Philips HX6932/10 Manuel utilisateur

Catégorie
Brosses à dents électriques
Taper
Manuel utilisateur
27
Important
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et
conservez-le pour un usage ultérieur.
Danger
Évitez tout contact du chargeur et/ou de l’assainisseur avec l’eau. Ne les
placez pas et ne les rangez pas sur ou près d’une baignoire, d’un lavabo
ou d’un évier. Ne les plongez pas dans l’eau ni dans tout autre liquide.
Après le nettoyage, assurez-vous que le chargeur et/ou l’assainisseur
sont parfaitement secs avant de les brancher sur le secteur.
Avertissement
Avant de brancher l’appareil, véri ez que la tension indiquée sur le
socle du chargeur et/ou de l’assainisseur correspond à la tension
secteur locale.
Il est impossible de remplacer le cordon d’alimentation. En cas de
dommages, le chargeur et/ou l’assainisseur devra/devront être mis au
rebut.
Remplacez systématiquement le chargeur et/ou l’assainisseur par un
chargeur/assainisseur de même type pour éviter tout accident.
N’utilisez pas le chargeur et/ou l’assainisseur à l’extérieur ou près de
surfaces chauffantes.
Si l’appareil (tête de brosse, manche de la brosse, chargeur et/ou
assainisseur) est endommagé, cessez de l’utiliser. L’appareil ne
contient aucune pièce réparable. S’il est endommagé, contactez le
Service Consommateurs de votre pays (voir le chapitre « Garantie et
service »).
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes
(notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant
d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous
surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions quant à l’utilisation
de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
Cessez d’utiliser l’assainisseur si la lampe UV reste allumée alors que le
portillon est ouvert. Les UV peuvent être dangereux pour les yeux et
la peau. Tenez toujours l’assainisseur hors de portée des enfants.
Attention
Ne mettez pas la tête de brosse, le manche, le chargeur de voyage, le
couvercle du chargeur ou l’assainisseur au lave-vaisselle.
Si vous avez reçu des soins bucco-dentaires, notamment au niveau des
gencives, au cours des deux derniers mois, consultez votre dentiste
avant d’utiliser cette brosse à dents.
Consultez votre dentiste si vos gencives saignent de manière excessive
après utilisation de cette brosse à dents ou si le saignement persiste
après une semaine d’utilisation.
La brosse à dents Sonicare est conforme aux normes de sécurité
relatives aux appareils électromagnétiques. Si vous avez des questions
concernant l’utilisation de la brosse à dents Sonicare avec un
stimulateur cardiaque ou tout autre dispositif implanté, contactez votre
médecin traitant ou le fabricant de ce dispositif avant utilisation.
Si vous avez des problèmes de santé, consultez votre médecin avant
d’utiliser la brosse à dents Sonicare.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
FRANÇAIS
Cet appareil a été conçu exclusivement pour le brossage des dents,
des gencives et de la langue. Ne l’utilisez jamais à d’autres ns. Si son
utilisation devait s’avérer inconfortable ou douloureuse, cessez d’utiliser
l’appareil et consultez votre médecin.
La brosse à dents Sonicare est un appareil de soins personnel et n’est
pas destinée à être utilisée sur plusieurs patients dans les cabinets ou
établissements dentaires.
Cessez d’utiliser une tête de brosse dont les poils sont écrasés ou
tordus. Remplacez la tête de brosse tous les 3 mois ou plus tôt si vous
constatez des signes d’usure.
N’utilisez pas d’autres têtes de brosse que celles recommandées par le
fabricant.
Si votre dentifrice contient du peroxyde, du bicarbonate de soude ou
du bicarbonate (couramment utilisés dans les dentifrices blanchissants),
nettoyez bien la tête de brosse avec de l’eau et du savon après chaque
utilisation a n de prévenir toute ssure éventuelle du plastique.
Ne touchez pas la lampe UV pendant et juste après le cycle
d’assainissement, lorsqu’elle est chaude.
N’utilisez pas l’assainisseur sans l’écran de protection pour éviter tout
contact avec la lampe, car elle peut être chaude.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs
électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies
sur la base des connaissances scienti ques actuelles s’il est manipulé
correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.
Sonicare ( g. 1)
A Capuchon de protection hygiénique
B Tête de brosse
C Anneau de couleur interchangeable
D Manche ergonomique
E Bouton marche/arrêt
F Bouton de brossage personnalisé
G Modes de brossage
H Routines de brossage
I Indicateur de charge Deluxe
J Chargeur Deluxe (certains modèles uniquement)
K Couvercle du chargeur avec support pour tête de brosse (certains
modèles uniquement)
L Chargeur de voyage
M Socle du chargeur avec range-cordon
N Assainisseur UV avec chargeur intégré et range-cordon (certains
modèles uniquement)
Non illustré : lampe UV
Non illustré : plateau égouttoir de l’assainisseur
Non illustré : écran de protection pour lampe UV
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
FRANÇAIS
28
Pour démarrer
Changement de l’anneau de couleur
Les têtes de brosse Sonicare sont fournies avec des anneaux de couleur
interchangeables, qui vous permettent de les identi er.
Pour changer l’anneau de couleur :
1 Retirez l’anneau de couleur situé à la base de la tête de brosse.
2 Faites glisser un bord du nouvel anneau, puis exercez une pression
sur l’autre côté pour le mettre en place.
Fixation de la tête de brosse
1 Orientez la tête de brosse de sorte que les poils soient alignés avec
l’avant du manche.
2 Insérez le manche métallique au maximum dans la tête de brosse.
Remarque : Le léger espace existant entre l’anneau de couleur et le manche
est normal.
Charge de la brosse à dents Sonicare
1 Branchez le chargeur ou l’assainisseur sur une prise secteur.
2 Placez le manche sur le chargeur ou l’assainisseur.
Le voyant clignotant de l’indicateur de charge de la batterie indique
que la brosse à dents est en charge.
Indicateur de charge Deluxe :
Indique le niveau de charge de la batterie
3 témoins verts : 75-100 %
2 témoins verts : 50-74 %
1 témoin vert : 25-49 %
1 témoin jaune clignotant : moins de 25 %
Remarque : Lorsque le niveau de charge de la batterie est faible, la brosse à
dents Sonicare émet 3 signaux sonores et 1 témoin jaune de l’indicateur de
charge clignote pendant 30 secondes.
,
-
-
-
-
clean
sensitive
clean
sensitive
FRANÇAIS 29
Remarque : Pour que la batterie reste chargée en permanence, nous vous
recommandons de laisser la brosse Sonicare sur le chargeur ou l’assainisseur
lorsque vous ne l’utilisez pas. Il faut environ 24 heures pour charger
entièrement la batterie.
Utilisation de la brosse à dents Sonicare
Instructions de brossage
1 Humidi ez les poils de la tête de brosse, puis appliquez une petite
quantité de dentifrice.
2 Mettez les poils de la tête de brosse sur vos dents, en les inclinant
légèrement vers la gencive.
3 Allumez la brosse à dents Sonicare en appuyant sur le bouton
marche/arrêt.
4 Exercez une légère pression pour optimiser l’ef cacité de la brosse à
dents Sonicare et laissez l’appareil brosser vos dents.
5 Déplacez lentement la tête de brosse le long de vos dents avec un
léger mouvement de va-et-vient, de sorte que les poils les plus longs
atteignent les espaces interdentaires. Continuez ainsi jusqu’à la n du
cycle de brossage.
Remarque : Pour assurer un brossage uniforme, divisez votre
bouche en 4 sections à l’aide de la fonction Quadpacer (voir le
chapitre « Caractéristiques »).
6 Brossez chaque section pendant 30 secondes : commencez par la
section 1 (dents de la mâchoire supérieure, à l’extérieur), suivie de la
section 2 (dents de la mâchoire supérieure, à l’intérieur), puis de la
section 3 (dents de la mâchoire inférieure, à l’extérieur) et en n de
la section 4 (dents de la mâchoire inférieure, à l’intérieur).
7 Une fois le cycle de brossage terminé, vous pouvez consacrer du
temps supplémentaire au brossage de la surface de mastication des
dents et insister sur les zones propices aux taches. Vous pouvez
également brosser votre langue avec la brosse à dents en marche ou
arrêtée.
La brosse à dents Sonicare est compatible avec :
- les appareils orthodontiques (les têtes de brosse s’usent toutefois
plus rapidement) ;
- les restaurations dentaires (plombages, couronnes, facettes) ;
Personnalisation du brossage
La brosse à dents Sonicare est paramétrée pour démarrer
automatiquement en mode Clean. Pour personnaliser le brossage :
1 Avant d’allumer la brosse Sonicare, appuyez sur le bouton de
brossage personnalisé pour faire dé ler les modes et les routines.
Le témoin vert indique le mode ou la routine sélectionnée.
Remarque : Lorsque la brosse à dents est allumée, vous pouvez changer
de mode mais pas de routine. Les routines doivent être sélectionnées avant
l’allumage de l’appareil.
-
-
,
1
2
4
3
1
2
4
3
FRANÇAIS
30
Modes de brossage
Mode Clean
Mode standard pour le nettoyage des dents de la mâchoire supérieure.
Mode Sensitive
Nettoyage en douceur, mais en profondeur, des gencives et des dents
sensibles.
Mode Massage
Stimulation en douceur des gencives.
Routines de brossage
Routine Go care
Cycle de brossage de 1 minute en mode Clean pour un nettoyage rapide.
La fonction Quadpacer émet un signal sonore toutes les 15 secondes.
Routine Max care
Cycle de brossage de 3 minutes combinant les modes Clean et Massage
pour une bouche parfaitement propre : 30 secondes en mode Clean
suivies de 15 secondes en mode Massage pour chacune des 4 sections de
votre bouche. La fonction Quadpacer émet un signal sonore toutes les
45 secondes.
Remarque : Dans le cadre d’études cliniques, il est conseillé de
sélectionner le mode Clean de 2 minutes. Le manche doit être
entièrement chargé. Désactivez la fonction Easy-start. Insistez
30 secondes de plus sur les zones les plus tachées.
Caractéristiques
Fonction Easy-start
La fonction Easy-start est activée sur ce modèle Sonicare.
Cette fonction, qui augmente progressivement la puissance lors des
14 premiers brossages, vous permet de vous habituer en douceur au
système Sonicare.
Remarque : Au cours des 14 premières utilisations, chaque cycle de brossage
doit durer au moins 1 minute pour que la fonction Easy-start se déroule
correctement.
Désactivation ou activation de la fonction Easy-start
1 Fixez la tête de brosse au manche.
2 Placez le manche sur le chargeur ou l’assainisseur préalablement
branché.
Pour désactiver la fonction Easy-start :
Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé pendant
5 secondes. Un signal sonore vous indique que la fonction Easy-start est
désactivée.
Pour activer la fonction Easy-start :
Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé pendant
5 secondes. Deux signaux sonores vous indiquent que la fonction Easy-
start est activée.
-
-
-
-
FRANÇAIS 31
Remarque : Il est recommandé de ne pas dépasser la période initiale
d’utilisation de la fonction Easy-start, sous peine de réduire l’ef cacité de la
brosse à dents Sonicare dans l’élimination de la plaque dentaire.
Fonction Smartimer
La fonction Smartimer indique que le cycle de brossage est terminé en
éteignant automatiquement la brosse à dents à la n du cycle.
Les dentistes recommandent de se brosser les dents 2 fois par jour
pendant au moins 2 minutes.
Fonction Quadpacer
La fonction Quadpacer est un minuteur à intervalles qui émet un
bref signal sonore et suspend le cycle pour vous rappeler de brosser
les 4 sections de votre bouche. Les signaux sont émis à différents
intervalles au cours du cycle de brossage en fonction du mode ou
de la routine choisie. Voir les sections « Instructions de brossage » et
« Personnalisation du brossage ».
La fonction Quadpacer est activée sur ce modèle. Pour la désactiver ou la
réactiver :
1 Placez le manche, auquel vous aurez xé une tête de brosse, sur le
chargeur ou l’assainisseur préalablement branché.
2 Pour désactiver la fonction Quadpacer : appuyez sur le bouton de
brossage personnalisé et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes.
Un signal sonore vous indique que la fonction Quadpacer est
désactivée.
Pour réactiver la fonction Quadpacer : appuyez sur le bouton de
brossage personnalisé et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes.
Deux signaux sonores vous indiquent que la fonction Quadpacer est
réactivée.
Remarque : La fonction Quadpacer ne peut pas être désactivée avec les
routines de brossage préprogrammées Go Care et Max Care.
Range-cordon sur chargeur Deluxe (certains modèles
uniquement)
Si votre modèle inclut le couvercle et le socle du chargeur Deluxe, le
chargeur de voyage est intégré au couvercle. Pour raccourcir le cordon
d’alimentation, enroulez-le autour du range-cordon situé dans le socle du
chargeur.
1 Pour séparer le couvercle du socle, appuyez sur les deux barres
grises situées sur le socle et tirez le couvercle blanc vers le haut.
-
,
1
2
4
3
1
2
4
3
FRANÇAIS
32
2 Ajustez la longueur du cordon en l’enroulant autour du socle gris,
comme indiqué sur l’image. Assurez-vous d’enrouler le cordon à
l’intérieur des deux leviers de fermeture.
3 Insérez ensuite le cordon dans la petite fente située à l’arrière du
socle gris.
4 Refermez le couvercle en exerçant une pression jusqu’à entendre un
bruit sec.
Conseil : Pour plus de confort lors de vos déplacements, vous pouvez retirer le
chargeur de voyage et l’utiliser sans le couvercle ni le socle.
Range-cordon sur assainisseur (certains modèles uniquement)
Si votre modèle inclut l’assainisseur, vous pouvez ajuster la longueur du
cordon en l’enroulant autour du range-cordon intégré dans le socle de
l’assainisseur.
Assainisseur (certains modèles uniquement)
L’assainisseur permet de nettoyer la tête de brosse après chaque
utilisation.
Cessez d’utiliser l’assainisseur si la lampe UV reste allumée alors que le
portillon est ouvert ou que le logo Philips est cassé ou manquant. Les
UV peuvent être dangereux pour les yeux et la peau. Tenez toujours
l’assainisseur hors de portée des enfants.
Si de la fumée ou une odeur de brûlé s’échappe de l’assainisseur
en fonctionnement, débranchez l’appareil et contactez le
Service Consommateurs.
1 Après chaque utilisation, rincez la tête de brosse et secouez-la pour
en retirer l’eau.
Ne mettez pas le capuchon de protection sur la tête de brosse lors de
l’assainissement.
-
-
FRANÇAIS 33
2 Pour ouvrir le portillon de l’assainisseur, appuyez sur le bouton de
déverrouillage du portillon.
3 Placez la tête de brosse sur l’un des 2 supports de l’assainisseur.
Assurez-vous de placer les poils de la tête de brosse directement face
à la lampe.
Remarque : Les têtes de brosse Sonicare ProResults ne doivent être nettoyées
que dans l’assainisseur.
4 Assurez-vous que l’assainisseur est branché sur la prise secteur.
5 Fermez le portillon et appuyez une fois sur le bouton vert marche/
arrêt pour sélectionner le cycle de nettoyage UV.
Remarque : Vous ne pouvez allumer l’assainisseur qu’une fois le portillon
correctement fermé.
Remarque : L’assainisseur s’éteint lorsque le portillon est ouvert pendant le
cycle d’assainissement.
Remarque : Le cycle de l’assainisseur dure 10 minutes, après quoi l’appareil
s’éteint automatiquement.
Lorsque l’assainisseur est en marche, le voyant bleu au niveau
du logo Philips est allumé et le témoin de nettoyage UV clignote
lentement.
Une fois le cycle terminé, le témoin de nettoyage UV cesse de
clignoter et devient vert ; l’assainisseur s’éteint automatiquement.
Nettoyage
Ne mettez pas les têtes de brosse, le manche, le chargeur de voyage, le
couvercle du chargeur ou l’assainisseur UV au lave-vaisselle.
Manche de la brosse à dents
1 Retirez la tête de brosse et rincez le manche métallique à l’eau
chaude.
N’appuyez pas sur le système de fermeture en caoutchouc autour du
manche métallique avec des objets pointus, sous peine de l’endommager.
2 Essuyez la surface du manche à l’aide d’un chiffon humide.
-
,
,
FRANÇAIS
34
Tête de brosse
1 Rincez la tête de brosse et les poils après chaque utilisation.
2 Retirez la tête de brosse du manche et rincez le raccord de la tête
de brosse au moins une fois par semaine à l’eau chaude.
Chargeur de voyage et chargeur Deluxe (certains modèles
uniquement)
1 Débranchez le chargeur.
2 Certains modèles uniquement : possibilité de démonter le chargeur
Deluxe et de retirer le chargeur de voyage.
3 Essuyez la surface du chargeur à l’aide d’un chiffon humide.
Assainisseur (certains modèles uniquement)
Ne nettoyez pas l’assainisseur lorsque la lampe UV est chaude.
Pour une ef cacité optimale, il est recommandé de nettoyer l’assainisseur
une fois par semaine.
1 Débranchez l’assainisseur.
2 Soulevez légèrement le plateau égouttoir et retirez-le. Rincez le
plateau et nettoyez-le à l’aide d’un chiffon humide.
3 Nettoyez toutes les surfaces du ré ecteur à l’aide d’un chiffon
humide.
4 Retirez l’écran de protection placé devant la lampe UV.
Pour retirer l’écran, soulevez-le doucement (1), puis sortez-le de l’appareil
(2).
5 Retirez la lampe UV.
Pour retirer la lampe, saisissez-la et sortez-la de sa xation métallique.
6 Nettoyez l’écran de protection et la lampe UV à l’aide d’un chiffon
humide.
7 Réinsérez la lampe UV.
Pour réinsérer la lampe, alignez le bas de l’ampoule avec la xation
métallique et enfoncez l’ampoule dans la xation.
8 Réinsérez l’écran de protection.
Pour réinsérer l’écran, alignez les ches de l’écran avec les fentes de la
surface du ré ecteur situées près de la lampe UV. Insérez ensuite les
ches dans les fentes et faites glisser l’écran vers le bas pour le xer dans
l’assainisseur.
FRANÇAIS 35
Rangement
Si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant une période
prolongée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur,
nettoyez l’appareil et rangez-le dans un endroit frais et sec, à l’abri de la
lumière. Utilisez le range-cordon pour ranger correctement le cordon
d’alimentation.
Vous pouvez ranger les têtes de brosse sur les supports situés à
l’arrière du chargeur Deluxe (certains modèles uniquement).
Remplacement
Tête de brosse
Pour obtenir des résultats optimaux, remplacez les têtes de
brosse Sonicare au moins tous les 3 mois.
Utilisez exclusivement des têtes de rechange Sonicare ProResults.
Lampe UV
Vous pouvez commander des lampes UV de rechange
auprès du Service Consommateurs de votre pays ou d’un
Centre Service Agréé Philips.
Mise au rebut
Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures
ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet,
il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de
l’environnement.
La lampe de l’assainisseur contient du mercure, une substance qui peut
nuire à l’environnement. Lorsque vous mettez la lampe au rebut, ne
la jetez pas avec les ordures ménagères, mais déposez-la à un endroit
assigné à cet effet.
La batterie rechargeable intégrée contient des substances qui peuvent
nuire à l’environnement. Veillez à toujours retirer la batterie avant de
mettre l’appareil au rebut ou de le déposer à un endroit assigné à cet
effet. Déposez la batterie usagée à un endroit assigné à cet effet. Si
vous n’arrivez pas à retirer la batterie, vous pouvez apporter l’appareil
dans un Centre Service Agréé Philips qui prendra toute l’opération en
charge pour préserver l’environnement.
Retrait de la batterie rechargeable
Ce processus est irréversible.
1 Pour décharger la batterie rechargeable, retirez le manche du
chargeur ou de l’assainisseur, allumez la brosse à dents Sonicare et
laissez-la fonctionner jusqu’à ce qu’elle s’éteigne.
Répétez cette opération jusqu’à ce que la brosse à dents ne s’allume plus.
-
-
-
-
-
-
-
-
FRANÇAIS
36
2 Insérez un tournevis plat (standard) dans la fente située en bas du
manche. Tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour
desserrer le couvercle inférieur.
3 Tenez le manche à l’envers et tirez sur l’axe pour retirer les
composants internes du manche.
4 Insérez le tournevis sous le circuit imprimé, à proximité des
connexions de la batterie, et tournez pour rompre ces connexions.
Retirez le circuit imprimé et séparez la batterie du boîtier en
plastique.
Ne branchez pas l’appareil sur le secteur après avoir retiré la batterie.
Garantie et service
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous
rencontrez un problème, visitez le site Web de Philips à l’adresse
www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de
votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant
sur le dépliant de garantie internationale). S’il n’existe pas de
Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès
de votre revendeur Philips local ou contactez le « Service Department of
Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ».
Limitation de garantie
La garantie internationale ne couvre pas les éléments suivants :
les têtes de brosse ;
les dommages causés par une mauvaise utilisation, une négligence ou
des altérations ;
les marques d’usure dues à un usage normal, comme les rayures,
abrasions et décolorations.
Lampe UV
-
-
-
-
FRANÇAIS 37
Foire aux questions
Ce chapitre reprend les questions les plus fréquemment posées au sujet de
l’appareil. Si vous ne trouvez pas la réponse à votre question ici, contactez
le Service Consommateurs Philips de votre pays.
Question Réponse
Pourquoi la brosse à dents
Sonicare ne fonctionne-t-elle
pas ?
Votre brosse à dents Sonicare a peut-être besoin d’être rechargée.
Dans ce cas, rechargez-la pendant au moins 24 heures.
La prise de courant n’est peut-être pas alimentée. Dans une salle de
bain, notez que l’alimentation électrique des prises, notamment celles
situées dans les armoires de toilette au-dessus des lavabos ou celles
destinées aux rasoirs, peut être coupée lorsque la lumière est éteinte.
Vous devez peut-être re xer ou remplacer la tête de brosse.
J’ai une sensation de
chatouillement lorsque j’utilise
la brosse à dents Sonicare.
Pourquoi ?
Vous pouvez éprouver une légère sensation de chatouillement lors
du premier brossage avec la brosse à dents Sonicare. Cette sensation
s’atténue après quelques utilisations.
La tête de brosse « cliquète »
sur mes dents. Que puis-je
faire ?
Ceci peut être évité en orientant correctement la tête de brosse et
en inclinant légèrement les poils vers la gencive.
La puissance du brossage
semble diminuer. Pourquoi ?
Il faut peut-être charger la brosse à dents Sonicare.
La fonction Easy-start a peut-être été activée. Désactivez-la (voir le
chapitre « Caractéristiques »).
Vous devez peut-être remplacer la tête de brosse.
Pourquoi le bouton de
brossage personnalisé ne
fonctionne-t-il pas lors du
brossage ?
Vous avez peut-être sélectionné une routine de brossage. Le cas
échéant, le bouton de brossage personnalisé est désactivé (voir le
chapitre « Utilisation de la brosse à dents Sonicare »).
Pourquoi le voyant de
l’assainisseur ne s’allume-t-il
pas ?
La prise de courant n’est peut-être pas alimentée. Dans une salle de
bain, notez que l’alimentation électrique des prises, notamment celles
situées dans les armoires de toilette au-dessus des lavabos ou celles
destinées aux rasoirs, peut être coupée lorsque la lumière est éteinte.
Il faut peut-être fermer le portillon de l’assainisseur.
Il faut peut-être remplacer la lampe UV (voir le
chapitre « Remplacement »).
Pourquoi la brosse à dents
semble-t-elle perdre de la
puissance lors du brossage ?
Vous avez peut-être sélectionné la routine de brossage Max Care. Le
cas échéant, la routine alterne les modes Clean et Massage au cours
d’un cycle de brossage de 3 minutes. Chacun des modes est associé à
un son et à un mouvement de brosse différents.
FRANÇAIS
38
Question Réponse
Ai-je besoin d’un chargeur
spécial si je voyage avec ma
brosse à dents Sonicare ?
Conseil pour les déplacements : le chargeur de voyage, le
chargeur Deluxe et l’assainisseur sont conçus pour une tension
secteur comprise entre 100 et 240 V AC, à 50 ou 60 Hz. Il vous suf t
de vous munir d’un simple adaptateur de courant.
FRANÇAIS 39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Philips HX6932/10 Manuel utilisateur

Catégorie
Brosses à dents électriques
Taper
Manuel utilisateur