HP Photosmart A320 Printer series Manuel utilisateur

Catégorie
Des cahiers
Taper
Manuel utilisateur
HP Photosmart A320 series
Grundlagenhandbuch
Guida di base
Guide d’utilisation
Basishandleiding
Hewlett-Packard Company weist auf Folgendes hin:
Die Informationen in diesem Dokument können jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Rechte vorbehalten. Die Verfielfältigung, Adaptation oder Übersetzung dieses Materials ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung von
Hewlett-Packard verboten, mit Ausnahme des Umfangs, den die Urheberrechtsgesetze zulassen. Die einzigen Gewährleistungen für HP-Produkte und
Dienste werden in den Gewährleistungserklärungen beschrieben, die im Lieferumfang unserer Produkte und Dienste enthalten sind. Keine in diesem
Dokument beschriebene Bedingung stellt eine zusätzliche Gewährleistung dar. HP ist nicht haftbar für technische oder redaktionelle Fehler sowie
Auslassungen.
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Windows, Windows 2000 und Windows XP sind in den USA eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
Windows Vista ist eine eingetragene Marke oder Marke der Microsoft Corporation in den USA und/oder in anderen Ländern.
Intel und Pentium sind Marken oder eingetragene Marken der Intel Corporation oder seiner Tochterunternehmen in den USA und in anderen
Ländern.
Die Bluetooth-Marken sind Eigentum ihres jeweiligen Inhabers und werden von der Hewlett-Packard Company unter der entsprechenden Lizenz
verwendet.
Avvisi della Hewlett-Packard Company
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso.
Tutti i diritti riservati. Sono proibiti la riproduzione, l'adattamento o la traduzione di questo materiale senza previa autorizzazione scritta della
Hewlett-Packard, salvo per quanto consentito dalle leggi sui diritti d'autore. Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono definite nelle
dichiarazioni di garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e servizi. Nulla di quanto dichiarato nel presente documento costituisce una
garanzia aggiuntiva. HP non sarà ritenuta responsabile di eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali qui contenuti.
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Windows, Windows 2000 e Windows XP sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti.
Windows Vista è un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Intel e Pentium sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation o di società controllate da Intel negli Stati Uniti e in altri Paesi.
I marchi Bluetooth sono di proprietà del rispettivo titolare e sono utilizzati dalla Hewlett-Packard Company in licenza.
Avis publiés par la société Hewlett-Packard
Les informations contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
Tous droits réservés. La reproduction, l'adaptation ou la traduction de ce matériel est interdite sans l'accord écrit préalable de Hewlett-Packard, sauf
dans les cas permis par la législation relative aux droits d'auteur. Les seules garanties relatives aux produits et services HP sont décrites dans les
déclarations de garantie expresse accompagnant lesdits produits et services. Aucun élément de ce document ne constitue une garantie
supplémentaire. Hewlett-Packard ne saurait être tenu pour responsable des erreurs ou omissions techniques ou rédactionnelles de ce document.
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Windows, Windows 2000 et Windows XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis.
Windows Vista est une marque déposée ou une marque de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Intel et Pentium sont des marques ou des marques déposées d'Intel Corporation ou de ses filiales aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Les marques Bluetooth appartiennent à leur propriétaire et sont utilisées par Hewlett-Packard Company sous licence.
Kennisgevingen van Hewlett-Packard Company
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Alle rechten voorbehouden. Niets in dit materiaal mag worden verveelvoudigd, aangepast of vertaald zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van Hewlett-Packard, behalve voor zover toegestaan op grond van de wet op het auteursrecht. De enige garanties voor producten en
services van HP worden uiteengezet in de garantieverklaringen die bij de desbetreffende producten en services worden verstrekt. Niets hierin mag
worden opgevat als een aanvullende garantie. HP is niet aansprakelijk voor technische of andere fouten of omissies in dit materiaal.
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Windows, Windows 2000 en Windows XP zijn in de V.S. gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
Windows Vista is een gedeponeerd handelsmerk of handelsmerk van Microsoft Corporation, in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Intel en Pentium zijn handelsmerken of gedepondeerde handelsmerken van Intel Corporation of haar dochterondernemingen, in de Verenigde Staten
of andere landen.
De Bluetooth-handelsmerken zijn eigendom van de eigenaar en worden door Hewlett-Packard Company onder licentie gebruikt.
Drucker HP Photosmart A320 series
HP Photosmart A320 series
Deutsch
Inhalt
1 Startseite
Druckerteile.................................................................................................................................5
2 Grundlagen des Druckens
Drucken über eine PictBridge-kompatible Kamera.....................................................................6
Drucken über einen Computer...................................................................................................7
Installieren der Software und Anschließen des USB-Kabels................................................7
3 Fehlerbehebung und Support
Probleme mit der Druckerhardware............................................................................................8
Probleme beim Drucken.............................................................................................................9
Support-Ablauf..........................................................................................................................11
Modellidentifikationsnummer VCVRA-0707.............................................................................11
Umweltverträglichkeitserklärung...............................................................................................12
Weitere Informationsquellen.....................................................................................................12
Druckerspezifikationen.............................................................................................................12
HP Gewährleistung...................................................................................................................14
4 Anzeige-LEDs..........................................................................................................................15
4 Drucker HP Photosmart A320 series
Deutsch
1 Startseite
Vielen Dank, dass Sie sich für einen HP Photosmart-Drucker entschieden haben! Lesen
Sie dieses Handbuch, und lernen Sie die Grundlagen für das Drucken von
ausgezeichneten Fotos mit Ihrem neuen Drucker kennen. Detailliertere Informationen
zum Drucker finden Sie unter
Suchen von weiteren Informationen“ auf Seite 12.
Hinweis Lesen Sie zunächst das Setup-Handbuch, um den HP Photosmart A320
series einzurichten.
Druckerteile
Abbildung 1-1 Vorderansicht (geöffnet) und Rückansicht
1 OK: Drücken Sie diese Taste, um die Funktion für die Rote-Augen-Korrektur und andere
Funktionen zur automatischen Optimierung der Fotoqualität zu aktivieren bzw. zu
deaktivieren. Weitere Informationen zu diesen Leistungsmerkmalen finden Sie unter
Weitere Infomationen“ auf Seite 12. Drücken Sie diese Taste ebenfalls, wenn Sie einen
Druckauftrag nach einem Fehler fortsetzen möchten.
2 Ein: Mit dieser Taste können Sie den Drucker ein- und ausschalten oder den aktuellen
Druckauftrag abbrechen.
3 Griff: Ziehen Sie diesen heraus, um den Drucker zu tragen.
4 Zufuhrfach: Legen Sie Papier in dieses Fach ein. Das Zufuhrfach wird beim Öffnen des
Ausgabefachs automatisch aufgeklappt. Um das Zufuhrfach zu schließen, müssen Sie zuerst
das Ausgabefach schließen. Unterstützte Papierformate und -typen: Fotopapier im Format
10 x 15 cm (4 x 6 Zoll), Karteikarten bis zum Format 10 x 15 cm (4 x 6 Zoll), Karten im Format
L, A6-Karten oder Hagaki-Karten. Sie erzielen die beste Druckqualität mit HP Advanced
Fotopapier. Legen Sie jeweils nur einen Papiertyp und ein Papierformat ein, und legen Sie
maximal 20 Blatt gleichzeitig ein. Legen Sie das Papier so ein, dass die zu bedruckende
(glänzende) Seite zur Vorderseite des Druckers zeigt. Weitere Informationen zum Einlegen
und Erwerben von Papier finden Sie unter
Weitere Informationen“ auf Seite 12.
Startseite 5
Deutsch
5 Zufuhrfachverlängerung: Ziehen Sie diese Verlängerung heraus, um das Papier
abzustützen.
6 Papierquerführung: Verschieben Sie diese Führung je nach Papierbreite, um das Papier
korrekt zu positionieren.
7 PictBridge-Anschluss: Hier können Sie ein PictBridge-kompatibles Gerät (z. B.
Digitalkamera, Fotohandy oder Videokamera) oder den optionalen HP Bluetooth Wireless-
Druckeradapter anschließen.
8 USB-Kabelhalter: Bewahren Sie hier das USB-Kabel für die PictBridge-kompatible Kamera
auf, damit Sie es immer zur Hand haben.
9 Druckpatronenklappe: Öffnen Sie diese Klappe, wenn Sie die HP 110 Druckpatrone
dreifarbig einsetzen oder herausnehmen möchten. Weitere Informationen zum Auswechseln
von Druckpatronen finden Sie unter
Suchen von weiteren Informationen“ auf Seite 12.
Hinweis Für eine optimale Druckqualität sollten Sie verhindern, dass die Fotos im
Ausgabefach aufeinander liegen. Lassen Sie die Fotos mit der bedruckten Seite nach oben
drei Minuten an der Luft liegen, damit sich die Tinte stabilisieren kann.
10 Ausgabefach (geöffnet): Klappen Sie dieses Fach herunter, bevor Sie einen Druckauftrag
starten. Die gedruckten Fotos können Sie diesem Fach entnehmen. Wenn Sie das
Ausgabefach öffnen, wird das Zufuhrfach automatisch aufgeklappt.
11 USB-Anschluss: Schließen Sie hier das USB-Kabel an, um den Drucker mit einem
Computer zu verbinden. Weitere Informationen zum Drucken über einen Computer finden
Sie im Abschnitt
Drucken über einen Computer“ auf Seite 7.
12 Netzanschluss: Schließen Sie das Netzkabel hier an.
Tipp Weitere Informationen zu den Drucker-LEDs finden Sie unter Anzeige-
LEDs“ auf Seite 15.
2 Grundlagen des Druckens
Drucken über eine PictBridge-kompatible Kamera
Sie können Fotos direkt von einer PictBridge-Kamera oder einem anderen PictBridge-
Gerät drucken, indem Sie die Kamera oder das Gerät mit einem USB-Kabel an den
Drucker anschließen. Wenn Sie über eine Digitalkamera drucken, verwendet der Drucker
die mit der Kamera ausgewählten Einstellungen. Weitere Informationen finden Sie in der
Dokumentation Ihrer Kamera.
Hinweis Hier wird das Drucken von einer PictBridge-kompatiblen Digitalkamera aus
beschrieben. Die Vorgehensweise bei anderen PictBridge-kompatiblen Geräten (z.
B. Fotohandys und Videokameras) ist aber sehr ähnlich. Die entsprechenden
Informationen finden Sie in der Dokumentation Ihres PictBridge-kompatiblen Geräts.
HP kann keinen technischen Support für Kameras anderer Hersteller übernehmen.
Kapitel 2
6 Drucker HP Photosmart A320 series
Deutsch
(Fortsetzung)
So drucken Sie über eine PictBridge-kompatible Kamera:
1. Schalten Sie die PictBridge-kompatible Digitalkamera ein. Überprüfen Sie, ob die
USB-Konfiguration der Kamera auf Digitalkamera eingestellt ist. Die Kamera kann
sonst keine Verbindung mit dem Drucker herstellen und Fotos übertragen.
2. Legen Sie HP Advanced Fotopapier in den Drucker ein.
3. Schließen Sie die PictBridge-kompatible Digitalkamera über das mitgelieferte USB-
Kabel an den PictBridge-Anschluss auf der Oberseite des Druckers an. Sobald die
Verbindung hergestellt ist, leuchtet die PictBridge-LED grün.
4. Wählen Sie im Menü der Kamera die gewünschten Fotos aus, und starten Sie den
Druckvorgang. Die Netz-LED und die PictBridge-LED am Drucker blinken, während
die Fotos gedruckt werden.
Wichtig: Ihre Fotos sind sofort trocken und können unmittelbar nach dem Druck
angefasst werden. HP empfiehlt jedoch, die bedruckte Seite des Fotopapiers drei
Minuten an der Luft liegen zu lassen, damit sich die Tinte stabilisieren kann. Legen Sie
erst dann die Fotos aufeinander oder in ein Album.
Drucken über einen Computer
Wenn Sie von einem Computer aus drucken, stehen Ihnen mehr Möglichkeiten als beim
Drucken über ein PictBridge- oder Bluetooth-kompatibles Gerät zur Verfügung. Damit
Sie vom Computer aus drucken können, müssen Sie die HP Photosmart-Software
installieren und den Drucker durch ein USB-Kabel mit dem Computer verbinden.
Hinweis Das USB 2.0-Kabel, das zum Drucken über einen Computer erforderlich
ist (Typ Mini-B/Male an Typ A/Male), gehört möglicherweise nicht zum Lieferumfang
des Druckers, sodass Sie es ggf. separat erwerben müssen. Verwenden Sie ein USB-
Kabel mit einer Länge von maximal 3 m, um Störungen aufgrund von potenziell
starken elektromagnetischen Feldern zu reduzieren.
Hinweis Informationen zum Drucken mit Hilfe von Bluetooth-Geräten finden Sie
unter
Suchen von weiteren Informationen“ auf Seite 12.
Installieren der Software und Anschließen des USB-Kabels
Drucken über einen Computer 7
Deutsch
Windows Macintosh
Wichtig: Schließen Sie das USB-Kabel erst an,
wenn Sie während der Installation dazu
aufgefordert werden.
1. Legen Sie die HP Photosmart-CD, die im
Lieferumfang des Druckers enthalten ist, in
das CD-ROM-Laufwerk des Computers
ein. Wenn der Installationsassistent nicht
automatisch gestartet wird, doppelklicken
Sie im Stammverzeichnis der CD-ROM auf
die Datei setup.exe. Warten Sie, bis die
Dateien geladen sind (dies kann einige
Minuten dauern).
2. Klicken Sie auf Weiter, und befolgen Sie
die Anweisungen auf dem Bildschirm.
3. Wenn Sie dazu aufgefordert werden,
verbinden Sie ein Ende des USB-Kabels
mit dem USB-Anschluss auf der
Rückseite des Druckers und das andere
Ende mit einem freien USB-Anschluss an
Ihrem Computer.
4. Befolgen Sie die angezeigten
Anweisungen, bis die Installation
abgeschlossen ist, und führen Sie einen
Neustart des Computers durch.
1. Verbinden Sie ein Ende des USB-Kabels
mit dem USB-Anschluss auf der
Druckerrückseite und das andere Ende mit
einem freien USB-Anschluss an Ihrem
Computer.
2. Legen Sie die HP Photosmart-CD, die im
Lieferumfang des Druckers enthalten ist, in
das CD-ROM-Laufwerk des Computers
ein.
3. Doppelklicken Sie auf dem Desktop auf das
Symbol der HP Photosmart-CD.
4. Doppelklicken Sie auf das Symbol des HP
Installationsprogramms, und befolgen
Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm,
um die Druckersoftware zu installieren.
5. Klicken Sie im Fenster mit dem
Glückwunsch auf OK.
Die Fotos müssen zuerst auf den Computer übertragen werden, damit sie dort mit der
HP Photosmart-Software bearbeitet werden können. In der Online-Hilfe des Druckers
finden Sie weitere Informationen zu den zahlreichen Druckeinstellungen, die beim
Drucken über einen Computer verfügbar sind. Weitere Informationen zum Aufrufen der
Online-Hilfe des Druckers finden Sie unter
Suchen von weiteren Informationen“
auf Seite 12.
3 Fehlerbehebung und Support
Bevor Sie sich an den HP Support wenden, lesen Sie diesen Abschnitt mit grundlegenden
Tipps zur Fehlerbehebung oder den Abschnitt
Suchen von weiteren Informationen“
auf Seite 12 mit einer Auflistung von umfassenderen Ressourcen zur Fehlerbehebung,
oder nutzen Sie die Online-Support-Dienste auf der Website
www.hp.com/support.
Probleme mit der Druckerhardware
Die Achtung-LED blinkt rot, oder die Tasten auf dem Bedienfeld reagieren nicht.
Mögliche Ursache: Ein Benutzereingriff ist erforderlich. Versuchen Sie Folgendes:
Kapitel 3
8 Drucker HP Photosmart A320 series
Deutsch
Lösung:
Überprüfen Sie die Anzeige von Kamera und Computer auf Anweisungen.
Lesen Sie unter
Anzeige-LEDs“ auf Seite 15 nach.
Schalten Sie den Drucker aus, ziehen Sie das Netzkabel ab, und warten Sie 30
Sekunden. Schließen Sie das Netzkabel wieder an, und schalten Sie
anschließend den Drucker wieder ein.
Eine oder mehrere Anzeige-LEDs blinken.
Lösung: Weitere Informationen finden Sie unter
Anzeige-LEDs“ auf Seite 15.
Der Drucker ist an das Stromnetz angeschlossen, lässt sich jedoch nicht
einschalten.
Lösung:
Es liegt eine Stromüberlastung des Druckers vor. Schalten Sie den Drucker aus,
ziehen Sie das Netzkabel ab, und warten Sie 30 Sekunden. Schließen Sie das
Netzkabel wieder an, und schalten Sie anschließend den Drucker wieder ein.
Der Drucker ist an eine ausgeschaltete Steckerleiste angeschlossen. Schalten
Sie die Steckerleiste und anschließend den Drucker ein.
Der Drucker ist an eine inkompatible Stromquelle angeschlossen. Wenn Sie ins
Ausland reisen, vergewissern Sie sich, dass das Stromnetz des Landes/der
Region den Anforderungen für die Stromversorgung und das Netzkabel des
Druckers entsprechen.
Probleme beim Drucken
Das Papier wird nicht ordnungsgemäß in den Drucker eingezogen.
Lösung:
Vergewissern Sie sich, dass die Papierquerführung am Papier anliegt, ohne es
zu biegen.
Das Zufuhrfach enthält zu viel Papier. Nehmen Sie einige Seiten heraus, und
starten Sie den Druckvorgang erneut.
Sollten die Seiten des Fotopapiers aneinander haften, legen Sie jeweils nur ein
Blatt ein.
Wenn Sie den Drucker in einer sehr feuchten oder trockenen Umgebung
verwenden, schieben Sie das Papier so weit wie möglich in das Zufuhrfach, und
legen Sie jeweils nur ein Blatt Fotopapier ein.
Wenn das Fotopapier gewellt ist, legen Sie es in eine Kunststofftüte und biegen
es vorsichtig in Gegenrichtung der Wellung, bis es glatt ist. Falls das Problem
weiterhin auftritt, verwenden Sie glattes Fotopapier.
Das verwendete Papier ist zu dick oder zu dünn. Verwenden Sie HP Fotopapier.
Probleme beim Drucken 9
Deutsch
Das Foto wird schräg oder nicht in der Seitenmitte gedruckt.
Lösung:
Das Papier wurde nicht richtig eingelegt. Weitere Informationen zum Einlegen
von Papier finden Sie unter
Weitere Informationen“ auf Seite 12.
Die Druckpatrone muss ausgerichtet werden. Weitere Informationen zum
Ausrichten der Druckpatrone finden Sie unter
Weitere Informationen“
auf Seite 12.
Das Papier hat sich beim Drucken gestaut.
Lösung:
Wenn das Papier vorne am Drucker herausragt, ziehen Sie es vorsichtig in Ihre
Richtung heraus.
Wenn sich das Papier im Drucker gestaut hat, versuchen Sie, es von der
Druckerrückseite aus zu entfernen.
Nehmen Sie das Papier aus dem Zufuhrfach heraus.
Ziehen Sie das eingeklemmte Papier vorsichtig hinten am Drucker heraus.
Wenn Sie die Papierkante nicht erreichen können, gehen Sie wie folgt vor:
Schalten Sie den Drucker aus.
Schalten Sie den Drucker ein. Der Drucker überprüft, ob sich Papier im
Papierweg befindet, und wirft dieses automatisch aus.
Drücken Sie zum Fortsetzen die Taste OK.
Tipp Wenn sich das Papier beim Drucken gestaut hat, legen Sie jeweils nur ein
Blatt Fotopapier ein. Schieben Sie das Papier bis zum Anschlag in das
Zufuhrfach.
Die Druckqualität ist schlecht, oder der Druckvorgang führt zu unerwarteten
Ergebnissen.
Lösung:
Die Druckpatrone ist fast leer. Weitere Informationen finden Sie in der Online-
Hilfe des Druckers.
Stellen Sie für optimale Ergebnisse sicher, dass Sie die richtige Papierseite
bedrucken und dass Sie HP Advanced Fotopapier verwenden.
Versuchen Sie, die Funktion für die Rote-Augen-Korrektur zu aktivieren bzw. zu
deaktivieren (drücken Sie die Taste "OK" auf der Oberseite des Druckers).
Weitere Informationen zur Rote-Augen-Automatik und zu anderen Funktionen zur
Verbesserung der Fotoqualität, die in Ihren Drucker integriert sind, finden Sie
unter
Weitere Informationen“ auf Seite 12.
Kapitel 3
10 Drucker HP Photosmart A320 series
Deutsch
Sie haben die Fotos aufeinander oder in ein Album gelegt, bevor sich die Tinte
vollständig stabilisiert hat. HP empfiehlt, die Fotos mit der bedruckten Seite nach
oben drei Minuten an der Luft liegen zu lassen.
Die Druckpatrone muss ausgerichtet und/oder gereinigt werden. Einige HP
Kameras verfügen über das Menü "Wartung", über das Sie Druckpatronen
folgendermaßen ausrichten und reinigen können:
Stellen Sie sicher, dass HP Advanced Fotopapier in den Drucker eingelegt
ist.
Schließen Sie die Kamera an den Drucker an.
Wählen Sie auf der Kameraanzeige im Menü "Wartung" die Option zum
Ausrichten bzw. Reinigen aus. Sie können über das Menü "Wartung" auch
Testseiten drucken, die für die Fehlerbehebung sehr nützlich sind.
Wenn Ihre Kamera kein Menü für Wartungszwecke enthält, finden Sie in der
Onlinehilfe zu Ihrem Drucker oder im Benutzerhandbuch für Ihren Drucker die
Informationen zum Reinigen und Ausrichten der Druckpatrone sowie zum
Drucken von Testseiten. Weitere Informationen zum Aufrufen der Onlinehilfe
für den Drucker sowie zum Zugreifen auf das Benutzerhandbuch finden Sie
unter
Weitere Informationen“ auf Seite 12.
Support-Ablauf
Wenn ein Problem aufgetreten ist, gehen Sie wie folgt vor:
1. Schlagen Sie in der mit dem HP Photosmart gelieferten Dokumentation nach.
2. Besuchen Sie die HP Support-Website
www.hp.com/support. Der Online-Support
von HP steht allen HP Kunden zur Verfügung. Unsere Kunden erhalten hier immer
die neuesten Produktinformationen und Hilfestellung von unseren erfahrenen
Experten:
Schneller Kontakt mit qualifizierten Support-Mitarbeitern
Aktualisierungen der Software und Druckertreiber für den HP Photosmart
Wichtige Produktinformationen zum HP Photosmart und Lösungen für häufig
auftretende Probleme
Nach der Registrierung des HP Photosmart proaktive Geräteaktualisierungen,
Supporthinweise und HP Newsletters
3. Nur Europa: Wenden Sie sich an Ihren lokalen Händler. Wenn beim HP Photosmart
ein Hardwareproblem vorliegt, werden Sie aufgefordert, den Drucker zu Ihrem
Händler zu bringen. (Während der Dauer der eingeschränkten Gewährleistung ist die
Reparatur kostenlos. Danach werden Ihnen die Arbeitszeit und die Ersatzteile in
Rechnung gestellt.)
4. Rufen Sie beim HP Support an. Die Support-Optionen und die jeweilige Verfügbarkeit
sind je nach Produkt, Land/Region und Sprache unterschiedlich.
Eine Liste der Support-Telefonnummern finden Sie auf der Innenseite des hinteren
Umschlags.
Modellidentifikationsnummer VCVRA-0707
Dem Gerät wurde zu Identifikationszwecken eine modellspezifische Zulassungsnummer
erteilt. Die Zulassungsnummer für das Gerät lautet VCVRA-0707. Diese
Support-Ablauf 11
Deutsch
Zulassungsnummer darf aber nicht mit der Produktbezeichnung (HP Photosmart A320
series) oder der Produktnummer (Q8516A) verwechselt werden.
Umweltverträglichkeitserklärung
Informationen zum HP Programm zur umweltfreundlichen Produktherstellung finden Sie
in der Online-Hilfe.
Weitere Informationsquellen
Der Drucker HP Photosmart A320 series wird mit folgender Dokumentation geliefert:
Setup-Handbuch: Lesen Sie zunächst diese Dokumentation, um weitere
Informationen zum Einrichten des Druckers zu erhalten.
grundlegende Informationen zum Drucker.
Benutzerhandbuch zum Drucker: In diesem Handbuch finden Sie detaillierte
Informationen zum Drucker. In einigen Ländern/Regionen wird das
Benutzerhandbuch auf einer mitgelieferten CD bereitgestellt. Wenn keine derartige
CD mit Ihrem Drucker geliefert wird, können Sie auf der Website des HP Supports
unter
www.hp.com/support auf das Benutzerhandbuch in Ihrer Sprache zugreifen.
Bei einem Windows Computer können Sie das Benutzerhandbuch auch zusammen
mit der Druckersoftware installieren. Wenn die Software bereits installiert und dabei
die Option zum Installieren der Dokumentation nicht ausgewählt wurde, können Sie
wie folgt auf die Dokumentation zugreifen:
Wählen Sie im Menü Start die Option Programme oder Alle Programme aus.
Zeigen Sie auf HP, HP Photosmart A320 series, und klicken Sie dann auf die
Option zum Installieren des Photosmart-Handbuchs in anderen Sprachen.
Online-Hilfe zum Drucker: Diese Dokumentation wird zusammen mit der Software
auf dem Computer installiert und bietet umfassende Informationen zur Verwendung
und Fehlerbehebung. Weitere Informationen zum Installieren der HP Photosmart-
Software und Dokumentation finden Sie unter
Installieren der Software“
auf Seite 7.
So rufen Sie die Online-Hilfe des Druckers nach der Installation auf:
Windows: Klicken Sie im Menü Start auf Programme (bzw. Alle Programme),
zeigen Sie auf HP, HP Photosmart A320 series, und klicken Sie auf Hilfe.
Macintosh: Klicken Sie im Finder auf Hilfe, Mac Hilfe, und wählen Sie Library,
HP Photosmart Druckerhilfe aus.
Kamera- oder Fotohandy-Dokumentation (nur wenn die Kamera oder das
Fotohandy mit dem Drucker ausgeliefert wird): Spezielle Informationen für Ihre
Kamera können Sie der Dokumentation Ihrer Kamera bzw. Ihres Fotohandys
entnehmen.
Druckerspezifikationen
Kategorie Spezifikationen
Umgebungsbedingungen Betrieb (maximal): 5 bis 40 ºC, 5 bis 90 % relative Luftfeuchtigkeit
Kapitel 3
12 Drucker HP Photosmart A320 series
Deutsch
Grundlagenhandbuch: Dies ist das Dokument, das Sie gerade lesen. Es liefert Ihnen
Kategorie Spezifikationen
Betrieb (empfohlen): 15 bis 35 ºC, 20 bis 80 % relative
Luftfeuchtigkeit
Leistungsaufnahme US-Maßeinheiten
Drucken: 11,5 W, Leerlauf (keine Kamera angeschlossen): 3,7 W
Leerlauf (Kamera angeschlossen): 3,6 W
Ausgeschaltet: 3,6 W
In allen anderen Ländern:
Drucken: 12,5 W, Leerlauf (keine Kamera angeschlossen): 3,6 W
Leerlauf (Kamera angeschlossen): 3,5 W
Ausgeschaltet: 3,5 W
Modellnummer des
Netzteils
HP Teilenummer 0957-2121 (Nordamerika), 100 bis 240 VAC
(±10 %), 50/60 Hz (±3 Hz)
HP Teilenummer 0957-2120 (in allen anderen Ländern), 100 bis
240 VAC (±10 %), 50/60 Hz (±3 Hz)
(Fortsetzung)
Druckerspezifikationen 13
Deutsch
HP Gewährleistung
Kapitel 3
14 Drucker HP Photosmart A320 series
Deutsch
4 Anzeige-LEDs
LED(s) Status Bedeutung
Netz-LED (1): Die Netz-LED leuchtet grün. Der Drucker ist eingeschaltet und
druckbereit.
Die Netz-LED blinkt grün. Der Drucker wird initialisiert oder führt einen
Druckauftrag aus.
(2)
Die Rote-Augen-LED
leuchtet grün.
Die Funktion für die Rote-Augen-Korrektur
und andere Funktionen zur Optimierung der
Fotoqualität sind aktiviert und werden
ausgeführt. Weitere Informationen zu
diesen Leistungsmerkmalen finden Sie
unter
Weitere Infomationen“ auf Seite 12.
Wiederaufnahme
-LED (3):
Die Wiederaufnahme-LED
blinkt grün.
Es ist kein Papier eingelegt.
Wiederaufnahme
-LED (3):
Achtung-LED (5):
Die Wiederaufnahme-LED
blinkt grün, und die Achtung-
LED blinkt rot.
Es ist ein Papierstau aufgetreten ODER Der
Drucker bricht den Druckauftrag ab, da das
sendende Gerät (Kamera, Computer usw.)
nicht mehr mit Strom versorgt wird oder die
Verbindung unterbrochen wurde.
Druckpatronen-
LED (4):
Die Druckpatronen-LED
leuchtet rot.
Die Druckpatrone weist einen niedrigen
Tintenfüllstand auf und muss bald
ausgewechselt werden.
Druckpatronen-
LED (4):
Achtung-LED (5):
Die Druckpatronen-LED
blinkt rot, und die Achtung-
LED leuchtet rot.
Die Druckpatronenklappe ist offen. Der
Druckvorgang kann erst ausgeführt oder
fortgesetzt werden, wenn die Klappe
geschlossen wird.
Die Druckpatronen-LED
blinkt rot, und die Achtung-
LED blinkt ebenfalls rot.
Die Druckpatrone ist beschädigt oder
inkompatibel bzw. überhaupt nicht oder
nicht richtig eingesetzt.
PictBridge-LED
(6):
Die PictBridge-LED leuchtet
grün.
Eine PictBridge-kompatible Kamera ist
angeschlossen, und der Drucker ist
druckbereit.
Anzeige-LEDs 15
Deutsch
Rote-Augen
-LED
LED(s) Status Bedeutung
Achtung-LED (5):
PictBridge-LED
(6)
Die Achtung-LED leuchtet
rot, und die PictBridge-LED
leuchtet grün.
Die USB-Konfiguration der
angeschlossenen PictBridge-Kamera ist
nicht auf "Digitalkamera" eingestellt ODER
Ein unbekanntes (nicht PictBridge-
kompatibles) Gerät ist am PictBridge-
Anschluss angeschlossen.
Die Achtung-LED leuchtet
rot, und die PictBridge-LED
leuchtet grün.
Die angeschlossene PictBridge-Kamera
oder das andere PictBridge-Gerät wird nicht
mehr mit Strom versorgt.
Kapitel 4
(Fortsetzung)
16 Drucker HP Photosmart A320 series
Deutsch
Stampante HP Photosmart A320
series
HP Photosmart A320 series
Italiano
Sommario
1 Benvenuto
Parti della stampante................................................................................................................19
2 Informazioni di base sulla stampa
Stampa da una fotocamera compatibile PictBridge..................................................................20
Stampa da computer................................................................................................................21
Installazione del software e collegamento del cavo USB...................................................21
3 Soluzione dei problemi e assistenza
Problemi hardware della stampante.........................................................................................22
Problemi di stampa...................................................................................................................23
Procedura di assistenza...........................................................................................................25
Numero di modello normativo e di identificazione VCVRA-0707.............................................26
Dichiarazione di compatibilità ambientale................................................................................26
Per maggiori informazioni.........................................................................................................26
Specifiche della stampante.......................................................................................................27
Garanzia HP.............................................................................................................................28
4Spie..........................................................................................................................................29
18 Stampante HP Photosmart A320 series
Italiano
1 Benvenuto
Grazie per aver acquistato HP Photosmart. La presente guida fornisce informazioni di
base sulla stampa delle foto con la nuova stampante. Per informazioni più dettagliate
sulla stampante, vedere la sezione "
Altre informazioni" a pagina 26.
Nota Leggere la Guida all'installazione prima di configurare la stampante
HP Photosmart A320 series.
Parti della stampante
Figura 1-1 Vista anteriore (aperta) e vista posteriore
1 OK: premere questo pulsante per attivare o disattivare la funzione di riduzione dell'effetto
occhi rossi e le altre funzioni di miglioramento automatico della qualità delle foto. Per ulteriori
informazioni su queste funzioni, vedere "Altre informazioni" a pagina 26. Inoltre, premere
per riprendere una stampa dopo un errore.
2 Pulsante di accensione: premere questo pulsante per accendere o spegnere la stampante
oppure annullare un processo di stampa in corso.
3 Maniglia: estendere per trasportare la stampante.
4 Vassoio di alimentazione: caricare la carta in questo vassoio. Il vassoio di alimentazione
si apre automaticamente quando viene aperto il vassoio di uscita. Per chiudere il vassoio di
alimentazione, è necessario chiudere prima il vassoio di uscita. Tipi e formati carta
supportati: carta fotografica 10 x 15 cm (4 x 6 pollici), schede indice 10 x 15 cm (4 x 6 pollici)
o formato inferiore, schede formato L, schede A6 o schede Hagaki. Per ottenere risultati di
stampa ottimali, utilizzare la Carta fotografica ottimizzata HP. Caricare un solo tipo o formato
carta per volta e non caricare più di 20 fogli contemporaneamente. Caricare la carta con il
lato di stampa o il lato lucido rivolto verso il lato anteriore della stampante. Per ulteriori
informazioni sul caricamento o l'acquisto della carta, vedere "
Altre informazioni"
a pagina 26.
Benvenuto 19
Italiano
5 Estensione del vassoio di alimentazione: estrarre questa estensione per sostenere la
carta.
6 Guida di larghezza della carta: spostare secondo la larghezza della carta per favorirne il
posizionamento corretto.
7 Porta PictBridge: collegare a questa porta una periferica compatibile PictBridge (ad
esempio, una fotocamera digitale PictBridge, un telefono cellulare con fotocamera o una
videocamera) oppure l'adattatore per stampante wireless Bluetooth HP opzionale.
8 Vano del cavo USB: utilizzare questo vano per conservare in modo ordinato il cavo USB
della fotocamera PictBridge.
9 Sportello della cartuccia: aprire per inserire o rimuovere la cartuccia a getto d'inchiostro
HP 110, tricromia. Per ulteriori informazioni sulla sostituzione delle cartucce, vedere la
sezione "
Altre informazioni" a pagina 26.
Nota Per ottenere una qualità di stampa ottimale, non lasciare impilate le foto nel vassoio
di uscita. Lasciare la superficie stampata delle foto esposta all'aria per 3 minuti dopo la
stampa in modo da consentire il corretto sviluppo dei colori.
10 Vassoio di uscita (aperto): abbassare questo vassoio prima di avviare la stampa.
Raccogliere le foto stampate da questo vassoio. Quando viene aperto il vassoio di uscita, il
vassoio di alimentazione si apre automaticamente.
11 Porta USB: utilizzata per collegare la stampante al computer con un cavo USB. Per ulteriori
informazioni sulla stampa da computer, vedere "
Stampa da computer" a pagina 21.
12 Connettore del cavo di alimentazione: per il collegamento del cavo di alimentazione.
Suggerimento Per ulteriori informazioni sulle spie della stampante, vedere "Spie"
a pagina 29.
2 Informazioni di base sulla stampa
Stampa da una fotocamera compatibile PictBridge
È possibile stampare le foto direttamente da una fotocamera PictBridge o da un'altra
periferica PictBridge compatibile collegando la fotocamera o la periferica alla stampante
con un cavo USB. Quando si stampa da una fotocamera digitale, la stampante utilizza
le impostazioni selezionate sulla fotocamera. Per ulteriori informazioni, vedere la
documentazione fornita con la fotocamera.
Nota In questa sezione viene descritta la procedura di stampa da una fotocamera
digitale compatibile PictBridge; la procedura per la stampa da altre periferiche
PictBridge (ad esempio, telefoni cellulari con fotocamera e videotelefoni) è molto
simile. Per informazioni specifiche, fare riferimento alla documentazione fornita con
la periferica PictBridge. HP non fornisce supporto tecnico per le fotocamere non HP.
Capitolo 2
20 Stampante HP Photosmart A320 series
Italiano
(continua)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

HP Photosmart A320 Printer series Manuel utilisateur

Catégorie
Des cahiers
Taper
Manuel utilisateur