Soehnle Body Balance Slim F 4 Manuel utilisateur

Catégorie
Balances personnelles
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

29
Merci d’avoir acheter cette
balance-impédancemètre
Soehnle
Ce produit de marque vous
permettra d’effectuer un
bilan de votre corps.
Merci de lire attentivement
ce mode d’emploi avant toute
première utilisation afin de
vous familiariser avec l’appa-
reil.
Conserverez soigneusement
ce mode d’emploi afin de
toujours avoir ces informati-
ons sous la main.
BA63720slimF4_117609_V9.qxd 27.08.2009 18:01 Uhr Seite 29
30
LE POIDS N’EST PAS TOUT
– LE PLUS IMPORTANT,
C’EST UNE ANALYSE COR-
PORELLE SATISFAISANTE
Alors que le poids absolu
d’une personne constituait
par le passé une mesure
d'appréciation considérée
fiable de son corps, nous
savons de nos jours que l’es-
sentiel repose surtout sur un
certain « équilibre ».
L’évolution a fait de l’homme
un être vivant censé se nour-
rir peu et bouger beaucoup.
Mais le comportement de
l’homme « moderne » est
tout à fait à l’opposé : peu
d’exercice et un régime riche
et souvent inapproprié.
On en connaît tous les consé-
quences. Il serait possible
d’éviter un grand nombre de
maladies des temps moder-
nes si nous pouvions nous
programmer sur le mode de
vie correct.
Nous sommes en général trop
lourds parce que nous som-
mes trop gros ! Par consé-
quent, celui qui veut perdre
du poids doit en même temps
développer ses muscles. Car
en cas de déficiences en
nourriture (dans le cas d’un
régime), le corps réagit en
déclenchant un « programme
de secours ».
Avant de s’attaquer à ses
réserves de graisse, il utilise
tout d'abord la masse muscu-
laire.
Inversement, dans le cas
d’une alimentation normale,
il développe tout d’abord des
réserves de graisse. L’effet «
yo-yo » tant redouté se met
en place.
Avec un entraînement sportif
qui développe en même
temps les muscles, vous par-
viendrez à équilibrer le poids,
les graisses du corps et la
masse musculaire.
La balance-impédancemètre
vous aide à protéger efficace-
ment votre santé.
Cette balance-impédancemè-
tre électronique détermine
sur la base de vos données
personnelles votre bilan
poids/pourcentages de grais-
ses du corps ainsi que votre
consommation énergétique.
Affiche une évaluation indivi-
duelle des résultats de l'ana-
lyse accompagnée de recom-
mandations personnalisées de
mesures à prendre e dispose
d’une mémoire pour 8 per-
sonnes avec reconnaissance
automatique de chacune.
BA63720slimF4_117609_V9.qxd 27.08.2009 18:01 Uhr Seite 30
31
RECOMMANDATIONS
IMPORTANTES
Il est conseillé aux personnes
obèses qui veulent perdre du
poids ou aux personnes mai-
gres qui veulent grossir de
consulter un médecin. Tout
traitement ou régime doit
faire l'objet d'un suivi médi-
cal.
Les recommandations concer-
nant les programmes de gym-
nastique ou les régimes d'a-
maigrissement sur la base
des valeurs déterminées à
l'aide de la balance doivent
être faites par un médecin ou
par toute autre personne qua-
lifiée.
SOEHNLE décline toute
responsabilité pour les dom-
mages ou pertes pouvant être
causés par la Body Balance
ainsi que pour toutes préten-
tions de la part de tiers.
Ce produit est destiné exclu-
sivement à l'usage personnel
des consommateurs. Il n'est
pas conçu pour une utilisa-
tion professionnelle dans les
hôpitaux ou dans des établis-
sements médicaux.
Les personnes qui portent
des implants médicaux (p.
ex. un stimulateur cardiaque
etc.) ne doivent pas utiliser
cet appareil.
Utilisez cette balance-impéd-
ancemètre uniquement sur
un sol stable et plat (carrela-
ge, parquet etc.). Une utilisa-
tion sur de la moquette peut
entraîner des erreurs de
mesure.
BA63720slimF4_117609_V9.qxd 27.08.2009 18:01 Uhr Seite 31
32
PRÉPARATION
1. Retirez la languette de protection des piles.
Remarque : Après avoir retiré la languette de
protection des piles, placez immédiatement
(pendant l’affichage 0.0) l’impédancemètre
sur une surface plane et attendez que la
balance s'éteigne automatiquement.
Activez alors la saisie de données.
2. Posez la balance sur une surface plane et
stable (pas sur de la moquette) à chaque fois
que vous voulez monter dessus.
3. Attention ! Vous risquez de
glisser si le plateau de la
balance est humide.
4. Nettoyage et entretien : nettoyez la balance
uniquement avec un chiffon légèrement
humide. Ne pas utiliser de solvants ou de
produits à récurer et ne pas plonger la balan-
ce dans l'eau.
5. Possibilité de commuter l'affichage de kg/cm
en lb/in ou st/in selon le pays (quand la
balance est allumée).
ÉLÉMENTS DE COMMANDE
1. Valider
2. Moins
3. Plus
3V
CR2430
+
3V
CR2430
+
1 2 3
4.
5.
2.
1.
BA63720slimF4_117609_V9.qxd 27.08.2009 18:01 Uhr Seite 32
33
SAISIE DE DONNÈES
Pour garantir le fonctionne-
ment correct de l’impédance-
mètre, il est nécessaire de
saisir les données personnel-
les de chaque personne et de
monter ensuite pieds nus sur
la balance.
La balance dispose d'un
mode de faible consomma-
tion d'énergie et s'arrête auto-
matiquement au bout d'envi-
ron une minute si aucune
touche n'est actionnée.
1. Mettez la balance sur une
table pour procéder au rég-
lage.
2. Activez la saisie de don-
nées ( ).
3. Sélectionnez l'emplace-
ment de mémoire
(P1...P8) (= moins, =
plus) et validez ( ).
4. Réglez la taille (= moins,
= plus) et validez ( ).
5. Réglez l'âge (= moins,
= plus) et validez ( ).
6. Sélectionnez le sexe ( =
homme, = fem-
me). et validez ( ).
7. Réglez la valeur souhaitée
du niveau d’activité (=
moins, = plus) Cette
valeur est nécessaire pour
déterminer la consomma-
tion énergétique.
Appuyez sur la
touche et
maintenez-la
enfoncée jusqu'à ce que 0.0
apparaisse à l'affichage.
Placez aussitôt l’impédance-
mètre sur le sol et montez
dessus pieds nus.
Niveau d’activité
1 peu d'exercice
debout ou exercice
max. 2 h/jour
2
activité peu contraignante, active,
assise et debout
3
Ménage et jardinage, debout la
plupart du temps, rarement assis
4
Sportif et personne effectuant
beaucoup d'exercice
Entraînement intensif
de plus de 5 h/semaine
5
Travailleur de force, sportif
de compétition
Entraînement intensif
de plus de 10 h/semaine
3.
4.
5.
6.
7.
BA63720slimF4_117609_V9.qxd 27.08.2009 18:01 Uhr Seite 33
34
Plage normale
ANALYSE CORPORELLE
L'analyse n'est possible que
pieds nus. Les données per-
sonnelles doivent avoir été sai-
sies auparavant.
1. Montez sur la balance. Le
poids et le bargraphe qui
indique la progression de
l'analyse s'affichent pendant
toute la durée de l'analyse
(25 à 30 secondes). Restez
immobile jusqu'à la fin de
l'analyse.
2. Après la reconnaissance
automatique de la personne
sur la balance, le poids cor-
porel s’affiche de nouveau,
puis le pourcentage des
graisses du corps, ( ) le
pourcentage de l'eau du
corps ( ) et la consomma-
tion énergétique (kcal). La
plage normale concernant la
personne sur la balance se
situe entre les 3 segments
du milieu du bargraphe.
Interprétation des valeurs
mesurées (page 35).
3. Les illustrations suivantes
vous indiquent ce que vous
devez faire. Signification
des symboles:
+
Vous devez boire davan-
tage !
+
Musculation recomman-
dée !
Changement d’alimenta-
tion recommandé !
Les résultats de l’analyse
sont bons !
4. Descendez de la balance.
Après avoir affiché l'em-
placement de mémoire, la
balance s'éteint automati-
quement.
Dans de rares cas, l'affecta-
tion automatique du résultat
de l'analyse n'est pas possi-
ble. La balance indique alors
en alternance les emplace-
ments de mémoire attribués
aux personnes dont le résul-
tat de l'analyse se rapproche
le plus. Comme la mesure est
terminée, vous pouvez des-
cendre de la balance et con-
firmer votre emplacement
personnel de mémoire à l'ai-
de de la touche - ou -
(touche - pour l’emplace-
ment de mémoire affiché en
premier, touche - pour
l'emplacement affiché en
deuxième). Le poids corporel,
les pourcentages des graisses
du corps, d'eau du corps
ainsi que les besoins en calo-
ries s'affichent alors.
En cas de fluctuation du
poids de +/- 3 kg depuis la
dernière mesure, l’utilisateur
n’est pas reconnu et doit
recommencer la saisie de
données.
A noter que si vous montez
sur la balance avec des
chaussettes ou des chaussu-
res, vous ne pourrez détermi-
ner que le poids, pas une
analyse corporelle.
BA63720slimF4_117609_V9.qxd 27.08.2009 18:01 Uhr Seite 34
35
RECOMMANDATION
INDIVIDUELLE
L’appareil Body Balance indi-
que, sur la base de vos don-
nées personnelles et de
recommandations d'experts
en matière de santé, votre
masse corporelle idéale en
fonction de votre poids et de
votre masse graisseuse.
Il communique également la
masse hydrique totale.
POIDS
Lorsque le poids en kg s’affi-
che sur l’écran, un des 9 seg-
ments apparaît dans le gra-
phique en barres.
La position du segment actif
décrit l’évaluation du poids
mesuré sur la base de la
valeur IMC. L’IMC (Indice de
masse corporelle) est une
mesure des risques de santé
qui pourraient survenir suite
à une surcharge pondérale ou
à un manque de poids. En
fonction de la graduation
IMC, les médecins différen-
cient les états « poids insuffi-
sant », « poids normal », «
obèse » et « très obèse ».
BMI =
poids (kg)
taille ( (m)
2
1 2 3 4 5 6 7 8 9
BMI
1 < - 7,5
2 - 7,5
3 - 5,0
4 - 2,5
5 0,0
6 + 2,5
7 + 5,0
8 + 7,5
9 > + 7,5
Différence par rapport
à votre valeur normale
personnelle
BA63720slimF4_117609_V9.qxd 27.08.2009 18:01 Uhr Seite 35
36
POURCENTAGE DE
GRAISSES DU CORPS
Lorsque le pourcentage de
graisses du corps est affiché
sur l’écran, un des 9 seg-
ments apparaît dans le gra-
phique en barres.
L’excès de graisse est mau-
vais pour la santé et peu
esthétique.
Pire encore, un pourcentage
de graisses trop important
s’accompagne souvent d’un
taux de cholestérol élevé et le
risque de différentes mala-
dies comme le diabète, les
maladies du coeur, l’hyper-
tension, etc. est très grand.
Un pourcentage de graisses
du corps trop faible est tout
aussi dangereux pour la
santé. En plus des tissus adi-
peux épidermiques, le corps
établit également des réser-
ves de graisses importantes
pour protéger les organes
intérieurs et pour assurer les
fonctions métaboliques
importantes. Si ces réserves
essentielles de graisses sont
attaquées, il peut y avoir des
défauts du métabolisme. Si le
pourcentage de graisses est
inférieur à 10% chez les fem-
mes, la menstruation peut
s’arrêter.
De plus, le risque d’ostéopo-
rose augmente.
Le pourcentage normal de
graisses du corps varie en
fonction de l’âge et surtout
du sexe. La valeur normale
chez la femme dépasse d’en-
viron 10% celle de l’homme.
Avec l’âge, la masse muscu-
laire du corps diminue et le
pourcentage de graisses du
corps s’accroît.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Différence par rapport à votre valeur normale personnelle
1 < - 12 % Pourcentage de graisses très faible
2 - 12 % Pourcentage de graisses faible
3-7%
4 - 3 % Pourcentage de graisses normal
50%
6+3%
7 + 7 % Pourcentage de graisses élevé
8+12%
9 > + 12 % Pourcentage de graisses très élevé
Exemple:
Mesure du pourcentage en graisses du corps
= 15,2 % du poids total
Cette valeur est environ 3 % supérieure à la valeur normale indi-
viduelle calculée.
BA63720slimF4_117609_V9.qxd 27.08.2009 18:01 Uhr Seite 36
37
POURCENTAGE D’EAU
DU CORPS
Lorsque le pourcentage d’eau
du corps est affiché sur l’é-
cran, un des 9 segments
apparaît dans le graphique en
barres.
La valeur affichée pour cette
analyse correspond à ce que
l’on appelle « l’eau corporelle
totale » ou « total body water
(TBW) ». Le corps d’un adul-
te est composé d’environ
60% d’eau. De plus, il existe
une certaine marge : les per-
sonnes âgées ont un pourcen-
tage d’eau plus faible que les
jeunes et les hommes présen-
tent un pourcentage plus
élevé que les femmes. La dif-
férence entre les hommes et
les femmes est due au fait
que ces dernières ont une
masse graisseuse plus impor-
tante.
Etant donné que l’on retrouve
l’eau du corps en grande par-
tie dans la masse non adi-
peuse (73% de la masse non
adipeuse est constituée
d’eau) et que la teneur en
eau dans le tissu adipeux est
normalement peu élevée
(l’eau représente environ
10% du tissu adipeux), le
pourcentage d’eau du corps
diminue automatiquement
lorsque le pourcentage de
graisses du corps augmente.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Différence par rapport à votre valeur normale personnelle
1 < - 6 % Pourcentage d’eau très faible
2 - 6 % Pourcentage d’eau faible
3-4%
4 - 2 % Pourcentage d’eau normal
50%
6+2%
7 + 4 % Pourcentage d’eau élevé
8+6%
9>+ 6%
Exemple:
Mesure du pourcentage d’eau du corps = 62,4 % du poids total
Cette valeur est environ 2 % supérieure à la valeur normale indi-
viduelle calculée.
BA63720slimF4_117609_V9.qxd 27.08.2009 18:01 Uhr Seite 37
38
CONSOMMATION
D’ÉNERGIE
Pendant que la consommati-
on d’énergie est indiquée en
kcal dans la zone d’affichage,
un des 9 segments apparaît
dans le graphique à barres
ci–dessous.
La consommation d’énergie
se calcule à partir des don-
nées personnelles, en tenant
compte d’un facteur pour
chaque type d’activité, et la
répartition de la masse corpo-
relle.
Dépense d’énergie quotidien-
ne de base
+ dépense d’énergie en acti-
vité physique
= Consommation d’énergie
Lorsque votre consommation
d’énergie personnelle est plus
importante que l'apport de
kilocalories, il y a perte de
poids.
Le poids augmente si vous
assimilez plus de kilocalories.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Différence par rapport à votre valeur normale personnelle
1 < - 15 % consommation d’énergie très faible
2 - 15 % consommation d’énergie faible
3-10%
4-5%
5 0 % consommation d’énergie normal
6+5%
7 + 10 % consommation d’énergie élevé
8+15%
9> +15%
Exemple:
Besoins en calories calculés = 2503 kcal.
Cette valeur est environ 5 % supérieure à la consommation éner-
gétique normale calculée.
BA63720slimF4_117609_V9.qxd 27.08.2009 18:01 Uhr Seite 38
39
FACTEURS QUI INFLUE-
CENT LES RÉSULTATS DE
MESURE
L'analyse est basée sur la
mesure de la résistance élect-
rique du corps. Les habitudes
alimentaires et le fait de
boire plus ou moins tout au
long de la journée ainsi que
le style de vie personnel
influent sur le bilan d'eau du
corps. Cela se manifeste par
des fluctuations à l'affichage.
Afin d'obtenir un résultat
d'analyse le plus exact possi-
ble et reproductible, effectu-
ez les mesures dans des con-
ditions les plus similaires
possibles, car c'est unique-
ment ainsi que vous pouvez
surveiller les changements
sur une longue période.
En outre, d'autres facteurs
peuvent influencer le bilan
d'eau du corps :
Un pourcentage de graisses
du corps trop bas et un pour-
centage d'eau du corps trop
élevé sont possibles après un
bain.
La valeur affichée peut être
plus élevée après un repas.
Chez la femme, il peut y avoir
des fluctuations dues au
cycle menstruel.
La perte d'eau pendant une
maladie ou à la suite d'un
effort physique (sport) risque
d'influencer la mesure. Il est
conseillé d'attendre 6 à 8
heures après une activité
sportive avant de mesurer le
pourcentage de graisses du
corps.
Des résultats pouvant varier
sensiblement ou peu plausi-
bles sont possibles dans les
cas suivants :
Personnes qui ont de la fièvre
ou qui souffrent d'oedèmes
ou d'ostéoporose Personnes
en dialyse.
Personnes qui prennent des
médicaments contre les
maladies cardiovasculaires.
Femmes enceintes
Sportifs qui s'entraînent de
manière intensive pendant
plus de 10 heures par semai-
ne et qui ont un pouls au
repos de moins de 60 pulsa-
tions par minute.
Sportifs qui font de la com-
pétition et du body building
Jeunes de moins de 17 ans.
Si l’analyse est effectuée sur
une personne portant des
chaussettes humides.
DONNÉES TECHNIQUES
Portée x graduation = max 150 kg x 100 g
Précision d'affichage :
Pourcentage de graisses du corps : 0,1%
Pourcentage d'eau du corps : 0,1%
Taille : 100–250 cm
Age : 10–99 ans
8 emplacements de mémoire personnelle
Grand affichage à cristaux liquides
Piles utilisées : 2 x 3 V CR 2430
Les piles sont fournies avec la balance.
BA63720slimF4_117609_V9.qxd 27.08.2009 18:01 Uhr Seite 39
40
MESSAGES
1. Piles usées.
2. Surcharge : à partir de
150 kg.
3. Résultats d'analyse non
plausibles – contrôler la pro-
grammation personnelle.
4.Mauvais contact avec les
pieds :
nettoyer la balance ou les
pieds ou veillez à ce que la
peau présente une humidité
suffisante.
Si la peau est trop sèche –
humidifier les pieds ou effec-
tuer de préférence la mesure
après un bain ou une douche.
ELIMINATION DES PILES
Les piles ne doivent pas être
jetées aux ordures ménagè-
res. En tant que consomma-
teur, vous êtes légalement
tenu de rapporter les piles
usagées. Vous pouvez rappor-
ter vos piles usagées aux
points de collecte publics de
votre commune ou à tout
autre point de vente de piles
similaires.
Pb = contient du plomb
Cd = contient du cadmium
Hg = contient du mercure
TRAITEMENT DES APPAREILS
ÉLECTRICQUES ET ÉLECTRO-
NIQUES EN FIN DE VIE
Ce symbole, apposé sur le pro-
duit ou sur son
emballage, indique
que ce produit ne
doit pas être traité
avec les déchets
ménagers. Pour
toute information supplémen-
taire au sujet du recyclage de
ce produit, vous pouvez con-
tacter votre municipalité, votre
déchetterie ou le magasin où
vous avez acheté le produit.
DÉCLARATION DE
CONFORMITÉ
Par la présente, Soehnle décla-
re que l’appareil Body
Balance est conforme
aux exigences et aux
dispositions correspondantes
issues des directives
1999/5/EU.
BA63720slimF4_117609_V9.qxd 27.08.2009 18:01 Uhr Seite 40
41
GARANTIE
SOEHNLE garantit, pour une durée
de 3 ans, l'élimination gratuite des
défauts provenant de vices de maté-
riaux ou de fabrication par une répa-
ration ou un échange, à compter de
la date d'achat. Conservez soigneu-
sement la facture et le coupon de
garantie. En cas de garantie, retour-
nez la balance à votre revendeur
avec le coupon de garantie et la
facture.
Cet appareil est déparasité confor-
mément à la directive de la CE
89/336/CEE en vigueur.
Remarque : en présence d'influences
électromagnétiques extrêmes, par
exemple en cas de fonctionnement
d'un poste de radio à proximité
immédiate de l'appareil, la valeur
d'affichage risque d'être influencée.
Après disparition de l'influence per-
turbatrice, le produit peut de nouve-
au être utilisé conformément à son
utilisation prévue ; le cas échéant il
peut être nécessaire de le remettre
en marche.
Nos interlocuteurs sont à votre
disposition pour toute questi-
on ou suggestion :
Service Consommateurs
Tél. : (08 00) 5 34 34 34
Du lundi au jeudi
de 9 h à 1h15 et
de 13 h à 16 h
Le vendredi
de 9 h à 1h15 et
de 13 h à 15 h
COUPON DE GARANTIE
En cas de garantie, retournez la balance à votre revendeur avec ce coupon de garantie et la facture.
Expéditeur
Raison de la réclamation
BA63720slimF4_117609_V9.qxd 27.08.2009 18:01 Uhr Seite 41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240

Soehnle Body Balance Slim F 4 Manuel utilisateur

Catégorie
Balances personnelles
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à