ARTHUR MARTIN ELECTROLUX FE6426W R05 Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Four multifunction pyrolyse
FE6426
2
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, direc-
tives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect
de l'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préco-
nisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
1 Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa
position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et cor-
porel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
1 Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel, ...), l’installation, les
raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en
service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un
professionel qualifié.
1 Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à
un usage domestique. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou indus-
trielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous
éviterez ainsi des risques matérial et corporel.
1 Débranchez la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur
avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du
commerce non corrosifs et/ou non inflammables. Utilisez un chiffon ou une
éponge humidifié. Un nettoyage à l’eau ou à la vapeur risque de provoquer
des infiltration nuisibles au bon fonctionnement du produit et des domma-
ges corporels.
1 Si votre appareil et équipé d’un éclairage, il est obligatoire de débrancher la
prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant de pro-
céder au changement de l’éclairage (ampoule, néon, etc.) pour éviter tout
choc électrique ou électrocution.
1 Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de
produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à
l’intérieur ou à proximité de l’appareil.
1 Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corpo-
rel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger, par exemple :
coupez le câble d’alimentation électrique au ras de l’appareil, cassez le dis-
positif de verrouillage, s’ils existent. Informez-vous auprés des services de
votre commune des entroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
3
1 Pendant et après le fonctionnement de l’appareil :
Les côtés et la façade de l’appareil sont chauds,
les récipients et leur contenu peuvent basculer,
lorsque la porte du four est ouverte, les parois internes des porte et
d’enceinte sont chaudes.
Veuillez tenir compte de ces informations et éloigner les enfants pen-
dant et après l’utilisation de votre appareil pour éviter tout risque matérial
et corporel.
Avertissement spécifique pour les fours à nettoyage pyro-
lytique
1 L’opération de nettoyage pyrolyse doit être effectuée en votre présence.
Veillez au bon entretien de l’appareil et à son bon fonctionnement.
Ne coupez pas l’alimentation du four et ne tentez pas d’ouvrir la porte.
Le non respect de ces avertissements peut provoquer des dommages cor-
porels et/ou matériels (incendie, ...)
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation opti-
male de votre appareil.
4
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la
conserver pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
1 Consignes de sécurité
Avertissement ! Conseils pour votre sécurité personnelle.
Avertissement ! Consignes permettant d’éviter d’endommager l’appareil.
3 Conseils généraux et pratiques
2 Informations environnementales
5
Sommaire
Avertissement spécifique pour les fours à nettoyage pyrolytique . . . . . . . . . 3
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Protection de l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vue d'ensemble. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Equipement du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Régler et modifier l’heure du jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sélection de la langue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Premier nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
La commande électronique du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mettre le four en marche et l'arrêter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fonctions de four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mise en place de la grille et du plateau multi-usage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tournebroche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fonctions de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Désactiver l’affichage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sécurité enfant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Verrouillage des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Désactiver la sécurité du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Conseils d’utilisation et guide des cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Conseils d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Guide des Cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Façade du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Intérieur du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Mise en service de la fonction Pyrolyse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Eclairage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Porte vitrée du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6
Instructions d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
7
Notice d'utilisation
1 Sécurité
5 Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension
directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électroma-
gnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE
Sécurité de l’installation électrique
Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien
agréé par le concessionnaire.
En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : dévissez
les fusibles ou mettez l’appareil hors tension
Les réparations de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes.
Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers.
Pour toute réparation, adressez-vous à notre service consommateurs ou à
votre concessionnaire.
Sécurité pour les enfants
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pendant que l'appareil est
en service.
Sécurité pendant l'utilisation
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas mé-
nagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de cou-
rant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doi-
vent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être
coincés dans la porte du four chaud.
Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant
le fonctionnement.
Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut
éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable.
Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets
incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
8
Pour éviter d’endommager l’appareil
Ne recouvrez pas le four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de
plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’en-
dommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur.
Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des ta-
ches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux,
utilisez une plaque à fond creux.
Ne posez pas de poids sur la porte du four.
Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait en-
dommager l’émail et provoquer des décolorations.
N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre fron-
tale, au risque de la briser.
Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflam-
mer lorsque le four est mis sous tension.
Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endom-
mager l’émail.
3 Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revête-
ment en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il
est utilisé dans des conditions habituelles et en conformité avec les instruc-
tions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant
dans le cadre de la garantie.
9
Protection de l’environnement
2 Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières
plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les
matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les contai-
neurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.
2 Appareils usagés
Le symbole
W sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collec-
te dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électroni-
que). En procédant à la mise à la casse réglementaire de l'appareil, nous
préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le dé-
chets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de
détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les ser-
vices de votre commune ou le magasin où vous avez
effectué l’achat.
1 Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inu-
tilisable avant de vous en débarasser et donc de mettre hors d’usage ce qui
pourrait représenter un danger.
Coupez, par exemple le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
10
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commandes
ººººººººººº
Porte en
verre
Bandeau de commande
Poignée de
la porte
ººººººººººº
Affichage Four/Horloge
Sélection de la température
Réglage de l’horloge
Marche/Arrêt
Fonctions de l'horloge
Sélecteur de fonctions
Fonctions du four
11
Equipement du four
Accessoires du four
Grille
Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et
grillades
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza.
Pour recueillir aussi le jus des grillades
ou des cuissons au tournebroche.
Le tournebroche
Il est composé de :
1 broche
2 fourchettes
1 support de broche
Voûte et élément chauffant du gril
Eclairage du four
Sole
Niveaux de gradin
Entraînement du tourne-
broche
Ventilateur
12
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
3 Le four ne fonctionne que si le réglage de l’heure du jour a été effectué.
Après le branchement de l’appareil ou
une coupure d’électricité, la flèche de
“mise à l’heure“ clignote.
1. Pour modifier le réglage de l’heure du
jour, appuyez d’abord sur la
touche MARCHE/ARRET. Puis ap-
puyez à plusieurs reprises sur la touche
TEMPS POIDS, jusqu’à ce que la flè-
che de mise à l’heure clignote.
Réglez l’heure à l’aide de la manette /
.
Après 5 secondes environ, le clignote-
ment cesse et l’indicateur de l’heure affi-
che l’heure.
L’appareil est prêt à fonctionner.
13
Sélection de la langue
1. Mettez l’appareil en marche à l’aide de
la touche principale MARCHE/ARRET.
2. Appuyez simultanément sur la
touche MARCHE/ARRET et sur la tou-
che TEMPS POIDS.
3. À l’aide de la manette / sélection-
nez une des langues proposées.
4. Appuyez simultanément sur la
touche MARCHE/ARRET et sur la tou-
che TEMPS POIDS pour mémoriser la
langue sélectionnée.
14
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisa-
tion.
1 Avertissement : N‘utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs
! La surface pourrait être endommagée.
3 Pour nettoyer les parties métalliques du décor, utilisez les produits de net-
toyage classiques vendus dans le commerce.
1. Ouvrez la porte du four. L‘éclairage du four est allumé.
2. Retirez tous les accessoires et nettoyez-les avec de I’eau savonneuse
chaude.
3. Nettoyez également l’intérieur du four à l’eau chaude additionnée de pro-
duit vaisselle, puis essuyez.
4. Passez un chiffon humide sur la façade du four.
15
La commande électronique du four
3 Remarques générales
Pour mettre l’appareil sous tension la première fois, utilisez d’abord la
touche MARCHE/ARRET.
Lorsque la fonction sélectionnée s’allume, le four commence à chauffer
ou le compte à rebours se met en marche.
Un signal sonore indique que la température sélectionnée est atteinte.
Dès qu’une fonction du four est sélectionnée, l’éclairage du four s’allume.
Pour arrêter l’appareil, utilisez la touche MARCHE/ARRET.
3 Commande du sélecteur
Pour sélectionner une heure, une tempé-
rature ou une fonction, tournez la manet-
te vers la droite ou vers la gauche.
1 Attention : ne forcez pas les points de
butées.
ººººººººººº
Indicateurs de température
Marche/Arrêt Fonctions de l'horloge
Touche températu-
re du four
Pyrolyse
Recettes
Heure du jour/minuteur
Indicateur de durée de la cuisson Voyant fin
Fonctions du four
Affichage
des fonctions du four
Indicateur de
température
+ Indicateur de poids
Sélection de la températur
e
Réglage de la duré
e
16
Mettre le four en marche et l'arrêter
Activer la Fonction four
1. Mettez le four en marche à l’aide de la touche principale MARCHE/
ARRET.
2. Tournez le bouton de sélection des
fonctions du four jusqu’à ce que la
fonction désirée s’affiche.
Un conseil de température s’affiche.
Si la température conseillée n’est pas
modifiée dans les 5 secondes qui
suivent, le four commence à chauffer.
Modifier la température du four
Tournez le bouton / afin d’augmenter
ou de diminuer la température.
Le réglage se fait de 5 °C en 5 °C.
Symbole du thermomètre
La montée progressive du symbole du thermomètre indique le degré at-
teint par la température du four.
Le clignotement successif des segments du symbole du thermomètre in-
dique que la montée en température rapide du four est déjà enclenché.
Afficher la température
Appuyez sur la touche TEMPERATURE
DU FOUR :
La température actuelle du four s’affiche
sur l’indicateur de température.
17
Modifier la fonction Four
Tournez le sélecteur de fonctions du
four jusqu’à ce que la fonction désirée
s’affiche.
Désactiver la Fonction Four
Pour désactiver le four, tournez la manet-
te de sélection des fonctions du four jus-
qu’à ce qu’aucune fonction du four ne
soit plus affichée.
Arrêter le four
Arrêtez le four à l’aide de la touche prin-
cipale MARCHE/ARRET.
3 Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur se met en route automatiquement afin de maintenir les surfa-
ces de l’appareil froides. Après avoir arrêté le four, le ventilateur continue de
fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement.
18
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
3 Les fonctions VIANDES BLANCHES et VIANDES ROUGES activent
un préchauffage rapide automatique. Il permet d’atteindre la température
sélectionnée en un minimum de temps.
Fonction Four Utilisation
Elément chauffant/
ventilateur
POISSONS
TARTES
Pour
faire cuire
et
rôtir
sur
un seul
niveau
.
Voûte, sole
LEGUMES
GATEAUX
Pour faire cuire sur un seul niveau
des plats qui requièrent une
couleur
dorée plus intense et dont le
fond doit être plus croustillant
.
Sélectionnez une température infé-
rieure de 20 à 40 °C à celle de la
fonction Vte/sole.
Voûte, sole,
ventilateur
CUISSONS
2NIVEAUX
Possibilité de
faire cuire simulta-
nément
sur
deux niveaux.
Diminuez la température du four de
20 à 40 °C par rapport à celle de la
fonction Vte/sole.
Voûte, sole,
ventilateur
GRILLADES
MINCES
Pour
faire griller
des aliments peu
épais en
grande quantité
et pour
faire des toasts
.
Gril, voûte
TOURNEBROCHE
Pour
faire griller
des volailles et des
rôtis de grande taille.
Gril, Voûte,
tournebroche
GRILLADES
EPAISSES
Pour
faire rôtir
des morceaux de
viande ou des volailles sur un seul ni-
veau.
Cette fonction est également appro-
priée pour
faire cuire des gratins
et
faire dorer le dessus des ali-
ments
.
Gril, voûte, ventilateur
VIANDES
BLANCHES
Pour faire cuire de la viande blanche. Voûte, sole
VIANDES
ROUGES
Pour faire cuire de la viande rouge. Voûte, sole
MAINTIEN AU
CHAUD
Maintenir des plats au chaud. Voûte, sole
19
Mise en place de la grille et du plateau multi-usage
Mise en place du plateau multi-usa-
ges:
Le plateau multi-usages est doté (à gau-
che et à droite) d’un petit renfoncement.
Ce renfoncement sert de sécurité anti-
basculement et doit toujours être orienté
vers l’arrière.
Glissez le plateau multi-usages sur le gradin souhaité.
Mise en place de la grille :
Glissez la grille sur le gradin souhaité.
DECONGELATION
Pour
décongeler
par ex. des tartes,
du beurre, du pain , des fruits ou
d’autres
produits alimentaires
congelés
.
Ventilateur
PYRO
Pour effectuer le nettoyage pyrolyse
du four. Cette fonction permet de
brûler les résidus de salissures pré-
sents dans le four, qui pourront être
éliminés dès que le four sera refroidi.
Le four est porté à une température
intérieure d’env. 500 °C.
Voûte, sole, gril,
ventilateur
Fonction Four Utilisation
Elément chauffant/
ventilateur
20
Tournebroche
Placer la pièce à rôtir
1. Placez la première fourchette sur la
broche.
2. Placez la pièce à rôtir et la deuxième
fourchette.
3 Centrez la pièce à rôtir sur la broche.
3. Vissez soigneusement les fourchettes.
Activer le tournebroche
1. Glissez le plateau multi-usages au gra-
din 1.
2. Posez la broche sur le support et glis-
sez l’ensemble au gradin 3.
3. Poussez la broche jusqu’à ce qu’elle
s’encliquète dans le carré d’entraîne-
ment situé au fond du four à gauche.
4. Réglez la fonction du four et la tempé-
rature comme indiqué dans le tableau.
3 Vérifiez que la broche tourne.
Enlever le tournebroche
1 Avertissement : À la fin de la cuisson, le tournebroche et le support sont
très chauds. Pour éviter de vous brûler, utilisez des gants thermiques de
cuisine.
1. Arrêtez le four.
2. Retirez le support et le tournebroche en tirant doucement.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

ARTHUR MARTIN ELECTROLUX FE6426W R05 Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à