Hama 00053326 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Express Card
USB 2.0 Hub, 4-fach
USB 2.0 Hub, 4 port
Concentrateur USB 2.0 , quad
NOTEBOOK
00053326
6
Contenu de l‘emballage :
Carte ExpressCard USB 2.0 à 4 connexions USB 2.0
Notice d’utilisation imprimée
Remarques importantes concernant l’alimentation en
électricité :
La connexion d’un bloc secteur externe vous permet
d’alimenter en électricité des appareils USB 2.0 connectés.
Il est ainsi possible d’utiliser des appareils sans alimentati-
on propre sur la carte ExpressCard.
Attention :
Utilisez uniquement des blocs commutateur secteur
répondant aux spécifications suivantes (nous conseillons
l’utilisation du bloc Hama, réf. 46600) :
Tension 5 V CC, la charge admissible dépend de
l‘appareil connecté
Polarité : pôle négatif (-) à l’extérieur et pôle positif (+)
à l’intérieur
Attention ! Le non-respect des indications mentionnées ci-
dessus est susceptible de provoquer des détériorations de
l’ordinateur portable, la carte ExpressCard ou de l’appareil
connecté. L’entreprise Hama GmbH & Co KG ne peut être
tenue responsable en cas de détériorations provoquées par
le non-respect des ces consignes.
Installation du logiciel :
Installation sous Windows Vista 32 bits et 64 bits avec le
Service Pack 1
Le pilote nécessaire est intégré à Windows Vista ; une
installation de pilote supplémentaire n’est donc pas néces-
saire. La carte ExpressCard est automatiquement reconnue
et installée après l’avoir installée dans votre ordinateur et
après le démarrage de Vista.
Vous pouvez vérifier si la carte ExpressCard a été correcte-
ment installée en consultant Démarrer (Windows Logo) ->
Panneau de configuration -> Système et entretien -> Gesti-
onnaire de périphérique. Il est possible que le contrôle du
compte utilisateur vous demande l’autorisation de continuer
la procédure. Cliquez sur le bouton -> Continuer. L’entrée
suivante doit y être affichée sans point d’exclamation jaune :
Contrôleur USB
Concentrateur USB standard
Remarque : Nous vous recommandons instamment
d’installer au minimum le Service Pack 1 de Windows Vista
en raison des extensions et de l’élimination des zones faibles.
Installation du pilote sous Windows XP
avec le Service Pack 3
Préparatifs :
Assurez-vous que votre compte utilisateur Windows XP
dispose des droits d’administrateur. Dans le cas contraire,
l‘installation du pilote pourrait échouer.
Le pilote nécessaire est intégré à Windows XP avec Ser-
vice Pack 3 ; une installation de pilote supplémentaire n’est
donc pas nécessaire. La carte ExpressCard est automa-
tiquement reconnue et installée après l’avoir installée dans
votre ordinateur et après le démarrage de Windows XP.
Vous pouvez vérifier si la carte ExpressCard a été cor-
rectement installée en consultant Démarrer -> Panneau de
configuration -> Performances et entretien -> Matériel ->
Gestionnaire de périphérique. L’entrée suivante doit y être
affichée sans point d’exclamation jaune :
Contrôleur USB
PCI standard étendu vers contrôleur d’hôte universel USB
Remarque : Nous vous recommandons instamment
d’installer au minimum le Service Pack 3 de Windows XP en
raison des extensions et de l’élimination des zones faibles.
Installation du logiciel sous Windows XP x64bit
avec le Service Pack 2
Préparatifs :
Assurez-vous que votre compte utilisateur Windows XP x 64
bit Edition dispose des droits d’administrateur, l‘installation
du pilote ne pourrait sinon pas être réalisée.
Le pilote nécessaire est intégré à Windows XP x 64 bit
Edition avec Service Pack 2 ; une installation de pilote
supplémentaire n’est donc pas nécessaire. La carte Expres-
sCard est automatiquement reconnue et installée après
l’avoir installée dans votre ordinateur et après le démarrage
de Windows XP x 64 bit Edition.
Vous pouvez vérifier si la carte ExpressCard a été cor-
rectement installée en consultant Démarrer -> Panneau de
configuration -> Performances et entretien -> Matériel ->
Gestionnaire de périphérique. L’entrée suivante doit y être
affichée sans point d’exclamation jaune :
Contrôleurs USB
Generic USB hub
f
Mode d‘emploi
7
g
Operating Instruction
Remarque : Nous vous recommandons instamment
d’installer au minimum le Service Pack 2 de Windows XP
x 64 bit Edition en raison des extensions et de l’élimination
des zones faibles.
Installation sous Windows 2000 avec le Service Pack 4
Préparatifs :
Assurez-vous que votre compte utilisateur Windows 2000
dispose des droits d’administrateur, sinon, il est possible
que l‘installation du pilote ne puisse être réalisée.
Le pilote nécessaire est intégré à Windows 2000 avec Ser-
vice Pack 4 ; une installation de pilote supplémentaire n’est
donc pas nécessaire. La carte ExpressCard est automa-
tiquement reconnue et installée après l’avoir installée dans
votre ordinateur et après le démarrage de Windows 2000.
Vous pouvez vérifier si la carte ExpressCard a été cor-
rectement installée en consultant Démarrer -> Paramètres
-> Panneau de configuration -> Système -> Matériel ->
Gestionnaire de périphérique. L’entrée suivante doit y être
affichée sans point d’exclamation jaune :
Contrôleur USB
Concentrateur USB racine
Remarque : Nous vous recommandons instamment
d’installer au minimum le Service Pack 4 de Windows 2000
en raison des extensions et de l’élimination des zones
faibles.
Consignes de sécurité :
N‘utilisez pas le produit à proximité de radiateurs ni dans
des environnements excessivement poussiéreux ou
humides.
Support technique :
En cas de produit défectueux, veuillez vous adresser à votre
revendeur ou au département de conseil produits de Hama :
Ligne téléphonique directe d’assistance Conseil produits
Hama :
Tél. +49 (0) 90 91 / 502 115
Fax +49 (0) 90 91 / 502 272
e-mail : mailto:[email protected]
Les informations produits et les nouveaux pilotes sont
disponibles à l‘adresse suivante :
www.hama.com
8
d Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet,
elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an
die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder
der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von
Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
g Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies:
Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and
electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this
are defined by the national law of the respective country.
This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations.
By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting our
environment.
f Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection de
l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées:
Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto”
présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit
retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage
des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C'est un acte écologique.
e Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente:
Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar
los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al nal de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al
lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje
hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma
importante a la protección de nuestro medio ambiente.
o Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende van toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om
electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit
doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit
symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren,
hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het
mileu.
i Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni:
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge
a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla ne della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti
vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo
indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie,
darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente.
k
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EΕ και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής:
Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα. Οι καταναλωτές υποχρεούνται από
τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που
έχουν δημιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ή στα σημεία πώλησης. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο
χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση των υλικών ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης
παλιών συσκευών / Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης
σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
s Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande:
Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska
apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta definieras via den nationella
lagstiftningen i respektive land. Denna symbol produkten, instruktionsmanualen eller förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna
bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material/batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
m Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja
elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista
säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä,
materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Hama 00053326 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues