Powermate PW0923200 Manuel utilisateur

Catégorie
Nettoyeurs haute pression
Taper
Manuel utilisateur
IMPORTANT - Please make
certain that everyone who uses
the Coleman® Powermate®
Pressure Washer thoroughly
reads and understands these
instructions prior to operation.
IMPORTANT - Veiller à ce que
toute personne amenée à utiliser cet
appareil de Colema Powermat
lise soigneusement ces instructions
et les comprenne avant de proder
à son utilisation.
IMPORTANTE - Favor de
ceciorarse de que toda persona
que use el Lavador de presión
Colema Powermate® lea y
entienda todas las instrucciones
antes de la operación.
PW0923200 INSERT
www.colemanpowermate.com 0062335 LFL 03/04
2
REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION
NO. NO.
1 0061447Pump AssemblyPompeBomba1
2Note AEngine, HONDAMoteur, HondaMotor, Honda1
30055894Rubber FootPiedPie2
40048736Nyloc Nut 5/16Ecrou autofrei Tuerca de nyloc4
50057855Garden Hose AdapterTuyau d'arrosage Prise multipleManguera Adaptador1
60058735Assy, pressure washer cartChariot de nettoyeur haute pressionEnsamblado de carro de lavador1
70058951Fitting 1/2 NPTFPosePrueba1
80057736Garden Hose NutTuyau d'arrosage ÉcrouManguera Tuerca1
9Note BNyloc Nut 1/4-20Ecrou autofrei Tuerca de nyloc4
10Note BBolt HH 1/4-20 x 2.50BoulonPerno de cabeza hexagnal2
11Note BBolt HH 1/4-20 x 1.75BoulonPerno de cabeza hexagnal2
120057704WheelRoueRueda2
130053188Axle CapChapeau, essieuTapa de eje2
140057741Round Vinyl CapVisites Vinyle Sélection pourRedondo Vinilo Gorro
l'équipe nationale1
150057856Inlet ScreenEntrée ÉcranEnsenada Pantalla1
160057701Injection tubeTuyau d’injectionTubo de inyección1
170057700Chemical FilterFiltre pour les produits chimiquesFiltro de sustancia qmica1
180055029Key, Square 1/4 x 1/4 x 2.0ToucheTecla1
19Note BFlat Washer 1/4Rondelle plateArandela plana2
200061142Bolt HH 5/16-24 x 1.25BoulonPerno de cabeza hexagnal4
210057705GrommetAnneauArandela aislante4
220057849Nozzle Red BuseBoquilla1
230057850Nozzle YellowBuseBoquilla1
240057851Nozzle WhiteBuseBoquilla1
250057711Nozzle BlackBuseBoquilla1
260057735Hose 3/8 x 50ftTuyauManguera1
270057707Assy, wand & quick connectBaguette et branchement rapideEnsamblado de varilla de pulverización1
280053028Gun and extensionPistolet et rallongePistola y extensión1
290062333Assy, pressure washer handlePoige de nettoyeur haute pressionEnsamblado de carro de lavador1
300000349SpacerEntretoisesEpaciador2
31Note BBolt HH 5/16-18 x 1.50BoulonPerno de cabeza hexagnal4
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
PARTS DRAWING / DESSIN DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS
3
PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS
Note A: Coleman Powermate, Inc. will not provide engines as replacement parts. Engines are covered through the engine
manufacturers warranty. Consult the accompanying engine manual or contact our service department for assistance.
Note B: These are standard parts available at your local hardware store.
Remarque A:
Coleman Powermate, Inc. ne fournit pas de moteurs dans ses pièces de rechange. Le moteur est couvert par la
garantie du fabricant. Consulter le manuel du moteur inclus ou contacter notre service après-vente pour toute
assistance.
Remarque B: Ces pièces sont des pièces standards disponibles dans les quincailleries.
Nota A: Coleman Powermate, Inc. no proporcionará motores como piezas de repuesto. Los motores están cubiertos por medio
de la garantía del fabricante del motor. Consulte el manual adjunto del motor o comuníquese con nuestro
departamento de servicio para recibir asistencia al respecto.
Nota B: Estas son piezas estándar disponibles en su ferretería local.
PUMP / POMPE / BOMBA
0062401
0062402 0062404
0062403
4
REF. PARTKITDESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION
NO.NO.
0061447Pump assemblyPompeEnsamble de la bomba1
10062353Cap 1/8ChapeauTapa4
20062354Screw M8x55VisTornillo6
3Valve kitTrousse de soupapeJuego de la válvula6
40062355A, DO-Ring 1.78x12.42Joint ToriqueAnillo tórico6
5AValve seatSiège de soupapeAsiento de la válvula6
6ASuc/Del ValveSoupapeVálvula6
7ASpringRessortResorte6
8AValve cageCage de soupapeJaula de la válvula2
90062356SpacerEntretoiseEpaciador6
100062357A, DO-Ring 1.78x17.17Joint ToriqueAnillo tórico6
110062358PlugBouchonTapón1
120062359Reg val kit for 220 bar 3000 psiTrousse de soupapeJuego de la válvula1
130062360KnobBoutonPerilla1
140062361Stop adj nut M4x4 Arrêter la écrou ajustablePare tuerca ajustable1
150062362NutÉcrouTuerca1
160062363SpringRessortResorte1
170062364Adjustable knobBouton ajustablePerilla ajustable1
18SeatSiège Asiento1
19Piston rodTringle de pistonBarra del pistón1
200062365O-Ring Joint ToriqueAnillo tórico1
21RingSegmentAnillo1
22HousingCorpsCompartimiento1
230062366O-Ring Joint ToriqueAnillo tórico1
240062367O-Ring Joint ToriqueAnillo tórico1
25RingSegmentAnillo1
260062368O-RingJoint ToriqueAnillo tórico1
27RingSegmentAnillo1
28Housing with ballCorps avec la ballCompartimiento con pelota1
310062369Valve seatSiège de soupapeAsiento de la válvula1
320062370B, DO-Ring 1.78x25.12Joint ToriqueAnillo tórico3
33BPiston seal Ø14Joint de pistonEmpaque del pistón3
34DSealing ringAnneau scellantAnillo que sella3
350062371Oil level plugBouchon de niveau de huileTapón del nivel del aceite1
360062372SpringRessortResorte3
37CPistonPistonPistón3
380062373CRingSegmentAnillo3
390062374CRing Ø14SegmentAnillo3
410062375Plug G3/8BouchonTapón1
420062376SupportSoutienApoyo1
43DSealing ring 40x55x7Anneau scellantAnillo que sella1
440062377DO-RingJoint ToriqueAnillo tórico1
450062378Hollow shaft 1Creux puitsJueco varal1
460062379Ball bearing 40x90x23mmRoulement de ballePelota que cojinete1
470062380Eccentric shaft 9°Arbre excentriqueTúnel exntrico1
480062381Axial bearingRoulement axialeCojinete axial1
490062382Thrust bearingPousser la roulementEmpuje cojinete1
500062383Screw M8x20VisTornillo1
510062384Pump crankcasePomper le carterBombee cárter1
520062383Screw M8x20VisTornillo4
53Injector body 3/8 NPTCorps d'injecteurCuerpo del inyector1
540062385O-Ring 1.78x15.6Joint ToriqueAnillo tórico1
550062355DO-Ring 1.78x12.42Joint ToriqueAnillo tórico1
560062386Injector body kit 3/8 NPTTrousse de corps d’injecteurJuego del cuerpo del inyector1
57SpringRessortResorte1
58Check valveClapet de retenueVálvula de contraflujo1
59O-RingJoint ToriqueAnillo tórico1
600062387Check valve kitTrousse de clapet de retenueJuego de válvula de contra flujo1
610062388RingSegmentAnillo3
62BRingSegmentAnillo3
63BPiston seal 180 barJoint de pistonEmpaque del pistón3
640062389Plug 1/8x8BouchonTapón1
650062390Plug 3/8 gas OT58BouchonTapón1
660062391Injector kitTrousse d'injecteurJuego del inyector1
67Hose barb fittingBarbelure de tuyau ajusteRiegue con una manga quedar de leneta1
680062392O-RingJoint ToriqueAnillo tórico1
690062393BallBallePelota1
700062394SpringRessortResorte1
710062395Pump valve chamberPompe la chambre de soupapeBombee válvula la mara1
720062389Plug 1/8x8BouchonTapón1
730062396GasketJointEmpaque1
740062397Plug 1/4 gasBouchonTapón1
770062398Garden hose tailQueue de tuyau de jardinCola de la manga del jardín1
920062399O-Ring 2.62x20.24Joint ToriqueAnillo tórico1
930062400FilterFiltreFiltro1
0062401AComplete valve kitTrousse complète de soupapeJuego completo de la válvula1
0062402BPiston seal kitTrousse de joint de pistonJuego del empaque del pistón1
0062403C14mm piston kitTrousse de pistonJuego del pistón1
0062404DSeal kitTrousse de jointJuego del empaque1
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
6
Voici les renseignements concernant les quatre buses
fournies avec votre nettoyeur haute pression.
Remarque: La force du jet sur la surface à nettoyer
augmente lorsque vous rapprochez kde la surface avec la
baguette.
Haute Pression (Rouge): Le jet d’eau déchargé est très
agressif. Utilisez avec soin pour ne pas endommager la surface
nettoe ou blesser les personnes ou les animaux.
15° Haute Pression (Jaune): Voici la buse utilisée pour la
plupart des applications de nettoage. Elle offre une vaste couver-
ture et un et d’eau puissant.
40° Haute Pression (Pâle): Voici la buse utilisée pour la
plupart des applications de nettoage une grand la zone. Elle offre
une vaste couverture et un et d’eau puissant.
65° Basse Pression (Noir): Offre un jet de basse pression et
une vaste couverture. Utilisé principalemetn avec linjecteur
chimique pour appliquer des produits chimiques.
Remplacement des buses
Pour remplacer une buse par une autre, un raccord rapide
facile à utiliser a été prévu à l'extrémité de la lance. La
poignée étant verrouillée en position fermée et la lance dirigée
à l'opposé de l'utilisateur, tirer vers l'arrre sur le raccord rapi-
de, sortir la buse et la remplacer par la buse désie.
TENSION RÉGLAGE
La pression se règle en tournant le bouton de réglage sit
sur la pompe de la laveuse. Le bouton doit se trouver en posi-
tion extrême, dans le sens des aiguilles d'une montre, pour une
pression maximale; il doit être tourné de plusieurs tours en
sens inverse des aiguilles d'une montre, pour une pression
minimale.
REMARQUE: Lorsque le bouton d’ajustement de
pression est tourné à la position de pression maximum
(vers la droite), la pression de la pompe peut dépasser la
pression indiquée sur la machine ce qui peut faire sur-
chauffer le motur. Ajustez le bouton vers la cauche pour
réduire la pression et diminuer les demandes d’alimenta-
tion de votre pompe de nettoyeur haute pression.
CHOIX DE BUSE DE PULVÉRISATION
TENSION RÉGLAGE
French
Pression maximale d'ente . . . . . . .Jusqu'à 40 psig (620 kPa)
R/MIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3600 R/MIN
GPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.0
PSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3200
Huile de la pompe . . . . . . . . . . . . . . .SAE 30W Nondétergente
Capacidad de aceite de la caja del cigüeñal . . . . . . . . . . .6 oz.
Vidanger L’huile au bount de (h) . . .Au but 50/tous les 500
Vérifier le facteur de correction à utiliser en cas d'exigences
spéciales à satisfaire par la pompe, lorsqu'elle doit fonctionner
au-delà d'une ou plusieurs des limites indiquées ci-dessus.
POMPE DES SPECIFICATIONS
4970 Airport Road
P. O. Box 6001
Kearney, NE 68848
1-800-445-1805
1-308-237-2181
Fax 1-308-234-4187
© 2003 Coleman Powermate, Inc. All rights reserved.
are registered trademarks of The Coleman Company, Inc. used under license.
Powermate ® is a registered trademark of Coleman Powermate, Inc.
© 2003 Coleman Powermate, Inc. Tous droits réservés.
sont des marques déposées de The Coleman Company, Inc. utilisées sous licence.
Powermate® est une marque déposée de Coleman Powermate, Inc.
© 2003 Coleman Powermate, Inc. Reservados todos los derechos.
son marcas comerciales registradas de The Coleman Company, Inc. utilizadas bajo licencia.
Powermate ® es una marca comercial registrada de Coleman Powermate, Inc.
Coleman® and
Coleman® et
Coleman® y
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Powermate PW0923200 Manuel utilisateur

Catégorie
Nettoyeurs haute pression
Taper
Manuel utilisateur