Sony TC-WE305 Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs de cassettes
Taper
Mode d'emploi
TC-WE305
Stereo
Cassette Deck
1996 by Sony Corporation
3-856-686-31(1)
3-856-686-31(1)
GB
EN
F
ES
P
GB
EN
F
ES
C
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
®œ•Œª°©˙Æ—
3-856-686-31(1)
Ú•ª•\؇æfiß@
6
C
ø˝¶b œ±a§W
Ú•ª•\؇æfiß@
— ” ƒ4 s±µ ÍÆ °C
•Œ•d±a B°]•k ‰™ •dÆy°^ø˝ µ°C
— ”°ß´˛®© œ±a°®°] ƒ7 °^•h
´˛®© œ±a°C
1
•¥ }©Ò§jæ q ©Ò©“ nø˝ µ™ `•ÿ¡n °C
2
´ˆ§U POWER°AµM´·´ˆ§U ® ¶b•dÆy B
§W À§J•d±a°C
3
]©w•dÆyB§W™ TAPE TYPE°C
4
´ˆ§Uº» ±PAUSE P¡‰°AµM´·´ˆ§UREC r¡‰°C
· ßY¶¤ ¶a´ˆ§U°C
•dÆyæfiß@§§°A –§ ´ˆ§UPOWER©Œ°Cß_´h œ±a•i؇®¸ l a°C
5
±¤¬‡REC LEVEL•H ’æ„ø˝ µ q• °C
±¤¬‡ REC LEVEL°A®œÆp » q
p F®Ï¨¤ Ì©Û œ±a´¨¶°™ à z Q
q• °C ’æ„ß ¶´·°AßY ±§Ó©Ò `•ÿ
´H °C
6
´ˆ§UPAUSE P°C
ßY }©lø˝ µ°C
7
}©l©Ò `•ÿ¡n °C
3 4 6
25
P
· ·
0)
PAUSE
P
0)
PAUSE
r
REC
ONOFF
DOLBY NR
DUBBING SPEED
DUBBING SPEED RECORD
REC LEVEL
TAPE COUNTER
RESET
PEAK LEVEL METER
POWER
I II / IV
Ø HIGH
HIGH
ø NORM
DECK A
IIIIV
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
DECK BTAPE TYPE
NORMAL
L
R
– 10
– 6
– 3 0 + 3
+ 6
I / II IVa
type I ©Œ type II œ±a
type IV ϱa
nø˝™ ± Ôµ¤¶¤§v™ §Ë¶V À§J
z ¨ ´O @ø˝ µ§ Æe§£¶‹©Û N•~
¶a Q©Ÿ•h
–ßÈ £ø˝ µ´O @§p¡l°] —
” ƒ2 °^°C
3-856-686-31(1)
™˛±a ÍÆ
9
C
´Hæ §Ò°]Æp » q• °A§w•[ ¸©Mߢ§Ò¥Óæ off Æ…°^
Type¢ œ±a°ASony Type¢ (NORMAL)°G55 dB
Type¢ œ±a°ASony Type¢ (HIGH)°G57 dB
Type¢º œ±a°ASony Type¢º(METAL)°G58 dB
ßÔ®}´Hæ §Ò°]§j¨˘ »°^
ߢ§ÒNR on°G1 kHz Æ…5 dB°A5 kHzÆ…10 dB
ø”™i•¢Øu
0.4%°]•Œ Type¢ œ±a°ASony Type¢ (NORMAL)°G
160 nWb/m 315 Hz, 3rd H.D.°^
1.8%°]•Œ Type¢º œ±a°ASony Type¢º (METAL)°G
250 nWb/m 315 Hz, 3rd H.D.°^
¿W v T¿ °]ߢ§Ò¥Óæ off°^
Type¢ œ±a°ASony Type¢ (NORMAL)°G
30 - 14,000 Hz(± 3 dB, IEC)
20 - 15,000 Hz(± 6 dB)
Type¢ œ±a°ASony Type¢ (HIGH)°G
30 - 15,000 Hz(± 3 dB, IEC)
20 - 16,000 Hz(± 6 dB)
Type¢º œ±a°ASony Type¢º (METAL)°G
30 - 15,000 Hz(± 3 dB, IEC)
20 - 16,000 Hz(± 6 dB)
30 - 13,000 Hz(± 3 dB, 4 dB ø˝ µ)
¿W v
± 0.21%°AWÆp » (IEC)
0.15%°AW¶ ƃ » (NAB)
± 0.3%°AWÆp » (DIN)
øȧJ
u ÙøȧJ°] ¤æ˜¥°§’°^
F±”´ °G0.16V
øȧJ™˝ß‹°G47k£[
øÈ•X
u ÙøÈ•X°] ¤æ˜¥°§’°^
B©wøÈ•X q• °G47 k£[ t ¸™˝ß‹Æ…¨ 0.5 V
t ¸™˝ß‹°G W L10 k£[
§@ØÎ WÆÊ
q
q§OƯؔ
15 W°] ^ Í©Mº⁄¨w§j °^
27 W°]®‰•L ÍÆa°^
§ÿ§o°]§j¨˘°^
ºe430°— ™120°—¡a `305 mm
°]•]ßt¨ _ °§¿©M±± ®Ó s¡‰°^
Ë q°]§j¨˘°^
3.3 kg
™˛•Û
¡n¿W s±µæ… u°]2 ¤æ˜¥°¿Y-2 ¤æ˜¥°¿Y°^°]2°^
] p©M WÆʶ ©“ ‹ßÛÆ…°AƧ§£•t¶Ê©^ßi°C
¨GªŸ¨d߉
®œ•Œ•dÆyÆ…¶p J•H§U › D°A•i•Œ¶ ¨GªŸ¨d߉´¸´n¿ ±z
± £ › D°C¶p™G§£Ø‡ —®M › DÆ…°AßY –¨¢ fl™˛™Ò™ Sony
‚©±°C
•\؇¡‰§£ _ß@•Œ°C
/ ¿À¨d§@§U•d±a¨Oß_ À¥°•ø T°A•d±a¨[¨Oß_ß •˛ ˆ ¨
§F°C
•dÆy§£©Ò µ§]§£ø˝ µ°C
/ •d±a¨[§ •º À•d±a°C
/ œ±a§w¬ ®Ï• ›°C
/ œ±a P¶¢§F°C –±¤ Ú œ±a°C
/ •d±a§W™ ø˝ µ´O @§p¡l QßÈ £§F°]—”ƒ2 °^°C
/ Tª{§@§U©Ò§jæ ¨Oß_ ]©w•ø T°C
/ ¿À¨d§@§U•dÆy™ ±µ u¨Oß_ Ú©T°C
/ œ¿Y©M œ±a q D•Œ º§F°C Mº‰§ß°]—”ƒ8 °^°C
/ ø˝°˛©Ò µ œ¿Y¶ øn œ°C ͨI•h œ°]—”ƒ8 °^°C
L´™¿Wv ©Œıµ°C
/ •D ¸©M Ú±a ¸•Œ º§F°C ͨI Mº‰ (—”ƒ8 )°C
¡n µ q• ßC°A ı µ°A ™¿W °§¿™ ¶A•ÕÆt°C°˛ œ±a§£Ø‡ß
•˛©Ÿ µ°C°˛ºW§jæ ¡n°C
/ ø˝°˛©Ò µ©Œ©Ÿ µ œ¿Y©M œ±a q D•Œ º§F°C ͨI Mº‰
°]—”ƒ8 °^°C
/ ø˝°˛©Ò µ©Œ©Ÿ µ œ¿Yøn œ°C ͨI•h œ°]—”ƒ8
°^°C
Û¡n°]•Ê¨y¡n°^©Œæ ¡n°C
/ •dÆy©Ò¶b qµ¯æ˜©Œø˝ºvæ˜Æ«°C±N•dÆy 欘 qµ¯æ˜©Œ
ø˝ºv昰C
/ •dÆy©Ò¶b©Ò§jæ ™ §W ±©Œ§U ±°C±N•dÆy 欘©Ò§j
æ°C
¶ §£• ø ¡n°C
/ ¿À¨d DOLBY NR ©M TAPE TYPE™ ]©w¶Ï m¨Oß_
©M œ±aø˝ µÆ…§@ºÀ°C
/ •dÆyæa™Ò qµ¯æ˜©Œø˝ºv昰C±N•dÆy h¬˜ qµ¯æ˜©Œø˝
ºv昰C
œ±a•ºß •˛ ´¬ ß ¥N ±§U§F°C
/ œ±a P¶¢§F°C±¤ Ú œ±a°C
/ •d±a ¬º¶±§F°C®œ•ŒßO™ •d±a°C
ß÷ i¬ ©Œ ´¬ §§™ ®´±a¡n§”§j§F°C
/ o¨O•d±a•ª® ™ æ ¡n°A§£¨Oæ˜æ ™ › D°C
WÆÊ
®t Œ
ø˝ µ®t Œ
4Æ| Ò2¿W D•fl È¡n
ß÷¬ Æ… °°]§j¨˘°^
120¨Ì°]®œ•Œ Sony C-60 •d±a°^
æ¿£
AC æ¿£
¡ R¶a
^ Í©Mº⁄¨w§j
®‰•L ÍÆa
q
220 - 230 V AC, 50/60 Hz
110 - 120/220 - 240 V AC, 50/60 Hz
3-856-686-31(1)
2
F
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque
d’incendie ou
d’électrocution, ne pas
exposer cet appareil à la
pluie ou à l’humidité.
Installation
Installez la platine à cassette dans un
endroit où la ventilation est suffisante
afin d’éviter toute surchauffe interne.
Ne pas installer la platine:
— sur une surface molle comme une
couverture, car les orifices de
ventilation pourraient être
bouchés;
— près d’une source de chaleur;
— en plein soleil;
— en position inclinée;
— dans un lieu exposé à de la
poussière ou à ces chocs
mécaniques.
Nettoyage
Nettoyez le coffret, le panneau et les
commandes avec un chiffon doux
légèrement imprégné d’une solution
détergente neutre. N’utilisez pas de
tampons abrasifs, poudre à récurer ou
diluant, comme l’alcool ou la benzine.
Pour toute question ou problème au sujet
de la platine, veuillez contacter votre
revendeur Sony le plus proche.
Remarques sur les
cassettes
Pour protéger un enregistrement sur
la face A ou B
Brisez la languette appropriée.
Précautions
Sécurité
Ne pas démonter le coffret car il y a
risque d’électrocution. Pour toute
réparation adressez-vous uniquement
à un technicien qualifié.
Si un liquide ou un solide tombait
dans le coffret, débranchez la platine
et faites-la contrôler par un technicien
qualifié avant de la remettre en
service.
Sources d’alimentation
Avant de mettre la platine en marche,
vérifiez que sa tension de
fonctionnement est identique à celle
du secteur local. La tension de
fonctionnement est indiquée sur la
plaque signalétique à l’arrière de la
platine.
Même s’il est mis hors tension,
l’appareil n’est pas déconnecté de la
source d’alimentation secteur tant
qu’il reste branché sur une prise
secteur (non applicable aux modèles
pour l’Europe).
Si la platine ne doit pas être utilisée
pendant longtemps, débranchez-la de
la prise secteur. Pour débrancher le
cordon d’alimentation, tirez sur la
fiche. Ne tirez jamais sur le cordon
proprement dit.
Le cordon d’alimentation secteur ne
doit être changé que par un technicien
compétent.
Fonctionnement
A cause d’un mécanisme de sécurité,
les touches de fonction sont
inopérantes si le logement de la
cassette n’est pas complètement clos,
si aucune cassette ne se trouve dans le
logement ou si la cassette a été mal
introduite.
N’oubliez pas d’arrêter la bande avant
de mettre la platine à cassette hors
tension. Sinon, la bande pourrait être
endommagée.
A propos des cassettes de plus de 90
minutes
Il n’est pas conseillé d’utiliser des
cassettes de plus de 90 minutes, sauf
pour un enregistrement ou une lecture
de longue durée. Les bandes de ces
cassettes sont très fines et se détendent
facilement.
Manipulation des cassettes
Afin de ne pas salir les têtes et le
parcours de la bande, évitez de
toucher la surface de la bande.
Evitez de poser des cassettes près
d’appareils contenant un aimant,
comme un haut-parleur ou un
amplificateur, car ils risquent de
causer des distorsions et d’effacer
l’enregistrement.
N’exposez pas les cassettes au soleil, à
des températures extrêmement basses
ni à l’humidité.
Type II
Type IV
Orifices de
détection
Orifices de
détection
Quand vous utilisez une cassette de
type II ou IV, veillez à ne pas recouvrir
les orifices de détection servant à
déterminer le type de cassette.
Languette pour
la face B
Face A
Languette pour
la face A
Pour enregistrer une cassette sans
languette de protection
Recouvrez l’orifice approprié avec du
ruban adhésif.
3-856-686-31(1)
3
F
Table des matières
Préparatifs
Déballage 4
Raccordement de la platine 4
Lecture d’une cassette 5
Enregistrement sur une cassette 6
Informations complémentaires
Nettoyage 8
En cas de panne 9
Spécifications 9
F
3-856-686-31(1)
4
F
Déballage
Vérifiez si les éléments suivants se trouvent bien dans
l’emballage:
Cordons de liaison audio (2)
Raccordement de la platine
Cette partie explique comment raccorder la platine à
l’amplificateur. N’oubliez pas d’éteindre les deux
appareils avant de les raccorder.
Préparatifs
Réglage du sélecteur de tension
(uniquement pour les modèles avec
sélecteur de tension)
Vérifiez que le sélecteur de tension sur le panneau
arrière de la platine à cassette est réglé sur la tension
du secteur local. Si ce n’est pas le cas, réglez-le sur la
position correcte avec un tournevis avant de brancher
le cordon d’alimentation secteur sur une prise secteur.
240V220V
120V110V
VOLTAGE
Branchement du cordon d’alimentation
secteur
Branchez le cordon sur une prise secteur.
vers une prise
secteur
TC-WE305
Amplificateur
vers une prise
murale
vers LINE OUTvers LINE IN
vers REC OUT
vers TAPE IN
Raccordements
Quand vous branchez un cordon de liaison audio,
vérifiez la couleur de la prise et celle de la fiche du
cordon: Fiche rouge (droite) dans la prise rouge et
fiche blanche (gauche) dans la prise blanche. Veillez à
bien enfoncer les fiches pour éviter tout ronflement ou
bruit.
Raccordez la platine à l’amplificateur comme indiqué
ci-dessous.
Platine à cassette
LINE
ç
OUTIN
L
R
Ç
TAPE
L
R
IN
L
R
REC OUT
Amplificateur
ç: Sens du signal
5
F
3-856-686-31(1)
Fonctionnement de base
Fonctionnement de base
Lecture d’une cassette
Fonctionnement de base
34
2
P
· ·
0)
PAUSE
P
0)
PAUSE
r
REC
ONOFF
DOLBY NR
DUBBING SPEED
DUBBING SPEED RECORD
REC LEVEL
TAPE COUNTER
RESET
PEAK LEVEL METER
POWER
I II / IV
Ø HIGH
HIGH
ø NORM
DECK A
IIIIV
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
DECK BTAPE TYPE
NORMAL
1
Allumez l’amplificateur et sélectionnez la fonction platine.
2
Appuyez sur POWER, puis sur et introduisez une cassette.
3
Réglez TAPE TYPE sur la platine à utiliser.
Tournez la face à lire vers vous
Voir page 4 pour le
raccordement.
Vous pouvez utiliser les deux
platines pour la lecture.
Réglez TAPE TYPE sur
la platine A à la platine B à
TYPE I
TYPE I
TYPE I
TYPE II/IV
TYPE II
TYPE II
TYPE II/IV
TYPE IV
TYPE IV
Quand le type de
cassette utilisé est
Arrêter la lecture
Faire une pause PAUSE P. Appuyez une nouvelle fois sur
cette touche pour poursuivre la lecture
Avancer rapidement ou rebobiner la
bande
) ou 0 quand la platine est arrêtée
Sortir la cassette après avoir arrêté la lecture
Pour
Appuyez sur
4
Appuyez sur ·.
La lecture commence. Réglez le volume sur l’amplificateur.
N’appuyez pas sur POWER ou quand la platine
fonctionne. Sinon, la bande pourrait être endommagée.
z Pour lire une cassette
enregistrée avec le système
Dolby NR*
Réglez DOLBY NR à ON.
* Réduction de bruit Dolby
fabriquée sous licence de Dolby
Laboratories Licensing
Corporation.
DOLBY et le symbole double-D
a sont des marques de Dolby
Laboratories Licensing
Corporation.
6
F
3-856-686-31(1)
Fonctionnement de base
Enregistrement sur une cassette
1
Allumez l’amplificateur et reproduisez la source de
programme que vous voulez enregistrer.
2
Appuyez sur POWER, puis sur , et introduisez une cassette
dans la platine B.
3
Réglez TAPE TYPE sur la platine B.
4
Appuyez sur PAUSE P, puis sur REC r.
· s’enfonce automatiquement.
N’appuyez pas sur POWER ou quand la platine
fonctionne. Sinon, la bande pourrait être endommagée.
5
Tournez REC LEVEL pour ajuster le niveau d’enregistrement.
Tournez REC LEVEL de sorte que
les indicateurs de niveau de crête
atteignent le niveau recommandé
pour le type de cassette
correspondant.
Après l’ajustement, arrêtez la lecture
de la source de programme.
6
Appuyez sur PAUSE P.
L’enregistrement commence.
7
Démarrez la source de programme.
3 4 6
25
P
· ·
0)
PAUSE
P
0)
PAUSE
r
REC
ONOFF
DOLBY NR
DUBBING SPEED
DUBBING SPEED RECORD
REC LEVEL
TAPE COUNTER
RESET
PEAK LEVEL METER
POWER
I II / IV
Ø HIGH
HIGH
ø NORM
DECK A
IIIIV
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
DECK BTAPE TYPE
NORMAL
z Pour protéger vos
enregistrements contre un
effacement accidentel
Brisez la ou les languettes de
protection (voir page 2).
Voir page 4 pour le
raccordement.
Utilisez la platine B (côté
droit) pour l’enregistrement.
Voir “Copie d’une cassette”
(page 7) pour copier une
cassette.
Tournez la face à enregistrer
vers vous
L
R
– 10
– 6
– 3 0 + 3
+ 6
I / II IVa
pour une
cassette de
type IV
pour une cassette
de type I ou II
7
F
3-856-686-31(1)
Fonctionnement de base
Fonctionnement de base
Pour
Appuyez sur
Arrêter l’enregistrement
Pour enregistrer avec le système de réduction de bruit Dolby
Réglez DOLBY NR sur ON avant de commencer l’enregistrement.
z Qu’est-ce que le système de
réduction de bruit Dolby?
Le système de réduction
Dolby élimine le ronflement
en accentuant les signaux de
basses fréquences sur la plage
de hautes fréquences pendant
l’enregistrement, puis en les
réduisant pendant la lecture.
z Le filtre MPX s’active
automatiquement pendant
l’enregistrement
z Pendant la copie rapide
Seule la touche peut être
utilisée.
z Il est inutile d’ajuster le
niveau d’enregistrement ou
de régler Dolby NR pendant
la copie
La copie s’effectue
automatiquement au même
niveau d’enregistrement et de
réglage Dolby NR que
l’original dans la platine A. Si
toutefois vous voulez
contrôler le son pendant la
copie normale, réglez DOLBY
NR sur le système utilisé pour
la cassette dans la platine A
(voir page 5).
DOLBY NR
P
·
0)
PAUSE
0)
r
REC
ONOFF
DOLBY NR
DUBBING SPEED
DUBBING SPEED RECORD
REC LEVEL
PEAK LEVEL METER
I II / IV
Ø HIGH
HIGH
ø NORM
DECK A
IIIIV
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
DECK BTAPE TYPE
NORMAL
1 Introduisez une cassette enregistrée dans la platine A et une cassette
vierge dans la platine B.
Assurez-vous que les languettes de protection de la cassette dans la
platine B n’ont pas été enlevées.
2 Réglez TAPE TYPE sur les deux platines.
3 Appuyez sur DUBBING SPEED pour régler à HIGH ou NORMAL.
4 Appuyez sur REC r sur la platine B et · sur la platine A.
Pour arrêter la copie
Appuyez sur sur les deux platines.
Remarque
Si un téléviseur se trouve à proximité de la platine à cassette, du bruit peut être audible
pendant la copie rapide. Dans ce cas, éteignez le téléviseur ou éloignez-le de la platine.
Copie de passages particuliers
Ceci n’est possible que pendant la copie à vitesse snormale.
1 Appuyez sur PAUSE P de la platine B au début du passage que vous
voulez omettre.
La platine B se met en pause d’enregistrement.
2 Localisez le point où vous voulez poursuivre l’enregistrement sur la
platine A, puis arrêtez la cassette.
3 Appuyez sur · de la platine A.
Appuyez sur PAUSE P sur la platine B pour reprendre la copie.
PAUSE P
DUBBING SPEED
REC rTAPE TYPE·
P
· ·
0)
PAUSE
P
0)
PAUSE
r
REC
ONOFF
DOLBY NR
DUBBING SPEED
DUBBING SPEED RECORD
REC LEVEL
TAPE COUNTER
RESET
PEAK LEVEL METER
POWER
I II / IV
Ø HIGH
HIGH
ø NORM
DECK A
IIIIV
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
DECK BTAPE TYPE
NORMAL
Copie d’une cassette
Vous pouvez copier une cassette de la platine A sur une cassette de la platine
B à vitesse normale ou rapide.
PAUSE P. Appuyez une nouvelle fois sur
cette touche pour poursuivre
l’enregistrement.
Faire une pause
Sortir la cassette
après avoir arrêté l’enregistrement
3-856-686-31(1)
8
F
Informations complémentaires
Nettoyage
P
· ·
0)
PAUSE
P
0)
PAUSE
r
REC
ONOFF
DOLBY NR
DUBBING SPEED
DUBBING SPEED RECORD
REC LEVEL
TAPE COUNTER
RESET
PEAK LEVEL METER
POWER
I II / IV
Ø HIGH
HIGH
ø NORM
DECK A
IIIIV
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
DECK BTAPE TYPE
NORMAL
Dans le logement de la cassette de la platine B
Cabestan
Galet
presseur
Tête
d’effacement
Tête d’enre-
gistrement/
lecture
Nettoyage des têtes et du parcours de la
bande
Nettoyez les têtes et le parcours de la bande toutes les
10 heures de fonctionnement pour prévenir:
une détérioration de la qualité du son
une diminution du niveau sonore
un pleurage et un scintillement excessifs
une perte de son
un effacement incomplet
une altération de la fonction d’enregistrement
Pour obtenir un enregistrement optimal, il est conseillé
de nettoyer les têtes et le parcours de la bande avant
chaque enregistrement.
1 Appuyez sur pour ouvrir le logement de la
cassette. Saisissez le volet avant des deux côtés et
soulevez-le avec précaution pour l’enlever.
2 Arrêtez la platine et essuyez les têtes, les galets
presseurs et les cabestans avec un coton-tige
légèrement imprégné d’alcool ou de liquide de
nettoyage pour platine en vente dans le
commerce.
3 Remettez le volet du logement en place.
Démagnétisation des têtes
Au bout de 20 à 30 heures d’utilisation, ou quand vous
remarquez un sifflement ou une perte des hautes
fréquences, démagnétisez les têtes avec un
démagnétiseur pour platines à cassette en vente dans le
commerce. Veuillez suivre les instructions du
démagnétiseur.
3-856-686-31(1)
9
F
Informations complémentaires
Son déséquilibré.
/
Vérifiez que DOLBY NR et TAPE
TYPE sont réglés à la même position
qu’à l’enregistrement de la cassette.
/ La platine à cassette est installée
près d’un téléviseur ou d’un
magnétoscope. Eloignez la platine
du téléviseur ou du magnétoscope.
La bande s’arrête avant d’être
entièrement rebobinée.
/
La bande est détendue. Retendez-la.
/ Le boîtier de la cassette est déformé.
Utilisez une autre cassette.
Pendant l’avance rapide ou le
rebobinage, le bruit de la bande est
excessif.
/
Ce bruit est causé par la cassette et
ne provient pas d’un problème
mécanique.
Spécifications
Système
Système d’enregistrement
4 pistes, 2 canaux stéréo
Temps d’avance rapide (approx.)
120 sec. (avec une cassette Sony C-
60)
Courant de polarisation
Courant alternatif
Rapport signal sur bruit (à niveau de crête et
pondéré avec Dolby NR hors service)
Cassette type I, Sony Type I
(NORMAL): 55 dB
Cassette type II, Sony Type II
(HIGH): 57 dB
Cassette type IV, Sony Type IV
(METAL): 58 dB
Amélioration du rapport signal/bruit (valeurs
approximatives)
Avec Dolby en service: 5 dB à 1 kHz,
10 dB à 5 kHz
Distorsion harmonique
0,4% (avec cassette type I, Sony
Type I (NORMAL):
160 nWb/m 315 Hz, 3e H.D.)
1,8% (avec cassette type IV, Sony
Type IV (METAL):
250 nWb/m 315 Hz, 3e H.D.)
Réponse en fréquence (Dolby hors service)
Cassette type I, Sony Type I
(NORMAL):
30 - 14.000 Hz (±3 dB, IEC)
20 - 15.000 Hz (±6 dB)
Cassette type II, Sony Type II
(HIGH):
30 - 15.000 Hz (±3 dB, IEC)
20 - 16.000 Hz (±6 dB)
Cassette type IV, Sony Type IV
(METAL):
30 - 15.000 Hz (±3 dB, IEC)
20 - 16.000 Hz (±6 dB)
30 - 13.000 Hz (±3 dB, –4 dB
enregistrement)
Pleurage et scintillement
±0,21% W. crête (IEC)
0,15% W.RMS (NAB)
±0,3% W. crête (DIN)
Entrées
Entrées de ligne (prises cinch)
Sensibilité: 0,16 V
Impédance d’entrée: 47 kohms
Sorties
Sorties de ligne (prises cinch)
Niveau de sortie nominal: 0,5 V à
impédance de charge de 47 kohms
Impédance de charge: Supérieure à
10 kohms
Généralités
Alimentation
En cas de panne
Si vous rencontrez une des
difficultés suivantes quand vous
utilisez la platine à cassette,
consultez ce guide pour résoudre le
problème. Si le problème persiste,
adressez-vous à votre revendeur
Sony.
Les touches de fonction ne sont pas
opérantes.
/
Vérifiez que la cassette est bien
introduite et que le logement de la
cassette est complètement fermé.
La lecture ou l’enregistrement est
impossible.
/ Il n’y a pas de cassette dans le
logement.
/ La cassette est terminée.
/ La bande est détendue. Retendez-la.
/ La languette de protection a été
enlevée de la cassette (voir page 2).
/ Vérifiez si le réglage de
l’amplificateur est correct.
/ Vérifiez si les fiches ne sont pas
desserrées.
/ Les têtes et le parcours de la bande
sont sales. Nettoyez-les (voir page
8).
/ La tête d’enregistrement/lecture est
magnétisée. Démagnétisez-la (voir
page 8).
Pleurage et scintillement excessifs ou
perte de son
/ Les cabestans et les galets presseurs
sont sales. Nettoyez-les (voir page
8).
Diminution du niveau sonore, perte
de son ou mauvaise reproduction des
hautes fréquences/Effacement
incomplet de la cassette/
Augmentation du bruit.
/
La tête d’enregistrement/lecture ou
d’effacement et le parcours de la
bande sont sales. Nettoyez-les (voir
page 8).
/ La tête d’enregistrement/lecture ou
d’effacement est magnétisée.
Démagnétisez-la (voir page 8).
Bourdonnement ou bruit.
/ La platine à cassette est près d’un
téléviseur ou d’un magnétoscope.
Eloignez la platine du téléviseur ou
du magnétoscope.
/ La platine est installée sur ou sous
l’amplificateur. Eloignez-la de
l’amplificateur.
Royaume-Uni et
Europe continentale
CA 220 - 230 V,
50/60 Hz
Lieu d’achat Source d’alimentation
Autres pays
CA 110 - 120/220 -
240 V, 50/60 Hz
Consommation
15 W (Royaume-Uni et Europe
continentale)
27W (Autres pays)
Dimensions (approx.)
430 × 120 × 305 mm (l/h/p)
(17 × 4
3
/
4 × 12
1
/
8 po.)
Saillies et commandes comprises
Poids (approx.)
3,3 kg (7 li. 4 on.)
Accessoires fournis
Cordons de liaison audio (2 fiches
cinch - 2 fiches cinch) (2)
La conception et les spécifications
peuvent être modifiées sans préavis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Sony TC-WE305 Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs de cassettes
Taper
Mode d'emploi