Krups 1500813248 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Français
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Lors de lʼutilisation dʼappareils électriques il est essentiel de
respecter certaines précautions de base afin de réduire les risques
dʼincendie, de choc électrique ou de blessures, notamment les
règles suivantes :
1. Lire attentivement toutes les instructions.
2. Pour éviter les risques dʼincendie, les chocs électriques et les
blessures, ne pas immerger le cordon, la fiche, ou lʼappareil
dans de lʼeau ou tout autre liquide.
3. Cet appareil nʼest pas prévu pour être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes
dénuées dʼexpérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier, par lʼintermédiaire dʼune personne responsable de
leur sécurité, dʼune surveillance ou dʼinstructions préalables
concernant lʼutilisation de lʼappareil. Il convient de surveiller les
enfants pour sʼassurer quʼils ne jouent pas avec lʼappareil.
4. Cet appareil nʼest pas conçu pour être utilisé par des enfants.
5. Ne pas retirer le couvercle avant lʼarrêt complet de la lame.
Lorsque lʼinterrupteur est relâché, la lame sʼarrête en 2 à 3
secondes.
6. Débrancher lʼappareil quand il ne sert pas et avant de le
nettoyer. Le laisser refroidir avant dʼinstaller ou dʼenlever des
pièces, avant de le nettoyer et avant de le ranger.
7. Ne pas utiliser lʼappareil si la fiche ou le cordon est
endommagé, sʼil ne fonctionne pas correctement, sʼil est tombé
ou a été endommagé de quelque façon que se soit. Dans ce cas,
le retourner au centre de service autorisé KRUPS le plus proche
pour le faire examiner, réparer ou régler.
8. Pour réduire le risque de blessure, ne pas laisser le cordon
pendre dʼune table ou dʼun comptoir, il pourrait être tiré par
un enfant ou faire trébucher quelquʼun.
11
Fr
Fast touch nafta F203.qxd:KM 8005 franc#ais.qxd 6/05/08 14:34 Page 7
Français

9. Ne pas laisser le cordon pendre de la table ou du comptoir, ni
toucher à des surfaces chaudes.
10. Ne pas utiliser lʼappareil à lʼextérieur.
11. Ne pas placer lʼappareil sur ou à proximité dʼune plaque
électrique ou dʼune cuisinière à gaz, ni dans un four chaud.
12. Pour débrancher retirer la fiche de la prise murale. Ne pas tirer
sur le cordon; saisir plutôt la fiche et tirer pour débrancher.
13. Nʼutiliser lʼappareil quʼaux fins prévues.
14. Vérifiez que la chambre de mouture ne contient pas de corps
étranger avant dʼutiliser lʼappareil.
14. Les lames sont très affûtées. Les manipuler avec précaution.
15. Sʼassurer que la tension de votre appareil correspond à celle
de votre installation.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
ATTENTION
Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. Tout
entretien autre que le nettoyage et lʼentretien normal de lʼappareil
par son propriétaire doit être effectué par le personnel du Centre
de service Krups agréé le plus près.
Ne pas immerger lʼappareil dans de lʼeau.
Afin de réduire les risques dʼincendie et de choc électrique, ne
pas démonter la base de lʼappareil. Toute réparation doit être
effectuée par le personnel agréé de Krups uniquement.
Fast touch nafta F203.qxd:KM 8005 franc#ais.qxd 6/05/08 14:34 Page 8
Français
INSTRUCTIONS POUR LE CORDON
DʼALIMENTATION
A. Cet appareil est muni dʼun cordon dʼalimentation court pour
réduire les risques quʼil ne sʼemmêle ou quʼil ne fasse trébucher
quelquʼun.
B. Des rallonges sont disponibles et doivent être utilisées avec
précaution.
C. Si une rallonge est utilisée, 1) le calibre de la rallonge doit être
au minimum le même que celui de lʼappareil, 2) si lʼappareil est
mis à la terre, la rallonge doit également être mise à la terre, et
3) la rallonge doit être placée de façon à ne pas pendre le long
du comptoir ou de la table, elle pourrait être tirée par un
enfant ou faire trébucher quelquʼun.
D. Lʼappareil est doté dʼune fiche polarisée (une lame est plus large
que lʼautre). Pour réduire les risques de choc électrique, cette
fiche ne sʼenfonce dans une prise polarisée que dʼune seule
façon. Si la fiche nʼentre pas bien dans la prise, la retourner. Si
elle nʼy entre toujours pas, contacter un électricien. Ne tenter en
aucun cas de modifier la prise.
1
Fr
Fast touch nafta F203.qxd:KM 8005 franc#ais.qxd 6/05/08 14:34 Page 9
Français
1
`
a Couvercle du moulin
b Bouton de mise en marche
c Base du moteur
En achetant des grains entiers et en les entreposant adéquatement, il est possible de
maximiser le potentiel de saveur de votre café infusé maison. Il est essentiel de
moudre les grains de café juste avant de le préparer afin de savourer du café maison
délicieux.
Le moulin à café Krups F203 est conçu pour moudre rapidement les grains de café et
pour verser plus facilement le café moulu dans le filtre à café de votre cafetière.
Placer l’appareil sur un comptoir robuste.
Remplir la chambre de mouture avec la quantité de café nécessaire pour préparer le
nombre de tasses de café désiré.
Krups recommande d’utiliser 7 grammes de café moulu par tasse de 5 oz. Les grains
entiers peuvent être mesurés à l’aide d’une cuillère à café standard ou d’une cuillère
à table. Utiliser une cuillère à thé comble par 5 oz d’eau.
Placer le couvercle (a) sur la base du moulin.
Brancher le moulin. Pour commencer à moudre, appuyer sur le bouton de mise en
marche (fig.2).
L’appareil fonctionne tant que le bouton est maintenu.
Le café est moulu finement ou grossièrement, selon la durée de l’opération de
mouture. Par exemple, il faut moudre le café moins longtemps pour obtenir une
mouture grossière que pour une mouture fine.
Après avoir terminé de moudre, débrancher l’appareil. Retirer le couvercle avec
précaution et verser le café moulu dans un bol ou dans une boîte, ou directement
dans le panier-filtre de votre cafetière.
Attention
Attendre que les lames soient complètement arrêtées avant de retirer le
couvercle. Le moulin doit être débranché avant que le couvercle ne soit retiré.
FONCTIONNEMENT
DESCRIPTION
INTRODUCTION
Fast touch nafta F203.qxd:KM 8005 franc#ais.qxd 6/05/08 14:34 Page 10
Français
1
Il est essentiel de garder le moulin propre pour obtenir des résultats optimaux. Les
grains de café contiennent de l’huile qui s’accumule dans le moulin et qui rancit
rapidement. Les huiles rancies peuvent contribuer à ajouter des goûts indésirables à
votre café. Il est préférable de nettoyer l’appareil régulièrement.
S’assurer que le moulin est débranché avant de le nettoyer!
Enlever tout le café moulu après chaque utilisation. Une petite brosse douce ou un
linge doux aide à enlever le café moulu sur les lames et dans le couvercle.
Essuyer l’intérieur du couvercle et les lames très soigneusement à l’aide d’un linge
humide.
La base de l’appareil peut être essuyée à l’aide d’un linge humide. NE JAMAIS
immerger la base de l’appareil dans de l’eau ou dans tout autre liquide.
Le couvercle peut être lavé à l’eau tiède, avec du savon doux, ou être placé dans le
panier supérieur du lave-vaisselle et lavé au cycle délicat.
GUIDE DE PRÉPARATION DU CAFÉ
Choisir les grains de café avec soin. Il est préférable d’utiliser des grains entiers de
première qualité, provenant d’un torréfacteur ou d’une marque de confiance. Les
grains Arabica offrent les meilleures saveurs et contiennent moins de caféine, tandis
que les grains Robusta poussent plus facilement et sont moins chers, offrent moins de
saveur et contiennent davantage de caféine. Les grains Robusta sont parfois utilisés
dans des mélanges pour y ajouter une saveur amère particulière.
Les grains peuvent être torréfiés très légèrement pour offrir un goût aromatique et
doux, ou très torréfié pour offrir des saveurs plus puissantes, ou encore avoir une
torréfaction qui se situe n’importe entre ces deux extrêmes. Un bon torréfacteur est
en mesure de décrire les saveurs que les grains donneront à votre café infusé.
Commentaire : Essayer différents grains de café et différentes torréfactions pour
découvrir un ou plusieurs cafés qui correspondent aux goûts de chacun.
L’air, la lumière et l’humidité sont néfastes pour les huiles délicates qui donnent aux
grains de café leur saveur délicieuse.
Acheter les grains en petite quantité pour toujours avoir les grains les plus frais
possible.
Entreposer le café dans un contenant opaque et hermétique et le garder dans un
endroit frais et sec.
NETTOYAGE
LE CAFÉ
Fr
Fast touch nafta F203.qxd:KM 8005 franc#ais.qxd 6/05/08 14:34 Page 11
Français
La quantité de café moulu doit être soigneusement mesurée pour correspondre à la
quantité d’eau utilisée pour chaque cycle. Il est important d’utiliser une quantité
suffisante de café pour éviter la surextraction. Une petite quantité de café serait
submergée par un grand volume d’eau chaude. Krups recommande d’utiliser
7 grammes de café moulu pour 5 onces d’eau. Une cuillère à table comble représente
environ 7 grammes. Si le café infusé est trop corsé, il est possible d’ajuster le goût en
utilisant un peu moins de café moulu.
Si le café est encore trop corsé, il est préférable de préparer le café selon le ratio
recommandé puis de le diluer avec de l’eau chaude par la suite. Cela permet d’extraire
pleinement la saveur du café tout en évitant la surextraction d’une trop petite quantité
de café moulu.
L’eau est un facteur critique pour ce qui est du goût du café infusé. Habituellement, il
est préférable d’utiliser de l’eau filtrée pour aider à éliminer les minéraux et le chlore
qui peuvent être présents dans les systèmes municipaux d’approvisionnement en eau.
Toutefois, si votre eau a bon goût, elle devrait être adéquate pour votre café.
Pour le café espresso :
Le moulin Touche rapide Krups F203convient pour moudre des grains destinés à une
machine à espresso avec chaudière ou à vapeur. Nous ne recommandons pas
d’utiliser le moulin Touche rapide pour moudre des grains destinés à une machine à
espresso à pompe. Les machines à espresso à pompe exigent un moulin à meules
comme le moulin de la série KRUPS GVX ou un moulin à espresso similaire de qualité
professionnelle.
Les moulins à meule préviennent la formation de poussière de café, qui peut nuire à
l’écoulement de l’eau dans la machine à espresso.
1
LʼEAU
LE RATIO
LA MOUTURE
Fast touch nafta F203.qxd:KM 8005 franc#ais.qxd 6/05/08 14:34 Page 12
Fraais
1
Fr
GARANTIE DU FABRICANT
: www.krups.com
Dans le cadre de notre engagement puissant envers l’environnement, la plupart des produits Krups sont réparables durant la période de
garantie et par la suite. Avant de retourner des produits défectueux à l’endroit où vous l’avez acheté, veuillez communiquer directement
avec le service à la clientèle de Krups au numéro de téléphone mentionné ci-dessous, pour connaître les options de réparation.
Votre aide pour soutenir l’environnement est appréciée!
La garantie
Ce produit est garanti par Krups pendant 2 ans contre tout défaut de fabrication ou de main-d’œuvre et ce, à partir de la date initiale de l'achat.
Cette garantie du fabricant Krups vient en complément des droits des consommateurs.
La garantie du fabricant couvre tous les coûts de remise en état d'un produit reconnu défectueux pour qu’il se conforme à ses spécifications d'origine,
par la réparation ou le remplacement de pièces défectueuses et la main-d'œuvre nécessaire. Au choix de Krups, un produit de remplacement peut
être proposé à la place de la réparation du produit défectueux. Les obligations de Krups dans le cadre de cette garantie, se limitent exclusivement
à cette réparation ou ce remplacement.
Conditions et exclusions
La garantie de Krups ne s'applique qu’aux États-Unis, au Canada et au Mexique et n'est valable que sur présentation d'une preuve d'achat. Le produit
peut être déposé directement en personne, à un centre de service autorisé ou peut être adéquatement emballé et retourné par courrier enregistré (ou
d’autres méthodes d’expédition similaires), à un centre de service autorisé. La liste complète des centres de service autorisés de chaque pays, ainsi
que leurs coordonnées complètes, est disponible sur le site de Krups(www.krups.com
) ou en appelant au numéro de téléphone approprié, tel que
précisé sur la liste ci-dessous, pour obtenir l’adresse postale appropriée.
Krups ne sera pas obligée de réparer ou d'échanger un produit qui ne serait pas accompagné d'une preuve d'achat valide.
Cette garantie ne couvre pas les dommages encourus à la suite d'une mauvaise utilisation, d'une négligence, du non-respect des instructions
d'utilisation et d’entretien, de l'utilisation avec une alimentation électrique non conforme à celle spécifiée sur la plaque signalétique ou d'une modification
ou d'une réparation non autorisée du produit. Elle n'inclut également pas l'usure normale du produit, ni l’entretien ou le remplacement de pièces
consommables, ni les cas suivants :
- utilisation d'une eau ou d’un consommable non adaptés
- entartrage (tout détartrage doit être réalisé conformément aux instructions précisées dans le mode d'emploi)
- infiltration d'eau, de poussière, d'insectes, dans le produit
- dommages mécaniques ou surcharge
- dommages ou mauvais résultats dus à un mauvais voltage ou une mauvaise fréquence
- tous accidents liés à un feu, une inondation, la foudre, etc.
- usage professionnel ou commercial
- verre ou céramique endommagé
Cette garantie ne s'applique pas aux produits trafiqués ou aux dommages encourus à la suite d’une mauvaise utilisation ou d’un mauvais entretien,
aux problèmes au niveau de l'emballage effectué par son propriétaire ou d’une manutention inadéquate de la part du transporteur.
La garantie du fabricant Krups ne s’applique qu’aux produits achetés et utilisés aux États-Unis, au Canada et au Mexique. En cas d'utilisation dans
un autre pays que celui de l'achat :
a) La durée de la garantie de Krups est celle du pays d'utilisation du produit, y compris dans le cas où le produit aurait été acquis dans
l’un des pays listés, avec une durée de garantie différente.
b) La garantie de Krups ne s'applique pas en cas de non-conformité du produit aux normes locales, tels que le voltage, la fréquence
électrique, le type de prise électrique ou toute autre spécification locale.
c) Le processus de réparation du produit acheté à l’extérieur du pays d’utilisation, pourrait exiger une période de réparation supérieure
aux conditions locales, si le produit n'est pas vendu par Krups dans le pays d'emploi.
d) Au cas le produit ne serait pas réparable dans le pays d'emploi, la garantie de Krups est limitée au remplacement par un produit
équivalent ou un produit alternatif de même valeur si c'est possible
.
Droits légaux des consommateurs
Cette garantie de Krups n'affecte ni les droits légaux dont bénéficie tout consommateur, qui ne sauraient être exclus ou limités, ni les droits légaux
envers le commerçant où le consommateur a acheté le produit. Cette garantie donne au consommateur des droits spécifiques et le consommateur
peut par ailleurs bénéficier des droits particuliers en fonction du pays, de l'État ou de la province. Le consommateur peut faire usage de ces droits
à sa discrétion exclusive.
Informations supplémentaires
Les accessoires, consommables et autres pièces remplaçables directement par l'utilisateur, peuvent être achetées, si elles sont disponibles
localement, tel que décrit sur le site internet de Krups / www.krups.com.
: www.krups.com
CANADA
GROUPE SEB
CANADA
345 Passmore Avenue
Toronto, ON
M1V 3N8
MEXICO
Groupe SEB
MEXICO
S.A. de C.V.
Goldsmith 38 Desp.
401 Col. Polanco
Delegacion Miguel
Hildalgo
11 560 Mexico D.F.
MEXICO
U.S.A.
GROUPE SEB USA
2121 Eden Road
Millville, NJ 08332
1-800-418-3325 01800 1128325 800-526-5377
GARANTIES_F203_Mise en page 1 04/10/12 14:21 Page2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Krups 1500813248 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues