Konftel 200W Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Conference phones for every situation
Français
Mode d’emploi
Téléphone de conférence Konftel 200W
2
Ce produit est équipé de la technologie OmniSound
®
, pour un son cristallin.
DECT respecte la norme GAP
DECT – Digital Enhanced Cordless Telephone. La technologie DECT intègre un
système de chiffrement pour un maximum de sécurité. GAP (Global Access Profile)
garantit l’interopérabilité des équipements DECT de différents fabricants.
Konftel AB déclare par la présence que ce téléphone de conférence respecte les
règlements et dispositions en vigueur de la Directive 1999/5/EC.
CAUTION
WARNING:
To reduce the risk of fire or shock hazard, do not expose this product to rain or moisture.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER OR BACK. NO USER-
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
The lightning symbol is intended to
alert you to the presence of uninsulated
dangerous voltage within this product’s
enclosure that might be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric
shock. Do not open the product’s case.
The exclamation symbol is intended
to inform you that important operating and
maintenance instructions are included in
the literature accompanying this product.
1
TABLE DE MATIÈRES
Description 2
Généralités ....................................................................2
Entretien .......................................................................2
Connexion et installation .................................................3
Écran et clavier ..............................................................4
Station de base Konftel DECT (accessoires) ......................5
Enregistrer le Konftel 200W sur une station de base ..........6
Utilisation 8
Répondre à un appel .......................................................8
Établir un appel ..............................................................8
Déroulement d’un appel ..................................................9
Fin d’un appel ................................................................9
Fonctions avancées 10
Appels à interlocuteurs multiples (multi-party) ................10
Mise à jour du répertoire ...............................................11
Paramétrage 14
Réglage du volume de sonnerie ......................................14
Réglage de la date et l’heure ..........................................14
Choix de la langue ........................................................15
Réglage du bip des touches ...........................................15
Sélection d’une station de base DECT. ............................16
Affichage du statut .......................................................17
Déprogrammation d’un téléphone ...................................17
Recherche d’un combiné DECT ......................................18
Enregistrement d’une nouvelle station de base ................19
Réglage de la touche R (durée de clignotement) ..............19
Accessoires 20
Micros d’extension ........................................................20
Télécommande ............................................................22
Références de commande des accessoires ......................23
Dépistage des pannes 24
Caractéristiques techniques 2
5
Téléphone de conférence Konftel 200W ..........................25
Station de base Konftel DECT (accessoires) ....................26
Micros d’extension (accessoires) ....................................27
Télécommande (accessoires) .........................................27
Maintenance et garantie 28
2
DESCRIPTION
GÉNÉRALITÉS
Le Konftel 200W est un téléphone de conférence DECT équipé d’un micro omni-
directionnel ultrasensible qui, associé à la technologie OmniSound
(r)
et aux haut-
parleurs intégrés, garantit un son de qualité optimale et une réduction maximale
des échos provenant de la pièce, même lorsque le personne qui parle est éloignée
de l’unité de conférence. La zone de captation du son atteint 30 m
2
.
Des micros d’extension peuvent être connectés au Konftel 200W pour augmenter
la portée et la capacité sonore dans les grandes salles de réunion. En tournant le
bouton du volume du haut-parleur, la zone de captation du son passe de 30 à 70
m
2
. Grâce à la télécommande disponible en option, les fonctions du Konftel 200W
sont encore plus faciles à utiliser, notamment les touches de numérotation rapide
pour les numéros de téléphone les plus fréquents.
Le Konftel 200W se connecte à la plupart des systèmes DECT compatibles GAP.
Pour découvrir les systèmes DECT déjà testés avec le Konftel 200W, voir notre site
www.konftel.com. Si votre bureau n’est pas équipé d’un compatible système DECT,
Konftel peut fournir une station de base DECT fonctionnant en mode analogique.
Remarque : pour pouvoir utiliser votre Konftel 200W, il doit être connecté (enreg-
istrer) à une station de base DECT. Le manuel de l’utilisateur contient une descrip-
tion de la station de base Konftel DECT ainsi que des instructions de connexion
(enregistrement) du téléphone de conférence sur une station de base DECT.
Vérifier que toutes les pièces sont présentes dans lemballage. Si des éléments
manquent, contacter le vendeur.
Téléphone de conférence Konftel 200W
Adaptateur secteur avec câble de 6 mètres
Guide de référence rapide en plusieurs langues
CD contenant le guide de l’utilisateur en plusieurs langues
ENTRETIEN
Nettoyer à l’aide d’un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de liquide.
3
DESCRIPTION
CONNEXION ET INSTALLATION
Brancher le Konftel 200W sur le
secteur à l’aide de ladaptateur
(voir illustration). Poser le télé-
phone de conférence au centre de
la table.
Prise pour magnétophone
à bande
Prises pour
micros d’extension
Affichage
Haut-parleur Témoins lumineux Micro
Récepteur
Télécommande
Clavier
Alimentation
Chemin de câble
Trous pour console
murale
4
ÉCRAN ET CLAVIER
DESCRIPTION
Caractères pour la saisie de textes.
Voir page 11.
Puissance du
signal
Date
Heure / Durée
d’appel
OK /
Décrocher/
raccrocher
Menu /
précédent
Touche R
(voir pages 10
et 19)
Haut/Bas
Silence / pause
(voir page 9)
Effacer / réglage
du son
(voir page 9)
(vierge) . - , 1
A B C Å Ä Á À 2 a b c å ä á à 2
D E F É È 3 d e f é è 3
G H I 4 g h i 4
J K L 5 j k l 5
M N O Ö Ø Ñ 6 m n o ö ø ñ 6
P Q R S 7 p q r s 7
T U V Ü Ú 8 t u v ü ú 8
W X Y Z 9 w x y z 9
0
Shift (capitales / minuscules)
5
STATION DE BASE KONFTEL DECT (ACCESSOIRES)
Connexion
Connecter la station de base à une prise téléphonique et la brancher au secteur à
l’aide de ladaptateur (voir illustration).
Suspension murale
La station de base peut être fixée à un mur à l’aide des vis fournies (voir illustra-
tion). Vérifier la solidité du montage.
DESCRIPTION
92mm
Trous pour con-
sole murale
Alimentation Connexion de ligne
Touche et diode
2 m
Vis
6
ENREGISTREMENT
ENREGISTRER LE KONFTEL 200W SUR UNE STATION
DE BASE
Pour pouvoir utiliser le Konftel 200W, il doit être enregistré sur une station de
base. Attention : la station de base et le Konftel 200W doivent être mis en mode
enregistrement.
Les instructions ci-dessous concernent l’enregistrement avec une station de base
Konftel DECT. La même procédure sapplique pour enregistrer d’autres marques de
stations de base. En cas d’hésitation, voir le mode d’emploi de la station de base.
Mettre la station de base Konftel DECT en mode enregistrement
Appuyer sur la touche/diode de la station de base
pendant au moins 2 secondes, jusquà ce quelle
clignote.
La station de base est à présent en mode enregis-
trement Une fois lenregistrement terminé, la diode
cessera de clignoter. Si la station de base n’identifie pas
de téléphone DECT dans un délai de 2 minutes, le mode
enregistrement se débranche automatiquement.
Mettre le Konftel 200W en mode enregistrement
Appuyer sur la touche MENU.
Sélectionner le menu ” Outils ” à laide de la touche
Haut/Bas.
Appuyer sur OK.
Sélectionner le menu Enreg à laide de la touche
Haut/Bas.
Appuyer sur OK.
Sélectionner une base (14).
Si aucune base na été programmée, sélectionner Non.
1. Le numéros cochés sont en cours d’utilisation.
Appuyer sur OK.
Enreg
Base 1
Touche/diode
7
ENREGISTREMENT
Sélectionner une système DECT.
Appuyer sur OK.
Introduire le code de sécurité (code PIN) (par
défaut, 0000).
Appuyer sur OK.
Certains systèmes DECT (par la station de base DECT)
requièrent un code PARK. Se renseigner auprès du
fournisseur du central téléphonique.
Si nécessaire, introduire le code PARK. Sinon, laisser
vierge.
Appuyer sur OK.
Votre Konftel 200W est à présent en mode enregis-
trement et cherche une station de base.
Patienter jusquà la confirmation de l’enregistrement.
(La station de base doit être en mode enregistrement.)
Pour interrompre la procédure, appuyer sur C.
Une fois l’enregistrement terminé, le mot Termi
s’affiche.
Appuyer sur OK.
Le Konftel 200W est à présent prêt à l’emploi. Voir les
options de menu et de paramétrage en page 14.
En cas d’échec de lenregistrement
Si lenregistrement échoue, le mot Échouer s’affiche.
Causes possibles :
Code de sécurité incorrect (se renseigner auprès du
fournisseur du central téléphonique)
Code PARK incorrect ou manquant (se renseigner
auprès du fournisseur du central téléphonique)
Absence de station de base dans le rayon de couver
-
ture ou mode enregistrement non activé
0-9...
Terminé
Recherche
PARK :
PIN :
****
DECT system:
8
RÉPONDRE À UN APPEL
Une sonnerie retentit et la diode bleue se met à
clignoter.
Pour répondre, appuyer sur OK.
Lécran affiche la durée de l’appel.
ÉTABLIR UN APPEL
Appuyer sur OK.
Composer le numéro.
ou
Composer le numéro.
Appuyer sur OK.
Le numéro est composé dans les 3 secondes.
Lécran affiche la durée de l’appel.
Recomposition du numéro
Pour recomposer aisément le dernier numéro appelé :
Appuyer sur la flèche vers le haut.
Le dernier numéro composé s’afche.
Appuyer sur OK.
Le numéro est composé dans les 3 secondes.
Numérotation rapide
Appuyer plusieurs fois sur les touches haut/bas.
Les noms préprogrammés dans le répertoire télé-
phonique défilent par ordre alphabétique. Le dernier
numéro composé s’affiche en tête de liste.
Pour appeler le nom/numéro sélectionné, appuyer
sur OK.
Le numéro est composé dans les 3 secondes.
UTILISATION
0-9...
123456
0-9...
APPELE:
123456
123456
ANNUAIRE TEL
PETER G.
9
ROULEMENT DUN APPEL
Réglage du volume du haut-parleur
Augmenter le volume du haut-parleur en appuyant
sur + ; le diminuer en appuyant sur -.
Fonction silence
Appuyer sur la touche silence pour couper le micro.
Les témoins lumineux bleus passent au rouge.
Linterlocuteur n’entend plus ce qui se dit.
Appuyer à nouveau sur la touche silence pour
rebrancher le micro.
Réglage manuel du son
À l’allumage, le Konftel 200W se règle automatique-
ment pour supprimer lécho. Il détecte également les
changements dans la pièce et adapte en permanence
les paramètres de l’appel. Si malgré cela le son reste
médiocre, le Konftel 200W peut être réglé manuelle-
ment à tout moment.
Appuyer sur c.
Une brève tonalité se fait entendre.
FIN D’UN APPEL
Pour terminer l’appel, appuyer sur OK.
UTILISATION
10
APPELS À INTERLOCUTEURS MULTIPLES (MULTI-
PARTY)
Le Konftel 200W prend en charge les fonctions d’appel multipartite du central
téléphonique. Remarque : le nombre d’interlocuteurs peut être limité par le
fournisseur de service ou par le central téléphonique auquel le Konftel 200W est
connecté.
La plupart des fournisseurs de service proposent des options de téléconférence
permettant d’organiser aisément des appels à interlocuteurs multiples. Cette option
peut être intéressante pour connecter entre eux plusieurs participants.
Appeler le premier participant (composer le numéro
et appuyer sur OK).
Une fois l’appel établi :
Appuyer sur la touche R.
Une seconde tonalité de composition de numéro
retentit.
Composer le numéro du second participant et at-
tendre qu’il réponde.
Appuyer sur la touche R puis sur 3.
Les trois interlocuteurs participent à présent au
même appel.
Que faire lorsque personne ne répond au second numéro appelé ?
Pour retourner au premier appel, appuyer sur R puis
sur 1.
En cas de problème pour établir des appels multipartites
Il peut y avoir plusieurs raisons à cela.
La touche R envoie des instructions à la station de base, qui renvoie une impulsion
vers la ligne téléphonique. La durée de limpulsion varie en fonction du pays et du
central téléphonique. Voir en page 19 ” Réglage de la touche R ”.
Votre central nest peut-être pas programmé pour accepter les appels multipartites.
Demander au responsable du central téléphonique dactiver ce service.
Votre central téléphonique peut requérir une autre commande R3 pour connecter
FONCTIONS AVANCÉES
0-9...
0-9...
123456
123456
11
tous les interlocuteurs. Pour les autres commandes, voir la rubrique FAQ du site
Konftel.
MISE À JOUR DU RÉPERTOIRE
Le répertoire du Konftel 200W peut contenir jusqu’à 50 entrées, ce qui permet de
composer rapidement les numéros fréquemment appelés. Pour établir des appels à
l’aide de la liste de numéros abrégés, voir page 8.
Généralités sur la saisie de texte à laide du clavier
Introduire un nom dans le répertoire à l’aide du clavier. Chaque touche correspond
à plusieurs lettres et caractères - bien plus que ceux affichés sur la touche (voir
page 4). Appuyer de manière répétée sur une touche pour passer aux caractères
suivants. Pour écrire successivement deux lettres se trouvant sous la même
touche, attendre un instant pour sélectionner la seconde lettre.
Sélectionner les majuscules-minuscules à l’aide de la
touche shift.
Appuyer sur C pour effacer le dernier caractère.
Pour effacer une entrée, appuyer à tout moment sur
MENU.
La touche silence introduit une courte pause dans les
numéros abrégés. C’est parfois utile lorsque lappel
passe par un central téléphonique et quil faut composer
le zéro pour obtenir une ligne extérieure. Dans certains
cas, la pause permet d’obtenir la tonalité avant de
composer le numéro.
Ajout de nouveaux numéros
Appuyer sur la touche MENU.
Le répertoire téléphonique est la première option du
menu.
Appuyer sur OK.
Ajout nouveau saffiche.
Appuyer sur OK.
Le dernier numéro composé s’afche automatique-
ment.
FONCTIONS AVANCÉES
Ajout entrée
NURO :
123456
12
Composer le numéro souhaité (sauf s’il sagit de
recomposer le dernier numéro appelé).
Appuyer sur OK.
Introduire un nom à l’aide du clavier. Appuyer suc-
cessivement sur la même touche pour sélectionner
le caractère souhaité.
Appuyer sur OK pour enregistrer le numéro.
Le mot Terminé s’affiche. Lorsque le répertoire
contient 50 entrées, les mots Mémoire pleine
s’affichent.
Mise à jour du répertoire
Appuyer sur la touche MENU.
Le répertoire téléphonique est la première option du
menu.
Appuyer sur OK.
Appuyer sur la touche Haut pour que Modifier
s’affiche.
Appuyer sur OK.
Appuyer sur Haut/Bas pour parcourir le répertoire à
la recherche du nom ou du numéro à mettre à jour.
Appuyer sur OK.
Modifier le numéro à mettre à jour. Effacer les chif-
fres à l’aide de la touche C.
Appuyer sur OK.
Modifier le nom à mettre à jour. Effacer les lettres
à l’aide de la touche C et introduire les nouvelles
lettres conformément aux instructions en page 11.
Appuyer sur OK pour enregistrer les modifications.
Le mot Terminé s’affiche.
FONCTIONS AVANCÉES
0-9...
A b c...
Terminé
Modier
NURO :
123456
NOM :
CHRIS
Terminé
0-9...
A b c...
NOM :
CHRIS
ANNUAIRE TEL
PETER
13
Effacer les noms et numéros
Appuyer sur la touche MENU.
Le répertoire téléphonique est la première option du
menu.
Appuyer sur OK.
Appuyer sur Haut/Bas jusquà ce que Effacer
s’affiche.
Appuyer sur OK.
Appuyer sur Haut/Bas pour parcourir le répertoire à
la recherche du nom ou du numéro à effacer.
Appuyer sur OK.
Effacer? s’affiche.
Appuyer sur OK pour confirmer l’effacement.
Le mot Terminé s’affiche.
(Appuyer sur MENU pour annuler sans effacer le
numéro.)
FONCTIONS AVANCÉES
Effacer
Terminé
Effacer?
ANNUAIRE TEL
PETER G.
14
RÉGLAGE DU VOLUME DE SONNERIE
Appuyer sur la touche MENU.
Sélectionner ” Sonnerie ” à l’aide de la touche
Haut/Bas.
Appuyer sur OK.
Sélectionner le volume de sonnerie souhaité à l’aide
de la touche Haut/Bas.
Le volume sélectionné saffiche. Pour couper la
sonnerie, sélectionner le symbole représentant une
sonnette barrée.
Appuyer sur OK.
Le paramètre sélectionné est enregistré.
RÉGLAGE DE LA DATE ET LHEURE
Appuyer sur la touche MENU.
Sélectionner ” Date et heure ” à l’aide de la touche
Haut/Bas.
Appuyer sur OK.
La date et l’heure saffichent en haut de lécran. Une
double flèche apparaît sous la date.
Modifier la date à laide de la touche Haut/Bas et
confirmer par OK.
La double flèche se déplace ensuite sur le mois.
Modifier le mois et confirmer par OK.
Modifier l’année et confirmer par OK.
Modifier l’heure et confirmer par OK.
Modifier les minutes et confirmer par OK.
Le paramètre sélectionné est enregistré.
PARATRAGE
Terminé
Terminé
15
CHOIX DE LA LANGUE
Appuyer sur la touche MENU.
Sélectionner ” Language ” à laide de la touche
Haut/Bas.
Appuyer sur OK.
Sélectionner la langue souhaitée à l’aide de la
touche Haut/Bas.
Appuyer sur OK.
Le paramètre sélectionné est enregistré.
RÉGLAGE DU BIP DES TOUCHES
La pression sur une touche peut être accompagnée ou non d’un bip. Ce paramètre
naffecte pas la tonalité des touches entendue lors de la composition d’un numéro.
Appuyer sur la touche MENU.
Sélectionner ” Outils ” à l’aide de la touche Haut/
Bas.
Appuyer sur OK.
Réappuyer sur OK pour confirmer la Tonalité clavier
qui apparaît en tête du menu.
Sélectionner Marche ou Arrêt à l’aide de la touche
Haut/Bas.
Appuyer sur OK.
Le paramètre sélectionné est enregistré.
PARATRAGE
Fraais
Son Touche
Marche
Terminé
Terminé
16
PARATRAGE
SÉLECTION D’UNE STATION DE BASE DECT.
Cette option permet de sélectionner l’une des stations de base enregistrées. Le
Konftel 200W peut également sélectionner automatiquement la station émettant
le signal le plus puissant. Voir en page 6 les instructions d’enregistrement d’une
nouvelle station de base.
Appuyer sur la touche MENU.
Sélectionner ” Outils ” à l’aide de la touche Haut/
Bas.
Appuyer sur OK.
Sélectionner le menu Base à laide de la touche
Haut/Bas.
Appuyer sur OK.
La station de base sélectionnée (par ex.Base 1)
s’affiche.
Consulter les stations de base enregistrées et
l’option Auto à l’aide de la touche Haut/Bas.
Loption
Auto sélectionne automatiquement la
station émettant le signal le plus puissant. Loption
sélectionnée est cochée.
Appuyer sur OK.
Lunité de conférence cherche à présent la station de
base sélectionnée. Attendre la confirmation.
Une fois la station de base trouvée, le mot
Terminé
s’affiche. Si la station de base n’est pas trouvée, le
mot Échec saffiche. Dans ce cas, sélectionner une
autre station de base ou vérifier que la station sou-
haitée est connectée et dans la zone de couverture.
Appuyer sur OK.
Base
Base 1
Terminé
Recherche
Auto
17
PARATRAGE
AFFICHAGE DU STATUT
Cette option permet de vérifier le n° ID de lunité de conférence ou de la station
de base. Cette information peut être utile lorsque l’installation est composée de
plusieurs unités.
Appuyer sur la touche MENU.
Sélectionner ” Outils ” à l’aide de la touche Haut/
Bas.
Appuyer sur OK.
Sélectionner le menu Statut à laide de la touche
Haut/Bas.
Appuyer sur OK.
Le n° ID (RFPI, PARK) de la station de base
s’affiche.
Appuyer sur la touche Haut/Bas.
Le n° ID (RFPI, HS) du téléphone de conférence
s’affiche.
Pour retourner au menu, appuyer sur OK.
PROGRAMMATION DUN LÉPHONE
Applicable uniquement aux stations de base Konftel DECT.
Il est possible d’enregistrer jusqu’à sept téléphones (combinés ou Konftel 200W)
sur une station de base Konftel DECT. Cette option permet de déprogrammer
(suprimer) un téléphone sur la station de base. Remarque : Il nest pas possible de
déprogrammer l’unité servant à la déprogrammation ; c’est-à-dire que le Konftel
200W ne peut pas se déprogrammer lui-même.
Appuyer sur la touche MENU.
Sélectionner ” Outils ” à l’aide de la touche Haut/
Bas.
Appuyer sur OK.
Sélectionner le menu Déprogr à l’aide de la touche
Haut/Bas.
Statut
RFPI
0412151105
IPEI
0412150005
progr
18
Appuyer sur OK.
Sélectionner le combiné à déprogrammer à l’aide
de la touche Haut/Bas. (Loption sélectionnée est
cochée.)
Appuyer sur OK.
Introduire le code de sécurité (code PIN) de la sta-
tion de base (par défaut, 0000).
Appuyer sur OK.
Patienter jusquà la confirmation de la déprogram
-
mation.
Une fois la station de base trouvée, le mot
Terminé
s’affiche. Si la station de base n’est pas trouvée, le
mot Échec saffiche.
Pour retourner au menu, appuyer sur OK.
RECHERCHE D’UN COMBI DECT
Applicable uniquement aux stations de base Konftel DECT.
La station de base Konftel DECT peut rechercher automatiquement les téléphones
(combinés ou Konftel 200W) enregistrés. Un combiné émet en principe un bip
lorsqu’il est en cours d’identification par la station de base. Le Konftel 200W émet
un bip audible pendant le repérage par la station de base et le mot PAGE saffiche
à l’écran.Appuyer sur une touche du Konftel 200W pour sortir de ce mode.
Appuyer brièvement sur la touche/diode de la station
de base.
Celle-ci se met alors en mode de recherche et la
diode bleue clignote lentement.
Localisation des téléphones.
Appuyer une fois de plus pour sortir du mode de
recherche.
PARATRAGE
0-9...
Terminé
Recherche
Touche/diode
PIN:
****
Handset 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Konftel 200W Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire