Hamilton Beach 33957 Manuel utilisateur

Catégorie
Mijoteuses
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Programmable Slow Cooker
Mijoteuse programmable
Olla de cocción lenta programable
English ...................... 2
Francais .................. 11
Español .................. 20
READ BEFORE USE
LIRE AVANT D’UTILISER
LEA ANTES DE USAR
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
Visit hamiltonbeach.com for
delicious recipes, tips, and to register
your product online!
Consulter hamiltonbeach.ca pour les
recettes délicieuses, conseils pratiques,
et pour enregistrer votre produit !
¡Visite hamiltonbeach.com.mx para
recetas deliciosas, consejos, y para
registrar su producto en línea!
Questions ?
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
840161403 ENv04.qxd:Layout 1 12/23/09 12:16 PM Page 1
11
1.
Lire toutes les instructions.
2.
Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons.
3.
Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger
le cordon, la fiche ou la base dans l’eau ou autre liquide.
4.
Une bonne surveillance est nécessaire pour tout appareil utilisé par
des enfants ou près d’eux.
5.
Débrancher l’appareil de la prise de courant électrique lorsqu’il
n’est pas utilisé et avant un nettoyage. Le laisser refroidir avant
un nettoyage et avant d’y placer ou d’y enlever des pièces.
6.
Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un
cordon ou une fiche endommagé, ou lorsque l’appareil ne
fonctionne pas bien, ou a été échappé ou endommagé d’une
manière quelconque. Composer notre numéro de service aux
clients, sans frais d’interurbain, pour des renseignements
concernant l’examen, la réparation ou l’ajustement.
7.
L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant
de
l’appareil
peut causer des blessures.
8.
Ne pas utiliser à l’extérieur.
9.
Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un comp-
toir, ou toucher des surfaces chaudes, y compris la cuisinière.
10.
Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz chaud, ou
d’un élément électrique, ou dans un four chauffé.
11.
Une grande précaution doit être prise lors du déplacement d’un
appareil électroménager contenant de l’huile chaude ou autres
liquides chauds.
12.
Pour déconnecter la mijoteuse, tourner le bouton de commande à
OFF (arrêt/O); débrancher la fiche de la prise.
13.
ATTENTION : Afin de prévenir l’endommagement ou le risque de
choc, ne pas cuire dans la base. Cuire seulement dans le pot
amovible.
14.
Éviter les changements de température soudains tels que l’addition
d’aliments réfrigérés dans un plat chauffé.
15.
Ne pas utiliser l’appareil électroménager à une fin autre que l’utili-
sation prévue.
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Ce produit est conçu uniquement pour préparer, faire cuire et servir
des aliments. Ce produit n’est pas conçu pour une utilisation avec
toute autre matière ou produit non alimentaire.
AVERTISSEMENT ! Danger d’électrocution : Cet appareil électomé-
nager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le
danger d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans
une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette
fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un
adaptateur. Si la fiche n’entre pas bien, retournez-la. Si elle continue à
ne pas bien entrer, demandez à un électricien de remplacer la prise.
La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon à ce
que l’on ne risque pas de trébucher dessus. Si un cordon plus long
est nécessaire, utiliser une rallonge appropriée. Le calibrage de la
rallonge doit être le même que celui de l’appareil ou supérieur.
Lorsqu’on utilise une rallonge, s’assurer qu’elle ne traverse pas la
zone de travail, que des enfants ne puissent pas tirer dessus par
inadvertance et qu’on ne puisse pas trébucher dessus.
DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie,
d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
AUTRES RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR
840161403 FRv02.qxd:Layout 1 12/23/09 12:18 PM Page 11
12
Pièces et caractéristiques
Poignées illustrées avec attaches
en fil d’acier inoxydable verrouillées
en place et avec des poignées
métalliques rabattables optionnelles.
Couvercle
en verre
(L’apparence
des couvercles
peut différer
selon le modèle.)
Base
Panneau de
contrôle/écran
d’affichage
Pot
Poignées
métalliques
rabattables
Griffe de serrage
Attache en fil
d’acier inoxydable
(pour verrouiller le couvercle)
Joint d’étanchéité
de couvercle
840161403 FRv02.qxd:Layout 1 12/23/09 12:18 PM Page 12
13
Modes de cuisson
Quoi que vous vouliez cuire, la mijoteuse Set ‘N Forget
®
a deux
modes de cuisson pour vous faciliter la tâche. Voici comment
choisir celui qui convient à votre style de vie et aux aliments que
vous cuisez.
Serez-vous absent quand vos aliments finiront de cuire ?
Utilisez le mode PROGRAM. Inscrivez votre durée préférée de
cuisson et la mijoteuse conservera automatiquement au chaud
les aliments à la fin de la durée de cuisson choisie. Vos aliments
ne brûleront pas !
Voulez-vous cuire d’une manière traditionnelle sans préciser le
temps de cuisson ?
— OU —
Voulez-vous conserver au chaud les aliments après leur cuisson ?
Utilisez le mode MANUAL. Ce mode vous permet de choisir les
réglages traditionnels HAUT ou BAS.
Vous souhaitez conserver vos aliments préalablement cuits au
chaud ? (Par exemple, déplacer la mijoteuse de la cuisine vers la
table de service.)
Utilisation du mode MANUAL. Vous permet de régler le degré de
conservation de Warm (chaleur).
Utilisation du mode PROGRAM. Vous permet de régler le degré
de conservation de Warm (chaleur). La mijoteuse s'arrêtera à la fin
de la durée de cuisson choisie.
840161403 FRv02.qxd:Layout 1 12/23/09 12:18 PM Page 13
14
Mode programme
1 2 3
5
6
Appuyez sur ON (marche/I).
Appuyez sur PROGRAM (programme).
La durée de cuisson s’allume.
Appuyez sur les flèches pour
choisir la durée de cuisson.
Appuyez sur ENTER. Le réglage de
température s’allume.
Appuyez sur les flèches pour
choisir le réglage de température.
NOTE : N’utilisez PAS le réglage
de degré de conservation de
Warm (chaleur) pour cuire les
aliments.
Appuyez sur ENTER pour mettre en
marche la mijoteuse et un signal
sonore de 3 secondes se fait
entendre.
NOTE : Votre appareil se met auto-
matiquement en marche au bout
de 20 secondes si vous n’appuyez
pas sur ENTER.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION :
Lavez le couvercle en verre et le pot dans de l’eau chaude
savonneuse. Rincez et faites sécher.
4
7
L’écran indique alternativement
le réglage de chaleur et le temps
résiduel.
8
À la fin de la période de cuisson,
la cocotte mijoteuse passera
automatiquement au réglage
Warm (Garde-au-chaud).
L’appareil s’éteindra et affichera
OFF (arrêt) au bout de 14 heures
au total.
Pour réduire le danger d’électrocution, n’immergez jamais la base dans de l’eau.
w AVERTISSEMENT
840161403 FRv02.qxd:Layout 1 12/23/09 12:18 PM Page 14
15
Mode manuel
1
2
3
Appuyez sur ON (marche/I). Appuyez sur MANUAL (manuel).
Le réglage de température
s’allume.
Appuyez sur les flèches pour
Appuyez sur ENTER (entrée) pour
mettre en marche la mijoteuse et
un signal sonore de 3 secondes
se fait entendre.
NOTE : Votre appareil se met
automatiquement en marche au
bout de 20 secondes si vous
n’appuyez pas sur ENTER (entrée).
4
5
L’écran indique alternativement
COOK (cuisson) et le réglage de
température choisi soit, (si HIGH
[élevée] ou LOW [basse] est
sélectionné).
6
Appuyer sur OFF (arrêt/O) pour
éteindre la cocotte mijoteuse.
Votre appareil indique OFF et
s’arrête au bout de 14 heures.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION :
Lavez le couvercle en verre et le pot dans de l’eau chaude
savonneuse. Rincez et faites sécher.
Pour réduire le danger d’électrocution, n’immergez jamais la base dans de l’eau.
w AVERTISSEMENT
840161403 FRv02.qxd:Layout 1 12/23/09 12:18 PM Page 15
16
Entretien et nettoyage
3
4
1 2
LAVABLE AU
LAVE-VAISSELLE
Appuyez sur OFF (arrêt/O). Débranchez le cordon de la prise.
Enlevez le pot et laissez refroidir.
• Manipulez le pot et le couvercle en verre avec soins pour qu’ils durent
longtemps.
• Évitez tout changement soudain, extrême de température. Par exemple, ne
placez jamais le pot ou le couvercle en verre chaud dans de l’eau froide ou dans
une surface mouillée.
• Évitez de mettre en contact ou de heurter le pot et le couvercle en verre avec un
robinet ou toute autre surface dure.
• N’utilisez jamais le pot ou le couvercle en verre s’il est ébréché, fendu ou rayé.
• N’utilisez jamais de nettoyants abrasives ou de tampons de récurage en métal.
• Le bas du pot est très rude et peut endommager le comptoir. Faites attention.
• Le couvercle en verre et le pot peuvent devenir brûlants. Faites attention. Ne les
placez pas directement sur une surface sans protection ou un comptoir.
• Le pot va au four à micro-ondes et au four conventionnel, mais ne le réchauffez
jamais quand il est vide. Ne mettez jamais le pot sur un brûleur ou une surface
chauffante de cuisinière.
• Ne mettez jamais le couvercle en verre dans un four à micro-ondes, dans un
four conventionnel ou sur une surface chauffante de cuisinière.
Pour réduire le danger d’électrocution, n’immergez jamais
la base dans de l’eau.
w AVERTISSEMENT
840161403 FRv02.qxd:Layout 1 12/23/09 12:18 PM Page 16
17
Renseignements pratiques pour mijoter
• La température des aliments continuera à augmenter après
avoir atteint la température désirée.
• Vous devez remplir au moins à moitié le pot pour obtenir de
bons résultats. S’il est seulement à moitié rempli, vérifiez si le
plat est cuit 1 à 2 heures avant l’heure indiquée par la recette.
• Vous n’avez pas besoin de remuer quand vous mijotez. Si vous
enlevez le couvercle en verre, vous provoquerez une perte
majeure de chaleur et vous devrez peut-être augmenter le
temps de cuisson. Cependant, si le réglage de température est
HAUT, vous pouvez remuer de temps en temps.
• Si vous cuisinez des soupes ou des ragoûts, laissez un espace
libre de 2 pouces (5 cm) entre le haut du pot et l’aliment, de
manière à ce que la recette puisse mijoter.
• Beaucoup de recettes exigent une journée entière de cuisson.
Si votre emploi du temps du matin ne vous donne pas le temps
de préparer une recette, faites-le la nuit précédente. Placez tous
les ingrédients dans le pot, couvrez et réfrigérez pendant la nuit.
Le lendemain matin, placez simplement le pot dans la mijoteuse.
• N’utilisez jamais de viande congelée, non cuite dans la mijo-
teuse. Dégelez toute viande ou toute volaille avant de la faire
mijoter.
• Certains aliments ne conviennent pas à la cuisson prolongée
dans la mijoteuse. Vous devez ajouter les pâtes, les fruits de
mer, le lait, la crème ou la crème fraîche 2 heures avant de
servir. Les soupes condensées et le lait concentré sont parfaits
pour la mijoteuse.
• Plus la viande est grasse, moins vous avez besoin de liquide.
Si vous cuisez de la viande qui est très grasse, mettez des
tranches d’oignon épaisses en dessous, de manière à ce que
la viande ne baigne pas (et ne cuise pas) dans la graisse.
• Il y a très peu d’évaporation dans une mijoteuse. Pour faire
votre soupe, votre sauce ou votre ragoût favori, réduisez la
quantité de liquide de la recette. Si le résultat est trop épais,
vous pourrez toujours ajouter du liquide plus tard.
• Si vous cuisez une casserole de légumes, vous devez ajouter
du liquide à la recette pour éviter d’écorcher les côtés du pot.
• Pour conserver les aliments préalablement cuits au chaud
(aliments ayant atteint la température désirée) avec l’un des
deux modes de cuisson suivants, sélectionnez le réglage
Warm (chaud) : Programme ou manuel.
840161403 FRv02.qxd:Layout 1 12/23/09 12:18 PM Page 17
18
PROBLÈME
Vous ne voyez pas
d’affichage sur le panneau
de contrôle.
Je n’arrive pas à programmer
l’heure actuelle sur le
panneau de contrôle.
Les aliments ne sons pas
assez cuits.
Les aliments ne sont pas
cuits à la fin du temps de
cuisson recommandé dans
ma recette.
Mon repas a trop cuit.
Pourquoi ?
CAUSE PROBABLE
• Est-ce que la fiche de l’appareil est branchée ?
• Est-ce que l’appareil a été mis en marche ? L’écran doit clignoter SEL.
• Vérifiez que la prise électrique fonctionne bien avec une lampe qui s’allume bien.
• Y a-t-il eu un arrêt de courant pendant 5 secondes ou plus (panne due à une tempête, etc.) ?
• Il n’y a pas d’horloge sur cette mijoteuse, seulement une minuterie.
• Est-ce que les aliments ont cuit en réglage CHAUD ? Ne faites pas cuire en réglage CHAUD. Faites
toujours cuire en réglage BAS ou HAUT.
• Y a-t-il eu un arrêt de courant pendant 5 secondes ou plus (panne due à une tempête, etc.) ?
NOTE : Pour tout arrêt de courant de 5 secondes ou moins, votre mijoteuse se souviendra de votre
réglage de température et de temps de cuisson.
• Avez-vous choisi le réglage BAS, tout en utilisant le temps de cuisson adéquat pour un réglage HAUT ?
• Avez-vous bien placé le couvercle en verre sur la mijoteuse ?
Ce manque de cuisson est peut-être dû à une variation de voltage (il y en a partout) ou à l’altitude. Les
petites fluctuations de courant n’ont pas d’effet notable sur la plupart des appareils électroménagers.
Cependant, elles peuvent modifier les temps de cuisson dans la mijoteuse en allongeant ce temps de
cuisson. Laissez suffisamment de temps et choisissez le bon réglage de température. L’expérience vous
apprendra si vous avez besoin de plus ou de moins de temps.
• Est-ce que le pot était au moins moitié plein ? La mijoteuse est conçue pour bien cuire les aliments dans
un pot plein. Si le pot est seulement plein à demi, vérifiez la cuisson de vos aliments 1 ou 2 heures
avant la fin du temps de recette.
• Avez-vous choisi les heures en vous basant sur une recette à température basse ?
• La température des aliments continuera à augmenter après avoir atteint la température désirée.
Dépannage
840161403 FRv02.qxd:Layout 1 12/23/09 12:18 PM Page 18
19
Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est
en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date
d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout
composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et
le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous
le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives
imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie
s’applique seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine
comme preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie ne s’applique pas si
le produit est utilisé à d’autres fins qu’une utilisation domiciliaire familiale.
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés
par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite, y
compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans
la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette
garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez.
Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de
telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux
É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca
au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre
appareil.
Garantie limitée
840161403 FRv02.qxd:Layout 1 12/23/09 12:18 PM Page 19
28
840161403 SPv02.qxd:Layout 1 12/23/09 12:20 PM Page 28
29
840161403 SPv02.qxd:Layout 1 12/23/09 12:20 PM Page 29
30
840161403 SPv02.qxd:Layout 1 12/23/09 12:20 PM Page 30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Hamilton Beach 33957 Manuel utilisateur

Catégorie
Mijoteuses
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à