC-405)
Sélectionner le mode commande App &
iPod
Réglages du mode [SETTINGS]
Écoute de la radio Internet
PANDORA® 46
Écoute de la radio Internet PANDORA®
Retirez l'iPhone
Mode "Recherche de station"
Utilisation de la télécommande (RC-405)
Pour bien démarrer avec Bluetooth
48
Enregistrement de votre dispositif Bluetooth
avec cet appareil (pairage)
Enregistrement à partir des appareils
Bluetooth (pairage)
Fonctionnement de la téléphonie
mains libres 50
Effectuer un appel
Effectuer un appel par numérotation vocale
Recevoir un appel
Pendant un appel
Commuter entre deux téléphones portables
connecs
Effacement du message de déconnexion
Téléchargement du répertoire téléphonique
Utilisation de la télécommande (RC-405)
Ecoute d'un Bluetooth audio 53
Sélection de la lecture répétée
Sélection de la lecture aléatoire
Configuration Bluetooth 54
Sélection de l'appareil Bluetooth
Bluetooth Device Registration Test (test
d'enregistrement de périphérique
Bluetooth)
Configuration Bluetooth
Réglages des fonctions 56
Installation/raccordement 58
Guide de dépannage 62
Caractéristiques techniques 65
B64-4919-00_02_K.indb 34 11/12/21 9:33
Français 35
¤AVERTISSEMENT
Arrêtez la voiture avant de manipuler l’appareil.
Important...
Pour éviter les courts-circuits, ne jamais mettre
ou laisser d’objets métalliques (comme une
pièce de monnaie ou un outil en métal) à
l’intérieur de l’appareil.
Attention: Ajustez le volume de façon à
pouvoir entendre les sons extérieurs à la
voiture. Conduire avec le volume trop fort peut
être la cause d’un accident.
Condensation: Quand une voiture est
climatisée, de la condensation peut se produire
sur la lentille du laser. Cela peut être la cause
d’une erreur de lecture du disque. Dans ce cas,
retirez le disque et attendez que l’humidité
s’évapore.
Les illustrations dans ce manuel sont des
exemples utilisés pour expliquer plus
clairement comment les commandes sont
utilisées. Par conséquent, ce qui apparaît sur
les illustrations peut différer de ce qui apparaît
réellement sur l’appareil.
Si vous rencontrez des problèmes pendant
l’installation, consultez votre revendeur
Kenwood.
Lorsque vous achetez des appareils extérieurs,
vérifiez auprès de votre revendeur Kenwood
que ces accessoires fonctionnent avec votre
modèle dans votre région.
Sécurité
The “AAC” logo is a trademark of Dolby
Laboratories.
La marque et les logos Bluetooth
appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et toute
utilisation de ces marques par JVC Kenwood
Corporation est sous licence. Les autres
marques et appellations commerciales
appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
“Made for iPod” and “Made for iPhone”
mean that an electronic accessory has
been designed to connect specifically
to iPod or iPhone, respectively, and has
been certified by the developer to meet
Apple performance standards. Apple is not
responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and regulatory
standards. Please note that the use of this
accessory with iPod or iPhone may affect
wireless performance.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and
iPod touch are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
PANDORA, the PANDORA logo, and the
Pandora trade dress are trademarks or
registered trademarks of Pandora Media,
Inc., used with permission.
Entretien
Nettoyage de l’appareil: Essuyez la saleté
sur le panneau avec un chiffon sec au silicone
ou un chiffon doux. Ne pas respecter ces
précautions peut entraîner des dommages au
moniteur ou à l’appareil.
Nettoyage du connecteur: L’appareil
ne fonctionnera pas correctement si
le connecteur entre lui et la façade est
crasseux. Détachez la façade et nettoyez
précautionneusement le connecteur avec un
coton-tige, afin de ne pas le détériorer.
Connecteur (face arrière de la façade)
B64-4919-00_02_K.indb 35 11/12/21 9:33
36 Français
Préparation
Comment attacher/détacher la
façade
1
2
1
2
N’exposez pas la façade à la lumière directe
du soleil, à trop de chaleur ou d’humidité.
Évitez également les endroits trop
poussiéreux ou exposés aux éclaboussures.
Conserver la façade dans son étui lorsqu’elle
est détachée.
La façade est une pièce de précision de
l’équipement et elle peut être endommagée
en cas de chocs ou de secousses.
Afin d’éviter d’endommager les contacts de
l’appareil et de la façade, ne les touchez pas
avec les doigts.
Comment réinitialiser votre appareil
3
Si l’appareil ne fonctionne
pas correctement,
appuyez sur la touche de
réinitialisation.
L’appareil retourne aux
réglages d’usine une fois la
touche de réinitialisation
enfoncée.
Bouton de réinitialisation
1
2
Comment préparer la télécommande
(RC-405)
Lorsque vous utilisez la télécommande pour la
première fois, tirez sur la feuille isolante pour
la retirer.
Feuille isolante
Si la técommande perd de son efficacité,
remplacez la pile.
1
2
3
4
¤
Attention:
Ne pas placer la télécommande dans des
endroits exposés à la chaleur, comme sur le
tableau de bord par exemple.
Pile au lithium.
Danger d’explosion en cas de remplacement
incorrect de la pile. Ne remplacer uniquement
qu’avec le même type de pile ou son
équivalent.
Le boîtier de la pile ou les piles ne doivent pas
être exposés à des chaleurs excessives telles
que les rayons du soleil, du feu, etc.
Conservez les piles hors de portée des
enfants dans leur conditionnement original
jusqu’à leur utilisation. Débarrassez-vous des
piles usagées rapidement. En cas d'ingestion,
contactez un médecin immédiatement.
B64-4919-00_02_K.indb 36 11/12/21 9:33
Français 37
Pour commencer
Annulation des démonstrations des
affichages
La démonstration des affichages reste toujours
en service tant que vous ne l’annulez pas.
Quand vous mettez l’appareil sous tension (ou après
une réinitialisation de l’appareil), l’affichage appart.
[CANCELDEMO] \ [PRESS] \ [VOLUMEKNOB]
1 Appuyez sur le bouton de volume.
[YES] est choisi comme réglage initial.
2 Appuyez de nouveau sur le bouton de
volume pour valider.
[DEMOOFF] apparaît.
Si aucune opération n’est effectuée pendant
environ 15 secondes, ou si vous tournez le
bouton de volume pour choisir [NO] à l’étape
2, [DEMOMODE] apparaît et la démonstration
des affichages démarre.
Réglage du mode de démonstration
1 Appuyez sur le bouton de volume pour
entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour choisir
[DEMOMODE], puis appuyez sur le bouton
pour valider.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir
[ON] ou [OFF].
Si [ON] est choisi, la démonstration des
affichages démarre si aucune oration n’est
faite pendant environ 20 secondes.
4 Maintenez pressée pour terminer la
procédure.
Réglage de l’horloge
1 Appuyez sur le bouton de volume pour
entrer dans le mode [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour choisir
[SETTINGS], puis appuyez sur le bouton
pour valider.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir
[CLOCK], puis appuyez sur le bouton pour
valider.
4 Tournez le bouton de volume pour choisir
[CLOCK ADJUST], puis appuyez sur le
bouton pour valider.
Le chiffre des heures de l’horloge clignote sur
l’affichage.
5 Tournez le bouton de volume pour régler
les heures, puis appuyez dessus pour passer
au réglage des minutes.
Le chiffre des minutes de l’horloge clignote
sur l’affichage.
6 Tournez le bouton de volume pour régler les
minutes, puis appuyez dessus pour valider.
Appuyez sur 4 / ¢ pour passer entre le
réglage des heures et des minutes.
7 Maintenez pressée pour terminer la
procédure.
Réglages initiaux avant d’utiliser l’appareil
1 Appuyez sur SRC pour entrer dans le
mode [STANDBY].
2 Appuyez sur le bouton de volume pour
entrer dans le mode [FUNCTION].
3 Tournez le bouton de volume pour choisir
[INITIALSET], puis appuyez sur le bouton
pour valider.
4 Tournez le bouton de volume pour faire votre
choix, puis appuyez dessus pour valider.
Voir le tableau pour la sélection.
5 Maintenez pressée pour terminer la
procédure.
Élément Réglage sélectionnable (Préréglage: *)
PRESET TYPE NORMAL *: Mémorise une station pour chaque touche de préglage dans chaque bande (FM1/ FM2/ FM3/ AM). ;
MIX: Mémorise une station pour chaque touche de préréglage quelle que soit la bande choisie (FM1/ FM2/ FM3/ AM).
KEY BEEP ON */ OFF: Met en/hors service la tonalité des touches.
PANDORA SRC ON *: Vous permet de sélectionner la source “PANDORA” en connectant un iPhone ou iPod touch (avec l'application
Pandora® internet radio). ; OFF: Met hors service “PANDORA” dans la sélection de la source.
BUILT-IN AUX ON *: Met en service “AUX” en sélection de la source. Le son de l’appareil extérieur connecté passe par les enceintes de la
voiture. ; OFF: Met hors service “AUX” dans la sélection de la source.
CD READ 1 *: Distingue automatiquement les disques de fichiers audio et les CD de musique. ; 2: Reproduit de force le disque comme
un CD de musique. Aucun son n’est entendu si un disque de fichiers audio est reproduit.
SP SELECT OFF */ 5/4/ 6×9/6/ OEM: Choisit la taille d’enceinte permettant d’obtenir les performances optimales.
F/W UP xx.xx YES: Démarrer la mise à niveau du micrologiciel. ; NO *: Annulation (la mise à niveau n’est pas activée).
Pour en savoir plus sur la mise à niveau du micrologiciel, référez-vous à: www.kenwood.com/cs/ce/
B64-4919-00_02_K.indb 37 11/12/21 9:33
38 Français
Fonctionnement basique
VOICE
PAR
iPod
Capteur de télécommande
NE l’exposez PAS à la lumière directe du soleil.
Fente d’insertion
Éjection d’un disque
Bouton de volume
Détacher la façade
Fenêtre d’affichage
Prise USB
Prise d’entrée auxiliaire
L’indicateur suivant s’allume quand...
ST: Une émission stéréo est reçue.
RDS: Le service Radio Data System est
disponible.
TI: La fonction des informations routières est
en service.
IN: Un disque se trouve dans l’appareil.
ATT: Le son est atténué.
EQ: [PRESET EQ] est réglé sur un autre mode
EQ que [NATURAL]. (page 56)
B.BOOST: [BASS BOOST] est réglé sur [LV1],
[LV2] ou [LV3]. (page 56)
: Indique que le mode Recherche de
morceau est à présent sélectionné.
BT: État de connexion du téléphone portable
Bluetooth.
Faites glisser le couvercle pour l’ouvrir
B64-4919-00_02_K.indb 38 11/12/21 9:33
Français 39
Quand vous appuyez ou maintenez pressées les touches suivantes...
Appareil
principal
Télécommande Opérations générales
SRC
Met l’appareil sous tension.
Maintenez cette touche pressée pour mettre l’appareil hors tension.
SRC
Choisit les sources disponibles (TUNER, BT AUDIO, USB ou iPod,
PANDORA, CD, AUX, STANDBY) si l’appareil est sous tension.
• Silasourceestprête,lalecturedémarreaussi.
• PANDORA”peutsesélectionneruniquementquanduniPhoneouun
iPodtouch(avecl'applicationPandora®internetradioestconnectée
[ON]etsélectionnépour[PANDORA SRC].(page37)
• “iPod”ou“CD”peuventêtrechoisisuniquementquanduniPodest
connectéouqu’undisqueestenplace.
Bouton de
volume
(tournez)
VOLud
Ajuste le niveau de volume.
5 /
Choisit les éléments.
Bouton de
volume
(appuyez)
ENT 38 Valide la sélection.
Permet d’accéder aux réglages [FUNCTION].
Entame la reconnaissance de voix du portable si elle est appuyée et
maintenue.
5 /
Entre le mode "Recherche de morceau".
*AM– / #FM+
Sélectionne les bandes FM (FM1/ FM2/ FM3) ou AM quand “TUNER
est sélectionné comme source.
1 (
–)/
2 (
+)
Choisit le dossier précédant/suivant.
6 (38) ENT 38
Met en pause/reprend la lecture d’un disque/ périphérique USB/ iPod/
Pandora/ Bluetooth Audio.
4 / ¢
4/
+¢
Recherche une station radio.
Choisit une plage ou un fichier.
Avance/retour rapide dans la plage ou le fichier si appuyée et
maintenue.
SCRL DISP
Change l’information sur l’affichage.
Fait défiler les informations affichées si maintenue pressée.
Permet d’accéder directement au mode de réglage de l’horloge
(page 37) si la touche est maintenue pressée pendant que
l’horloge est affichée.
Permet d'accéder au mode Bluetooth. (page 50)
Appuyez pour répondre à un appel entrant.
Permet d'accéder au mode de pairage Bluetooth si appuyée et
maintenue. (page 48)
AUD
Permet d’accéder directement aux réglages [AUDIO CONTROL].
ATT
Atténue le son.
• Pourretournerauniveauprécédent,appuyezdenouveausurlatouche.
Retourne à l’élément précédent.
EXIT
Quitte le mode de réglage.
• Maintenirpressée
surl’appareilpermetaussidequitterlemodede
réglage.
B64-4919-00_02_K.indb 39 11/12/21 9:33
40 Français
Écoute de la radio
1 Appuyez sur SRC pour choisirTUNER”.
2 Appuyez de manière rétée pour
sélectionner une bande pour choisir une
bande (FM1/ FM2/ FM3/ AM).
3 Appuyez sur 4 / ¢ pour rechercher
une station.
Le mode de syntonisation peut être changé.
Voir<SEEK MODE> (page 40).
Syntonisation à acs direct en
utilisant la télécommande (RC-405)
1 Appuyez sur FM+ / AM– pour sélectionner
une bande.
2 Appuyez sur DIRECT pour entrer dans le
mode Syntonisation à accès direct.
“– – – –” appart.
3 Entrez la fréquence en appuyant sur les
touches numériques.
4 Appuyez sur 4 / +¢ pour rechercher
la fréquence.
Pour annuler le mode "Syntonisation à accès
direct", appuyez sur
ou EXIT.
Si rien n'est entrepris dans les 10 secondes
suivant l'étape 3, "Syntonisation à accès
direct" est automatiquement annulé.
Utilisation de la télécommande
(RC-405)
#FM+ / *AM– : Choisit la bande.
4 / +¢ : Choisit la station.
1 – 6 : Choisit une station
préréglée.
glages du mode [SETTINGS]
Lors de l’écoute de la radio...
1 Appuyez sur le bouton de volume pour
entrer dans le mode [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour choisir
[SETTINGS], puis appuyez sur le bouton
pour valider.
3 Tournez le bouton de volume pour faire
votre choix, puis appuyez dessus pour
valider.
Voir le tableau pour la sélection.
4 Maintenez pressée pour terminer la
procédure.
Élément Réglage sélectionnable (Préréglage: *)
SEEK MODE AUTO1 *: Recherche automatiquement une station. ; AUTO2: Recherche dans l’ordre des stations présentes dans la
mémoire de pré-glage. ; MANUAL: Recherche manuellement une station.
AUTO MEMORY YES: Mémorise automatiquement 6 stations dont la réception est bonne. ; NO *: Annulation (la mémorisation
automatiquement n’est pas en service). (Peut être sélectionné uniquement si [NORMAL] est sélectionné pour
[PRESET TYPE].) (page 37)
MONO SET ON: Améliore la réception FM (mais l’effet stéréo peut être perdu). ; OFF *: Annulation (l’effet stéréo est rétabli).
PTY SEARCH Choisit le type de programme disponible (page 41). Puis, appuyez sur
4
/
¢
pour démarrer la recherche.
TI ON: Diffuse automatiquement le bulletin d'informations routières lorsque celui-ci commence. ; OFF *: Annulation. (ne
peut pas être choisi si “AM” est choisi)
VOICE
PAR
iPod
Appuyez et maintenez pour mémoriser la station actuelle.
Appuyez brièvement pour rappeler la station mémorisée.
B64-4919-00_02_K.indb 40 11/12/21 9:33
Français 41
[TI] [PTY SEARCH] peut être choisi uniquement quand la source est “FM”.
[TI]: Si une autre source de lecture est choisie, ces réglages peuvent être choisis dans l’option [TUNER SET]. (page 57)
Type de programme disponible:
SPEECH;
MUSIC
; NEWS; INFORM; SPORTS; TALK;
ROCK
;
CLS (classique) ROCK
;
ADLT (adultes) HIT
;
SOFT RCK (rock)
;
TOP 40
;
COUNTRY
;
OLDIES
;
SOFT
;
NOSTALGA
;
JAZZ
;
CLASSICL
;
R & B
;
SOFT R&B
; LANGUAGE;
REL (religieux) MUSC
; REL (religieux) TALK; PERSNLTY
(personnalités); PUBLIC; COLLEGE; HABL_ESP (espagnol); MUSC-ESP (musique espagnole); HIP-HOP; WEATHER
Lappareil recherche le type de programme catégorisé sous [SPEECH] ou [
MUSIC
] s’il a été choisi.
[SPEECH] : Elément en caractères romains. ; [
MUSIC
] : Elément en caractères italiques.
La fonction Radio Data System ne fonctionnera pas dans les endroits où le ce service n’est pas
supporté par les stations de radio.
Si le volume est ajusté lors de la réception des informations routières, ce volume est mis en
mémoire automatiquement. Il sera appliqué la prochaine fois que la fonction d’informations
routières sera activée.
Écoute dun autre appareil exrieur
VOICE
PAR
iPod
Minijack stéréo 3,5 mm (1/8”)
(disponible dans le commerce)
Appareil audio portable
(disponible dans le
commerce)
Préparation : Assurez-vous que [ON] est sélectionné pour [BUILT-IN AUX]. (page 37)
Prise d’entrée auxiliaire
1 Appuyez sur SRC pour choisir “AUX”.
2 Mettez l’appareil extérieur sous tension et
démarrez la lecture.
3 Tournez le bouton de volume pour régler
le volume.
B64-4919-00_02_K.indb 41 11/12/21 9:33
42 Français
VOICE
PAR
iPod
Écoute d’un disque/ périphérique USB/ iPod
Éjection d’un disque. (“NO DISC” appart et
l’indicateur “IN” s’éteint.)
Appuyez sur cette touche pour choisir une plage
ou un fichier.
Appuyez et maintenez pour avance/retour rapide.
Appuyez pour passer au dossier suivant du fichier Audio/iPod.
Appuyez pour mettre en pause. Appuyez
de nouveau pour reprendre la lecture.
Prise USB
Démarrage de la lecture d’un disque
1 Appuyez sur SRC pour mettre l’appareil
sous tension.
2 Insérez un disque dans la fente d’insertion.
La lecture démarre automatiquement.
marrage de la lecture d’un
riprique USB ou d'un iPod
1 Appuyez sur SRC pour mettre l’appareil
sous tension.
2 Faites glisser le couvercle pour l’ouvrir.
3 Connectez un périphérique USB ou un
iPod à la prise USB.
La source est sélectionnée automatiquement
et le lecture démarre.
Périphérique USB
(disponible dans le
commerce)
CA-U1EX (Max.: 500 mA)
(accessoire en option)
KCA-iP102
(accessoire en option)
iPod Apple (disponible dans
le commerce)
Retrait du périprique USB ou de
l'iPod
1 Appuyez sur SRC pour choisir une autre
source que “USB”, “iPod” ou “PANDORA”.
2 Retirez le périphérique USB ou l'iPod.
lection de la lecture répétée
Appuyez de manière rétée sur la touche
numérique 4(REP) pour faire un choix.
CD audio : TRACK REPEAT, REPEAT OFF
Fichier audio :
FILE REPEAT, FOLDER REPEAT, REPEAT OFF
iPod : FILE REPEAT, REPEAT OFF
lection de la lecture aatoire
Appuyez de manière rétée sur la touche
numérique 3 (ALL RDM) pour faire un
choix.
CD audio : DISC RANDOM, RANDOM OFF
Fichier audio/ iPod :
FOLDER RANDOM, RANDOM OFF
Fente d’insertion
B64-4919-00_02_K.indb 42 11/12/21 9:33
Français 43
Continue à la page suivante
Lecture aléatoire globale
Maintenez prese la touche 3 (ALL RDM).
Une nouvelle pression sur la touche permet
de lire les morceaux de musique dans le
mode normal.
Fichier audio/ iPod :
ALL RANDOM, RANDOM OFF
Change l’élément parcouru du iPod sur
“songs” (chansons).
Sélection d’un dossier/plage/fichier
1 Appuyez sur pour entrer dans le mode
de recherche de morceau.
“SEARCH” apparaît, puis le nom du fichier
actuel apparaît sur l’affichage.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir
un dossier/plage/fichier, puis appuyez
dessus pour valider.
Pour sauter des morceaux, appuyez sur 4/
¢. Le maintien de 4/ ¢ permet de
sauter les morceaux à 10% quel que soit le
réglage effectué. (page 44)
Ce fonctionnement est effectif uniquement
pour l'iPod ou le support KENWOOD Music
Editor.
Pour revenir au dossier racine (fichier audio),
au menu supérieur (iPod) ou à la première
plage (CD audio), appuyez sur 5.
Pour revenir au dossier précédent, appuyez
sur
.
Pour annuler le mode de recherche de
morceau, maintenez pressée
.
< ou > indique sur l’affichage que lélément
précédent/suivant est disponible.
Recherche alphabétique pour iPod
1 Appuyez sur pour entrer dans le mode
de recherche de morceau.
“SEARCH” apparaît.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir
une catégorie, puis appuyez dessus pour
valider.
3 Appuyez sur pour entrer dans le mode
de recherche de morceau.
“SEARCH <_ >” appart.
4 Tournez le bouton du volume pour choisir
le caractère à rechercher.
5 Appuyez sur 4 / ¢ pour déplacer la
position d’entrée.
Vous pouvez entrer un maximum de trois
caractères.
6 Appuyez sur le bouton de volume pour
démarrer la recherche.
Après cette étape, référez-vous à l'étape 2
de <Sélection d’un dossier/plage/fichier>
(page 43) pour sélectionner un morceau
de musique.
Pour revenir au mode de recherche de
morceau, appuyez sur
.
Pour annuler le mode de recherche de
morceau, maintenez pressée
.
Un temps de recherche plus long est
nécessaire s’il y a beaucoup de chansons ou
de listes de lecture dans l’iPod.
Pour rechercher un autre caractère qu’une
lettre de A à Z et un chiffre de 0 à 9, entrez
seulement “ * ”.
L’article (un, une, des, le, la les) apparaissant
au début du nom d’une chanson sera igno
pendant la recherche.
Recherche directe d’un morceau en
utilisant la télécommande (RC-405)
• N’estpasdisponiblesilalecturealéatoire,la
lecturedusupportKENWOODMusicEditor,la
lectured’iPodestchoisie.
1 Appuyez sur DIRECT pour entrer dans le
mode de recherche directe de morceau.
“– – –” appart.
2 A l’aide des touches numériques, entrez le
numéro de plage.
3 Appuyez sur 4 / +¢ pour rechercher
un morceau.
Pour annuler le mode "Recherche directe de
morceau", appuyez sur
ou EXIT.
Utilisation de la télécommande
(RC-405)
Dans le mode de lecture:
#FM+ / *AM– : Choisit un dossier.
4 / +¢ : Choisit une plage ou un fichier.
ENT 38 : Arrête provisoirement (pause)
ou reprend la lecture.
5 / : Entrer en mode Recherche de
morceau.
Dans le mode de recherche de morceau:
ENT 38 : Valide la sélection.
5 / : Choisit un dossier/fichier/plage.
: Retour au dossier précédent.
B64-4919-00_02_K.indb 43 11/12/21 9:33
44 Français
Sélectionner le mode commande
App & iPod
Appuyez de manière rétée sur la touche
numérique 5(iPod) pour faire un choix.
MODE ON :
Commandez l’iPod à partir de l’iPod.
APP&iPod MODE” s'affiche.
MODE OFF: Commandez l’iPod à partir de
l’appareil.
* Vouspouveztoujourscommanderlecture/
pause,sélectiondefichiers,fichiersavance/
retourrapideàpartirdel'appareil.
glages du mode [SETTINGS]
Lors de l'écoute d'un iPod ou du support
KENWOOD Music Editor ...
1 Appuyez sur le bouton de volume pour
entrer dans le mode [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour choisir
[SETTINGS], puis appuyez sur le bouton
pour valider.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir
[SKIP SEARCH], puis appuyez sur le bouton
pour valider.
4 Tournez le bouton de volume pour faire
votre choix, puis appuyez dessus pour
valider.
0.5% (initial)/ 1%/ 5%/ 10% : règle la
proportion de saut dans une recherche de
chanson en mode "Recherche de morceau".
(Conserve 4 / ¢ à 10% la proportion de
saut de chansons quelle que soit la méthode
employée.)
5 Maintenez pressée pour terminer la
procédure.
Manipulation des disques
Ne pas toucher la surface d’enregistrement
du disque.
Ne pas coller de ruban adhésif, etc. sur les
disques et ne pas utiliser de disque avec du
ruban adhésif collé dessus.
N’utilisez aucun accessoire pour le disque.
Pour nettoyer le disque avec le chiffon, partir
du centre du disque vers la périphérie.
Nettoyez le disque avec un chiffon sec au
silicone ou un chiffon doux. N’utilisez aucun
solvant.
Pour retirer les disques de cet appareil, les tirer
horizontalement.
Si le trou central ou la bordure externe d'un
disque révèle des ébarbures, les retirer avant
d'insérer un disque.
Disques qui ne peuvent pas être utilisés
Cet appareil ne peut lire que les CD
comportant:
Un disque qui n'est pas rond.
Un disque avec des colorations sur la surface
d’enregistrement ou un disque sale.
Vous ne pouvez pas reproduire un disque
enregistrable/réinscriptible qui n’a pas été
finalisé. (Pour le processus de finalisation,
reportez-vous au Mode d'emploi fourni avec
le logiciel utilisé pour graver les disques ou
votre graveur de disque.)
Les CD de 3 pouces ne sont pas
supportés. Essayer d’insérer un disque à
l’aide d’un adaptateur peut entraîner un
dysfonctionnement de l’appareil.
À propos de fichier audio
Fichiers audio compatibles :
MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC-LC (.m4a)
Supports de disque compatibles: CD-R/RW/ROM
Formats de fichiers de disques compatibles :
ISO 9660 Niveau 1/2, Joliet, Romeo, Nom de
fichier étendu.
Périphériques USB compatibles: Classe de
stockage de masse USB
Systèmes de fichiers de dispositif USB
compatibles : FAT16, FAT32
Bien que les fichiers audio soient conformes
aux normes établies ci-dessus, il est possible
que la reproduction ne soit pas possible
suivant le type ou les conditions du support ou
périphérique.
Des informations détaillées et des remarques
à propos des fichiers audio pouvant être
lus se trouvent dans le manuel en ligne
disponible sur le site suivant:
www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/
B64-4919-00_02_K.indb 44 11/12/21 9:33
Français 45
À propos du périphérique USB
Cet appareil peut reproduire les fichiers
audio mémorisés sur un périphérique USB à
mémoire de grande capacité.
Placer le périphérique USB de façon à ce qu’il
ne gêne pas la conduite du véhicule.
Vous ne pouvez pas connecter un
périphérique USB via une plate-forme USB ou
un lecteur multicartes.
Assurez-vous que toutes les données
importantes ont été sauvegardées pour éviter
toute perte de données.
La connexion d’un câble dont la longueur
totale dépasse 5 m peut avoir pour
conséquence un fonctionnement anormal de
la lecture.
Cette unité ne peut pas reconnaître un
périphérique USB dont la tension nominale
est difrente de 5 V et l'intensité nominale
dépasse 500 mA.
Pour la connexion du périphérique USB,
l'utilisation du CA-U1EX (option) est
recommandée. La consommation maximale
de courant du CA-U1EX est de 500 mA.
À propos des iPod/iPhone compatibles
Made for
– iPod touch (4th generation)
– iPod touch (3rd generation)
– iPod touch (2nd generation)
– iPod touch (1st generation)
iPod classic
– iPod with video
– iPod nano (6th generation)
– iPod nano (5th generation)
– iPod nano (4th generation)
– iPod nano (3rd generation)
– iPod nano (2nd generation)
– iPod nano (1st generation)
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
(Apartirdejanvier2012)
Liste la plus récente des iPod/iPhone
compatibles.
Pour en savoir plus, consultez le site www.
kenwood.com/cs/ce/ipod
Le type de commande disponible varie en
fonction du type d’iPod connecté. Pour les
détails, voir l'URL ci-dessus.
Tout au long de ce mode d’emploi, le mot
“iPod” désigne un iPod ou iPhone raccordé à
cet appareil avec un câble de connexion KCA-
iP102 (accessoire en option).
Si vous démarrez la lecture après avoir
connecté l’iPod, le morceau qui a été
reproduit par l’iPod est lu en premier.
Dans ce cas, “RESUMING” appart sans
afficher de nom de dossier, etc. Le
changement de l'élément de recherche
permettra d'afficher un titre correct, etc.
Il n’est pas possible d’utiliser votre iPod
lorsque “KENWOOD” ou” est affiché sur
l’iPod.
À propos de “KENWOOD Music Editor
Cet appareil prend en charge le programme
“KENWOOD Music Editor Light ver1.1” ou
supérieure
Lorsque vous utilisez des fichiers audio
possédant des informations de base de
données ajoutées par le programme
“KENWOOD Music Editor Light ver1.1, vous
pouvez chercher un fichier par titre, par
album ou par nom d’artiste à l’aide de la
"Recherche de morceau" (page 43).
Dans ce manuel, l'expression “support Music
Editor” désigne un dispositif qui contient des
fichiers audio associés aux informations de la
base de données ajoutées par le programme
Music Editor de KENWOOD.
“KENWOOD Music Editor Light ver1.1” est
disponible sur le site Web suivant:
www.kenwood.com/cs/ce/
Pour en savoir plus sur le programme
“KENWOOD Music Editor Light ver1.1, veuillez
consulter le site Web ci-dessus ou bien l’aide
du programme.
B64-4919-00_02_K.indb 45 11/12/21 9:33
46 Français
Écoute de la radio Internet PANDORA®
Écoute de la radio Internet
PANDOR
1 Activez l'application PANDORA® sur votre
appareil.
2 Faites glisser le couvercle pour l’ouvrir.
3 Connectez un iPhone à la prise USB.
La source est commutée, et la diffusion radio
commence automatiquement à partir de
votre station actuelle.
KCA-iP102
(accessoire en option)
Apple iPhone (disponible
dans le commerce)
Pour sélectionner les onglets de haut/en bas,
appuyez sur la touche numérique 1 (
– )/
2 (
+ ).
Pour sauter une chanson, appuyez sur ¢.
Pour mettre en pause/reprendre la lecture,
appuyez sur la touche numérique 6 (38).
Retirez l'iPhone
1 Appuyez sur SRC pour choisir une autre
source que “PANDORA” ou “iPod.
2 Retirez l’iPhone.
Mode "Recherche de station"
A l'écoute d'une source “PANDORA”...
1 Appuyez sur pour basculer en mode de
"recherche de station".
2 Tournez le bouton de volume pour
sélectionner [AZ] (les stations sont
affichées par ordre alphatique) ou
[BY DATE] (stations affichées par ordre
chronologique de dates), puis appuyez
pour valider.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir
une station, puis appuyez pour valider.
Préparation : Assurez-vous que [ON] est sélectionné pour [PANDORA SRC]. (page 37)
Appuyez pour sélectionner vers le haut/bas.
Appuyez pour sauter une chanson.
Appuyez pour mettre en pause.
Appuyez de nouveau pour reprendre
la lecture.
Prise USB
VOICE
PAR
iPod
B64-4919-00_02_K.indb 46 11/12/21 9:34
Français 47
Utilisation de la télécommande
(RC-405)
Dans le mode de lecture:
+¢ : Saute une chanson.
ENT 38 : Arrête provisoirement (pause) ou
reprend la lecture.
5 / : Entre le mode "Recherche de
station".
Dans mode "Recherche de station" :
5 / : • Sélectionne [AZ] ou [BY DATE].
• Sélectionne des éléments.
ENT 38 : Valide la sélection.
EXIT : Annule le mode "Recherche de
station".
À propos de la radio en ligne PANDORA®
Les conditions requises pour pouvoir écouter
la radio internet PANDORA® sont les suivantes :
Utilisez un iPhone ou un iPod touch d'Apple
fonctionnant sous iOS3 ou une version
ultérieure.
Recherchez « PANDORA » dans "Apple iTunes
App Store" pour trouver et installer la version
la plus à jour de l'application Pandora® sur
votre appareil).
iPhone/ iPod touch connecté à cet appareil
avec un accessoire KCA-iP102.
Dans l'application sur votre appareil, ouvrez
et créez un compte Pandora.
(si vous n'êtes pas déjà un utilisateur
enregistré, vous pouvez créer un compte sur
www.pandora.com).
Connexion Internet à la norme 3G, EDGE ou
WiFi.
Pandora® est disponible aux États-Unis
uniquement.
La radio PANDORA® est un service tiers,
ses spécifications peuvent faire l'objet
de changements sans avis préalable. En
conséquence, la compatibilité peut s'en
trouver dégradée ou tout ou partie des
services peuvent devenir indisponibles.
Certaines fonctionnalités de PANDORA® ne
sont pas utilisables à partir de cet appareil.
En cas de problème lors de l'utilisation de
l'application PANDORA®, veuillez contacter
Pandora à l'adresse pandora-support@
pandora.com
B64-4919-00_02_K.indb 47 11/12/21 9:34
48 Français
VOICE
PAR
iPod
Appuyez et maintenez en mode de pairage.
Pour bien démarrer avec Bluetooth
Enregistrement de votre dispositif
Bluetooth avec cet appareil
(pairage)
1 Appuyez sur maintenez-le enfoncé pour
basculer en mode de pairage
L'indication “PAIRING” s'affiche.
L'une des options suivantes sera affichée,
selon l'état d'enregistrement du dispositif
Bluetooth :
“PLEASE PAIR YOUR PHONE”: Lors de
l'enregistrement pour la première fois
d'un dispositif Bluetooth.
“(nom d’appareil)”: Quand un dispositif
Bluetooth a déjà été enregistré.
“DEVICE FULL” : Quand le maximum de
5 périphériques Bluetooth a déjà été
enregistré.
Pour annuler le mode pairage, appuyez sur
.
Lors de l'enregistrement pour la première fois
d'un périphérique Bluetooth (Enregistrement
d'un dispositif Bluetooth).
2 “PLEASE PAIR YOUR PHONE” s'affiche.
3 Lancez l'enregistrement de cet appareil en
utilisant l'appareil Bluetooth.
En utilisant le dispositif Bluetooth, enregistrez
l'appareil mains libres ou l'appareil audio
(pairage). Sélectionnez “KENWOOD BT CD/R-
5T1” dans la liste des appareils connectés.
4 Saisissez le code PIN (“0000) dans
l'appareil Bluetooth.
Vérifiez que l'enregistrement est terminé
sur l'appareil Bluetooth. Le code PIN par
défaut est “0000. Vous pouvez changer ce
code. Référez-vous à [PIN CODE EDIT] sous
<Configuration Bluetooth> (page 55).
5 “(nom d’appareil)” s'affiche. Appuyez sur le
bouton de volume.
6 Le récepteur est connecté au périphérique
Bluetooth, avec l'affichage “HF CONNECT”
ou “AUD CONNECT” et quitte le mode
pairage aisé.
Si un code d'erreur s'affiche pendant
le pairage, référez-vous à <Guide de
dépannage> (page 62).
Quand un périphérique Bluetooth est déjà
enregistré, ou que le maximum de cinq
périphériques Bluetooths est déjà enregistré
(sélection d'un périphérique bluetooth)
2 “(nom d’appareil)” ou “DEVICE FULL
s'affiche.
3 Tournez le bouton de volume pour
sélectionner un nom d'appareil Bluetooth.
Pour enregistrer un nouveau périphérique
Bluetooth, sélectionnez “[PAIRING]”, puis
allez à “Lors de l’enregistrement pour la
première fois d’un périphérique Bluetooth.
4 Appuyez sur le bouton de volume.
5 Tournez le bouton du volume pour
sélectionner le profil du périphérique à
connecter.
“HANDSFREE”/ ”AUDIO”: Le périphérique
peut être connecté en utilisant soit le kit
mains-libres soit le profil audio.
B64-4919-00_02_K.indb 48 11/12/21 9:34
Français 49
“HF/AUD”: Le périphérique peut être
connecté en utilisant à la fois le kit mains-
libres et le profil audio.
6 Appuyez sur le bouton de volume pour
configurer l'appareil Bluetooth.
HA (nom d’appareil)”: L'appareil
Bluetooth sélectionné est occupé.
“-H-A (nom d’appareil)”: L'appareil
Bluetooth sélectionné est en veille.
“(blank) (nom d’appareil)“: L'appareil
Bluetooth est désélectionné.
Si deux téléphones portables ou un
lecteur audio ont déjà été sélectionnés,
désélectionnez l'un d'eux avant de
sélectionner un nouveau périphérique
Bluetooth.
• H”(HFP)ou“A”(A2DP)indiqueleprofil
correspondant.
7 Appuyez sur pour quitter le mode de
pairage.
Effacez le périphérique Bluetooth enregistré
2 “(nom d’appareil)” ou “DEVICE FULL
s'affiche.
3 Tournez le bouton de volume pour
sélectionner un nom d'appareil Bluetooth.
4 Maintenez pressé le bouton de volume
pour supprimer le téléphone portable
sélectionné.
L'indication “DELETE” s'affiche.
5 Tournez le bouton de volume pour choisir
“YES”, puis appuyez sur le bouton pour
valider.
L'indication “COMPLETED” s'affiche.
6 Appuyez sur pour quitter le mode de
pairage simplifié.
Enregistrement à partir des
appareils Bluetooth (pairage)
1 Appuyez sur SRC pour mettre l’appareil
sous tension.
2 Lancez l'enregistrement de cet appareil en
utilisant l'appareil Bluetooth.
En utilisant le dispositif Bluetooth, enregistrez
l'appareil mains libres ou l'appareil audio
(pairage). Sélectionnez “KENWOOD BT CD/R-
5T1” dans la liste des appareils connectés.
3 Saisissez le code PIN (“0000) dans
l'appareil Bluetooth.
Vérifiez que l'enregistrement est terminé
sur l'appareil Bluetooth. Le code PIN par
défaut est “0000. Vous pouvez changer ce
code. Référez-vous à [PIN CODE EDIT] sous
<Configuration Bluetooth> (page 55).
4 En utilisant l'appareil Bluetooth, lancez les
connexions mains libres.
S'il y a 5 appareils Bluetooth ou plus
enregistrés, vous ne pouvez pas enregistrer
d'autre appareil Bluetooth.
À propos du téléphone portable
Version: Version standard Bluetooth 2.1+EDR
Profil:
HFP (profil mains libres)
SPP (profil port série)
OPP (profil d'envoi de fichiers)
PBAP (profil d'accès au répertoire
téléphonique)
A2DP (Profil de distribution audio avancée)
AVRCP (Profil de télécommande audio/
vidéo)
Pour les téléphones portables dont la
compatibilité est vérifiée, accédez à l'URL
suivante :
www.kenwood.com/cs/ce/bt/
Les unités supportant la fonction Bluetooth
ont été certifes conformes à la norme
Bluetooth selon la procédure prescrite par
Bluetooth SIG. Cependant, il est possible que
ces appareils ne puissent pas communiquer
avec certains types de téléphones portables.
B64-4919-00_02_K.indb 49 11/12/21 9:34
50 Français
Fonctionnement de la téléphonie
mains libres
VOICE
PAR
iPod
Appuyez pour basculer en mode
Bluetooth.
Appuyez pour répondre à un appel
entrant.
Appuyez et maintenez pour mémoriser le numéro de
téléphone actuel.
Appuyez brièvement pour rappeler le numéro de
téléphone.
Effectuer un appel
1 Appuyez sur pour basculer en mode
Bluetooth.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir
une méthode de numérotation, puis
appuyez dessus pour valider.
Chacune de ces méthodes de
numérotation est décrite ci-dessous.
“PHONE BOOK”: Appeler un numéro du
répertoire téléphonique
“OUTGOING/ “INCOMING/ “MISSED
CALLS”: Appeler un numéro présent dans
le journal des appels
“NUMBER DIAL”: Composer un numéro
Numérotation rapide (Numérotation
préréglée)
“DVC PRIORITY”: Affiche les téléphones
principaux et secondaires. Tournez le
bouton de volume pour alterner entre
le téléphone principal et secondaire
affichés.
Pour commuter entre le nom et le numéro de
téléphone, appuyez sur DISP.
Pour revenir au mode Bluetooth, maintenez
pressée
.
Pour annuler le mode Bluetooth, appuyez
sur
.
Appeler un numéro du répertoire téléphonique
2 Tournez le bouton de volume pour choisir
“PHONE BOOK”, puis appuyez sur le
bouton pour valider.
3 Appuyez sur pour entrer dans le mode
de recherche alphabétique.
4 Tournez le bouton du volume pour choisir
le caractère à rechercher.
Pour passer au caractère suivant, appuyez
sur 4 / ¢.
Pour revenir au mode Répertoire
téléphonique, appuyez sur
.
5 Appuyez sur le bouton de volume pour
démarrer la recherche.
6 Tournez le bouton de volume pour
sélectionner un nom et une catégorie.
Pour passer au caractère suivant, appuyez
sur 4 / ¢.
7 Appuyez sur le bouton de volume pour
effectuer un appel.
Pour utiliser le répertoire téléphonique, il est
nécessaire de l'avoir téléchargé auparavant
sur cet appareil. Veuillez consulter la section
<Téléchargement du répertoire téléphonique>
(page 52).
Pendant la recherche, une lettre sans accent
comme “u” sera recherchée à la place d'une
lettre accentuée, par exemple “ü.
Si “TRANSFER PB” s'affiche, téléchargez le
répertoire téléphonique.
Préparation : Vous devez enregistrer votre téléphone portable avant de l'utiliser avec cet appareil.
(page 48)
Microphone intégré (KDC-BT652U uniquement)
B64-4919-00_02_K.indb 50 11/12/21 9:34
Français 51
1. “DL PB MODE” s'affiche.
2. En faisant fonctionner le téléphone
portable, envoyez les données du répertoire
téléphonique vers cet appareil
3. Une fois le téléchargement achevé, revenir à
l'opération du Répertoire téléphonique.
Pour annuler le mode téléchargement,
appuyez sur
.
Si le répertoire téléphonique a été téléchargé
manuellement ses entrées peuvent être
effacées.
1. Appuyez sur le bouton de volume et
maintenez-le enfoncé sur l'étape 6.
2. Tournez le bouton de volume.
Effacer une entrée : “DELETE ONE”
s'affiche.
Effacer toutes les entrées : L'indication
“DELETE ALL” s'affiche. Appuyez sur le
bouton de volume.
Tournez le bouton de volume pour choisir
“YES”, puis appuyez sur le bouton pour
valider.
3. Appuyez sur le bouton de volume.
L'indication “COMPLETE” s'affiche.
4. Pour revenir au mode Répertoire
téléphonique, appuyez sur le bouton de
volume.
Appeler un nuro présent dans le journal
des appels
2 Tournez le bouton de volume pour
sélectionner “OUTGOING” (appel sortant),
“INCOMING” (appel entrant) ou “MISSED
CALLS” (appel manqué), puis appuyez sur
le bouton pour valider.
3 Tournez le bouton de volume pour
sélectionner un nom et un numéro de
téléphone.
4 Appuyez sur le bouton de volume pour
effectuer un appel.
Si votre téléphone portable ne peut pas
télécharger le répertoire téléphonique
automatiquement, l'enregistrement de l'appel
sortant/entrant, et celui de l'appel manqué ne
contiendra que les appels reçus ou émis par
cet appareil.
Composer un numéro
2 Tournez le bouton de volume pour choisir
“NUMBER DIAL, puis appuyez sur le
bouton pour valider.
3 Tournez le bouton de volume pour
sélectionner le numéro de téléphone.
Pour passer au chiffre suivant, appuyez
sur ¢.
Pour effacer le dernier chiffre, appuyez sur
4.
Appuyez sur la touche (10), #(FM+),
*(AM–), ou +(¢) de la télécommande.
4 Appuyez sur le bouton de volume pour
effectuer un appel.
Appuyez sur la touche OK de la
télécommande.
Vous pouvez entrer 32 chiffres au maximum.
Numérotation rapide (Numérotation préréglée)
2 Appuyez sur la touche numérique (1 – 6).
3 Appuyez sur le bouton de volume pour
effectuer un appel.
Enregistrement sur la liste préglée des
numéros composés
2 Entrez le numéro de téléphone en
référence à ce qui suit :
Composer un numéro / Appeler un numéro
présent dans le journal des appels / Appeler
un numéro du répertoire téléphonique
3 Appuyez la touche numérique (1 – 6) et
maintenez-la enfoncée.
Effectuer un appel par nurotation
vocale
Vous pouvez effectuer un appel vocal en
utilisant la fonction de reconnaissance de voix
de votre portable.
1 Appuyez sur le bouton de volume pour
démarrer la reconnaissance vocale.
VOICE TAG” s'affiche.
2 Prononcez le nom the enregistré dans le
portable.
Effectuer un appel.
Appuyez sur le bouton de volume et
maintenez-le enfoncé pour annuler la
reconnaissance vocale.
Si “NO SUPPORT” s'affiche, votre portable ne
dispose pas de la fonction reconnaissance
vocale.
Si “N/A VOICE TAG” s'affiche, votre portable ne
peut pas entamer la reconnaissance vocale.
Continue à la page suivante
B64-4919-00_02_K.indb 51 11/12/21 9:34
52 Français
Si l'appareil ne parvient pas à reconnaître votre
voix, un message est affiché. Appuyez sur
le bouton de volume maintenez-le enfoncé
pour terminer la reconnaissance vocale.
Recommencez depuis le début.
Le son audio n'est pas émis pendant la
reconnaissance vocale.
Recevoir un appel
Répondre à un appel téphonique
Appuyez sur
ou sur le bouton de
volume.
Les opérations suivantes entraînent la
déconnexion de la ligne : Insérez un CD.
Connecter un périphérique USB.
Le nom de l'appelant apparaît s'il a déjà été
enregistré dans l'annuaire téléphonique.
Rejeter un appel entrant
Appuyez sur
SRC.
Pendant un appel
Mettre fin à un appel
Appuyez sur
ou sur SRC.
Passer dans le mode pri
Appuyez sur la touche numérique 6 pour
commuter entre le mode de conversation
privé (“PRIVATE TALK”) et le mode de
conversation mains libres (“HANDS FREE”).
Ajustez le volume sonore pendant un appel
Tournez le bouton de volume.
Commuter entre deux téléphones
portables connectés
1 Appuyez sur pour basculer en mode
Bluetooth.
2 Appuyez sur et maintenez-le enfoncé.
Vous ne pouvez pas commuter entre des
portables connectés entre eux pendant un
téléchargement du répertoire téléphonique.
Uniquement le téléphone portable principal à
partir duquel vous pouvez faire un appel.
Les deux portables, le principal et le secondaire
peuvent recevoir un appel entrant.
Si l'autre téléphone portable reçoit un appel
entrant pendant que vous parlez avec le
portable actif, vous devez d'abord clore votre
appel actuel pour pouvoir répondre à un appel
entrant de l'autre appareil.
Si le portable principal est déconnecté quand
il est retiré du véhicule, le portable secondaire
passe au stade de principal s'il est toujours
connecté. Quand le téléphone déconnecté
est ramené dans le véhicule, il sera reconnec
comme portable secondaire.
Effacement du message de déconnexion
Appuyez sur pour que “HF DISCONCT
disparaisse.
Téléchargement du répertoire
téléphonique
Pour réaliser un téléchargement automatique
Si le téléphone portable comprend une
fonction de synchronisation du répertoire
téléphonique, le répertoire téléphonique
est téléchargé automatiquement après la
connexion Bluetooth.
Il peut être nécessaire d'allumer le téléphone
portable.
Chaque téléphone portable enregistré peut
mettre en mémoire jusqu'à 1000 numéros de
téléphone.
Pour chaque numéro de téléphone il est
possible d'enregistrer jusqu'à 32 chiffres et
jusqu'à 20* caractères pour un nom.
(* 20: Nombre de caractères alphabétiques. En
fonction du type de caractères, il peut ne pas
être possible de saisir autant de caractères.)
Si vous ne trouvez aucune done de
répertoire téléphonique même après
l'affichage complet, il se peut que votre
téléphone portable ne prenne pas en charge le
téléchargement automatique des données de
répertoire téléphonique. Dans ce cas, essayez
de réaliser un téléchargement manuel.
Pour réaliser un téléchargement manuel à
partir du téléphone portable
Utilisez cette procédure quand votre portable
ne prenne pas en charge le Phone Book Access
Property (PBAP)(Propriété d'accès au répertoire
téléphonique) ).
1 Appuyez sur pour basculer en mode
Bluetooth.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir
[SETTINGS], puis appuyez sur le bouton
pour valider.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir
[TRANSFER PB], puis appuyez sur le
bouton pour valider.
“DL PB ***” s'affiche.
4 En faisant fonctionner le téléphone
portable, envoyez les données du
répertoire téléphonique vers cet appareil
B64-4919-00_02_K.indb 52 11/12/21 9:34
Français 53
Ecoute d'un Bluetooth audio
VOICE
PAR
iPod
Préparation : Vous devez enregistrer votre lecteur audio avant de l'utiliser avec cet appareil. (page
48)
1 Appuyez sur SRC pour choisir “BT
AUDIO”.
2 Appuyez 4 / ¢ pour choisir un fichier.
Les lecteurs audio Bluetooth qui ne prennent
pas en charge la télécommande AVRCP (Profil
Télécommande Audio/Video) ne peuvent
s'utiliser avec cet appareil. Opérer à partir du
lecteur audio.
Certaines fonctions ne peuvent être utilisées
à partir d'un lecteur audio Bluetooth.
Les haut-parleurs dont l'audio provient
changent d'après le réglage Bluetooth “BT HF/
AUDIO”. Le défaut est Front. (page 55)
lection de la lecture répétée
Appuyez de manière rétée sur la touche
numérique 4(REP) pour faire un choix.
FILE REPEAT, REPEAT OFF
lection de la lecture aatoire
Appuyez de manière rétée sur la touche
numérique 3 (ALL RDM) pour faire un
choix.
RANDOM ON, RANDOM OFF
Appuyez pour sélectionner un fichier.
Appuyez et maintenez pour avance/retour rapide.
Appuyez pour mettre en pause. Appuyez
de nouveau pour reprendre la lecture.
En faisant fonctionner le téléphone portable,
téléchargez les données du répertoire
téléphonique vers cet appareil.
5 Une fois le téléchargement achevé,
appuyez sur le bouton de volume.
Le téléchargement manuel des données du
répertoire téléphonique peut contenir jusqu'à
400 numéros de téléphone.
Quand vous commutez entre les téléphones
connectés, les données du répertoire
téléphonique téléchargées sont effacées.
Pour annuler le téléchargement des données
du répertoire téléphonique, faites fonctionner
le téléphone portable.
Utilisation de la télécommande (RC-405)
Effectuer un appel:
: Entrer dans le mode Bluetooth.
5 / : Sélectionner une méthode de
numérotation.
ENT 38 : Entrer dans le mode de
numérotation
DIRECT : Effectuer un appel
1 — 6 : Sélectionne un numéro composé
préréglé.
0 — 9 : Entrer un chiffre dans le mode
numérotation.
#FM+ : Entrer “#” dans le mode
numérotation.
*AM– : Entrer “*” dans le mode
numérotation.
+¢ : Entrer “+” dans le mode
numérotation.
4 : Effacer le numéro de téléphone
composé.
Recevoir un appel:
: Répondre à l'appel.
Pendant un appel:
SRC : Terminer l'appel.
ENT 38 : Alterne entre le mode de
conversation privé et le mode de
conversation mains libres.
B64-4919-00_02_K.indb 53 11/12/21 9:34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Kenwood KDC-BT652U Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes vidéo de voiture
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues