Saris 801 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de vélo
Taper
Manuel utilisateur
Tige arrière
Bras
Pare-chocs
Tige
Schéma 3a Schéma 3b Schéma 3c
Sangle du crochet
supérieur
Bras avec stabilisateurs
et mécanismes de serrage
Tiges du pare-chocs (reposant sur le
pare-chocs)
Sangle du crochet
inférieur
Sangle du
crochet latéral
Tige
arrière
Mécanismes de serrage
NB : Avant l'installation, nettoyez
toutes les surfaces du véhicule
susceptibles d'entrer en contact
avec le porte-vélos ou les sangles.
Véri ez que les patins sont
parfaitement propres a n de ne
pas endommager la carrosserie
du véhicule.
Schéma 2
Pour ajuster les tiges arrière, desserrez les molettes, ôtez-les de l'extrémité du
cylindre et repositionnez-les (A).
Pour ajuster les bras, desserrez les molettes, faites-les glisser vers le centre
du cylindre en aluminium et faites-les pivoter (B). NB : Il n'est pas nécessaire
de déplacer les tiges du pare-chocs, le porte-vélos Bones étant pré-assemblé
de sorte à s'adapter à la plupart des véhicules et des vélos. Vous pouvez
toutefois écarter les bras ou élargir la base si nécessaire. Pour cela, ôtez les
tiges arrière, les tiges du pare-chocs et les bras, puis repositionnez-les à votre
convenance et symétriquement. Vous pouvez adressez vos questions à votre
revendeur Saris local ou composer le 1-800-783-7257 (C).
AJUSTER LE PORTE-VELOS AU VEHICULE :
1
L'extrémité des bras (3e position) doit impérativement être le point le plus élevé de ces
derniers, comme indiqué sur le schéma 3c. Dans le cas contraire, les bras risquent de se
rompre.
En vous aidant de l'illustration qui correspond le mieux à l'arrière de
votre véhicule, ajustez le bras et la tige arrière a n de mettre le
porte
-vélos en place.
Resserrez les molettes, sans trop forcer.
NB : A n de bien arrimer les tiges/pieds à la vitre des véhicules dont l'arrière est droit,
inclinez légèrement le porte-vélos en l'éloignant du véhicule.
TIGE
ARRIERE
TIGE
ARRIERE
BRAS
(A)
(A)
(B)
(C)
(C)
TIGES DU PARE-CHOCS
Arrimez les sangles des crochets supérieurs à la charnière supérieure du
véhicule, comme indiqué sur le schéma 4.
NB : L'arrimage des crochets supérieurs doit s'effectuer sur une charnière
enchâssée dans un support. NE PLACEZ JAMAIS les crochets sur une
vitre, sur des matières plastiques non encastrées dans un support ou sur
une galerie de toit.
Arrimez les sangles des crochets inférieurs à la charnière inférieure du
coffre du véhicule, en position C2 ; faites glisser les sangles des crochets
latéraux sur les côtés en position C1 ou au-dessus de la courbe du coffre
du véhicule, en position C3 (schéma 5). NB : Pour les véhicules dont
l'arrière est droit, comme les mini-vans, véri ez que les sangles latérales
sont bien alignées au cylindre en aluminium.
ATTACHER LES SANGLES :
Schéma 5
SANGLE
INFERIEURE
CROCHET
CROCHET DE LA
SANGLE LATERALE
2
Schéma 4
Schéma 6
Crochet de la sangle inférieure - Application spéciale :
SI INDIQUE DANS LE TABLEAU DES COMPATIBILITES
Certains véhicules nécessitent de placer le crochet de la
sangle inférieure entièrement à l'intérieur du coffre. Pour
cela, desserrez la sangle inférieure, placez le crochet dans
le coffre, fermez le coffre, tirez sur la sangle jusqu'à ce que
le crochet adhère à la paroi du coffre, puis resserrez la
sangle (schéma 6).
Serrez toutes les sangles de manière homogène. Elles
doivent être toutes bien tendues. Essayez ensuite de
bouger le porte-vélos a n de véri er qu'il est bien en place.
Procédez à un réajustement si nécessaire.
1
2
3
Molettes de blocage
Réceptacle de la
sangle Bones
Tube du vélo
Vue latérale
Le tube du vélo doit être au centre du réceptacle
de la sangle Bones, comme indiqué ci-contre.
Bones 3 (3 vélos)
Modèle 801 - Manuel de l'utilisateur
ATTENTION !
Le modèle Bones est un porte-vélos destiné à être
accroché au pare-chocs du véhicule. Consultez le
guide Saris de compatibilité des modèles avant toute
installation sur votre véhicule.
ENFIN UNE SOCIETE
QUI AIME LES VELOS
AUTANT QUE
VOUS !
Tout comme nous, vous tenez sans
doute à vos vélos comme à la prunelle
de vos yeux. C'est pourquoi aucune de
nos pièces estampillées Saris ne sort
de l'usine sans qu'elle soit digne de
votre matériel. Nous sommes peut-être
obsessionnels, voire excentriques, mais
dans tous les cas, nous nous efforçons
sans cesse de doter nos porte-vélos
des améliorations dont vous avez
besoin.
Fabriqué aux Etats-Unis.
10690 Rév. J 12/08
Brevet nord-américain
#5,495,970
3
CHARGER ET ARRIMER LES VELOS :
L'espace entre le sol et les vélos doit être suf sant. Il en va de la responsabilité de
l'utilisateur de garantir un espace nécessaire (en fonction du véhicule, de la charge,
de la route, etc.) En général, 30 à 40 cm suf sent (schéma 10). Vous pouvez, si
nécessaires, faire pivoter les bras vers le haut a n que l'espace entre la charge et le
sol atteigne 30 à 40 cm.
Placez les vélos tête-bêche sur les supports. Tirez sur les sangles de serrage, de
sorte qu'elles soient bien ajustées au tube des vélos. Posez le tube de selle contre le
stabilisateur et entourez-le de la sangle comme indiqué sur le schéma 7.
Si les pédales touchent le véhicule, orientez les bras vers le haut.
Pour desserrer les sangles, suivez les indications du schéma 8.
Les cadres de femmes peuvent être montés comme indiqué sur le schéma 9.
Schéma 8
Schéma 7a
ATTENTION !
Ne tirez pas sur la sangle
de serrage, au risque
d'endommager le mécanisme.
Schéma 7
Schéma 9
Schéma 10
ATTENTION !
1) Suivez les indications du guide de compatibilité Saris entre les véhicules et les porte-vélos. Ce dernier est disponible chez tous les revendeurs Saris. Si votre véhicule n'est pas dans
la liste ou si vous avez des questions, veuillez contacter notre service après-vente au 800-783-7257.
2) Le modèle Bones est un porte-vélos destiné à être accroché au pare-chocs du véhicule. Les tiges du pare-chocs doivent reposer sur le pare-chocs.
3) Le modèle Bones n'est pas adapté aux tandems ni aux vélos à position allongée.
4) Lisez attentivement les instructions qui suivent. Conservez ce manuel a n de pouvoir vous y référer ultérieurement. Vous y trouverez des informations utiles sur les pièces.
5) Remplacez toute sangle dès les premiers signes d'usure. Vous trouverez les pièces détachées chez votre revendeur Saris local ou en appelant le 1-800-783-7257.
6) Les sangles des crochets supérieurs doivent être parallèles à la tige arrière a n d'éviter tout glissement.
7) Les chambres à air des vélos ne doivent pas se trouver à l'arrière du pot d'échappement du véhicule.
8) Ne placez jamais plus de 3 vélos (poids maximum : 48 kg environ) sur le porte-vélos. Arrimez correctement l'ensemble et ajustez la charge de manière homogène.
9) Le porte-vélos ne doit pas être arrimé à une remorque, de quelque type que ce soit.
10) Aucune partie du porte-vélos, y compris les sangles, ne doit entrer en contact avec le spoiler.
11) N'ouvrez pas le coffre du véhicule lorsque le porte-vélos est installé.
12) Ce porte-vélos ne convient pas aux trajets tout-terrain ni aux vitesses supérieures à 100 km/h.
13) Otez le porte-vélos du véhicule quand vous ne vous en servez pas.
14) Nettoyez le porte-vélos avec des produits solubles dans l'eau uniquement. Ce porte-vélos ne doit pas passer à la station de lavage.
15) N'utilisez pas les essuie-glace arrière quand votre porte-vélos est installé.
16) Il en va de la responsabilité de l'utilisateur nal de garantir une utilisation en adéquation avec les lois du pays.
17) Pour éviter tout dommage potentiel, attachez les pneus avant des vélos. Nous vous recommandons pour cela d'utiliser la pièce 3033.
GARANTIE :
Ce produit est garanti exempt de tout défaut, pièces et main-d'oeuvre, par Saris Cycling Group, Inc. (“Saris”) et ce pendant toute sa durée de possession. Cette garantie ne peut être étendue que
pour l'acheteur d'origine. Elle ne s'applique pas aux pièces s'usant du fait d'une utilisation normale ou endommagées par une mauvaise utilisation, une utilisation abusive, une négligence, un accident ou des
modi cations non autorisées. TOUTE GARANTIE IMPLICITE DONT PEUT BENEFICIER L'ACHETEUR EST LIMITEE A LA PERIODE PENDANT LAQUELLE CE DERNIER POSSEDE
LE PRODUIT. Saris s'engage à réparer, remplacer ou rembourser le prix d'achat de tout produit Saris défectueux ou non conforme à la garantie dans des conditions normales d'utilisation et de service. Pour
obtenir un service après-vente garanti, veuillez retourner les pièces ou le produit Saris défectueux (en port payé) à Saris à l'adresse ci-après. Veuillez contacter notre service consommateur avant de nous
expédier toute marchandise. Nous vous attribuerons ainsi une référence d'autorisation de retour. La réparation ou le remplacement d'un produit Saris défectueux, de même que le remboursement de son prix
d'achat, sont les seules méthodes de compensation dans le cadre de cette garantie. En aucun cas Saris ne saurait être tenu responsable des dommages, pertes ou dépenses, qu'ils soient accidentels ou
quelles qu'en soient leurs causes.
MISE EN GARDE ET AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ :
Ce porte-vélos a été conçu pour le transport de bicyclettes sur des véhicules spéciaux. Avant son installation, veuillez lire les recommandations du Guide Saris, disponible chez votre revendeur
Saris. Ces recommandations concernent les véhicules standard. Toute fonctionnalité supplémentaire peut modi er lesdites recommandations. Veillez à arrimer correctement le porte-vélos au
véhicule et véri ez qu'il est parfaitement maintenu avant chaque utilisation. Inspectez chaque pièce a n de détecter tout signe d'usure. L'arrimage du porte-vélos au véhicule doit être parfaitement
effectué et n'est pas de la responsabilité du fabricant. Le fabricant et le revendeur ne sont en aucun cas responsables des blessures personnelles et dommages ou pertes de bien, qu'ils soient directs,
indirects ou accidentels, résultant d'un arrimage défectueux, d'une utilisation impropre, d'une maintenance inadéquate ou d'une négligence à l'égard du porte-vélos.
30 à 40 cm
4
AJUSTEMENT FINAL
Resserrez les sangles de montage quand les vélos sont sur le porte-vélos, puis
dénouez-les (schéma 11).
Dans certains cas rares, la sangle du stabilisateur n'est pas assez longue pour
arrimer le tube de selle. Nous vous invitons alors à appeler Saris au numéro
1-800-783-7257 a n de commander une sangle 12398 supplémentaire.
Schéma 11
Schéma 12
5
VERIFIER LES SANGLES ET LA STABILITE
Vous devez véri er votre installation lors de votre premier trajet :
Effectuez un premier contrôle au bout d'une demi-heure de route, soit 50 km environ.
Par la suite, effectuez un contrôle tous les 300 km.
• La véri cation doit être plus fréquente sur les routes accidentées.
Si les vélos glissent ou bougent, effectuez un contrôle IMMEDIATEMENT.
Assurez-vous que toutes les sangles sont bien tendues et fermement positionnées
contre les boucles.
Dénouez toutes
les sangles.
Repassez les sangles
Saris Cycling Group, Inc.
5253 Verona Road Madison, WI 53711
1-800-783-7257 www.saris.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Saris 801 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de vélo
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues