Sony MDR-1AM2 Operating Instructions Manual

Taper
Operating Instructions Manual
Stereo Headphones
MDR-1AM2
Operating Instructions
GB
Mode d’emploi
FR
Manual de instrucciones
ES
If you install the Smart Key app* from Google Play store, the track and
volume adjustment on your smartphone will be enabled with
multi-function button.
* Smart Key is an application for Xperia
TM
, Android
TM
OS 4.0 and
above. The app may not be available in some countries and/or
regions, and may not be used with unsupported smartphone
models.
Si vous installez l’application Smart Key* à partir de la boutique Google
Play, le réglage de la plage et du volume de votre téléphone intelligent
sera activé à l’aide de la touche multifonctions.
* Smart Key est une application pour Xperia
TM
, Android
TM
OS 4.0 et
version ultérieure. Lapplication pourrait ne pas être disponible dans
certains pays et/ou dans certaines régions et ne pas fonctionner
avec des modèles de téléphone intelligent qui ne sont pas pris en
charge.
Si instala la aplicación* Smart Key desde la tienda Google Play, el
ajuste de pista y volumen de su teléfono inteligente se habilitará con
el botón multifunción.
* Smart Key es una aplicación para Xperia
TM
, Android
TM
OS 4.0 y
versiones posteriores. Es posible que la aplicación no esté
disponible en algunos países o regiones y que no pueda utilizarse
con modelos de teléfonos inteligentes no compatibles.
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.sonymobile.
extras.liveware.extension.smartkey
Multi-function
button
Touche
multifonction
Botón
multifuncional
Microphone
Micro
Micrófono
Tactile dot
Point tactile
Punto táctil
Headphone cable (inline remote and microphone)
Câble de casque d’écoute (télécommande et
micro en ligne)
Cable de auricular (micrófono y mando a distancia
integrado)
Balanced-connection headphone cable / Câble pour casque à
raccordement équilibré / Cable de auricular con conexión balanceada
You can connect devices that are compatible with the balanced standard plug, such as
WALKMAN®, headphone amplifiers, etc.
Vous pouvez raccorder des appareils qui sont compatibles avec la fiche standard équilibrée,
comme un WALKMAN®, des amplificateurs pour casque d’écoute, etc.
Puede conectar dispositivos que son compatibles con la clavija equilibrada estándar, como
WALKMAN®, auriculares amplificadores, etc.
Notes
ˎ
To disconnect the cable, pull it out by the plug, not the cable. Otherwise the cable may break.
ˎ
When connecting the headphone cable, make sure to fully insert the plug. If the plug is not fully inserted, the sound may not be output.
Remarques
ˎ
Pour débrancher le câble, tirez sur la fiche, pas sur le câble. Sinon vous risqueriez de casser le câble.
ˎ
Quand vous raccordez le câble pour casque, veillez à bien insérer sa fiche. Si la fiche n’est pas insérée à fond, le son risque de ne pas être reproduit.
Notas
ˎ
Para desconectar el cable, jale de la clavija, no del cable en sí. De lo contrario, puede que el cable se rompa.
ˎ
Al conectar el cable de auriculares, asegúrese de introducir la clavija hasta el fondo. Si la conexión de la clavija no es correcta, no se escuchará el
sonido.
Smartphone
Téléphone
intelligent
Teléfono
inteligente
WALKMAN®, etc.
WALKMAN®, etc.
WALKMAN®, etc.
How to use/Mode d’utilisation/Modo de uso
English Stereo Headphones
Compatible products with headphone cable
(inline remote and microphone)
Use the cable with smartphones.
Notes
ˎ
If you connect to an unsupported smartphone, the microphone of
this unit may not function, or the volume level may be low.
ˎ
The inline remote and microphone are not guaranteed to operate
digital music players.
Using the Multi-function button
Press once to answer the call, press again to end; press to play/pause
a track.
The button function may vary depending on the smartphone.
Available operations for iPhone
Plays/pauses a track of the connected iPhone product with a single
press. Skips to the next track with a double press. Skips to the previous
track with a triple press.
Hold down for about two seconds to reject an incoming call. When you
let go, two low beeps confirm the call was rejected.
The “Voice Assist Function” (Google™ App and Siri)
Starts the “Voice Assist Function” (Google App and Siri) with a long
press.
Availability of the function depends on the smartphone or app version
for Android or depends on iPhone and its software version.
Specifications
Headphones
Type: Closed, dynamic / Driver unit: 40 mm, dome type (CCAW Voice
Coil) / Power handling capacity: 1,500 mW (IEC*) / Impedance: 16 Ω
at 1 kHz / Sensitivity: 98 dB/mW / Frequency response: 3 Hz –
100,000 Hz (JEITA) / Mass: Approx. 187 g (6.6 oz) without cable
Microphone
Type: Electret condenser / Directivity: Omni directional / Open circuit
voltage level: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Effective frequency range:
20Hz – 20,000 Hz
Supplied accessories
Balanced-connection headphone cable (Approx. 1.2 m (47 1/4 in),
silver-coated OFC strands, L-shaped gold-plated balanced standard
plug) (1), Headphone cable (inline remote and microphone, approx. 1.2
m (47 1/4 in), L-shaped gold-plated 4-pole mini plug) (1), Carrying
pouch (1)
* IEC = International Electrotechnical Commission
Design and specifications are subject to change without notice.
iPhone and Siri are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.
Xperia is a registered trademark or trademark of Sony Mobile
Communications Inc.
Android, Google Play and Google are trademarks of Google, Inc.
WALKMAN® and WALKMAN® logo are registered trademarks of Sony
Corporation.
Other trademarks and trade names are those of their respective
owners.
Precautions
High volume may affect your hearing. For traffic safety,
do not use while driving or cycling. Do not use at a
dangerous place unless the surrounding sound can be
heard.
Note on wearing the unit
ˎ
Because the headphones are of a high density enclosure, forcing
them against your ears may result in eardrum damage.
Pressing the headphones against your ears may produce a
diaphragm click sound. This is not a malfunction.
Others
ˎ
Do not put weight or pressure on this unit as it may cause the unit to
deform during long storage.
ˎ
If you experience discomfort after using the unit, stop using the unit
immediately.
ˎ
The earpads may deteriorate due to long term storage or use.
Optional replacement earpads can be ordered from your nearest
authorized Sony retailer or www.sony.com.
Français Casque d’écoute stéréo
Produits compatibles avec le câble de casque
d’écoute (télécommande et micro en ligne)
Utilisez le câble avec les téléphones intelligents.
Remarques
ˎ
Si vous connectez un téléphone intelligent qui n’est pas pris en
charge, il est possible que le micro de cet appareil ne fonctionne pas
ou que le niveau du volume soit faible.
ˎ
La possibilité d’utiliser la fonction de télécommande et micro en
ligne n’est pas garantie avec les lecteurs de musique numériques.
Utilisation de la touche multifonctions
Appuyez une fois pour répondre à l’appel, appuyez de nouveau pour
raccrocher ; appuyez pour commander la lecture/pause d’une plage.
La fonction de cette touche peut varier selon le téléphone intelligent.
Opérations disponibles pour l’iPhone
Appuyez une fois pour commander la lecture/pause d’une plage de
l’iPhone connecté. Appuyez deux fois pour passer à la plage suivante.
Appuyez trois fois pour revenir à la plage précédente.
Maintenez enfoncée pendant deux secondes environ pour refuser un
appel entrant. Quand vous relâchez, deux bips de faible intensité
confirment que l’appel a été refusé.
La « Fonction d’assistance vocale » (Google™ App et Siri)
Appuyez longuement pour activer la « Fonction d’assistance vocale »
(Google App et Siri).
La disponibilité de la fonction dépend du téléphone intelligent ou de la
version d’appli pour Android ou dépend de l’iPhone et de la version de
son logiciel.
Spécifications
Casque d’écoute
Type : fermé, dynamique / Transducteur : 40 mm, type à dôme
(bobine acoustique CCAW) / Puissance admissible : 1 500 mW (CEI*) /
Impédance : 16 Ω à 1 kHz / Sensibilité : 98 dB/mW / Réponse en
fréquence : 3 Hz – 100 000 Hz (JEITA) / Masse : environ 187 g (6,6oz)
sans câble
Micro
Type : condensateur à électret / Directivité : omnidirectionnel /
Niveau de tension en circuit ouvert : –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Plage
de fréquences efficace : 20 Hz – 20 000 Hz
Accessoires fournis
Câble de casque d’écoute à connexion équilibrée (environ 1,2 m
(47 1/4 po), brins OFC argentés, fiche standard équilibrée plaquée or en
L) (1), Câble de casque d’écoute (télécommande et micro en ligne,
environ 1,2 m (47 1/4 po), mini-fiche en L plaquée or à 4 pôles) (1),
Pochette de transport (1)
* CEI = Commission Électrotechnique Internationale
La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées
sans préavis.
iPhone et Siri sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Xperia est une marque déposée ou une marque commerciale de Sony
Mobile Communications Inc.
Android, Google Play et Google sont des marques commerciales de
Google, Inc.
WALKMAN® et le logo WALKMAN® sont des marques déposées de
Sony Corporation.
Les autres marques commerciales et noms commerciaux
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Précautions
Vous risquez de subir des lésions auditives si vous
utilisez cet appareil à un volume trop élevé. Pour des
raisons de sécurité, ne l’utilisez pas en voiture ou à
vélo. Ne pas utiliser dans un endroit dangereux à
moins que le son environnant puisse être entendu.
Remarque sur le port de l’appareil
ˎ
Comme le casque d’écoute est fabriqué dans un matériau haute
densité, ne l’enfoncez pas exagérément dans les oreilles, car vous
risqueriez de vous blesser les tympans.
Si vous appuyez le casque d’écoute contre l’oreille, vous risquez
d’entendre le déclic du diaphragme. Il ne s’agit pas d’un problème
de fonctionnement.
Autres
ˎ
N’appliquez aucun poids ou n’exercez aucune pression sur cet
appareil, car cela pourrait le déformer lors des longues périodes de
rangement.
ˎ
Si vous éprouvez une sensation désagréable après avoir utilisé
l’appareil, cessez de l’utiliser immédiatement.
ˎ
Les oreillettes peuvent se détériorer à la suite d’un rangement ou
d’une utilisation pendant une période prolongée.
Des oreillettes de rechange en option peuvent être commandées
auprès de votre détaillant Sony le plus proche ou sur le site
www.sony.com.
Español Auriculares estéreo
Productos compatibles con el cable auricular
(micrófono y mando a distancia integrado)
Use el cable con su(s) teléfono(s) inteligentes.
Notas
ˎ
Si esta unidad se conecta a un teléfono inteligente no compatible, es
posible que el micrófono no funcione o que el volumen sea bajo.
ˎ
No se garantiza que el cable de micrófono y mando a distancia
integrado pueda operar en reproductores de música digitales.
Uso del botón multifunción
Presiónelo una vez para responder la llamada, vuelva a presionarlo
para finalizar, presione para reproducir/pausar una pista.
La función del botón puede variar según el teléfono inteligente.
Funciones disponibles para iPhone
Presiónelo una vez para reproducir o pausar una pista del producto
iPhone conectado. Presiónelo dos veces para saltar a la siguiente pista.
Presiónelo tres veces para saltar a la pista anterior.
Manténgalo presionado durante unos dos segundos para rechazar una
llamada entrante. Cuando lo suelte, dos pitidos sordos confirmarán
que la llamada se ha rechazado.
La “Función de asistencia de voz” (Google™ App y Siri)
Inicie la “Función de asistencia de voz” (Google App y Siri) presionando
por un tiempo más prolongado.
La disponibilidad de la función depende del teléfono inteligente o de
la versión de Android, o depende del iPhone y su versión de software.
Especificaciones
Auriculares
Tipo: cerrado, dinámico / Unidad auricular: 40 mm, tipo cúpula
(bobina de voz de cable de aluminio encobrado (CCAW)) / Capacidad
de potencia: 1.500 mW (IEC*) / Impedancia: 16 Ω a 1 kHz /
Sensibilidad: 98 dB/mW / Respuesta de frecuencia: 3 Hz –
100.000Hz (JEITA) / Masa: Aprox. 187 g sin el cable
Micrófono
Tipo: condensador de electreto / Directividad: omnidireccional /
Nivel del tensión del circuito abierto: –40 dB (0 dB = 1V/Pa) / Gama
de frecuencias efectivas: 20 Hz – 20.000 Hz
Accesorios suministrados
Cable de auricular con conexión equilibrada (aprox. 1.2 m (47 1/4
pulgadas), hebras OFC revestidas en plata, con forma de L clavija de
oro-plata equilibrada estándar) (1), Cable de auricular (micrófono y
mando a distancia integrado, aprox. 1,2 m, miniclavija dorada en forma
de L de cuatro polos) (1), Bolsa de transporte (1)
* IEC = Comisión Electrotécnica Internacional
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
iPhone y Siri son marcas de Apple Inc., registradas en EE. UU. y en otros
países.
Xperia es una marca comercial registrada de Sony Mobile
Communications, Inc.
Android, Google Play y Google son marcas registradas de Google, Inc.
WALKMAN® y el logotipo WALKMAN® son marcas comerciales
registradas de Sony Corporation.
Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus
respectivos propietarios.
Precauciones
Si utiliza los auriculares a un volumen alto, puede
dañar sus oídos. Por seguridad vial, evite el uso
mientras conduce un automóvil o bicicleta. No utilizar
en un lugar peligroso, salvo que se pueda escuchar el
sonido envolvente.
Aclaración sobre el uso de la unidad
ˎ
Dado que los auriculares están compuestos por un recinto de alta
densidad, el hecho de presionarlos contra sus oídos puede dañarle
el tímpano.
Presionar los auriculares contra sus oídos puede generar un sonido
intermitente de diafragma. No está funcionando mal.
Otros
ˎ
No ponga peso ni aplique presión sobre esta unidad ya que puede
causar que la unidad se deforme durante el almacenamiento a largo
plazo.
ˎ
Si experimenta incomodidad tras utilizar la unidad, deje de utilizarla
de inmediato.
ˎ
Las almohadillas pueden deteriorarse debido al uso o
almacenamiento prolongado.
Otras almohadillas de recambio opcionales se pueden encargar al
vendedor autorizado de Sony más cercano o en www.sony.com.
©2018 Sony Corporation Printed in Thailand
4-725-305-31(1)
GARANTIE
LIMITEE
E.-U. et Canada uniquement - 1 an
Sony
Electronics
Inc.
exclusivement
pour
les
achats
effectues
aux
Etats-Unis
et
Sony
du
Canada
Ltee.
exdusivement
pour
les
achats
effectues
au
Canada
(oollectivement"
Sony
,)
garantit
ce
produit
contre
les
defauts
de
materiaux
ou
de
fabrication
pour
le
proprietaire
d'
origine
et
taus
les
proprietaires
utilisateurs
finaux
suivants
(" Vous,
ou
"Vas )
pendant
Ia
periode
definie
ci-
dessus
et
comme
indique
dans
les
presentes.
Conformement
a
cette
Garantie
limitee
,
Sony
, a
son
gre
,
(i)
reparera
le
produit
en
utilisant
des
pieces
neuves
ou
remises
en
eta!
au
(ii)
remplacera
le
produit
par
un
produit
neuf
ou
recermie/remis
en
etat
du
meme
modele
(ou
similaire)
.
Aux
fins
de
Ia
presente
Garantie
limitee
,
les
termes
"
recertifie
,
ou
"
remis
en
eta!,
designent
un
produit
ou
une
piece
qui
a
retrouve
ses
specifications
d'origine
.
En
cas
de
defaut
,
ce
sont
Vos
recours
exclusifs.
Sony
ne
garantit
pas
le
fonctionnement
ininterrompu
au
sans
erreur
du
produit.
Modalite :
Pendant
Ia
periode
definie
ci-dessus
a
compter
de
Ia
date
d'
ac.hat
du
produit
directement
chez
Sony
ou
un
vendeur
autorise
Sony
(pour
determiner
si
un
vendeur
fait
partie
du
reseau
de
vendeurs
autorises
de
Sony
,
veuillez
visiter,
pour
les
E.
-U
.:
www
.
sony
.
com
/
retailers;
pour
le
Canada
:
https
://
dealerlocator.sony
.
ca/locator
;
ou
contactez
Sony
directement)
,
Sony
, a
son
gre
,
reparera
ou
remplacera
par
un
produit
ou
une
piece
recertifie(e)
ou
remis(e)
en
eta!
tout
produit
ou
piece
defaillant(e)
.
Cette
garantie limitee couvre
uniquement
les
composants
materiels
emballes
avec
le
produit.
Elle
ne
couvre
pas
les
accessoires
separes
, I'
assistance
technique
pour
l'utilisatjon
du
materiel
ou
du
logiciel
et
elle
ne
couvre
pas
les
produits
logiciels
contenus
ou
non
dans
le
produit
,
et
tout
autre
contenu
inclut
;
tout
logiciel
ou
autre
oontenu
inclut
est
fourni
"
EN
t:ETAT
,
saul
indication
contraire
conformement
a
Ia
Garantie
limitee
du
logiciel
joint
ou
a
Ia
Licence
d'
utilisation
de
l'utilisateur
final.
Veuillez
vous
reporter
a
Ia
Licence
d'utilisation
de
l'utilisateur
final
incluse
avec
le
produit
pour
conna1tre
vos
droits
et
obligations
en
ce
qui
concerne
le
logiciel
ou
tout
autre
contenu
inclut.
Si
vous
avez
achete
un
plan
de
services
etendu
,
veuillez
vous
reporter
au
plan
de
services
pour
conna1tre
l'
etendue
de
Ia
couverture
,
Ia
duree
et
les
conditions
d'
utilisation
.
Les
plans
de
services
etendus
ne
sont
pas
regis
par
cette
Garantie
limitee.
Pour
obtenir
un
service
de
garantie,
vous
devez
livrer
le
produit
,
dans
son
emballage
d'
origine
ou
un
emballage
offrant
un
niveau
de
protection
equivalent
, a
un
centre
de
service
autorise
Sony
accompagne
du
re~u
d'
achat
date
afin
d'
acceder
au
service
de
garantie
.
Sony
n'est
pas
en
mesure
de
garantir
Ia
reparation
d'
un
produit
au
titre
de
ladite
garantie
ou
l'echange
d'un
produit
sans
risque
d'
alterer
le
logiciel
ou
de
perdre
des
donnees
.
II
releve
de
votre responsabilite
de
retirer
ou
sauvegarder tout
media
ou
toute piece
amovible, toutes donnees, tout logiciel
ou
autre materiel stocke ou conserve sur votre produit.
II
est probable que tout
media
ou toute piece, toutes donnees, tout
logiciel ou autre materiel (comme
des
images,
de
Ia
musique,
des
videos, etc.) soil perdu
ou
reformate pendant
le
service
et
Sony
ne
pourra etre tenu pour responsable
dudit dommage
ou
de
ladite perte.
Contactez
les
services
suivants
pour
des
instructions
specifiques
sur
Ia
fa~on
d'
obtenir
un
service
de
garantie
pour
votre
produit
:
Pour
les achats effectues
aux
ETATS-UNIS
:
Visitez
le
site
Web
Sony
: www.sony.com/support
Ou
appelez
le
centre
d'
experience
client
:
1-800-222-SONY
(7669)
Pour
enregistrer
votre
produit
ou
obtenir
des
coordonnees
pour
acheter
des
accessoires
ou
des
pieces
,
rendez-vous
sur
le
site
Web
Sony
Pour
les achats effectues
au
CANADA
:
Visitez
le
site
Web
Sony
: www.sony.ca/support
Ou
appelez
le
centre
d'
experience
client:
1-877-899-SONY
(7669)
Pour
enregisirer
votre
produit
ou
obtenir
des
coordonnees
pour
acheter
des
accessoires
ou
des
pieces
,
rendez-vous
sur
le
site
Web
Sony
Un
service
sur
place
pour
l
es
televiseurs
de
certaines
dimensions
est
disponible
pour
les
clients
vivant
dans
un
rayon
de
50
km
d'
un
local
de
service
Sony
autorise,
a
condition
que
le
lieu
de
residence
soit
accessible
a
un
vehicule
de
service
.
Garantie
de
reparation/remplacement :
Cette
Garantie
limitee
s'
applique
a
toute
reparation
,
piece
de
rechange
ou
tout
produit
de
remplacement
,
recertifie
ou
remis
en
etat
pendant
Ia
periode
restante
de
Ia
Garantie
limitee
d'
origine
au
pour
une
periode
de
quatre-vingt-dix
(90)
jours
,
Ia
plus
longue
date
etant
celle
retenue.
Toute
piece
au
tout
produit
rem
place(
e)
au
titre
de
ladite
Garantie
limitee
sera
Ia
propriete
de
Sony
.
Tout
produit
de
remplacement
,
recertifie
ou
remis
en
etat
fourni
au
titre
de
ladite
Garantie
limitee
peut
,
au
gre
de
Sony
,
eire
de
couleur
et/ou
d'
aspect
different
par
rapport
au
produit
d'
origine
et
peut
ne
pas
inclure
de
gravure
d'
origine
ou
une
personnalisation
similaire
.
Sony
n'est
pas
responsable
de
,
et
ladite
Garantie
limitee
ne
couvre
pas
,
tout
dommage
survenu
suite
a
une
utilisation
du
produit
ne
respectant
passes
utilisations
prevues
,
ou
autrement
le
non-respect
du
manuel
du
proprietaire
et
des
consignes
de
securite
se
rapportant
a l'
utilisation
eta !'
installation
du
produit.
Ladite
Garantie
limitee
couvre
uniquement
les
dommages
causes
au
produit
par
des
defauts
de
materiaux
ou
de
fabrication
pendant
son
utilisat
i
on
normale
par
le
client.
Ladite
Garantie
limitee
ne
couvre
pas
les
produits
achetes
aupres
de
sources
autres
que
Sony
ou
un
vendeur
autorise
Sony
(y
oompris
les
ventes
aux
encheres
en
ligne
non
autorisees)
,
ou
le
s
dommages
causes
par:
(i)
une
exposttion
exterieure
et
d'
autres
actes
de
Ia
nature
;
(ii)
les
surtensions
;
(iii)
un
dommage
accidentel
;
(iv)
un
abus;
(v)
les
limites
de
Ia
technologie
;
(vi)
un
dommage
cosmetique
;
(vii)
le
contact
avec
un
liquide
,
Ia
chaleur
, l'
humidite
au
Ia
sueur
,
le
sable
,
Ia
fumee
ou
des
materiaux
strangers
;
(viii)
!'utilisation
de
pieces
au
d'
accessoires
non
vendus
ou
autorises
par
Sony;
(ix)
l'
entretien
non
autorise
ou
non
execute
par
Sony
ou
un
centre
de
service
autorise
Sony
;
(x)
les
virus
informatiques
ou
circulant
sur
Internet
,
les
bogues
,
les
vers
ou
les
chevaux
de
Troie
;
(xi)
les
dysfonctionnements
dus
a
des
peripheriques/accessoires;
(xii)
les
modifications
apportees
a
une
piece
du
produit
,
incluant
l'enracinement
ou
toute
autre
modification
visant
a
contr61er
le
comportement
du
produit
ou
tout
systeme
d'exploitation
installe
a
l'
usine
;
(x
i
ii)
les
oonsommables
comme
les
batteries;
au
(xiv)
tout
produit
dont
le
numero
de
serie
applique
a l'
usine
a
ete
altere
ou
retire
du
produit.
En
outre
,
dans
Ia
mesure
ou
ledit
produit
requiert
!'utilisation
d'
un
ecran
,
veuillez
noter
qu'un
ecran
contient
des
centaines
de
milliers
de
pixels
individuels,
et
les
ecrans
contiennent
generalement
un
petit
nombre
de
pixels
qui
ne
fonctionnent
pas
correctement.
Ladite
Garantie
limitee
ne
couvre
pas
les
defauts
de
pixels
a
hauteur
de
0,01
%
(petits
elements
d'
image
sous
forme
de
points
sombres
au
mal
eclaires)
.
Ladite
Garantie
limitee
ne
couvre
pas
les
produits
Sony
vendus
"
EN
t:ETAT
,
ou
"
AVEC
D~FAUTS
,
ou
les
consommables
(oomme
les
fusibles
ou
l~s
piles
jetables).
Sony
ne
remplacera
pas
les
composants
manquants
d'
un
emballage
achete
comme"
BaTte
ouverte,
ou"
EN
t:ETAT
"·
Ladtte
Garantie
limitee
est
valide
uniquement
aux
Etats-Unis
et
au
Canada
(selon
le
cas).
LIMITAJ'IONS
DES
DOMMAGES-INTERETS
:
SONY
NE
PEUT
PAS
ETRE
TENU
RESPONSABLE
DES
DOMMAGES
ACCESSOIRES
OU
CONSECUTIFS
RESULTAN_T
DE
t:INEXECUTION
D'UNE
GARANTIE
EXPRESSE
OU
IMPLICITE
OU
D'
UNE
CONDITION
SUR
CE
PRQDUIT
.
TOUT
RECOUVREMENT
DE
SONY
NE
POURRA
PAS
EXCEDER
LE
PRIX
D'
ACHAT
D'ORIGINE
DU
PRODUIT
VENDU
PAR
SONY
OU
UN
VENDEUR
SONY
AUTORISE.
~Up~f6T~E~E
~!~t~~~~R~~f~~E
~<tNg.~~~~~A~~t~~rr~~~A~~~A%~~U~~~§~~~~
~~OCDE~~
~~i
~~w~~~
0,_A~uLtE~~ltA~:¥~~~~A~~~T0~~~t,NTIE
Certaines
juridictions
n'autorisent
pas
I'
exclusion
au
Ia
limitation
des
dommages
accessoires
au
consecutifs
,
ou
autorisent
les
limitations
de
duree
d'une
garantie
implicite
,
ainsi
les
limitations
ou
exclusions
ci-dessus
peuvent
ne
pas
s'
appliquer
a
vous.
Ladite
Garantie
limitee
vos
octroie
des
droits
specifiques
reconnus
par
Ia
loi
et
vous
pouvez
beneficier
d'
autres
droits
qui
varient
d'
une
juridiction
a
une
autre
.
Pour
les achats effectues
aux
Etats-Unis : Lisez attentivement
Ia
clause
de
resolution/d'arbitrage des litiges suivante.
Vos
droits
et
les etapes il suivre
en
cas
de
litige lie
au
produit y sont detailles.
Que
se
passe-t-il
en
cas
de
litige :
En
cas
de
litige
au
de
reclamation
lie(e)
au
produit
, a
votre
achat
et/ou
a !'
utilisation
du
produit,
aux
clauses
de
ladite
Garantie
limitee
,
au
a
un
service
fourni
conformement
aux
conditions
de
ladite
Garantie
limitee
(inc
l
uant
une
reparation
ou
un
remplacement)
("
Litige
, ),
vous
et
Sony
acceptez
que
le litige soil resolu
exclusivement
il
travers
un
arbitrage executoire.
VOUS
COMPRENEZ
ET
RECONNAISSEZ
QU'EN
ACCj:PTANT,L'ARBITRAGE
VOUS
AVEZ
LE
DROIT
D'INTENTER
UNE
ACTION
EN
JUSTICE
POUR
(OU
DE
P~RTICIPER
I;N
TANT
QUE
PARTIE
_QU
MEMBRE
DU
.
RECOURS
A)
LA
RESOLUTION
DES
LITIGES
DEVANT
UN
TRIBUNAL.
Vous
acceptez egalement
que
TOUTE
PROCEDURE
DE
REGLEMENT
DES
DIFFERENDS
CONSIDERERA
UNIQUEMENT
VOS
REVENDICATION$
I~DIVIDUELLES,
ET
LES
DEUX
PARTIES
ACCEPTENT
QU'UN
LITIGE
NE
SOIT
PAS
ENTENDU
COMME
UN
RECOURS
COLLECTIF
OU
UN
RECOURS
DU
PROCUREUR
GENERAL
.
Malgre
les
indications
ci-
dessus
,
vous
avez
le
droit
d'
intenter
une
action
en
justice
de
maniere
individuelle
devant
Ia
Cour
des
petites
creances
ou
une
Cour
similaire
a
Ia
competence
limitee,
dans
Ia
mesure
ou
le
montant
en
question
n'
excede
pas
15
000
$,
et
aussi
longtemps
que
Ia
dite
Cour
soil
competente
et
que
toutes
les
autres
exigences
(incluant
le
montant
en
litige)
scient
satisfaites
.
Consignes d'arbitrage.
Pour
commencer
!'
arbitrage
,
vous
ou
Sony
devez
faire
une
demande
d'
arbitrage
ecrite
a l'
autre
partie
.
t:arbitrage
aura
lieu
devant
un
seul
arbitre.
I.:
arbitrage
sera
gere
en
suivant
les
Procedures
accelerees
des
Regles
d'
arbitrage
commercial
et
les
Procedures
additionnelles
(les
"
Regles
, )
de
!'
association
americaine
d'
arbitrage
("
AAA
, )
pour
les
differends
de
consommateur,
si
elles
son!
applicables
et
en
vigueur
au
moment
ou
Ia
reclamation
est
traitee.
Vous
pouvez
demander
une
copie
des
Regles
de
I'AAA
en
contactant
I'AAA
au
(800)
778-7879
ou
en
visitant
le
site
Web
www.adr.org.
Les
droits
de
depot
pour
commencer
et
mener
!'arbitrage
seront
partages
entre
vous
et
Sony
,
mais
vos
frais
ne
devront
en
aucun
cas
exceder
le
montant
perm
is
par
les
regles
specifiques
de
I'AAA
pour
les
Differends
de
consommateur,
apres
quai
Sony
couvrira
taus
les
frais
administratifs
et
depenses
additionnels
.
Ce
paragraphe
n'
interdit
pas
a l'arbitre
de
restituer
a
Ia
partie
ayant
obtenu
gain
de
cause
les
.
frais
et
depenses
qu'elle
a
engagees
da(ls
!'arbitrage
lorsque
les
Regles
le
permettent.
Saul
si
Sony
et
vous
en
conveniez
autrement
,
!'arbitrage
aura
lieu
dans
le
pays
et
I'Etat
au
vous
vivez,
et
Ia
loi
federate
9u
d'
Etat
applicable
regira
le
fond
du
differend
pendant
I'
arbitrage.
Cependant
,
Ia
Loi
sur
I'
arbitrage
federal
9 U.S.C. §
1,
et
seq.
,
regira
I'
arbitrage
et
non
une
quelconque
loi
d'Etat
sur
I'
arbitrage
.
La
decision
de
l'
arbitre
sera
obligatoire
et
definitive,
saul
dans
le
cadre
d'
un
droit
d'appellimite
conformement
a
Ia
Loi
sur
I'
arbitrage.
Consignes d'exclusion.
Sl
VOUS
NE
SOUHAITEZ
PAS
ETRE
CONTRA!
NT
PAR
LA
CLAUSE
D'
ARBITRAGE
OBLIGATOIRE,
ALORS
:
(1)
Vous
devez
en
informer
Sony
par
ecrit
dans
les
30
jours
a
compter
de
Ia
date
d'achat
du
produit
;
(2)
Votre
notification
ecrite
doit
etre
envoyee
par
courrier
a
Sony
Electronics
Inc
.,
16535
Via
Esprillo
,
MZ
1105,
San
Diego
CA
92127
, a
!'attention
de:
Service
juridique;
ET
(3)
~otre
notification
ecrite,doit
inclure
(a)
votre
NOM
(q)
votre
ADRESSE,
(c)
Ia
QATE
d'achat
du
produit,
et
(d)
une
geclaration
claire
stipulant
que
"VOUS
NE
SQUHAITEZ
PAS
RESOUDRE;
LES
DIFFERENDS
AVEC
UNE
ENTITE
SONY
ELECTRONICS
A
TRAVERS
t:ARBITRAGE
ET
/
OU
ETRE
CONTRAINT
PAR
LA
RENONCIATION
A
INITIER
OU
PARTICIPER
A
UN
RECOURS
COLLECTIF
"·
Decider
de
ne
pas
adherer
a
cette
procedure
de
resolution
des
differends
n'affectera
en
aucun
cas
Ia
couverture
de
Ia
Garantie
limitee
et
vous
continuerez
a
beneficier
des
avantages
de
Ia
garantie
limitee
.
C-2662-819-1
LIMITED
WARRANTY
U.S. and Canada only - 1 year
I Video & Audio I
Sony Electronics Inc. solely for purchases made
in
the United States and Sony of Canada Ltd. solely
for
purchases made
in
Canada (collectively "Sony
")
warrants this product
against defects
in
material or workmanship for the original owner and any subsequent end user owner(s)
("You"
or
"Your")
for the time period set forth above
as
set forth herein.
Pursuant
to
this Limited Warranty, Sony will, at its option,
(i)
repair the product using new or refurbished parts or
(ii)
replace the product with a new
or
recertified/refurbished
product of the same (or similar) model. For purposes of this Limited Warranty, "recertified" or "refurbished" means a product or part that has been returned
to
its original
specifications. In
the
event
of
a defect, these are Your exclusive remedies. Sony does not warrant that the operation of the product will be uninterrupted or error-free.
Term: For the time period set forth above from the original date of purchase of the product when purchased directly from Sony
or
Sony authorized dealer
(To
determine if a dealer is in the Sony authorized dealer network, please visit US: www.sony.com/retailers; Canada: https://dealerlocator.sony.ca/locator;
or
contact
Sony directly), Sony will, at its option, repair or replace with a new, recertified
or
refurbished product
or
part, any product
or
part determined to be defective.
This
Limited
Warranty
covers
only the hardware components packaged with the product. It does not cover separate accessories, technical assistance for hardware
or software usage and it does not
cover
any software products whether
or
not contained in the product, and other included content; any such software or other included
content is provided "AS IS" unless expressly provided for
in
any enclosed software Limited Warranty
or
End User License Agreement. Please refer to the End User
License Agreement(s) included with the product for Your rights and obligations with respect to the software or other included content. If
You
purchased an extended
service plan, please refer to the service plan for the coverage, duration and terms of service. Extended service plans are not governed by this Limited Warranty.
To
obtain warranty service,
You
must deliver
the
product,
in
either
its
original packaging or packaging affording
an
equal
degree of protection
to
a Sony authorized service center
together with a dated purchase receipt
in
order
to
obtain warranty service. Sony cannot guarantee that
it
will
be
able
to
repair any product under this warranty or make a product
exchange without risk
to
or loss
of
software or data. It is Your responsibility
to
remove
or
backup any removable media
or
parts, data, software
or
other materials You may
have stored
or
preserved
on
Your product. It is likely that any media
or
parts, data, software,
or
other materials (like pictures, music, videos, etc.) will
be
lost
or
reformatted
during service and Sony will not
be
responsible
for
any such damage
or
loss. Contact the following
for
specific instructions on
how
to
obtain warranty service
for
Your
product:
For
purchases
made
in
the
UNITED STATES:
Visit Sony's Website:
www
.
sony
.
com/support
Or call the Customer Experience Center: 1-800-222-SONY (7669)
To
register Your product or for contact information to purchase accessories or parts go to Sony's Website
For
purchases
made
in
CANADA
:
Visit Sony's Website:
www
.
sony.ca/support
Or call the Customer Experience Center: 1-877 -899-SONY (7669)
To
register Your product
or
for contact information to purchase accessories or parts go to Sony's Website
On-site service for televisions of certain dimensions may be available to a customer living within a 50km radius of an authorized Sony service facility, provided the
residence can be accessed by an on-road service vehicle.
Repair/Replacement
Warranty
: This Limited Warranty shall apply to any repair, replacement
part
or
replacement, recertified
or
refurbished product for the
remainder of the original Limited Warranty period or for ninety (90) days, whichever is longer. Any parts or product replaced under this Limited Warranty will become
the property of Sony. Any replacement, recertified
or
refurbished product provided under this Limited Warranty
may,
at Sony's option, vary in color and/or cosmetic
design from the original product and may not include any original engraving or similar customization/personalization.
Sony is not responsible
for,
and this Limited Warranty does not
cover,
any damage arising from a failure to operate the product within its intended uses, or otherwise follow
the owner's manual and safety instructions relating to the product's use and installation. This Limited Warranty only covers product issues caused by defects
in
material or
workmanship during ordinary consumer use. This Limited Warranty does not
cover
products purchased from sources other than Sony
or
a Sony authorized dealer (including
non-authorized online auctions), or issues due to:
(i)
outdoor exposure and other acts of nature;
(ii)
power surges;
(iii)
accidental damage;
(iv)
abuse;
(v)
limitations of technology;
(vi)
cosmetic damage; (vii) contact with liquid, heat, humidity or perspiration, sand, smoke, or foreign materials; (viii) use of parts or supplies not sold or authorized by Sony;
(ix)
servicing not authorized or performed by Sony or a Sony authorized service center;
(x)
computer or internet viruses, bugs, worms, or Trojan Horses;
(xi)
maHunctions due
to
peripherals/accessories;
(xii)
modifications of or
to
any part of the product, including "rooting" or other modifications
to
control the behavior of the product or any factory installed
operating system; (xiii) consumable parts such
as
batteries; or (xiv) any product where the factory-applied serial number has been altered or removed from the product. Further,
to the extent this product incorporates use of a display, please note that a display contains hundreds of thousands of individual pixels, and displays typically contain a small
number of pixels that do not function properly. This Limited Warranty does not cover up
to
.01% pixel outages (small dot picture elements that are dark or incorrectly illuminated).
This Limited Warranty does not
cover Sony products sold "AS IS"
or
"WITH ALL FAULTS"
or
consumables (such as fuses
or
disposable batteries). Sony will not
replace missing components from any package purchased "Open Box" or "AS IS". This Limited Warranty is valid only
in
the United States and Canada (as applicable).
LIMITATION ON DAMAGES: SONY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTY OR CONDITION ON THIS PRODUCT. NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SONY BE GREATER THAN THE ORIGINAL
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT FROM SONY OR AN AUTHORIZED SONY DEALER.
DURATION
OF
IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS: EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS
PRODUCT
IS LIMITED IN DURATION TO
THE
DURATION OF THIS LIMITED
WARRANTY.
Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above
limitations or exclusions may not apply to
You
. This Limited Warranty gives
You
specific legal rights and
You
may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction.
For
purchases
made
in
the
U.S.: Read
the
following
Dispute
Resolution/Arbitration
provision
carefully
.
It
details
Your
rights
and
instructions
should
a
dispute
related
to
the
product
arise.
What
Happens
If
We Have A
Dispute
: Should a dispute
or
claim arise related to the product, Your purchase and/or use of the product, the terms of this Limited
Warranty, or any service provided under the terms of this Limited Warranty (including any repair
or
replacement) ("Dispute"),
You
and Sony agree that the
Dispute
shall
be
resolved
exclusively
through
binding
arbitration
. YOU UNDERSTAND
AND
ACKNOWLEDGE
THAT BY AGREEING TO ARBITRATION,
YOU
ARE
GIVING UP THE RIGHT TO LITIGATE (OR PARTICIPATE IN AS A PARTY OR
CLASS
MEMBER)
IN
ANY
DISPUTES IN
COURT
. You
also
agree
that
ANY
DISPUTE RESOLUTION PROCEEDING
WILL
ONLY CONSIDER YOUR INDIVIDUAL
CLAIMS,
AND
BOTH PARTIES AGREE NOT TO HAVE
ANY
DISPUTE
HEARD
AS
A
CLASS
ACTION, REPRESENTATIVE ACTION, CONSOLIDATED ACTION, OR PRIVATE
ATIORNEY
GENERAL
ACTION. Despite the above,
You
have the right to litigate any Dispute on an individual basis in small claims court
or
other similar court of limited jurisdiction, to the extent the amount at issue does
not exceed $15,000, and as long as such court has proper jurisdiction and all other requirements (including the amount
in
controversy) are satisfied.
Arbitration
Instructions.
To
begin Arbitration, either
You
or
Sony must make a written demand to the other for arbitration. The Arbitration will take place before a single
arbitrator. The arbitration will be administered in keeping with the Expedited Procedures of the Commercial Arbitration Rules and the Supplementary Proceedings
for Consumer-Related disputes ("Rules") of the American Arbitration Association ("AAA"), when applicable and
in
effect when the claim is filed.
You
may get a copy
of AAA's Rules by contacting AAA at (800) 778-7879 or visiting www.adr.org. The filing fees to begin and carry out arbitration will be shared between
You
and Sony,
but
in
no event shall Your fees ever exceed the amount allowable by the special rules for Consumers Disputes provided for by AAA, at which point Sony will cover
all additional administrative fees and expenses. This does not prohibit the Arbitrator from giving the winning party their fees and expenses of the arbitration when
appropriate pursuant to the Rules. Unless
You
and Sony agree differently, the arbitration will take place
in
the county and state where
You
live, and applicable federal
or
state law shall govern the substance of any Dispute during the arbitration. However, the Federal Arbitration Act, 9 U.S.
C.§
1, et seq., will govern the arbitration itself
and not any state law on arbitration. The Arbitrator's decision will be binding and final, except for a limited right of appeal under the Federal Arbitration Act.
Opt-Out
Instructions
. IF
YOU
DO NOT WISH TO
BE
BOUND
BY THE BINDING ARBITRATION PROVISION, THEN: (1)
You
must notify Sony in writing within 30
days of the date that
You
purchased the product; (2) Your written notification must be mailed to Sony Electronics Inc
.,
16535 Via Esprillo, MZ 1105, San Diego CA
92127, Attn: Legal Department; AND (3) Your written notification must include (a) Your NAME, (b) Your ADDRESS, (c) the DATE
You
purchased the product, and (d)
a clear statement that "YOU DO NOT WISH TO RESOLVE DISPUTES WITH ANY SONY ELECTRONICS ENTITY THROUGH ARBITRATION AND/OR BE BOUND
BY THE CLASS ACTION WAIVER."
Opting out of this dispute resolution procedure will not affect the coverage of the Limited Warranty
in
any way, and
You
will continue
to
enjoy the benefits of the Limited Warranty.
Printed in Thailand
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Sony MDR-1AM2 Operating Instructions Manual

Taper
Operating Instructions Manual

dans d''autres langues