Philips FC6843/01 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur
38

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de
l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/
welcome.

Mode à sec
 Raccord du exible
 Tuyau d’aspiration
 Commande mécanique de la puissance d’aspiration
 Tube d’aspiration
 Tube télescopique (certains modèles uniquement)
 Clip de rangement (certains modèles uniquement)
 Embout
 Bouton marche/arrêt du moteur
 Poignée
 Bouton d’enroulement du cordon
 Microltre (certains modèles uniquement)
 Cordon d’alimentation
 Insert pour rangement du tube
 Brides
 Bloc moteur
 Plaque signalétique
 Support du sac
 Sac
 Cuve
 Compartiment de rangement pour 2 petits accessoires (petite brosse, petit embout, suceur
plat ou suceur plat exible)
Utilisation sous l’eau
 Clips des tuyaux à shampoing
 Gâchette à shampoing
 Tuyaux à shampoing
 Raccords des tuyaux à shampoing
 Réservoir à shampoing
 Bouton marche/arrêt de la pompe à shampoing avec voyant
 Diffuseur
 Filtre de protection du moteur
 Liquide de nettoyage Philips (HR6965)
 Bloc otteur avec ltre en mousse
 Embout pour tissus d’ameublement
 Embout shampoing à double injection
 Adaptateur pour sols durs

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage
ultérieur.

- N’aspirez jamais de cendres encore chaudes (dans un cendrier ou une cheminée).
- N’aspirez jamais d’essence, de white-spirit, de gazole, de parafne ou d’autres liquides
inammables ou explosifs.
- N’utilisez pas l’appareil dans des pièces contenant des gaz explosifs (essence, diluants, solvants).

- Ne plongez jamais le bloc moteur dans l’eau.
- Ne dirigez jamais un jet de shampoing vers des ches, des prises ou des appareils électriques.

- Vériez si la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à la tension secteur
locale avant de brancher l’appareil. Cette plaque se trouve sous le bloc moteur.
- N’utilisez jamais l’appareil si la che, le cordon d’alimentation ou l’appareil lui-même est
endommagé.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un Centre
Service Agréé Philips ou par un technicien qualié an d’éviter tout accident.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant
d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles
n’aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de
leur sécurité.
- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
- Tenez le liquide de nettoyage hors de portée des enfants.
- Ne dirigez pas le exible, le tube ou tout autre accessoire vers les yeux ou les oreilles et ne les
placez pas dans votre bouche lorsqu’ils sont raccordés à l’aspirateur et que celui-ci est sous
tension.
- Ne branchez pas l’appareil sur le secteur tant que celui-ci n’est pas prêt à l’emploi. Veillez à ce
que vos mains et la prise électrique soient sèches avant de brancher ou de débrancher
l’appareil.

- Ôtez toujours le microltre et le sac en papier ou réutilisable (certains pays uniquement) avant
toute utilisation en mode humide.
- Installez toujours le diffuseur et le bloc otteur avant d’aspirer des liquides.
- Débranchez toujours l’appareil en cas de dysfonctionnement, avant de le nettoyer ou d’ouvrir la
cuve.
- Lorsque vous aspirez des cendres, du sable n, de la chaux, de la poussière de ciment ou
d’autres substances similaires, les pores du sac se bouchent et le voyant de sac plein s’allume
pour indiquer que le sac est plein. Remplacez le sac jetable ou videz le sac réutilisable (certains
pays uniquement) même s’ils ne sont pas encore pleins (voir le chapitre « Remplacement »).
- Utilisez uniquement les sacs en papier Philips Athena ou le sac réutilisable fourni (certains pays
uniquement).
- N’utilisez jamais l’appareil sans le ltre de protection du moteur. Vous risqueriez d’endommager
le moteur et de réduire la durée de vie de l’appareil.
- Videz, nettoyez et séchez toujours la cuve après une utilisation en mode humide. Aspirez de l’air
sec pendant quelques minutes pour sécher l’intérieur du tube et du tuyau. Vous éviterez ainsi
que des mauvaises odeurs n’apparaissent à la prochaine utilisation ou que le sac en papier ne
prenne l’humidité.
- N’utilisez jamais l’aspirateur en mode à sec sans y avoir installé un sac en papier ou réutilisable
(certains pays uniquement).
- N’activez la pompe qu’une fois le réservoir à shampoing rempli, installé dans l’appareil et relié
aux deux tuyaux de shampoing. Désactivez la pompe dès que le réservoir est vide. La pompe
pourrait s’endommager en tournant à vide.
- Pour optimiser la durée de vie de la pompe à shampoing, nettoyez-la une fois par an avec du
vinaigre blanc dilué dans de l’eau. Suivez les instructions présentées dans le chapitre « Nettoyage
et entretien ».
- Mettez toujours l’appareil hors tension après utilisation et débranchez-le du secteur.
- Pour évitez qu’il ne gèle, ne stockez pas l’appareil à des températures négatives.
 39

Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques
(CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientiques actuelles
s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.



1 Pour raccorder le tuyau, insérez-le dans le raccord de tuyau en le tournant légèrement dans
le sens des aiguilles d’une montre (g. 2).
2 Pour détacher le tuyau, sortez-le du raccord de tuyau en le tournant légèrement dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre (g. 3).

1 Pour raccorder le tube, appuyez sur le bouton et insérez l’extrémité ne dans la partie plus
large. (g. 4)
, Le bouton ressort une fois le tube inséré correctement dans l’orice.
2 Pour détacher le tube, appuyez sur le bouton et séparez les deux parties.

1 Réglez le tube à la longueur qui vous convient. Pour cela, poussez l’un des deux colliers vers
le bas tout en tirant ou en poussant sur la partie du tube au-dessus du collier (g. 5).

1 Fixez l’embout sur le tube (g. 6).
2 Si vous souhaitez avoir l’embout à portée de main (pour nettoyer des marches d’escalier, un
meuble, des tissus d’ameublement ou des tapisseries par exemple), xez-le directement au
niveau de la poignée (g. 7).
Préparez l’aspirateur en fonction de son utilisation : mode à sec ou humide.
Remarque : Une fois l’appareil déballé, il est prêt pour être utilisé en mode humide.

Retirez toujours le bloc otteur et le diffuseur. Insérez le microltre (certains modèles uniquement),
ainsi que le sac en papier ou réutilisable (certains pays uniquement) avant d’utiliser l’aspirateur en
mode à sec.
1 Assurez-vous que l’appareil est débranché.
2 Tournez le tuyau à shampoing dans le sens des aiguilles d’une montre (1), puis sortez-le du
bloc moteur (2) (g. 8).
3 Retrait du réservoir à shampoing (g. 9)
4 Ouvrez les brides (g. 10).
5 Retirez le bloc moteur de la cuve à l’aide de la poignée (g. 11).
6 Retournez le bloc moteur (g. 12).
7 Retirez le diffuseur du bloc moteur (g. 13).
8 Retirez le bloc otteur de la cuve (g. 14).
40
9 Insérez un sac en papier ou réutilisable (certains pays uniquement). Appuyez sur le levier
rouge pendant que vous placez l’avant du sac dans le support (g. 15).
10 Insérez d’abord le bord inférieur (1), puis appuyez sur le bord supérieur pour le mettre en
place (2) (g. 16).
Remarque : Veillez à ce que les deux parties en saillie à l’avant soient orientées vers le bas et que le
milieu du bord inférieur se trouve sur le rebord du support.
11 Insérez le support et le sac dans l’appareil de manière à ce que le support soit maintenu par
les deux rebords de la cuve (g. 17).
12 Remettez le bloc moteur en place dans la cuve, puis refermez les brides (clic). (g. 18)
13 Mettez le microltre en place (certains modèles uniquement) (g. 19).
Remarque : Reportez-vous au chapitre « Remplacement » pour remplacer le sac en papier et au
chapitre « Nettoyage et entretien » pour vider le sac réutilisable (certains pays uniquement).

Ôtez toujours le sac en papier ou réutilisable (certains pays uniquement) et le microltre (certains
modèles uniquement) avant toute utilisation en mode humide.

Pour aspirer des liquides, le bloc otteur et le diffuseur doivent être installés dans l’appareil.
1 Assurez-vous que l’appareil est débranché.
2 Ouvrez les brides (g. 10).
3 Retirez le bloc moteur de la cuve à l’aide de la poignée (g. 11).
4 Retirez le sac réutilisable (certains pays uniquement) ou le sac en papier (voir le chapitre
« Remplacement ») (g. 20).
5 Insérez le bloc otteur dans la cuve à l’aide de la poignée (g. 21).
Remarque : Le bloc otteur ne peut être installé dans l’appareil que dans une seule position.
6 Retournez le bloc moteur (g. 12).
7 Insérez le diffuseur dans le bloc moteur (g. 22).
8 Remettez le bloc moteur en place dans la cuve, puis refermez les brides (clic) (g. 18).
9 Retirez le microltre (certains modèles uniquement) (g. 23).
Remarque : Si le microltre est exposé à un air trop humide, il risque de perdre ses propriétés
électrostatiques.
L’appareil est désormais prêt à aspirer des liquides.

Pour nettoyer des sols textiles à l’eau, le bloc otteur, le diffuseur, le réservoir à shampoing (rempli
d’eau et de shampoing), l’embout à double injection et la gâchette à shampoing doivent être installés
sur l’appareil.
1 Suivez les étapes 1 à 9 de la section « Avant l’aspiration de liquides ».
2 Remplissez le réservoir à shampoing d’eau froide (g. 24).
3 Ajoutez une mesure de liquide de nettoyage dans l’eau (g. 25).
4 Fixez le réservoir à shampoing sur l’appareil (g. 26).
 41
5 Insérez le petit tuyau à shampoing dans le raccord de l’aspirateur (1) et tournez-le dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre (2) (g. 27).
6 Raccordez le grand tuyau à shampoing à la gâchette à shampoing (g. 28).
7 Fixez la gâchette à shampoing sur la poignée du tuyau d’aspiration (g. 29).
8 Insérez fermement l’extrémité du grand tuyau à shampoing dans le raccord de l’aspirateur
(clic) (g. 30).
- Pour détacher le tuyau à shampoing, poussez l’anneau vers l’appareil (g. 31).
9 Fixez le grand tuyau à shampoing sur le tuyau et sur le tube d’aspiration à l’aide des
clips (g. 32).
10 Fixez l’embout à double injection (g. 6).
L’appareil est maintenant prêt à nettoyer des sols textiles, tels que des moquettes ou des tapis.

1 Sortez le cordon d’alimentation de l’appareil et branchez-le sur une prise secteur (g. 33).
2 Mettez l’appareil en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt du moteur (g. 34).


1 L’embout convertible vous permet de passer l’aspirateur sur des sols durs ou textiles (g. 35).
- Faites sortir la brossette pour nettoyer des sols durs (parquet, carrelage, pierre et revêtements
synthétiques).
- Rentrez la brossette pour nettoyer des sols textiles (moquette et tapis).


Remarque : Lorsque vous aspirez de l’eau située plus haut que l’appareil lui-même (par exemple, dans
une gouttière ou un réservoir d’eau sur le toit), celui-ci fonctionne inévitablement comme un siphon. La
cuve se remplit donc plus rapidement et peut déborder. Veillez à ne jamais dépasser la capacité
maximale de la cuve (9 litres) (g. 36).
An de vous assurer que la cuve ne déborde pas lorsque vous aspirez des liquides, procédez
régulièrement à l’opération suivante :
1 Retirez l’embout de l’eau.
2 Éteignez l’appareil en appuyant sur le bouton marche/arrêt du moteur.
3 Retirez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
4 Videz la cuve.

1 Démarrez le plus loin possible de la porte et rapprochez-vous en au fur et à mesure.
2 Appliquez le shampoing en actionnant la gâchette située sur la poignée du tube (g. 37).
3 Faites en sorte que les passages se chevauchent pour couvrir toute la zone à nettoyer.
Remarque : S’il reste du liquide dans la zone que vous venez de nettoyer, repassez l’aspirateur sans
appliquer de shampoing.
4 Après le nettoyage, relâchez la gâchette et désactivez la pompe. Gardez l’appareil sous
tension (g. 38).
42
5 Soulevez l’embout, puis aspirez de l’air sec pendant un certain temps pour sécher l’intérieur
du tuyau et du tube d’aspiration (g. 39).
6 Éteignez l’appareil.

En fonction du niveau de saleté, choisissez l’une de ces trois techniques de nettoyage ou combinez-
en plusieurs.
 Rafraîchissement
- Pour un simple rafraîchissement du tapis (ou d’une partie de celui-ci), il n’est pas nécessaire
d’appliquer beaucoup de shampoing.
- Une seule application lors du premier déplacement de l’embout vers vous est probablement
sufsante.
- Relâchez ensuite la gâchette et passez plusieurs fois l’embout sur la partie traitée sans ajouter
de shampoing.
 Nettoyage en profondeur
- Pour nettoyer en profondeur un tapis ou une partie de tapis particulièrement sale, passez
l’embout sur la zone à nettoyer plusieurs fois tout en appliquant du shampoing.
 Nettoyage en profondeur
- Pour nettoyer des zones extrêmement sales ou des taches tenaces en grande profondeur,
désactivez le moteur tout en maintenant la pompe en marche.
- Appuyez sur la gâchette pour appliquer du shampoing.
- Laissez le shampoing agir sur la zone difcile pendant quelques minutes avant de rallumer le
moteur pour aspirer le shampoing.
- Veillez à ne pas appliquer trop de shampoing car cela pourrait abîmer le tapis.

- Ne nettoyez jamais de sols perméables. En cas de doute, consultez le fournisseur du tapis.
- Évitez de nettoyer les tissus fragiles, tissés à la main ou susceptibles de déteindre.
- Assurez-vous que le tapis ne déteint pas en imbibant un chiffon blanc de shampoing. Frottez-le
sur une zone normalement cachée du tapis. Si vous ne voyez aucune trace de teinture sur le
chiffon, votre tapis ne déteint probablement pas.
- En présence de teinture sur le chiffon, ne nettoyez pas la moquette. En cas de doute, consultez
un spécialiste.
- Passez l’aspirateur sur l’ensemble de la zone avant de la nettoyer.
- Assurez-vous que la pièce est bien aérée pendant et après le nettoyage pour faciliter le séchage.
- Attendez que le tapis soit bien sec avant de marcher dessus : les zones rafraîchies sèchent
généralement en 30 minutes, tandis que les zones nettoyées en profondeur prennent environ
2 heures pour sécher. Le temps de séchage dépend également de la quantité de shampoing
appliqué, de la température, de l’humidité de l’air et de la ventilation.
- Les embouts transparents (embout à double injection et embout pour tissus d’ameublement)
vous permettent de vérier si le tapis ou le sol est propre. Il suft d’observer la couleur du
liquide aspiré.

- L’adaptateur pour sols durs encliquetable de l’embout à double injection est constitué de trois
outils de nettoyage courants : (g. 40)
 une brosse pour décoller les saletés du sol ;
 une éponge pour appliquer, répartir et faire pénétrer le shampoing ;
 une raclette pour rassembler le shampoing avant de l’aspirer.
1 Encliquetez l’adaptateur pour sols durs sur l’embout à double injection (g. 41).
2 Démarrez le plus loin possible de la porte et rapprochez-vous en au fur et à mesure.
 43
3 Appliquez le shampoing en actionnant la gâchette située sur la poignée du tube. Vous
obtiendrez des résultats optimaux en effectuant des mouvements de va-et-vient comme avec
un aspirateur classique. Une seule application de shampoing lors du déplacement de l’embout
vers l’avant est habituellement sufsante (g. 42).
Remarque : N’effectuez pas de mouvements trop amples.
4 Pour sécher le sol, déplacez l’embout lentement vers l’arrière. N’appliquez pas de shampoing
et assurez-vous que seule la raclette soit en contact avec le sol (g. 43).
5 Pour retirer efcacement le shampoing, faites en sorte que les passages se chevauchent, puis
terminez par un passage perpendiculaire aux autres, tel qu’illustré. (g. 44)
6 Après le nettoyage, relâchez la gâchette et appuyez sur le bouton marche/arrêt de la pompe
à shampoing pour désactiver la pompe. Gardez l’appareil sous tension (g. 38).
7 Soulevez l’embout, puis aspirez de l’air sec pendant un certain temps pour sécher l’intérieur
du tuyau et du tube d’aspiration (g. 39).
8 Éteignez l’appareil en appuyant sur le bouton marche/arrêt du moteur.

L’embout pour tissus d’ameublement vous permet de nettoyer des meubles, tapisseries, rideaux, etc.
1 Fixez directement l’embout pour tissus d’ameublement sur la poignée (g. 45).
2 Nettoyez le tissu selon la méthode indiquée pour les sols. (g. 46)

1 Éteignez l’appareil en appuyant sur le bouton marche/arrêt du moteur.
2 Retirez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
3 Toutes les pièces de l’appareil, y compris la cuve, se nettoient à l’aide d’un chiffon humide.
Veillez à ne pas laisser d’eau pénétrer dans le bloc moteur.

1 Videz, nettoyez et séchez la cuve.
2 Aspirez de l’air sec pendant quelques minutes pour sécher l’intérieur du tuyau et du tube.

1 Rincez le bloc otteur et le ltre en mousse (g. 47).
2 Pour optimiser la durée de vie du ltre en mousse, retirez-le avec précaution du bloc
otteur (g. 48).
3 Nettoyez le ltre séparément (g. 49).
Pressez le ltre en mousse pour éliminer l’eau excédentaire. Ne le tordez pas !

1 Rincez l’embout à double injection sous le robinet (g. 50).
2 Retirez l’adaptateur pour sols durs et nettoyez-le séparément (g. 41).
3 Remplissez la cuve d’eau propre et tiède. Activez la pompe pour que l’eau passe par les deux
tuyaux à shampoing avant de s’écouler dans un évier ou des toilettes. Vous éviterez ainsi que
des saletés résiduelles s’incrustent à l’intérieur des tuyaux et les bouchent.
44

Pour optimiser la durée de vie de la pompe à shampoing, nettoyez-la une fois par an avec du
vinaigre blanc dilué dans de l’eau.
1 Versez 1 litre de vinaigre blanc (8 % d’acide acétique) dans le réservoir à shampoing, puis
remplissez-le d’eau tiède.
2 Faites fonctionner l’appareil en mode de nettoyage jusqu’à ce que le réservoir soit vide.
Récoltez la solution vinaigrée dans un seau.
3 Répétez l’opération avec 1 litre d’eau claire pour éliminer tout résidu de vinaigre.

Si vous employez un sac réutilisable, nettoyez le ltre de protection du moteur une fois par an à
l’eau tiède.
Remarque : Si vous utilisez des sacs en papier, remplacez le ltre de protection du moteur lorsque vous
insérez le premier sac d’un nouveau lot (voir le chapitre « Remplacement des ltres », section « Filtre de
protection du moteur »).
1 Retirez le ltre de protection du moteur (g. 51).
2 Rincez le ltre de protection du moteur sous le robinet (g. 52).
3 Laissez sécher le ltre de protection du moteur.
Assurez-vous que le ltre est parfaitement sec avant de le réinsérer dans l’aspirateur.
4 Remettez le ltre de protection du moteur en place.


1 Pour retirer un sac rempli, soulevez le support ainsi que le sac à l’aide des poignées (g. 20).
2 Appuyez sur le levier rouge pour libérer la partie en carton à l’avant du sac (g. 53).
3 Jetez le sac rempli et insérez un sac neuf (voir le chapitre « Avant utilisation »).
Remarque : Un ltre de protection du moteur neuf et un microltre neuf sont fournis avec chaque lot de
sacs en papier Philips Athena.

Un sac réutilisable est fourni dans certains pays. Vous pouvez également l’utiliser à la place des sacs
en papier. Ce type de sac se vide et se réutilise plusieurs fois.
1 Pour retirer le sac réutilisable, suivez les instructions relatives au sac en papier.
2 Placez le sac réutilisable au-dessus d’une poubelle (g. 54).
3 Faites coulisser le clip de fermeture du sac sur le côté (g. 55).
4 Videz le sac dans la poubelle (g. 56).
5 Fermez le sac en faisant coulisser le clip de fermeture jusqu’à ce qu’il atteigne le bord
inférieur du sac. (g. 57)
6 Replacez le sac réutilisable dans l’appareil. Suivez les instructions d’insertion des sacs en
papier du chapitre « Avant utilisation ».
 45

Utilisez exclusivement les ltres Philips spécialement conçus pour cet appareil. N’utilisez aucun autre
ltre.
Reportez-vous au chapitre « Commande d’accessoires et de ltres » pour les références de ces
articles.

Remplacez le ltre de protection du moteur lorsque vous insérez le premier sac d’un nouveau lot.
Remarque : Si vous utilisez le sac réutilisable à la place des sacs en papier, nettoyez le ltre de protection
du moteur une fois par an (voir le chapitre « Nettoyage », section « Filtre de protection du moteur »).
1 Retirez le ltre de protection du moteur usagé (g. 51).
2 Insérez le nouveau ltre de protection du moteur.
N’utilisez jamais l’appareil sans ltre de protection du moteur.

Lorsque vous utilisez l’aspirateur en mode à sec, le microltre électrostatique purie l’air en
capturant les particules de poussière microscopiques. L’efcacité du ltre diminue au l des
utilisations.
- En cas d’utilisation normale, il suft de remplacer le microltre lorsque vous insérez le premier
sac d’un nouveau lot.
- L’indicateur du support du microltre doit rester blanc. S’il devient gris, il est recommandé de
changer le ltre (g. 58).
Remplacez le ltre plus souvent si vous souffrez de problèmes respiratoires (asthme, par exemple)
ou d’allergies (au pollen, à la poussière, etc.).
1 Tirez le support du microltre vers le haut (g. 23).
2 Retirez le microltre du support (g. 59).
3 Placez un nouveau microltre dans le support, puis réinsérez le support dans l’appareil.

Remplacez le ltre en mousse s’il est endommagé ou très sale.

1 Mettez l’appareil hors tension et débranchez-le du secteur.
2 Appuyez sur le bouton d’enroulement du cordon. (g. 60)
, Le cordon d’alimentation s’enroule automatiquement à l’intérieur de l’appareil.
Remarque : Lorsque le réservoir à shampoing est xé à l’appareil, le cordon d’alimentation ne rentre pas
complètement dans l’appareil lorsque vous appuyez sur le bouton d’enroulement du cordon.
3 Rangez les petits embouts comme illustré (g. 61).
4 Certains modèles uniquement : pour ranger le tube, insérez le clip de rangement dans le
logement latéral de l’appareil.
Remarque : Pour éviter tout endommagement accidentel de l’appareil, le clip de rangement se détache
de l’appareil ou du tube en cas de traction ou de coup violent. Dans ce cas, il suft de l’encliqueter à
nouveau.
46

Les accessoires, sacs et ltres sont disponibles auprès de votre revendeur. Indiquez-lui la référence
reprise dans le tableau ci-dessous.
Accessoire, ltre
ou sac
Application Description Référence
Sacs, modèle
Athena
Sacs en papier 2 couches pour
poussière domestique normale. Mode à
sec.
Lot : 4 sacs
+ 1 ltre de
protection du
moteur
+ 1 microltre
HR6947
Microltre Pour ltrer l’air sortant. Mode à sec. Lot : 2 pièces FC8032
Liquide de
nettoyage
Pour le nettoyage des sols. À diluer dans
de l’eau. Mode humide.
1 bouteille HR6965
Filtre en mousse À placer dans le bloc otteur. Mode
humide.
1 ltre (4822480
40242)
Triple adaptateur
pour sols durs
Pour le nettoyage des sols durs. Mode
humide.
1 adaptateur (4322 004
22790)
Embout pour
tissus
d’ameublement
Pour le nettoyage des meubles,
tapisseries, etc. Mode humide.
1 embout (4822 479
20234)
Diffuseur Pour le nettoyage et l’aspiration de
liquides. Mode humide.
1 diffuseur (4822 466
62588)
Sac réutilisable Pour poussière domestique normale.
Mode à sec.
1 sac (4322 480
10215)

- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-
le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la
protection de l’environnement.

Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si vous
rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou
contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone
correspondant sur le dépliant de garantie internationale). S’il n’existe pas de
Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips
local.
 47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Philips FC6843/01 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur