KALORIK WM 42281 BK Le manuel du propriétaire

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Le manuel du propriétaire
3
www.KALORIK.com
WM 42281 - 170120
PARTS DESCRIPTION
ENGLISH:
1. Baking plates
2. Thermostat adjustment knob
3. Red power light
4. Green temperature pilot light
5. Handle
SPANISH:
1. Placas de cocción
2. Termostato
3. Testigo luminoso de funcionamiento (rojo)
4. Testigo luminoso de temperatura (verde)
5. Asa
FRENCH:
1. Plaques de cuisson
2. Thermostat / ajustement de la température
3. Témoin lumineux rouge de fonctionnement
4. Témoin lumineux vert de température
5. Poignée
19
www.KALORIK.com
WM 42281 - 170120
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour utiliser des appareils électriques, il est important de toujours suivre des
précautions basiques de sécurité et des précautions d’usages, comme
indiquées ci-après :
1. LISEZ L’ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS.
2. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau
correspond bien à celle notée sur la plaque signalétique.
3. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Manipulez les poignées et les
boutons.
4. Pour écarter les risques d’électrocution, n'immergez pas le cordon,
la fiche ou l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.
5. Faites particulièrement attention lorsque l’appareil est utilisé par ou
en présence d’enfants. L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé
par des enfants.
6. Gardez hors de portée des enfants et animaux domestiques. Cet
appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants, ou des
personnes aux facultés mentales ou motrices réduites, ou sans
expérience, à moins que ceux-ci ne soient supervisés ou aient été
formés à l’usage de ce produit, par une personne responsable de
leur sécurité. Faites particulièrement attention en utilisant cet
appareil.
7. Débranchez l'appareil de la prise murale lorsqu’il n’est pas utilisé ou
avant de le nettoyer. Laissez refroidir avant de le nettoyer.
8. Ne faites pas fonctionner l'appareil si son cordon ou sa fiche est
endommagé ou si l'appareil a présenté un dysfonctionnement ou
est endommagé. Retournez l’appareil au centre de service agréé
pour le faire vérifier ou réparer.
9. L'utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant
présente des risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure.
10. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
11. Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou d'un comptoir et
évitez qu’il touche une surface chaude.
12. Ne placez pas l'appareil sur ou près d'un brûleur à gaz ou électrique
ou dans un four chaud.
13. Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil
contenant de l'huile chaude ou d'autres liquides chauds.
20
www.KALORIK.com
WM 42281 - 170120
14. Pour déconnecter l'appareil, réglez la température au minimum, et
débranchez-le.
15. N'utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles pour lesquelles
il est conçu.
16. Assurez-vous qu'il y ait assez d'espace libre autour de l'appareil
lorsqu'il est en fonctionnement afin qu'il y ait suffisamment de
circulation l'air. Si vous utilisez l'appareil sur une surface où la
chaleur pose problème, il est conseillé de placer un support
thermorésistant sous l'appareil.
17. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en
fonctionnement.
18. Utilisez toujours l'appareil sur une surface propre, plane, dure, sèche
et résistante à la chaleur. Assurez-vous qu'il n'y ait pas de matériaux
tels qu'une nappe ou du plastique entre l'appareil et la surface sur
laquelle il est posé. Veillez à ce que l’appareil ne rentre pas en
contact avec des matériaux facilement inflammables comme les
rideaux, les tissus, ... lorsqu’il est en fonctionnement car le feu
pourrait se déclarer.
19. Il est indispensable de garder cet appareil propre étant donné qu’il
est en contact direct avec la nourriture.
20. Veillez à ne pas griffer le revêtement antiadhésif des plaques de
cuisson car il perdrait alors son caractère antiadhésif. S'il est
nécessaire de gratter les plaques, utilisez une spatule en bois
classique ou en plastique spécialement étudié pour résister à la
chaleur.
21. Ne touchez pas le dessus de l’appareil durant ou immédiatement
après la cuisson. SURFACE BRULANTE.
22. Ne laissez pas tomber l’appareil d’une hauteur importante.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
21
www.KALORIK.com
WM 42281 - 170120
INSTRUCTIONS POUR LES FICHES POLARISÉES
Cet appareil est équipé avec une fiche polarisée (une lame et plus large
que l’autre). À fin de réduire le danger de choc électrique, cette fiche
s’adapte dans la prise de courant d’une seule manière. Si la fiche ne
s’adapte pas correctement dans la prise de courant, renversez-la. Il est
impossible de rentrer la fiche dans la prise de courant, contactez un
électricien certifié. N’essayez d’aucune façon de modifier la fiche.
INSTRUCTIONS POUR LE CÂBLE COURT
Le cordon d’alimentation de l’appareil est un cordon de type court, et
ce afin de diminuer les risques d’accidents (chute si vous marchez sur le
cordon...). Vous pouvez toutefois utiliser une rallonge si nécessaire mais:
Assurez-vous que l'ampérage de la rallonge soit égal ou supérieur à
celui de l'appareil. Une rallonge avec un ampérage inférieur à celui
de l'appareil risquerait de surchauffer et de brûler.
La rallonge ne doit pas pendre du plan de travail ou de la table
afin d'éviter que les enfants ne le tirent ou trébuchent.
DESCRIPTION DES ELEMENTS
Voir page 2-3.
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, retirez tous les
emballages, décollez les éventuels autocollants, et vérifiez que les
plaques de cuisson sont propres et sans poussières.
Nettoyez le gaufrier (référez-vous à la rubrique “Nettoyage et
Entretien”) et placez l’appareil sur une surface plane, sèche et
résistante à la chaleur.
Il est recommandé de faire fonctionner le gaufrier pendant 10
minutes sans nourriture la première fois, pour éliminer toute trace de
graisse qui aurait pu adhérer aux plaques pendant la fabrication, et
toute odeur de « neuf ».
22
www.KALORIK.com
WM 42281 - 170120
Aérez bien la pièce pendant cette période. Quand votre gaufrier
est mis en marche pour la première fois, il peut y avoir une légère
émission de fumée et une odeur. Cela est normal et n’affecte pas
le bon fonctionnement de votre appareil.
UTILISATION
Placez l’appareil sur une surface plane, sèche et résistante à la
chaleur.
Fermez votre appareil et branchez la fiche de votre appareil dans
la prise de courant. Le témoin lumineux rouge s’allume, vous
indiquant ainsi que l’appareil est sous tension.
Mettez le thermostat sur la position désirée, de « MIN » à « MAX »
MAX » étant la position maximum). Lorsque le témoin lumineux
vert s’allume, cela signifie que la température désirée est atteinte.
Pendant l'utilisation, ce témoin lumineux s'éteindra et se rallumera
régulièrement. Cela signifie simplement que le thermostat régule la
température de l'appareil.
Attention : pendant l'utilisation, les plaques deviennent chaudes. Faites
attention de ne pas vous brûler. Utilisez des gants de cuisine et des
ustensiles en bois ou en plastique résistant à la chaleur !
Ouvrez entièrement l’appareil et mettez un petit peu de matière
grasse (huile, vaporisateur d’huile de cuisson) sur les plaques.
Déposez la pâte à gaufre au centre de chaque cavité de la
plaque du bas, mais pas trop ; il ne faut pas que la pâte remplisse
la cavité de bord à bord ! La pâte augmente de volume en cuisant
et pourrait déborder si vous en mettez trop.
Fermez le couvercle pour laisser la pâte se répartir équitablement
sur les plaques.
Laissez cuire selon vos goûts, en général quand la gaufre est dorée. Si
nécessaire, ajustez la température en tournant le thermostat dans la
direction nécessaire en fonction de la cuisson désirée et attendez
que le témoin vert s'éteigne.
Quand la gaufre est prête, retirez-la avec une spatule en plastique
ou en bois. N'utilisez pas d'objets pointus ou métalliques car ceux-ci
pourraient abîmer le revêtement des plaques.
23
www.KALORIK.com
WM 42281 - 170120
Lorsque vous avez terminé d’utiliser l’appareil, réglez le thermostat
sur la position minimum ou « Off », débranchez-le et laissez-le ouvert
afin que les plaques puissent refroidir.
RECETTES DE GAUFRES
GAUFRES SABLEES
200 g de beurre
200 g de sucre
4 œufs
1 zeste de citron
200 g de farine
GAUFRES À LEVURE
25 g de levure de bière
¼ l de lait
125 g de beurre
50 g de sucre
6 œufs
1 zeste de citron
1 pincée de sel
375 g de farine
GAUFRES TRADITIONNELLES
125 g de beurre
150 g de sucre
1 zeste de citron
1 pincée de sel
3 œufs
¼ l de lait
250 g de farine
1 c. à c. de levure
GAUFRES CROUSTILLANTES
200 g de beurre
150 g de sucre
4 œufs
350 g de farine
1 c. à s. de rhum
1 sachet de sucre vanillé
1 sachet de levure
150-200 ml d’eau (pas de lait)
GAUFRES AUX POMMES
150 g de beurre
250 g de sucre
4 œufs
½ c. à c. de sel
250 g de maïzena
1 c. à c. de levure
1 petite pincée de clous de
girofle moulus
1 pincée de cannelle
2 pommes épluchées et
coupées en petits cubes
PRÉPARATION DE LA PATE A GAUFRE
Dans un bol, mélangez la farine avec la poudre à lever, le sel et le
sucre. Faite une fontaine au centre.
Ajoutez les jaunes d’œuf. Petit à petit, ajoutez le lait, en
l’incorporant avec la farine à l’aide d’une spatule.
24
www.KALORIK.com
WM 42281 - 170120
Mélanger jusqu’à l’obtention d’une pâte bien lisse.
Ajouter lentement le beurre fondu.
Dans un autre bol, battez les blancs en neige, jusqu’à ce que les
blancs soient fermes et que des pics se forment. Ajoutez-les ensuite
à la préparation en utilisant une large cuiller en métal ou un fouet.
Vous trouverez ci-dessus des variations et d’autres ingrédients qui
vous permettront de créer différents types de gaufres.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant le nettoyage, veuillez retirer la fiche de la prise de courant et
attendre que l’appareil et les plaques refroidissent totalement
avant de les nettoyer.
Essuyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon légèrement
humide, en vous assurant que l'humidité, l’huile ou la graisse ne
s’infiltre pas dans les aérations de refroidissement de l’appareil.
Essuyez l’intérieur et les angles de l’appareil à l’aide de papier
absorbant ou d’un chiffon doux.
Ne nettoyez jamais votre appareil (extérieur et intérieur) à l’aide de
produits abrasifs car cela abîmerait le revêtement.
Si du résidu de pâte est difficile à enlever des plaques, il est
conseillé de verser un peu d'huile végétale dessus, et d'attendre 5
minutes avant de l'enlever avec du papier absorbant.
Ne mettez jamais l’appareil dans le lave-vaisselle !
Ne nettoyez ou ne rincez pas l’appareil sous l’eau courante !
N'IMMERGEZ PAS L'APPAREIL DANS L'EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE.
Tout autre maintenance doit être effectuée par un service agrée
par le fabricant.
25
www.KALORIK.com
WM 42281 - 170120
GARANTIE
Nous vous suggérons de remplir et de nous renvoyer rapidement la
Carte d’Enregistrement Produit ci-jointe afin de faciliter la vérification
de la date d’achat. Cependant, le renvoi de la Carte d’Enregistrement
Produit n’est pas une condition indispensable à l’application de la
présente garantie. Vous pouvez aussi remplir cette carte de garantie
en ligne à l’adresse suivante : www.KALORIK.com.
A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an,
sur le territoire des Etats-Unis, contre les défauts matériels et de
fabrication. Cette garantie n’est pas transférable. Conservez la preuve
d’achat originelle. Une preuve d’achat est exigée pour obtenir
l’application de la garantie.
Durant cette période, le produit KALORIK qui, après inspection par
KALORIK, s’avère défectueux, sera réparé ou remplacé, au choix de
KALORIK, sans frais pour le consommateur. Si un produit de
remplacement est envoyé, c’est la garantie restante du produit originel
qui s’appliquera.
La présente garantie ne s’applique pas aux défauts dus à une
mauvaise utilisation de la part de l’acheteur ou de l’utilisateur, à une
négligence, au non-respect des consignes du manuel d’utilisation
KALORIK, à une utilisation sur un circuit électrique au voltage différent
de celui renseigné sur le produit, à une usure normale, à des
modifications ou réparations non autorisées par KALORIK, ou par un
usage à des fins commerciales. Il n’existe pas de garantie pour les
parties en verre, récipients en verre, filtres, paniers, lames et accessoires
en général. Il n’existe également pas de garantie pour les pièces
perdues par l’utilisateur.
Toute garantie de valeur commerciale ou d’adaptabilité à ce produit
est également limitée à la garantie d’un an.
Certains états ne limitent pas la longueur de la garantie tacite ou
n’autorisent pas l’exclusion de dommages-intérêts accessoires ou
indirects, les restrictions ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer à
vous. Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers, et
certains droits peuvent varier d’un état à l’autre.
26
www.KALORIK.com
WM 42281 - 170120
Si l’appareil devait présenter un défaut durant la période de garantie
et plus de 30 jours après l’achat, ne ramenez pas l’appareil au
magasin : souvent, notre Service Clientèle peut aider à résoudre le
problème sans que le produit ne doive être réparé. Si une réparation
est nécessaire, un représentant peut confirmer si le produit est sous
garantie et vous rediriger vers notre centre de réparation.
Le cas échéant, ramenez le produit (ou envoyez-le, dûment affranchi),
ainsi qu’une preuve d’achat, en mentionnant le numéro d’autorisation
de retour, indiqué par notre service clientèle, au service après-vente
KALORIK agrée (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez
notre département Service Clientèle pour obtenir l’adresse du service
après-vente KALORIK agréé).
Si vous envoyez le produit, veuillez y joindre une lettre expliquant la
nature du défaut.
Si vous avez des questions complémentaires, veuillez appeler notre
département Service Clientèle (voyez plus bas pour les coordonnées
complètes), du Lundi au Jeudi de 9h à 17h (EST) et le Vendredi de 9h à
16h (EST). Veuillez noter que les heures sont sujettes à modification.
Si vous souhaitez nous écrire, adressez votre courrier à :
KALORIK Customer Service Department
Team International Group of America Inc.
1400 N.W 159th Street, Suite 102
Miami Gardens, FL 33169 USA
Ou appelez (Gratuitement des Etats-Unis): +1 888-521-TEAM ou +1 888-
KALORIK.
Seules les lettres seront acceptées à l’adresse ci-dessus. Les envois et
colis n’ayant pas de numéro d’autorisation de retour seront refusés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

KALORIK WM 42281 BK Le manuel du propriétaire

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Le manuel du propriétaire