YORKVILLE YSM5 2 Way 55W Active Studio Monitor Le manuel du propriétaire

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Le manuel du propriétaire
OWNER'S MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
YS M5
SERIES TWO
YS M6
SERIES TWO
YS M8
SERIES TWO
POWERED STUDIO MONITORS
YSM
SERIES TWO
YSM5-2
YSM6-2
YSM8-2
The exclamation point within an equilatereal triangle is intended to alert the
user to the presence of important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the appliance.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est prévu pour alerter
l’utilisateur de la présence d’instructions importantes dans la littérature accompagnant
l’appareil en ce qui concerne l’opération et la maintenance de cet appareil.
This lightning flash with arrowhead symbol, within
an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of
uninsulated dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be
of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Ce symbole d’éclair avec tête de flèche dans un triangle équilatéral est prévu pour alerter
l’utilisateur de la présence d’un «voltage dangereux» non-isolé à proximité de l’enceinte du
produit qui pourrait être d’ampleur suffisante pour présenter un risque de choque électrique.
DOC-Safety-5v0+UL60065-00-1v8 • February 24, 2020
Instructions pertaining to a risk of fire, electric shock, or injury to a person
Read Instructions
: The Owner’s Manual should be read and understood before operation of your unit. Please, save these
instr
uctions for future reference and heed all warnings.
Clean only with dr
y cloth.
Pa
ckaging: Keep the box and packaging materials, in case the unit needs to be returned for service.
W
arning: To reduce the risk or fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Do not
use this apparatus near w
ater!
W
arning: When using electric products, basic precautions should always be followed, including the following:
Power Sources
Your unit should be connected to a power source only of the voltage specified in the owners manual or as marked on the
unit. This unit has a polarized plug. Do not use with an extension cord or receptacle unless the plug can be fully inserted.
Precautions should be taken so that the grounding scheme on the unit is not defeated. An apparatus with CLASS I
construction shall be connected to a Mains socket outlet with a protective earthing connection. Where the MAINS plug or
an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
Hazards
Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. The product may fall, causing serious personal
injury and serious damage to the product. Use only with cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the
manufacturer or sold with the product. Follow the manufacturer’s instructions when installing the product and use mounting
accessories recommended by the manufacturer. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer
Note: Prolonged use of headphones at a high volume may cause health damage on your ears.
The apparatus should not be exposed to dripping or splashing water; no objects filled with liquids should be
placed on the apparatus.
Terminals marked with the “lightning bolt” are hazardous live; the external wiring connected to these terminals require
installation by an instructed person or the use of ready made leads or cords.
Ensure that proper ventilation is provided around the appliance. Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
Power Cord
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than
the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided
for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
The AC supply cord should be routed so that it is unlikely that it will be damaged. Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs. If the AC supply cord is damaged DO NOT OPERATE THE UNIT. To completely disconnect
this apparatus from the AC Mains, disconnect the power supply cord plug from the AC receptacle. The mains plug of the
power supply cord shall remain readily operable.
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
Service
The unit should be serviced only by qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally,
or has been dropped. Disconnect power before servicing!
Instructions relatives au risque de feu, choc électrique, ou blessures aux personnes
Veuillez Lire le Manuel: Il contient des informations qui devraient êtres comprises avant l’opération de votre appareil.
Conservez. Gardez S.V.P. ces instructions pour consultations ultérieures et observez tous les avertissements.
Nettoyez seulement avec le tissu sec.
Emballage: Conservez la boite au cas ou l’appareil devait être retourner pour réparation.
Avertissement: Pour réduire le risque de feu ou la décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
N’utilisez pas cet appareil près de l’eau!
Attention: Lors de l’utilisation de produits électrique, assurez-vous d’adhérer à des précautions de bases incluant celle qui suivent:
Alimentation - L’ appareil ne doit être branché qu’à une source d’alimentation correspondant au voltage spécifié dans
le manuel ou tel qu’indiqué sur l’appareil. Cet appareil est équipé d’une prise d’alimentation polarie. Ne pas utiliser cet
appareil avec un cordon de raccordement à moins qu’il soit possible d’insérer complètement les trois lames. Des précautions
doivent êtres prises afin d’eviter que le système de mise à la terre de l’appareil ne soit désengagé. Un appareil construit
selon les normes de CLASS I devrait être raccordé à une prise murale d’alimentation avec connexion intacte de mise à la
masse. Lorsqu’une prise de branchement ou un coupleur d'appareils est utilisée comme dispositif de débranchement, ce
dispositif de débranchement devra demeurer pleinement fonctionnel avec raccordement à la masse.
Risque - Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instables. L’appareil pourrait tomber et
blesser quelqu’un ou subir des dommages importants. Utiliser seulement un chariot, un support, un trépied ou une table
recommandés par le fabricant ou vendus avec le produit. Suivre les instructions du fabricant pour installer l’appareil et utiliser les
accessoires recommandés par le fabricant. Utilisez seulement les attachements/accessoires indiqués par le fabricant.
Note: L'utilisation prolongée des écouteurs à un volume éle peut avoir des conséquences néfastes sur la santé
sur vos oreilles.
Il convient de ne pas placer sur l’appareil de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées.
L’appeil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des éclaboussures et qu’aucun objet rempli de liquide tel
que des vases ne doit être placé sur l’appareil.
Assurez que lappareil est fourni de la propre ventilation. Ne procédez pas à l’installation près de source de chaleur tels
que radiateurs, registre de chaleur, fours ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Les dispositifs marqués d’une symbole “d’éclairsont des parties dangereuses au toucher et que les câblages
extérieurs connectés à ces dispositifs de connection extérieure doivent être effectivés par un opérateur formé ou en
utilisant des cordons déjà préparés.
Cordon d’Alimentation - Ne pas enlever le dispositif de sécurité sur la prise polarisée ou la prise avec tige de
mise à la masse du cordon d’alimentation. Une prise polarisée dispose de deux lames dont une plus large que l’autre. Une
prise avec tige de mise à la masse dispose de deux lames en plus d’une troisième tige qui connecte à la masse. La lame plus
large ou la tige de mise à la masse est prévu pour votre sécurité. La prise murale est désuète si elle n’est pas conçue pour
accepter ce type de prise avec dispositif de sécurité. Dans ce cas, contactez un électricien pour faire remplacer la prise murale.
Évitez d’endommager le cordon d’alimentation. Protégez le cordon d’alimentation. Assurez-vous qu’on ne marche pas dessus
et qu’on ne le pince pas en particulier aux prises. N’UTILISEZ PAS L’ APPAREIL si le cordon d’alimentation est endommagé.
Pour débrancher complètement cet appareil de l’alimentation CA principale, déconnectez le cordon d’alimentation de la prise
d’alimentation murale. Le cordon d’alimentation du bloc d’alimentation de l’appareil doit demeurer pleinement fonctionnel.
Débranchez cet appareil durant les orages ou si inutilisé pendant de longues périodes.
Service - Consultez un technicien qualifié pour l’entretien de votre appareil. L'entretien est nécessaire quand l'appareil a été
endommagé de quelque façon que se soit. Par exemple si le cordon d’alimentation ou la prise du cordon sont endommagés, si il y
a eu du liquide qui a été renversé à l’intérieur ou des objets sont tombés dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à
l'humidité, si il ne fonctionne pas normalement, ou a été échappé. Débrancher l’appareil avant d’enlever les couvercles!
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVIS: AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, N’ENLEVEZ PAS LE COUVERT (OU
LE PANNEAU ARRIERE) NE CONTIENT AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L’UTILISATEUR.
CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR L’ENTRETIENT CE PRODUIT EST POUR L’ USAGE À
L’INTÉREUR SEULEMENT. LES PACKS BATTERIES INSTALLÉS NE DOIVENT PAS ÊTRE EXPOSÉS
À UNE CHALEUR EXCESSIVE TELLE QUE LE ENSOLEILLEMENT, LE FEU OU SIMILAIRES.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL. THIS DEVICE IS FOR INDOOR USE ONLY!
INSTALLED BATTERY PACKS SHALL NOT BE EXPOSED TO EXCESSIVE HEAT
SUCH AS SUNSHINE, FIRE OR THE LIKE.
SEPARATE
COLLECTION
WEEE
DO NOT
PUSH OR PULL
The Lightning Flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated
"dangerous voltage" within the product enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of shock to persons
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature accompanying the product
1.
Read these instructions.
2.
Keep these instructions.
3.
Heed all warnings.
4.
Follow all instructions.
5.
Do not use this apparatus near water.
6.
Clean only with dry cloth.
7.
