Konftel 60W Le manuel du propriétaire

Catégorie
Matériel musical
Taper
Le manuel du propriétaire
Conference phones for every situation
Français
Manuel
Téléphone de conférence Konftel 60W
The Bluetooth
®
trademark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any
use of such trademarks by Konftel is under license. Other trademarks and trade
names belong to their respective owners.
This product is equipped with OmniSound
®
, the crystal clear sound.
We, Konftel AB declare under our sole responsibility that our product Konftel 60W
to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN
300 328, EN 301 489-17, EN 301 489-7 and EN 60950 following the provisions
of Radio Equipment and Telecommunication Equipment directive 1999/5/EC with
requirements covering EMC directive 89/336/EEG and Low Voltage directive 73/23/
EEG.
Umeå, May 2004
Peter Renkel, CEO Konftel AB
CAUTION
WARNING:
To reduce the risk of fire or shock hazard, do not expose this product to rain or moisture.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER OR BACK. NO USER-
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
The lightning symbol is intended to
alert you to the presence of uninsulated
dangerous voltage within this product’s
enclosure that might be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric
shock. Do not open the product’s case.
The exclamation symbol is intended to
inform you that important operating and
maintenance instructions are included in
the literature accompanying this product.
2
1
TABLE DES MATIÈRES
Description 2
Entretien .......................................................................3
Avec Bluetooth 4
Connexion et paramétrage ...............................................4
Répondre à un appel .......................................................7
Établir un appel ..............................................................7
Déroulement d’un appel ..................................................8
Fin d’un appel ................................................................9
Après un appel ...............................................................9
Fonctions avancées .......................................................10
Utilisation dune centrale 12
Connexion et paramétrage .............................................12
Répondre à un appel .....................................................14
Établir un appel ............................................................14
Déroulement d’un appel ................................................14
Fin d’un appel ..............................................................15
Avec un ordinateur 16
Généralités ..................................................................16
Connexion via une carte son ..........................................16
Autres options de connexion 20
Connexion d’un ordinateur à laide d’un adaptateur USB
(accessoire) .................................................................20
Connexion d’un ordinateur avec Bluetooth (accessoire) .....21
Connexion par câble à un téléphone DECT ou à un GSM
(accessoire) .................................................................23
Micros supplémentaires (accessoire) 24
Dépistage des pannes 2
6
Connexion ....................................................................26
Son .............................................................................27
Caractéristiques techniques 28
Accessoires, maintenance et garantie 3
0
Références de commande des accessoires ......................30
Maintenance et garantie ................................................30
Trois interlocuteurs
Micro, capture du son à 360°
Trois témoins lumineux
Bleu - micro activé
Clignotement bleu - couplage
Rouge - micro désactivé
Marche/arrêt
Répond à un
appel
-
Réduit le volume
du haut-parleur
Silence (Mute)
sactive le
micro
+
Augmente le
volume du
haut-parleur
Trim
Règle la quali
du son
2
DESCRIPTION
Le Konftel 60W est une unité de conférence qui se connecte par câble ou via
Bluetooth à divers téléphones en réseau, téléphones DECT, GSM ou ordinateurs.
Le Konftel 60W est équipé d’un micro omnidirectionnel ultrasensible et de trois
haut-parleurs qui, grâce à la technologie OmniSound
®
de Konftel, offrent une qualité
sonore optimale et une réduction maximale de lécho dans la pièce, même lorsque la
personne qui parle se tient à une distance relative de lunité.
Konftel 60W possède cinq boutons. Au-delà des fonctions classiques de mise sous
tension, réglage du volume et silence, chaque touche possède d’autres fonctions
permettant d’accéder à divers paramètres et fonctions. Merci de lire préalablement
les chapitres du manuel correspondant à votre type de connexion et déquipement
pour tirer le meilleur parti de toutes les options.
Le site de Konftel, www.konftel.com propose des diverses suggestions dapplications
et d’accessoires pour le 60W et les autres produits.
Câble de connexion
informatique, 1,5 m
(60W ordinateur)
Câble de connexion du
téléphone, 3 m
(60W switchbox)
Câble de connexion électrique,
6 m
(60W-adaptateur)
Switchbox
(60W casque téléphonique)
Chemin de câble
Prises pour micros sup-
plémentaires
Alimentation
Connexion de ligne
Trous pour
console
murale
Adaptateur
Câble de connexion élec-
trique-prise secteur
3
Le Konftel 60W est conçu pour les communications téléphoniques en mode
casque ou mode mains libres utilisant la norme Bluetooth 1.1. Remarque: certaines
fonctions ne sont pas prises en charge selon le type de téléphone utilisé. Pour plus
d’informations à ce sujet, voir le manuel de votre téléphone.
En cas de performances réduites du réseau GSM, par ex. une couverture médiocre,
la qualité sonore peut être influencée. Ces problèmes ne dépendent pas du Konftel
60W.
ENTRETIEN
Nettoyer à l’aide d’un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de liquide.
DESCRIPTION
Prise secteur 230V
(110V aux USA)
Konftel 60W
Adaptateur
Câble de connexion électrique, 6 m
4
CONNEXION ET PARAMÉTRAGE
Brancher le Konftel 60W sur le secteur à laide de l’adaptateur (voir illustration).
Généralités à propos de la technologie Bluetooth
Pour que des unités Bluetooth communiquent entre elles, elles doivent préala-
blement être «couplée, c’est-à-dire que la seconde unité est ajoutée à la liste
des périphériques. Votre téléphone Bluetooth dispose d’un menu affichant les
périphériques ajouté et permettant, par exemple, de choisir parmi différentes options
Bluetooth casque ou mains libres.
Lire le mode demploi pour découvrir les fonctions du téléphone. Les instructions ci-
dessous ne traitent pas de l’utilisation de votre téléphone, celle-ci variant en fonction
de la marque et du modèle.
Remarque:
Le protocole Bluetooth, utilisé par les périphériques pour communiquer, possède un
certain nombre de commandes d’activation de fonctions, de terminaison d’appel, etc.
Certaines de ces commandes ne fonctionnent pas sur tous les téléphones. Vérifier,
par exemple, que lappel est réellement terminé lorsqu’il y est mis fin en appuyant
sur une touche du Konftel 60W.
La portée des appareils Bluetooth atteint 10 mètres. Pour des performances optima-
les, il est toutefois recommandé de ne pas dépasser 5 mètres.
AVEC BLUETOOTH
2 s
et
5
Ajout du téléphone et mémorisation d’autres
appareils connectés
Le Konftel 60W peut mettre en mémoire jusqu’à huit
téléphones. Pour mémoriser d’anciens couplages et en
ajouter de nouveaux, voir les instructions ci-dessous.
Pour supprimer un couplage existant, voir le chapitre
suivant.
Lorsquun neuvième appareil est mémorisé, le premier
de la liste est automatiquement effacé.
Attention: le Konftel 60W ne doit pas être allumé
pendant le couplage.
Maintenir les touches + et trim pendant 2 secondes
jusquà ce que les témoins bleus se mettent à
clignoter.
Pour ajouter un nouveau périphérique Bluetooth,
voir les instructions dans le mode d’emploi.
Sélectionner Konftel 60W dans la liste des périphé-
riques détectés.
Introduire le mot de passe 0000.
Un faible signal sonore indique que le couplage est
réussi; les témoins cessent alors de clignoter.
Le Konftel 60W est généralement ajouté comme péri-
phérique casque. Cela ne fonctionne pas avec certains
modèles de téléphone (le Konftel 60W ne s’affiche
pas parmi les périphériques Bluetooth disponibles sur
le téléphone). Il est alors possible d’ajouter le Konftel
60W comme périphérique mains libres en maintenant
la touche enfoncée pendant 4 secondes au lieu de 2.
Les témoins bleus se mettent alors à clignoter plus
lentement.
AVEC BLUETOOTH
2 s
et
2 s
ou
2 s
6
AVEC BLUETOOTH
Ajout du téléphone et suppression dautres
appareils mis en mémoire
Maintenir la touche trim enfoncée pendant 2 secon-
des jusqu’à ce que les témoins bleus se mettent à
clignoter.
Pour ajouter un nouveau périphérique Bluetooth à
votre téléphone, voir les instructions dans le mode
d’emploi.
Sélectionner Konftel 60W dans la liste des périphé-
riques détectés.
Introduire le mot de passe 0000.
Un faible signal sonore indique que le couplage est
réussi; les témoins cessent alors de clignoter.
Suppression des informations de couplage du
Konftel 60W
Enfoncer simultanément les touches - et + pendant
2 secondes jusqu’à entendre un bref signal.
RéglageRéglage du volume du micro
Le volume du micro peut être réglé en cours d’appel.
Toutefois, pour éviter de perturber la communication,
il est préférable d’effectuer ce réglage lors d’un appel
test consécutif au couplage du téléphone. Le volume
se règle sur 5 niveaux. Remarque: les téléphones
peuvent avoir chacun un volume différent ; le volume
du micro doit éventuellement être réglé sur le Konftel
60W lorsquil est utilisé avec des appareils de marques
différentes.
Appuyer pendant 2 secondes sur la touche silence;
les témoins se mettent à clignoter et un signal
retentit.
Augmenter le volume du micro en appuyant sur la
touche +; le réduire en appuyant sur -.
2 s
7
AVEC BLUETOOTH
Régler le volume du micro en progressant d’un cran
à la fois jusquà ce que la communication soit bien
perçue par l’interlocuteur. Remarque : un niveau sonore
trop élevé peut créer un écho ou un effet Larsen.
Appuyer sur la touche silence pour terminer le
réglage de volume du micro sélectionné.
Modification de la sonnerie
Les témoins clignotent lorsqu’un appel entre. Il est
également possible d’activer une sonnerie au niveau du
Konftel 60W.
Appuyer sur le bouton - pendant 2 secondes pour
activer la sonnerie des appels entrants.
Répéter la même procédure pour la désactiver..
RÉPONDRE À UN APPEL
Appuyer sur marche/arrêt lorsque la sonnerie du
Konftel 60W retentit (les diodes clignotent).
La sonnerie du téléphone retentit parfois avant celle du
Konftel 60W. Attendre que la sonnerie du Konftel 60W
(les diodes clignotent) avant dappuyer sur la touche
marche/arrêt.
ÉTABLIR UN APPEL
Établir la communication comme d’habitude à
l’aide du téléphone.
Transférer l’appel sur le Konftel 60W conformément
aux instructions du manuel.
Si le Konftel 60W est programmé pour fonctionner en
mode casque, l’appel est en principe transféré automa-
tiquement tant que la connexion Bluetooth est activée.
ou
2 s
8
ROULEMENT DUN APPEL
Transfert d’un appel entre le Konftel 60W et
un téléphone
Appuyer sur la touche marche/arrêt pendant 2
secondes pour retransférer l’appel sur votre télé-
phone.
Réglage du volume du haut-parleur
Augmenter le volume du haut-parleur en appuyant
sur la touche +; le réduire en appuyant sur -.
Le volume se règle sur 15 niveaux. Remarque: le
réglage de volume du téléphone influence également le
volume du haut-parleur du Konftel 60W.
Fonction silence
Appuyer sur la touche silence pour désactiver la
fonction micro.
Les témoins lumineux bleus passent au rouge.
L’interlocuteur nentend plus ce qui se dit.
Réappuyer sur la touche silence pour rétablir la
fonction micro.
Réglage manuel du son
À l’allumage, le Konftel 60W se règle automatiquement
pour supprimer l’écho. Il détecte également les chan-
gements dans la pièce et adapte en permanence les
paramètres de l’appel. Si malgré cela un écho persiste,
le Konftel 60W peut être réglé manuellement à tout
moment.
Appuyer sur trim.
Un bref signal retentit.
AVEC BLUETOOTH
et
2 s
9
AVEC BLUETOOTH
FIN DUN APPEL
Pour mettre fin à un appel, il suffit de raccrocher.
Le Konftel 60W se met automatiquement hors tension.
Il est également possible de terminer lappel en
appuyant sur marche/arrêt.
APRÈS UN APPEL
Déconnexion du lien Bluetooth
Le lien Bluetooth entre le téléphone et le Konftel 60W
reste ouvert jusqu’à sa déconnexion ou jusquà ce que
les périphériques soient hors de portée. Lorsquun
téléphone reste inutilisé, il peut être indiqué de décon-
necter le lien pour économiser l’énergie.
Appuyer sur la touche silence pour déconnecter le
lien Bluetooth.
Le lien se rétablit automatiquement lorsque le télé-
phone sonne ou qu’un appel est établi.
Bluetooth peut également être déconnecté à partir du
menu du GSM. Pour plus d’informations à ce sujet, voir
le manuel du téléphone.
Désactivation de Bluetooth
Lorsque Bluetooth est désactivé à partir du Konftel
60W, toutes les communications Bluetooth dont dé-
sactivées jusqu’à la réactivation de la fonction.
Appuyer sur les touches marche/arrêt et - pendant
2 secondes pour désactiver Bluetooth
Appuyer sur les touches marche/arrêt et - pendant
2 secondes pour réactiver Bluetooth.
2 s
2 s
2 s
2 s
2 s
10
FONCTIONS AVANCÉES
Ces fonctions ne sont disponibles que sur les télépho-
nes qui les prennent en charge.
Recomposition du dernier numéro
Appuyer sur la touche silence pendant 2 secondes
jusquà entendre un bref signal.
Établissement dun appel par commande
vocale
Cette fonction s’active normalement sur le téléphone.
Si ce nest pas le cas, il est également possible de
passer en mode de numérotation par commande vocale
à partir du Konftel 60W. Pour plus d’informations à ce
sujet, voir le manuel du téléphone.
Appuyer sur la touche + pendant 2 secondes
jusquà entendre un bref signal.
Prononcer le nom de la personne à appeler.
Répondre à un deuxième appel
Pour cela, il faut que le téléphone ait été paramétré
pour recevoir dautres appels en cours de communica-
tion. Il est également possible dutiliser les touches de
votre téléphone pour répondre à un autre appel.
Appuyer sur la touche + pendant 2 secondes pour
mettre en attente lappel en cours et répondre à
l’appel entrant.
Pour passer d’un appel à lautre, appuyer sur la
touche + pendant 2 secondes.
Il est également possible de terminer lappel en cours
pour accepter l’appel entrant (ou, le cas échéant,
l’appel en attente).
Appuyer sur la touche adjust pendant 2 secondes
pour terminer l’appel en cours et répondre à l’appel
entrant.
AVEC BLUETOOTH
et
2 s
2 s
11
Appels à interlocuteurs multiples (multi-party)
Après avoir accepté des appels supplémentaires
conformément au chapitre précédent, ils peuvent être
rassemblés en une seule communication à interlocu-
teurs multiples.
Appuyer simultanément sur les touches - et +
pendant 2 secondes.
Rejet d’un appel
Appuyer sur la touche marche/arrêt pendant 2
secondes jusqu’à entendre un bref signal.
Si une communication est en cours, il est possible de
rejeter de la même manière un autre appel entrant.
AVEC BLUETOOTH
1 2
3
6 m 3 m
Prise secteur 230V
(110V aux USA)
Konftel 60W
Adaptateur
Switchbox
0,5 m
12
UTILISATION D’UNE CENTRALE
CONNEXION ET PARAMÉTRAGE
Connecter le Konftel 60W au téléphone via la switchbox, comme illustré.
Brancher le Konftel 60W sur le secteur à laide de l’adaptateur (voir illustration).
Tester l’équipement pour s’assurer de son bon fonctionnement et vérifier le
réglage du micro.
Remarque: le sélecteur pour les différents types de téléphone est situé dans le bas
de la switchbox. Pour plus d’informations en cas de panne, voir le chapitre Dépistage
des pannes.
ou
2 s
13
UTILISATION D’UN RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE INTERNE
Utilisation d’un casque à la place du combiné
Un casque peut être connecté à la switchbox, à la
place dun combiné. Remarque : le casque doit être
adapté au système téléphonique utilisé.
Réglage du volume du micro
Le volume du micro peut être réglé en cours d’appel.
Toutefois, pour éviter de perturber la communication,
il est préférable d’effectuer ce réglage lors d’un appel
test consécutif à la connexion. Le volume se règle sur
5 niveaux.
Appuyer pendant 2 secondes sur la touche silence;
les témoins se mettent à clignoter et un signal se
fait entendre.
Augmenter le volume du micro en appuyant sur la
touche +; le réduire en appuyant sur -.
Régler le volume du micro en progressant d’un cran
à la fois jusquà ce que la communication soit bien
perçue par l’interlocuteur. Remarque : un niveau sonore
trop élevé peut créer un écho ou un effet Larsen.
Appuyer sur la touche silence pour terminer le
réglage de volume du micro sélectionné.
ou
14
RÉPONDRE À UN APPEL
Répondre à l’appel en utilisant le téléphone de la
manière accoutumée.
Appuyer sur la touche marche/arrêt pour allumer le
Konftel 60W et passer en mode appel.
Poser le combiné sur le côté – il est à présent
déconnecté.
ÉTABLIR UN APPEL
Décrocher et composer le numéro.
Appuyer sur la touche marche/arrêt pour allumer le
Konftel 60W et passer en mode appel.
Poser le combiné sur le côté – il est à présent
déconnecté.
ROULEMENT DUN APPEL
Transfert d’un appel entre le Konftel 60W et
un téléphone
Appuyer sur le touche marche/arrêt pour éteindre
le Konftel 60W et retransférer l’appel vers le
téléphone.
Réglage du volume du haut-parleur
Augmenter le volume du haut-parleur en appuyant
sur la touche + ; le réduire en appuyant sur -.
Le volume se règle sur 15 niveaux. Remarque: le
réglage de volume du téléphone influence également le
volume du haut-parleur du Konftel 60W.
UTILISATION D’UN RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE INTERNE
15
Fonction silence
Appuyer sur la touche silence pour désactiver le
micro.
Les témoins lumineux bleus passent au rouge.
L’interlocuteur nentend plus ce qui se dit.
Réappuyer sur la touche silence pour rétablir la
fonction micro.
Réglage manuel du son
À l’allumage, le Konftel 60W se règle automatiquement
pour supprimer l’écho. Il détecte également les
changements dans la pièce et adapte en permanence
les paramètres de l’appel. Si malgré cela le son reste
médiocre, le Konftel 60W peut être réglé manuelle-
ment à tout moment.
Appuyer sur trim.
Un bref signal retentit.
FIN DUN APPEL
Raccrocher le combiné.
Appuyez sur la touche marche/arrêt pour mettre le
Konftel 60W hors tension.
UTILISATION D’UN RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE INTERNE
MIC
-I
N
LINE
-OU
T
Ordinateur/carte son
Prise secteur 230V
(110V aux USA)
Konftel 60W
Câble de connexion
informatique, 1,5 m
Adaptateur
Rose
Vert
Câble de connexion
électrique, 6 m
16
GÉNÉRALITÉS
Le Konftel 60W sert de haut-parleur et de micro pour tous les ordinateurs disposant
d’une entrée micro et d’une sortie son. Le Konftel 60W se connecte également via
une carte son USB ou sans fil, via Bluetooth. Le mode de connexion peut nécessiter
des accessoires. Voir le chapitre Autres options de connexion en pages 20–21.
Utilisation
Le Konftel 60W est compatible avec les programmes de téléphonie par internet (par
ex. Skype). L’appel est établi, maintenu et terminé par le programme. Lorsquil est
allumé, le Konftel fonctionne alors comme haut-parleur et micro.
Les touches de silence et de réglage manuel fonctionnent également lorsque l’appa-
reil est connecté à un ordinateur (voir page 15).
CONNEXION VIA UNE CARTE SON
Réaliser la connexion dans lordre illustré à la page suivante.
AVEC UN ORDINATEUR
17
AVEC UN ORDINATEUR
Connecter le Konftel 60W à la carte son au moyen
du câble en Y – voir l’illustration.
SORTIE DE LIGNE -----
OUT --- Vert
ENTRÉ MICRO ---------- IN ------ Rose
Brancher le Konftel 60W sur le secteur à laide de
l’adaptateur (voir illustration).
Démarrer l’ordinateur et allumer le Konftel 60W
(via la touche marche/arrêt).
Vérifier et régler les paramètres de son et de
volume de l’ordinateur (voir section suivante).
Vérifier le module son dans Windows
Voici comment cela se présente sur un ordinateur
équipé de Windows XP. Remarque: la présentation peut
varier en fonction du système d’exploitation. Sur un
Macintosh, ouvrir le menu de paramétrage du système
pour sélectionner les entrées son et régler les niveaux
sonores.
Ouvrir propriétés pour Sound and Audio Devices.
(Cliquer à l’aide du bouton droit de la souris sur
l’icône du haut-parleur dans le champ Activity et
sélectionner Adjust Audio Properties à partir du
menu rapide, ou accéder au menu de démarrage:
Start > Control panel > Sound and Audio Devices.
Cliquer sur l’onglet Audio et vérifier que la carte
son de l’ordinateur est sélectionnée comme péri-
phérique standard. Si ce n’est pas le cas, il faudra
resélectionner la carte son de l’ordinateur dans
l’application utilisée (par ex. Skype
®
) à chaque
redémarrage de l’ordinateur.
ou
18
Réglage du volume de haut-parleur sous
Windows
Clique sur la touche Volume... sous Sound playback
dans longlet Audio.
Régler le niveau sonore de manière à ce que le
Volume principal (Volume Control) se trouve entre
le niveau intermédiaire et le niveau maximum.
Ce réglage adapte le niveau en sortie de lordinateur.
En cas de niveau sonore réduit, il convient d’augmenter
le volume du Konftel 60W jusqu’au niveau maximum,
ce qui peut être à l’origine dun son flou et faible. Un
niveau sonore élevé signifie que le volume du Konftel
60W peut être réglé sur un niveau intermédiaire et
continuer à produire un excellent son via les haut-
parleurs.
Vérifier le niveau sonore à la reproduction (par
exemple, de toute source de son sur lordinateur).
Remarque: le Konftel 60W doit être allumé.
Remarque: l’ordinateur possède également des
réglages de volume distincts pour différentes sources
sonores. Ces réglages de volume sappliquent à la lec-
ture au départ de chaque source sonore. Sélectionner
Mute au niveau de l’entrée micro pour ne pas entendre
sa propre voix dans les haut-parleurs. Un volume élevé
peut être à l’origine d’un écho et d’un effet Larsen.
Réglage du volume du haut-parleur sur le
Konftel 60W
Si nécessaire, il est possible de régler le volume du
Konftel 60W en cours de communication.
Augmenter le volume du haut-parleur en appuyant
sur la touche +; le réduire en appuyant sur -.
Le volume se règle sur 15 niveaux.
AVEC UN ORDINATEUR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Konftel 60W Le manuel du propriétaire

Catégorie
Matériel musical
Taper
Le manuel du propriétaire