Philips GC9642/60 Manuel utilisateur

Catégorie
Stations de repassage à vapeur
Taper
Manuel utilisateur
IMPORTANT: Perform descaling regularly for great steam
and prolonged life.
IMPORTANTE: Elimine los depósitos de cal regularmente para mejorar
a salida de vapor y prolongar la vida útil.
IMPORTANT : effectuez régulièrement un détartrage pour une vapeur
de qualité et une durée de vie prolongée.
IMPORTANTE: eseguite regolarmente la procedura di decalcicazione
per avere maggiore vapore e maggiore durata del ferro.
IMPORTANTE: execute a descalcicação regularmente para um óptimo
vapor e uma duração prolongada.
DE
CALC
Introduction
Ce fer a été approuvé par The Woolmark Company Pty Ltd pour le
repassage de vêtements en laine à condition que ceux-ci soient repassés
selon les instructions indiquées sur l’étiquette du vêtement et celles
fournies par le fabricant du fer. R1501. Au Royaume-Uni, en République
d’Irlande, à Hong-Kong et en Inde, la marque commerciale Woolmark est
une marque de certication.
Présentation du produit (g. 3)
1 Cordon d’arrivée de la vapeur
2 Support du fer à repasser
3 Premier compartiment de rangement du cordon vapeur
4 Cordon d’alimentation avec che secteur
5 Bouton ECO avec voyant
6 Bouton marche/arrêt avec voyant d’arrêt automatique et fonction
TURBO
7 Voyant « Réservoir d’eau vide »
8 Voyant EASY DE-CALC
9 Bouton EASY DE-CALC
10 Rangement du cordon
11 Second compartiment de rangement du cordon vapeur
12 Réservoir d’eau amovible
13 Verrouillage du fer
14 Bouton de déverrouillage du fer
15 Semelle
16 Gâchette vapeur
17 Voyant « Fer prêt »
18 Orice de remplissage
Important
Lisez soigneusement le livret séparé d’informations importantes et le mode
d’emploi avant d’utiliser l’appareil. Conservez les deux documents pour un
usage ultérieur.
FRANÇAIS22
23
Utilisation de l’appareil
Remplissage du réservoir
Remplissez le réservoir d’eau avant chaque utilisation et lorsque le voyant
« Réservoir d’eau vide » clignote.
N’ajoutezpasdeparfum,d’eauprovenantdusèche-linge,devinaigre,
d’amidon, de détartrants, de produits d’aide au repassage ou d’autres
agentschimiquesdansleréservoird’eaucarilspeuvententraînerdes
projectionsd’eau,destachesmarronoudesdommagesàvotreappareil.
1 Retirezleréservoird’eaudel’appareiletremplissez-led’eauclaire
jusqu’àl’indicationMAX.
Conseil : Votre appareil a été conçu pour être utilisé avec l’eau du robinet. Si
vous habitez dans une région où l’eau est très riche en calcaire, des dépôts se
formeront rapidement. Dans ce cas, il est recommandé de remplir le réservoir
avec de l’eau déminéralisée an de prolonger la durée de vie de votre appareil.
2 Replacez le réservoir d’eau dans l’appareil en commençant par
le faire glisser dans la partie inférieure, puis appuyez sur la partie
supérieurejusqu’àcequ’ils’enclenche.
Voyant « Réservoir d’eau vide »
Lorsque le réservoir d’eau est presque vide, le voyant « réservoir d’eau
vide » s’allume. Remplissez le réservoir d’eau et appuyez sur la gâchette
vapeur pour laisser l’appareil chauffer à nouveau. Lorsque le voyant « Fer
prêt » s’allume de manière continue, vous pouvez continuer le repassage à
la vapeur.
Technologie Optimal Temp
La technologie Optimal Temp vous permet de repasser tous les types de
tissus repassables, dans l’ordre que vous souhaitez, sans avoir à régler la
température du fer.
Les tissus avec les symboles suivants sont repassables. Par exemple, le lin, le
coton, le polyester, la soie, la laine, la viscose et la rayonne (soie articielle).
Les tissus avec les symboles suivants ne sont pas repassables. Parmi ces
tissus : les tissus synthétiques tels que l’élasthanne, les tissus comprenant
de l’élasthanne et des polyolénes (par exemple du polypropylène), mais
également les impressions sur les vêtements.
FRANÇAIS
Repassage
1 Placez la centrale vapeur sur une surface stable et plane.
2 Assurez-vousqueleréservoircontientsufsammentd’eau(voirla
section « Remplissage du réservoir »).
3 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale avec mise
àlaterreetappuyezsurleboutonmarche/arrêtpourallumerla
centrale vapeur. Le voyant d’alimentation bleu et le voyant « Fer
prêt»commencentàclignoterpourindiquerquel’appareilchauffe
(ceci prend environ 2 minutes).
, Lorsquel’appareilestprêtàl’emploi,levoyant«Ferprêt»etle
voyant d’alimentation cessent de clignoter et s’allument en continu.
De plus, vous entendez un bref signal sonore.
4 Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour détacher le fer de son
support.
5 Appuyez sur la gâchette vapeur pour commencer le repassage.
Nedirigezenaucuncaslejetdevapeurversdespersonnes.
Fonction Effet pressing
La fonction Effet pressing est conçue pour vous aider à éliminer les faux plis
les plus tenaces.
- Appuyez deux fois sur la gâchette vapeur pour un jet de vapeur
continu. Il n’est pas nécessaire de maintenir la gâchette vapeur
enfoncée lorsque la fonction Effet pressing est activée. Pour désactiver
la fonction Effet pressing, appuyez à nouveau sur la gâchette vapeur.
FRANÇAIS24
Repassage vertical
Leferémetdelavapeurchaude.N’essayezjamaisd’enleverlesplisd’un
vêtementportéparquelqu’un.N’appliquezpasdevapeurprèsdevos
mainsoudecellesdequelqu’und’autre.
Vous pouvez utiliser le fer en position verticale an d’enlever les plis des
vêtements sur cintre.
1 Maintenez le fer en position verticale, appuyez sur la gâchette
vapeuretefeurezlevêtementaveclasemelle.
Mettre le fer sur son talon pendant le repassage
- Pendant le repassage, vous pouvez placer le fer à repasser sur son
support ou horizontalement sur la planche à repasser. Grâce à la
technologie OptimalTemp, la semelle n’endommagera pas la housse de
la planche à repasser.
Économie d’énergie
Mode ECO
- En utilisant le mode ECO (quantité réduite de vapeur), vous pouvez
économiser l’énergie sans compromettre le résultat de repassage.
Le voyant vert est allumé.
- Vous pouvez désactiver le mode ECO en appuyant sur le bouton ECO.
Le voyant vert s’éteint.
Mode d’arrêt automatique
- Pour économiser l’énergie, l’appareil s’éteint automatiquement lorsqu’il
n’a pas été utilisé pendant 10 minutes. Le voyant d’arrêt automatique
dans le bouton marche/arrêt se met à clignoter.
- Pour réactiver l’appareil, appuyez sur le bouton marche/arrêt. L’appareil
se remet ensuite à chauffer.
Remarque : L’appareil n’est pas éteint complètement lorsqu’il est en mode
d’arrêt automatique de sécurité. Pour éteindre l’appareil, appuyez sur le bouton
marche/arrêt.
FRANÇAIS 25
Vapeur turbo
Pour un repassage plus rapide et une plus grande quantité de vapeur, vous
pouvez utiliser le mode Turbo.
1 Maintenezleboutonmarche/arrêtenfoncépendant2secondes
jusqu’àcequelevoyantdevienneblanc.
2 PourdésactiverlemodeTurbo,maintenezànouveaulebouton
marche/arrêtenfoncépendant2secondesjusqu’àcequelevoyant
s’allume en bleu.
Conseils pour le repassage
Réduire les plis pendant le séchage
Commencez par éliminer les plis dès le séchage de vos vêtements en
les étendant correctement et en les plaçant sur des cintres pour les faire
sécher naturellement et éviter la formation de plis.
Meilleure pratique en matière de repassage de chemise
Commencez par les parties prenant le plus de temps, notamment le col,
les boutons de manchette et les manches. Puis, repassez les plus grandes
parties comme les parties avant et arrière de la chemise pour éviter de les
plisser lorsque vous repassez les parties les plus contraignantes.
Col : Lorsque vous repassez un col, commencez par le dessous du col et
allez de l’extérieur (l’extrémité pointue) vers l’intérieur. Retournez le col et
renouvelez l’opération. Repliez le col et appuyez sur le bord pour obtenir
un résultat plus net.
Boutons : Repassez sur l’envers des boutons pour obtenir de meilleurs
résultats de repassage.
Nettoyage et entretien
Pour entretenir votre appareil, nettoyez le fer et l’appareil régulièrement.
1 Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide. Pour éliminer les tâches
tenaces,vouspouvezutiliserunepetitequantitédeliquidevaisselle.
2 Pourenleverfacilementetefcacementlestachesdelasemelle,
allumezl’appareiletfaites-lechauffer.Lorsqueleprocessusde
chauffe de l’appareil est terminé, déplacez le fer sur un chiffon
humide tout en appuyant sur la gâchette vapeur.
Conseil : Nettoyez la semelle régulièrement pour garantir une glisse optimale.
FRANÇAIS26
IMPORTANT - DÉTARTRAGE
Il est très important d’exécuter l’opération de détartrage
aussitôt que le voyant EASY DE-CALC commence à clignoter
et que l’appareil émet un signal sonore en continu.
Le voyant EASY DE-CALC clignote et l’appareil émet un signal sonore
en continu après environ un mois ou 10 repassages pour indiquer
que l’appareil a besoin d’être détartré. Exécutez l’opération de
détartrage avant de continuer à repasser.
Pour éviter tout risque de brûlure, débranchez l’appareil
et laissez-le refroidir pendant au moins deux heures avant
d’effectuer la procédure de détartrage.
1 Débranchez l’appareil.
2 Placez l’appareil au bord du plan de travail.
3 Placez une tasse (d’une contenance d’au moins 350 ml) sous le
boutonEASYDE-CALCettournez-ledanslesensinversedes
aiguilles d’une montre.
4 EnlevezleboutonEASYDE-CALCetlaissezl’eauavecdesdépôts
de calcaire s’écouler dans la tasse.
5 Lorsquetoutel’eauestsortiedel’appareil,réinsérezleboutonEASY
DE-CALCettournez-ledanslesensdesaiguillesd’unemontrepour
lexerànouveau.
FRANÇAIS 27
Rangement
1 Arrêtezl’appareiletdébranchez-le.
2 Enlevezleréservoird’eauetvidez-le.
3 Placez le fer sur son support. Poussez le bouton de déverrouillage
pour verrouiller le fer dans son support.
4 Pliez le cordon d’arrivée de la vapeur et le cordon d’alimentation.
Stockez-lesdansleurscompartimentsderangementrespectifs.
5 Vous pouvez transporter l’appareil d’une seule main en le tenant par
la poignée du fer.
Netenezjamaisl’appareilparlelevierdedégagementduréservoird’eau.
Dépannage
Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez
rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le
problème à l’aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur
www.philips.com/support pour consulter les questions fréquemment
posées, ou contactez le Service Consommateurs de votre pays.
Problème Cause possible Solution
La housse de la
planche à repasser
devient humide ou
des gouttes d’eau
apparaissent sur le
vêtement pendant
le repassage.
La vapeur s’est condensée sur la
housse de la planche à repasser
après une longue séance de
repassage.
Remplacez la housse de la planche à repasser
si sa mousse est usée. Vous pouvez également
ajouter une couche supplémentaire de feutre
sous la housse de la planche à repasser pour
empêcher la formation de condensation sur
la planche à repasser. Vous pouvez acheter le
feutre dans un magasin de tissu.
Votre housse de planche à
repasser n’est pas conçue pour
résister au débit élevé de vapeur
de l’appareil.
Mettez une couche supplémentaire de feutre
sous la housse de la planche à repasser pour
empêcher la condensation de se former sur
la planche à repasser. Vous pouvez acheter le
feutre dans un magasin de tissu.
Des gouttes d’eau
s’écoulent de la
semelle.
La vapeur contenue dans le
cordon d’arrivée de la vapeur
refroidit et se condense. Elle
s’écoule en gouttelettes par la
semelle du fer.
Faites fonctionner la vapeur à l’écart du
vêtement pendant quelques secondes.
De l’eau et/
ou de la vapeur
s’échappe(nt) de
sous le bouton
EASY DE-CALC.
Le bouton EASY DE-CALC n’a
pas été correctement vissé.
Éteignez l’appareil et laissez-le refroidir pendant
2 heures. Dévissez le bouton EASY DE-CALC
et revissez-le correctement sur l’appareil.
Remarque : de l’eau peut s’écouler lorsque
vous enlevez le bouton.
FRANÇAIS28
Problème Cause possible Solution
La bague d’étanchéité en
caoutchouc du bouton EASY
DE-CALC est usée.
Contactez un Centre Service Agréé Philips
pour vous procurer un nouveau bouton EASY
DE-CALC.
De l’eau sale et
des impuretés
s’échappent de
la semelle ou la
semelle est sale.
Des impuretés ou dépôts de
calcaire se sont formés sur
les évents à vapeur et/ou à
l’intérieur de la semelle.
Nettoyez le fer avec un chiffon humide.
L’appareil contient trop de
calcaire/minéraux.
Détartrez régulièrement l’appareil (voir le
chapitre « Important - DÉTARTRAGE »).
Le fer laisse un
voile ou une
marque sur le
vêtement.
La surface à repasser était non
plane, par exemple parce que
vous repassiez sur une couture
ou un pli dans le vêtement.
PerfectCare peut être utilisé sur tous les
vêtements. Le voile ou la marque n’est pas
permanent(e) et partira si vous lavez le
vêtement. Évitez de repasser sur les coutures
ou plis, ou placez un chiffon en coton sur la
zone à repasser an d’éviter des marques sur
les coutures et plis.
L’appareil ne
produit pas de
vapeur.
Il n’y a pas assez d’eau dans
le réservoir d’eau (le voyant
« réservoir d’eau vide »
clignote).
Remplissez le réservoir d’eau (voir le
chapitre « Utilisation de l’appareil », section
« Remplissage du réservoir »).
Le fer n’a pas sufsamment
chauffé pour produire de la
vapeur.
Attendez jusqu’à ce que le voyant « Fer prêt »
du fer reste allumé.
Vous n’avez pas appuyé sur la
gâchette vapeur.
Maintenez la gâchette vapeur enfoncée lorsque
vous repassez.
Le réservoir d’eau n’est pas
correctement inséré dans
l’appareil.
Repositionnez le réservoir d’eau dans l’appareil
(clic).
L’appareil n’est pas allumé. Branchez la che sur la prise secteur et
appuyez sur le bouton marche/arrêt pour
allumer l’appareil.
L’appareil s’est
éteint. Le voyant
dans le bouton
marche-arrêt
clignote.
La fonction d’arrêt automatique
est automatiquement activée
lorsque l’appareil n’a pas
été utilisé pendant plus de
10 minutes.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour
allumer à nouveau l’appareil.
Le fer produit un
bruit de pompe.
L’eau est aspirée dans le
réservoir de l’appareil. Ce
phénomène est normal.
Si le bruit de pompe continue sans arrêt,
éteignez l’appareil et débranchez la prise
d’alimentation. Contactez un Centre Service
Agréé Philips.
FRANÇAIS 29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Philips GC9642/60 Manuel utilisateur

Catégorie
Stations de repassage à vapeur
Taper
Manuel utilisateur