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A
grounding type plug has two b
lades and a third grounding prong. The wide blade or the third prongs are provided for your safety. If the provided
plug does not fit into y
our outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10.
Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit
from the apparatus
.
11.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution
when mo
ving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13.
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as
po
wer-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or
moisture
, does not operate normally, or has been dropped.
W
ARNING:
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture and objects filled with liquids, such as vases, should not be
placed on this apparatus
.
To completely disconnect this apparatus from the ac mains, disconnect the power supply cord plug from the ac receptacle.
The mains plug of the power supply cord or appliance coupler shall remain readily accessible.
Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est utilisé pour prévenir l’utilisateur de la
présence d’une tension électrique dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil. Cette tension est d’un niveau suffisamment
éle pour représenter un risque d’électrocution
Le symbole représentant un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral, signale à l’utilisateur la présence d’instructions
importantes relatives au fonctionnement et à l’entretien de l’appareil dans cette notice d’installation
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respecter tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N'utilisez pas l'appareil près de l'eau.
6. Nettoyer uniquement avec chiffon sec.
7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installer en suivant les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près des sources de chaleur telles que radiateurs, bouches de chaleur, four ou autres appareils (y compris les amplificateurs)
produisant de la chaleur.
9. N'annulez pas l'objectif sécuritaire de la fiche polarisée ou de la tige de mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames avec une plus
large que l'autre. Une prise avec mise à la terre possède deux lames et une troisième tige. La lame large ou la troisième tige sont fournis pour
votre sécurité. Si la fiche n'entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
10. Protéger le cordon d'alimentation des piétinements ou pincements en particulier près des fiches, des prises de courant et au point de
sortie de l'appareil.
11. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utiliser uniquement avec un charriot, stand, trépied ou une table spécifiée par le fabricant, ou vendus avec l'appareil.
13. Débranchez l'appareil durant un orage ou lorsqu'il reste inutilisé pendant de longues périodes de temps.
14. Confiez toute réparation à un technicien qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce
soit; comme lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, lorsque du liquide a été renversé ou des objets sont tombés à l'intérieur,
lorsque l'appareil a été exposé à la pluie ou l'humidité, ne fonctionne pas normalement, ou est tombé.
AVERTISSEMENT:
• Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité et ne placez pas d’objets contenant
des liquides, tels que des vases, sur l’appareil.
• Pour isoler totalement cet appareil de l'alimentation secteur, débranchez totalement son cordon d'alimentation du réceptacle CA.
• La prise du cordon d’alimentation ou du prolongateur, si vous en utilisez un comme dispositif de débranchement, doit rester facilement accessible
CAUTION
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK HAZARD,
DO NOT CONNECT TO MAINS POWER SUPPLY
WHILE GRILLE IS REMOVED.
AV IS
POUR PRÉVENIR LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION,
NE PAS RACCORDER A L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ALORS
QUE LA GRILLE EST RETIRÉE.
The DO NOT STACK symbol is intended to alert the user that the product
shall not be vertically stacked because of the nature of the product.
La symbole NE PAS EMPILER est pour alerter l'utilisateur que le produit
ne doit pas être empilé verticalement en raison de la nature du produit.NOT TO BE SERVICED
BY USERS
CAUTION: HOT SURFACE
ATTENTION: SURFACE CHAUDE
IEC 60417-5041
1
YS M
YSM5-2, YSM6-2 and YSM8-2
Powered Studio Monitors
Congratulations on your purchase of
the next generation of Yorkville Sound
Powered Studio Monitors. Building
upon our technical knowledge and
experience, we have developed the
best sounding monitors in their class.
The YSM-2 Series monitors are at
home in professional recording studios,
home studios and living rooms. We’re
condent that the YSM5-2, YSM6-2
or YSM8-2 will deliver uncompromising
clarity which your mixes demand.
The YSM5-2, YSM6-2 and YSM8-2 feature 1-inch black-silk dia-
phragm neodymium dome tweeters. These tweeters blend seamlessly
into the specially designed waveguide which is integrated into the front
bae. The waveguide edges perfectly couple the tweeter with the
woofer, reducing sonic anomalies normally created by their proximity.
The ber reinforced composite cone woofers have also been designed
to perform with sonic excellence, providing a wide dynamic range at
all levels. Transparent signal processing and bi-amplication has been
optimized for each driver. The woofer and Tweeter have been perfectly
time aligned to eliminate any phase irregularities usually associated with
2-way designs.
1. Mains Voltage, Cord and Fuse Replacement
The YSM-2 Series universal supply will accept any voltage between
100VAC and 240VAC (50-60Hz).
NOTE: If the fuse needs replacing, disconnect the power cord from the back of the unit; using a
small flat head screw driver, pry out the plastic fuse holder located just below the power recep-
tacle. Refer to replacement values printed at the back of the unit, near the Serial Number.
If the unit does not power up, check...
i. Power cord is connected.
ii. Power source is turned on.
iii. Fuse is blown, if replaced and it still
blows then there is permanent fault
inside the unit and should be returned
to a Yorkville dealer.
2. Input Section
The YSM-2 Series utilizes balanced XLR
and 1/4-inch TRS inputs, and an unbalanced
RCA input. If you need to use an 1/8-inch
input, a Yorkville A210MRY 1/8-inch to RCA
cable can be used.
Volume
XLR
MaxMin
TRS
Balanced
RCA
Unbalanced
YS M
2
3. Volume Control
The Volume control enables the YSM-2 Series monitors to be properly matched
to various systems enabling the best calibration between the devices.
The Level can be adjusted in two ways,
i. as a Volume Control. Connect a line in from the line-level
source into the YSM-2 Series monitor’s input located at the
back of the unit, proceed to rotate the Level control located at
the rear of the monitor counter clockwise for minimum gain/o
and full clockwise for maximum gain (sensitivity). Please note,
always start with the Level control at minimum (o) and slowly
bring up to desired level.
ii. if you are using a mixing console to feed the input of the YSM-2
powered monitor, set the dB gain control to the desired level and
then proceed to the Level control on the YSM-2 powered monitor
and slowly bring up to the desired level.
4. Low Frequency Adjust
The default setting for the Low Frequency Ad-
just is 0, which should be used when the unit is
against a single wall (Half Space). If the monitors
are placed in the middle of a room (Full Space)
and more low-end response is needed, set the
select switch to +2. As another example, if your
monitors are placed in the corner of the room (¼
Space), it is recommended that you set the LF
setting to -2.
5. High Frequency Adjust
The default setting for the HF (high frequency)
is 0 which is a at response in normal near eld
conditions. If the room is over dampened it might
be desirable to increase the HF trim to +2, this
will increase the high frequency response, the
opposite would hold true for an under dampened room with a lot of reec-
tions that can become quite challenging for the ears, try the setting at -2.
6. Limiters
The YSM-2 Series has built in HF and LF limiters. The limiters will pro-
tect against over excursion, will prevent amp clipping, and will prevent
any voice coils from overheating. They will only activate when necessary,
and are transparent to the user. This ensures accurate reproduction of
music, but also protects the components from any damage.
Full Space Placement
(full area)
1/2 Space Placement
(against the wall)
1/4 Space Placement
(in corner)
High
Freq
2
0dB
2
2
0
2
Low
Freq
3
YS M
Moniteurs de Studio Ampliés
YSM5-2, YSM6-2 et YSM8-2
Félicitations pour votre achat de la
nouvelle génération de moniteurs
de studio ampliés Yorkville Sound.
En nous appuyant sur nos connais-
sances techniques et notre expéri-
ence, nous avons développé les
meilleurs moniteurs de leur catégorie.
Les moniteurs de la série YSM-2
sont parfaitement adaptés aux stu-
dios d’enregistrement professionnels,
les home studios et les salons. Nous
sommes convaincus que les modèles YSM5-2, YSM6-2 ou YSM8-2 of-
friront la clarté sans compromis que vos mélanges exigent.
Les modèles YSM5-2, YSM6-2 et YSM8-2 sont équipés de tweet-
ers à dôme en néodyme de 1 pouce à diaphragme en soie noire. Ces
tweeters se fondent parfaitement dans le guide d’ondes spécialement
conçu, intégré au bae avant. Les bords du guide d’ondes couplent
parfaitement le tweeter avec le woofer, réduisant ainsi les anomalies
sonores normalement créées par leur proximité. Les woofers à cône
en composite renforcé de bres ont également été conçus pour assu-
rer l’excellence sonore, orant une large gamme dynamique à tous les
niveaux. Le traitement transparent du signal et la bi-amplication ont été
optimisés pour chaque haut-parleur. L’alignement temporel exacte du
woofer et du tweeter permet d’éliminer les irrégularités de phase gé-
néralement associées aux modèles à deux voies.
1. Remplacement de la Tension du Secteur, du Cordon et du Fusible
L’alimentation universelle de la série YSM-2 accepte toute tension com-
prise entre 100 et 240 VCA (50-60 Hz).
REMARQUE : Si le fusible doit être remplacé, débranchez le
cordon d’alimentation à l’arrière de l’appareil ; à l’aide d’un
petit tournevis à tête plate, retirer le porte-fusible en plastique
situé juste en dessous de la prise de courant. Reportez-
vous aux valeurs de remplacement imprimées à l’arrière de
l’appareil, près du numéro de série.
Si l’appareil ne s’allume pas, vériez...
i. Le cordon d’alimentation est branché.
ii. La source d’alimentation est allumée.
iii. Le fusible a brûlé. Si vous le rem-
placez mais qu’il continue à brûler, il
y a un défaut permanent à l’intérieur
de l’appareil et l’appareil doit être
renvoyé chez un revendeur Yorkville.
Volume
XLR
MaxMin
TRS
Balanced
RCA
Unbalanced
YS M
4
2. Section d’Entrée
La série YSM-2 utilise des entrées XLR et TRS 1/4 pouce symé-
triques, ainsi qu’une entrée RCA asymétrique. Si vous devez utiliser
une entrée 1/8 pouce, vous pouvez utiliser un câble Yorkville A210M-
RY 1/8 pouce vers RCA.
3. Commande de Volume
La commande de volume permet d’adapter correctement les moniteurs
de la série YSM-2 à divers systèmes, ce qui permet d’obtenir le meilleur
équilibre entre les appareils.
Le niveau peut être réglé de deux façons,
i. comme commande de volume. Connectez une source de
niveau ligne à l’entrée du moniteur de la série YSM-2 située
à l’arrière de l’appareil, puis tournez la commande de niveau
située à l’arrière du moniteur dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre pour obtenir un gain minimum/arrêt et dans le
sens des aiguilles d’une montre pour obtenir un gain maximum
(sensibilité). Notez qu’il faut toujours commencer avec la com-
mande de niveau au minimum (arrêt) et l’amener lentement au
niveau souhaité.
ii. si vous utilisez une console de mixage pour alimenter l’entrée
du moniteur amplié YSM-2, réglez la commande de gain dB
sur le niveau souhaité, puis passez à la commande de niveau
du moniteur amplié YSM-2 et amenez-la lentement au niveau
souhaité.
4. Réglage des Basses Fréquences
Le réglage par défaut de l’ajustement des
basses fréquences est 0, ce qui doit être utilisé
lorsque l’unité est contre un seul mur (Half
Space). Si les moniteurs sont placés au milieu
d’une pièce (Full Space) et qu’une plus grande
réponse des basses fréquences est nécessaire,
réglez le sélecteur sur +2. Autre exemple, si
vos moniteurs sont placés dans le coin de la
pièce (¼ Space), il est recommandé de régler
le sélecteur LF sur -2.
5. Réglage des Hautes Fréquences
Le réglage par défaut du sélecteur HF (haute
fréquence) est 0, ce qui correspond à une
courbe de réponse plate dans des conditions
normales de champ proche. Si la pièce est trop
humide, il peut être souhaitable de régler le sélecteur HF à +2, ce qui
augmentera le niveau des hautes fréquences. Le contraire serait vrai
pour une pièce insusamment humide avec beaucoup de réexions qui
pourraient rendre l’écoute prolongée assez diciles. Dans ce cas, es-
sayez le réglage à -2.
High
Freq
2
0dB
2
2
0
2
Low
Freq
5
YS M
6. Limiteurs
La série YSM-2 est équipée de limiteurs HF et BF intégrés. En plus de protéger contre
les sur-excursions, les limiteurs empêchent l’écrêtage de l’amplicateur et la surchaue
des bobines mobiles. Ils ne s’activent que lorsque cela est nécessaire et sont trans-
parents pour l’utilisateur. Cela garantit une reproduction précise de la musique, tout en
protégeant les composants de tout dommage.
Full Space Placement
(full area)
1/2 Space Placement
(against the wall)
1/4 Space Placement
(in corner)
YS M
6
ModelYSM5-2YSM6-
2Y
SM8-2
Acve or Passive AcveAcve Acve
Power (was) 50 75 100
Biamp / Configuraon Yes-Two WayYes-Two Way Yes-Two Way
Max SPL (dB) 105105 105
Frequency Response (Hz +/- 3dB)50Hz-22kHz 45Hz-22kHz 40Hz-22kHz
Crossover Frequency (Hz) 2.1 kHz2.1 kHz 2.1 kHz
HF Driver(s)Neo So dome
Ferro Fluid
Neo So dome
Ferro Fluid
Neo So dome
Ferro Fluid
HF Program Power (was)15 25 25
HF Dispersion (°H x °V)60°60° 60°
HF Protecon Therm, Over voltage, Clip Therm, Over voltage, Clip Therm, Over voltage, Clip
LF Driver/s5-inch composite 6.5-inch composite 8-inch composite
LF Program Power (was)35 50 75
LF Protecon Therm, Over voltage, Clip Therm, Over voltage, Clip Therm, Over voltage, Clip
HF Amplifier Type Class DClass
DC
lass D
HF Distoron 0.0150.015 0.015
LF Amplifier Type Class DClass
DC
lass D
LF Distoron 0.01%0.01% 0.01%
LF Processing Integrated DSP Integrated DSP Integrated DSP
Cooling Schemeconveconconvecon convecon
Power Cable included included included
Power Switch Back, with LED on Baffle Back, with LED on Baffle Back, with LED on Baffle
Power Consumpon (typ/max) 60W60W 60W
Inputs - 1/4-inch Jacks
111
Inputs - XLR
111
Inputs – RCA
111
Input Sensivity (Vrms Sine)1.21.2 1.2
Level Controls
111
EQ Controls
222
LED Indicators power on frontpower on frontpower on front
Enclosure Materials mdfmdf mdf
Baffle Material MDF/ABSMDF/ABS MDF/ABS
Covering / Finish Textured Vinyl Textured Vinyl Textured Vinyl
Dimensions (DWH xbackW, inches) 9.5 x 7.5 x 11.5 10 x 9.5 x 15 10.8 x 10.25 x 16.5
Dimensions (DWH xbackW, cm) 24.13 x 19.05 x 29.21 25.4 x 24.13 x 38.127.43 x 26.04 x 41.91
Weight (lbs/kg) 11/5.0 15/6.8 21/9.5
Specifications subject to change without notice
Specificaons
YS
M
5
YS M
6
YS M
8
POWERED STUDIO MONITORS
YSM
SERIES TWO
7
YS M
Modèle YSM5-2 YSM6-2 YSM8-2
Acf ou passif Acf Acf Acf
Puissance (was) 50 75 100
Biamp / Configuraon Oui-Deux voies Oui-Deux voies Oui-Deux voies
NPA maximum (dB) 105 10
51
05
Réponse en fréquence (Hz +/- 3dB) 50Hz-22kHz 45Hz-22kHz 40Hz-22kHz
Fréquence de coupure (Hz)2,1 kHz2.1 kHz 2.1 kHz
Driver(s) HFDôme en néodyme Ferro
Fluid "
Dôme en néodyme Ferro
Fluid "
Dôme en néodyme Ferro
Fluid "
Puissance du programme HF (was) 15 25 25
Dispersion HF (°H x °V)60° 60
°6
Protecon HF Therm, Surtension, ClipTherm, Surtension, Clip Therm, Surtension, Clip
Driver(s) BFComposite 5 pouces Composite 6.5 pouces Composite 8 pouces
Puissance du programme BF (was) 35 50 75
Protecon BF Therm, Surtension, Clip Therm, Surtension, ClipTherm, Surtension, Clip
Type d'amplificateur HF Classe D Classe D Classe D
Distorsion HF 0.015 0.01
50
.015
Type d'amplificateur BF Classe D Classe D Classe D
Distorsion BF0.01% 0.01
%0
.01%
Traitement BFDSP intégréDSP intégré DSP intégré
Système de refroidissement conveconconvecon convecon
Câble d'alimentaon inclus inclus inclus
Commutateur d'alimentaon Arrière, avec DEL sur baffle Arrière, avec DEL sur baffle Arrière, avec DEL sur baffle
Consommaon électrique (typ/max) 60W 60
W6
0W
Entrées - Jacks 1/4 pouce 111
Entrées - XLR
111
Entrées - RCA
111
Sensibilité d'entrée (Vrms sinus.) 1.21.2 1.2
Commandes de niveau
111
Commandes d'égalisaon
222
Indicateurs LED alimentaon sur
la face avant
alimentaon sur
la face avant
alimentaon sur
la face avant
Matériaux du boîermdfmdf mdf
Matériau du baffle MDF/ABSMDF/ABS MDF/ABS
Revêtement / FinionVinyle texturé Vinyle texturé Vinyle texturé
Dimensions (PLH x arirèreL, pouces)9.5 x 7.5 x 11.5 10 x 9.5 x 15 10.8 x 10.25 x 16.5
Dimensions (PLH x arirèreL, cm)24.13 x 19.05 x 29.2125.4 x 24.13 x 38.1 27.43 x 26.04 x 41.91
Poids (lbs/kg) 11/5.0 15/6.8 21/9.5
Spécifications sujettes à changement sans préavis
Spécificaons
YS
M
5
YS M
6
YS M
8
POWERED STUDIO MONITORS
YSM
SERIES TWO
BLOCK-DIAG-YSM-2-SERIES-00-1v0
Block Diagram for YSM5-2, YSM6-2 & YSM8-2
DESIGNED & MANUFACTURED BY YORKVILLE SOUND
RCA
Unbalanced
5/6/8-Inch
Woofer
1-Inch Dome
Tweeter
TRS
Balanced
XLR
Balanced
DSP
Low
Freq
High
Freq
ADCDAC
HF
LF
LEVEL
Unlimited Warranty
Yorkville's two and ten-year unlimited warranty on this product is transferable
and does not require registration with Yorkville Sound or your dealer. If this
product should fail for any reason within two years of the original purchase
date (ten years for the wooden enclosure), simply return it to your Yorkville
dealer with original proof of purchase and it will be repaired free of charge.
This includes all Yorkville products, except for the YSM Series studio
monitors, Coliseum Mini Series and TX Series Loudspeakers.
Freight charges, consequential damages, weather damage, damage as a result
of improper installation, damages due to exposure to extreme humidity, accident
or natural disaster are excluded under the terms of this warranty. Warranty does
not cover consumables such as vacuum tubes or par bulbs. See your Yorkville
dealer for more details. Warranty valid only in Canada and the United States.
Garantie Illimie
La garantie illimitée de deux et dix ans de ce produit est transférable. Il n`est pas
cessaire de faire enregistrer votre nom auprès de Yorkville Sound ou de votre
détaillant. Si, pour une raison quelconque, ce produit devient défectueux durant
les deux années qui suivent la date d`achat initial (dix ans pour l`ébénisterie),
retournez-le simplement à votre détaillant Yorkville avec la preuve d`achat original
et il sera réparé gratuitement. Ceci inclus tous les produits Yorkville à l`exception
de la série de moniteurs de studio YSM, la mini série Coliseum et de la série TX.
Les frais de port et de manutention ainsi que les dommages indirects ou
dommages causés par désastres naturels, extrême humidité ou mauvaise
installation ne sont pas couverts par cette garantie. Cette garantie ne couvre
pas les produits consommables tels que lampe d`amplificateur ou ampoules
"PAR". Voir votre détaillant Yorkville pour plus de détails. Cette garantie n’est
valide qu’au Canada et aux États Unis d’Amérique.
www.yorkville.com
www.yorkville.com
REAL Gear.
REAL People.
REAL Gear.
REAL People.
Yorkville Sound
550 Granite Court
Pickering, Ontario
L1W-3Y8 CANADA
Canada
Voice: (905) 837-8481
Fax: (905) 837-8746
Yorkville Sound Inc.
4625 Witmer Industrial Estate
Niagara Falls, New York
14305 USA
U.S.A.
Voice: (716) 297-2920
Fax: (716) 297-3689
Printed in Canada
Two & Ten Year Warranty
Two
&
&
Ten
U.S.A.
Yorkville Sound Inc.
4625 Witmer Industrial Estate
Niagara Falls, New Yo rk
14305, USA
Voice: 716-297-2920
Fax: 716-297-3689
WORLD HEADQUARTERS
CANADA
Yorkville Sound Limited
550 Granite Court
Pickering, Ontario
L1W 3Y8 CANADA
Voice: 905-837-8481
Fax: 905-837-8746
Manual-Owners-YSM-2-SERIES-00-1v0 • October 13, 2021
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

YORKVILLE YSM5 2 Way 55W Active Studio Monitor Le manuel du propriétaire

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Le manuel du propriétaire