Electrolux EW30EW55PS Fran ais Complete Owner's Guide

Taper
Fran ais Complete Owner's Guide
................................................................ ................................................................
Four encastré Guide d’utilisation et d’entretien
139900600 Rév. B Septembre 2014
2
6 Avant de régler les commandes du four
8 Réglage des commandes du four
14 Fast Preheat
15 Bake
32 Réglage de la température du four
38 Entretien et nettoyage
39 Retrait et remise en place de la porte du four
42 Avant de faire appel au service après-vente
42 Solutions aux problèmes courants
45 Garantie
TABLE DES MATIÈRES
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MANUEL
Merci d’avoir choisi Electrolux. Vous avez sélectionné un produit
riche de plusieurs dizaines d’années d’expérience professionnelle
et d’innovation. Combinant ingéniosité et style, il a été conçu pour
vous. Chaque fois que vous l’utiliserez, vous serez assuré de
toujours obtenir d’excellents résultats.
Ce guide d’utilisation et d’entretien fait partie de notre engagement
à vous satisfaire et à vous fournir un produit de qualité pendant
toute la durée de vie de votre nouvel appareil. Nous considérons
votre achat comme le début d’une nouvelle relation. Pour que nous
puissions continuer à vous servir, veuillez utiliser cette page pour
enregistrer les renseignements importants concernant ce produit.
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
Pour informations :
Date d’achat
Numéro de modèle Electrolux
Numéro de série Electrolux
Lorsque vous contactez le service à la clientèle, assurez-vous d’avoir les informations suivantes
sous la main. Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique. Emplacement du numéro
de série : ouvrez le tiroir du four ou le tiroir chauffant (selon les modèles). Nous recommandons
l’utilisation de pièces de rechange d’origine. L’enregistrement de votre produit auprès d’Electrolux
nous permet de mieux vous servir. Vous pouvez l’enregistrer en ligne à l’adresse
www.electroluxappliances.com ou en envoyant la carte d’enregistrement du produit par la poste.
Pour joindre gratuitement le service d’assistance technique aux États-Unis et au Canada :
1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287).
VISITEZ NOTRE SITE INTERNET POUR DÉCOUVRIR NOS ACCESSOIRES,
NOS PRODUITS DE CONSOMMATION ET BIEN PLUS ENCORE !
La boutique en ligne Electrolux
La boutique en ligne Electrolux contient tout ce dont vous avez besoin pour entretenir l’esthétique et le bon fonctionnement de vos appareils
Electrolux. Electrolux propose une vaste gamme d’accessoires et d’ustensiles de cuisine spécialisés : des paniers à couverts aux
porte-bouteilles, en passant par des paniers à linge élégants. Conçus selon les normes les plus exigeantes, ils répondront à toutes
vos attentes.
Visitez notre boutique en ligne : www.electrolux.com/shop
Sur le site internet d’Electrolux
Vous voulez en savoir plus sur votre produit ou découvrir d’autres appareils Electrolux? Cliquez sur le lien ci-dessous pour découvrir nos
produits, toutes leurs fonctions, des galeries photos, des guides de produits (manuel d’utilisation complet, manuel d’installation, schéma de
câblage, feuilles techniques des produits), des caractéristiques techniques, des critiques, les accessoires associés et des guides vidéos.
Pour obtenir de l’aide et des informations en ligne sur les produits, rendez-vous à l’adresse http://www.electroluxappliances.com
www.electrolux.com
1-877-435-3287
Tous droits réservés. Imprimé aux U.S.A
3
Mesures de sécurité importantes
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
Conservez ces instructions pour vous y reporter
ultérieurement.
Ce guide contient des instructions et des symboles
importants concernant la sécurité. Veuillez porter une
attention particulière à ces symboles et respecter toutes
les directives.
Ne tentez pas d’installer ou d’utiliser votre appareil avant
d’avoir lu les mesures de sécurité contenues dans ce
manuel. Ces mesures de sécurité sont identifiées par le
mot AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE selon le type
de risque.
DÉFINITIONS
Voici le symbole d’avertissement concernant la sécurité.
Il est utilisé pour vous avertir des risques de blessures
potentiels. Respectez toutes les mesures de sécurité qui
accompagnent ce symbole afin de prévenir les blessures ou
accidents mortels.
AVERTISSEMENT
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves,
voire la mort.
ATTENTION
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures
ou modérées.
IMPORTANT ! Fournit des informations sur l’installation,
le fonctionnement, l’entretien ou toute autre information
importante qui n’implique aucun danger.
Informations générales, informations importantes,
conseils et astuces
Indique les informations utiles permettant d’éviter tout
dysfonctionnement et sert également pour les conseils et
astuces sur l’utilisation de l’appareil. Icône d’information
suivie du texte complémentaire.
AVERTISSEMENT
Rangement d’articles à l’intérieur de l’appareil ou sur
l’appareil : les articles inflammables ne doivent pas être
rangés dans le four ou près des éléments de surface. Cela
inclut les articles en papier, en plastique et en tissu (p. ex. les
livres de cuisine, les ustensiles en plastique et les chiffons),
ainsi que tout liquide inflammable. Ne rangez pas de produits
explosifs comme des bombes aérosol sur le four ou
à proximité de celui-ci.
AVERTISSEMENT
Ne laissez pas les enfants sans surveillance. Les enfants
ne devraient jamais être laissés seuls ou sans surveillance
à proximité de l’appareil lorsque celui-ci est en marche.
Ne les laissez jamais s’asseoir ou se tenir debout sur une
partie quelconque de l’appareil, notamment le tiroir
de rangement, le tiroir-gril inférieur, le tiroir chauffant
ou le four double inférieur.
AVERTISSEMENT
Ne recouvrez jamais les fentes, les trous, ni les passages
d’air au bas du four et ne recouvrez jamais une grille dans sa
totalité avec du papier d’aluminium. Le papier d’aluminium
peut retenir la chaleur et présenter un risque d’incendie.
AVERTISSEMENT
S’appuyer sur le four ou s’asseoir sur la porte ou ses tiroirs
pourrait entraîner de graves blessures et endommager
l’appareil. Ne laissez pas les enfants grimper ou jouer autour
du four. Le poids d’un enfant sur une porte de four ouverte
peut suffire à le faire se renverser et entraîner de graves
brûlures ou d’autres blessures.
ATTENTION
Portez des vêtements appropriés. Ne portez jamais de
vêtements amples ni flottants lorsque vous utilisez cet
appareil. Ne laissez pas les matériaux inflammables et les
vêtements entrer en contact avec des surfaces chaudes.
ATTENTION
Ne réchauffez pas de contenants fermés. L’accumulation
de pression peut faire exploser le contenant et causer des
blessures.
ATTENTION
Ne tentez pas d’éteindre les feux de friture avec de l’eau ou
de la farine. Étouffez le feu ou les flammes ou utilisez un
extincteur à poudre sèche ou à mousse. Couvrez le feu avec
un couvercle de poêle ou utilisez du bicarbonate de soude.
Risque de basculement
• Un enfant ou adulte peut faire
basculer le four et être tué.
• Installez le dispositif
antibasculement sur le four et/ou
la structure conformément au
manuel d’installation.
• Assurez-vous que le dispositif antibasculement est
réenclenché lorsque le four est déplacé.
• N’utilisez pas le four si le dispositif antibasculement n’est
pas en place et enclenché.
• Le non-respect de ces instructions peut entraîner
la mort ou causer de graves brûlures chez les enfants
et adultes.
Reportez-vous au manuel
d
installation fourni avec votre
appareil pour installer
correctement ce dernier.
Assurez-vous que l
appareil
est correctement installé en
vérifiant la présence des vis
antibasculement. Testez
l
installation en appuyant
légèrement sur la porte
ouverte du four. Le four ne
doit pas basculer vers l
avant.
Trous de montage anti-bascule
AVERTISSEMENT
4
Conservez ces instructions pour vous y reporter ultérieurement.
Mesures de sécurité importantes
ATTENTION
Utilisez des maniques sèches. Des maniques mouillées ou
humides en contact avec des surfaces chaudes peuvent
causer des brûlures par la vapeur. Ne laissez pas les
maniques entrer en contact avec des surfaces de cuisson
chaudes. Ne vous servez pas d’un chiffon ni d’un linge
épais.
ATTENTION
Ne rangez pas d’objets pouvant intéresser les enfants
dans les placards situés au-dessus de la cuisinière ou sur
son dosseret. En voulant atteindre ces objets, les enfants
risqueraient de se blesser gravement.
ATTENTION
Lorsque vous faites chauffer de l’huile ou de la graisse,
surveillez-en attentivement la cuisson. La graisse peut
s’enflammer si elle devient trop chaude.
IMPORTANT ! Avis de sécurité important : en vertu
de la loi sur l’eau potable et les produits toxiques
« Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act »,
le gouverneur de Californie est tenu de publier une liste
des substances chimiques pouvant causer le cancer,
des anomalies congénitales ou perturber les fonctions
normales de reproduction. Les fabricants sont tenus
d’avertir leurs clients des risques potentiels liés
à l’exposition à ces substances.
ATTENTION
Lisez et respectez ces instructions et ces mises en garde
pour déballer, installer et entretenir votre appareil :
Retirez tout le ruban et le matériau d’emballage avant
d’utiliser le four. Détruisez le cartonnage et les sacs
en plastique après avoir déballé l’appareil. Ne laissez
jamais les enfants jouer avec le matériel d’emballage.
Installation correcte : assurez-vous que votre four est
correctement installé et mis à la terre par un
technicien qualifié, conformément à la dernière édition
du Code national de l’électricité ANSI/NFPA n° 70 et
aux codes électriques de votre région. Au Canada,
installez l’appareil conformément à la norme C22.1
de la CSA, le Code canadien de l’électricité, partie 1,
et les codes et exigences en matière d’électricité de
votre région. N’installez le four que selon les
instructions d’installation fournies avec l’appareil.
Entretien par l’usager : ne réparez pas et ne remplacez
pas des pièces de l’appareil, sauf recommandation
précise dans ce guide. Toute autre réparation devrait
être effectuée par un technicien qualifié. Vous réduirez
ainsi les risques de blessures et éviterez
d’endommager le four.
Demandez à votre revendeur de vous recommander
un technicien qualifié ainsi qu’un centre de réparation
agréé. En cas d’urgence, sachez comment couper
l’alimentation électrique de votre four à la boîte de
fusibles ou au disjoncteur.
Ne modifiez jamais le four, que ce soit en enlevant les
pieds de mise à niveau, des panneaux, des protège-
fils, des supports ou des vis anti-renversement,
ou toute autre pièce du four.
Enlevez la porte du four si vous entreposez ou mettez
l’appareil au rebut.
Ayez toujours un extincteur à mousse à disposition,
à portée de vue et facilement accessible près
de l’appareil.
N’essayez pas de faire fonctionner le four pendant
une panne de courant. En cas de panne de courant,
arrêtez toujours le four. Si vous n’arrêtez pas le four
et que le courant se rétablit, le four se mettra à
fonctionner de nouveau. Une fois le courant rétabli,
reprogrammez l’horloge et les fonctions du four.
Les températures froides peuvent endommager le
système électronique. Si vous utilisez l’appareil pour
la première fois ou s’il n’a pas été utilisé pendant une
longue période, assurez-vous qu’il a été soumis à des
températures de plus de 0 °C (32 °F) pendant au
moins 3 heures avant de le mettre en marche.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR L’UTILISATION DE
VOTRE FOUR
N’utilisez jaddmais cet appareil pour réchauffer ni
chauffer une pièce.
Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte du four, la
porte du four inférieur ou le tiroir chauffant (sur certains
modèles). Tenez-vous sur le côté du four lorsque vous
ouvrez sa porte et qu’il est chaud. Laissez l’air chaud
ou la vapeur s’échapper du four avant d’en retirer ou
d’y placer des aliments.
Ne bloquez pas les conduits de ventilation du four.
Si vous touchez les surfaces de cette zone lorsque le
four fonctionne, vous risquez de vous brûler gravement.
Ne placez pas d’articles en plastique ni d’articles
sensibles à la chaleur sur ou près de l’évent du four.
Ces articles peuvent fondre ou s’enflammer.
Installation des grilles de four : disposez toujours les
grilles à l’emplacement désiré lorsque le four est froid.
Si vous devez déplacer une grille alors que le four est
chaud, évitez que les maniques entrent en contact avec
les éléments chauds du four. Utilisez des maniques et
tenez la grille fermement avec les deux mains pour la
remettre en place. Retirez tous les plats et ustensiles
de cuisson qui se trouvent sur la grille avant de
l’enlever.
Ne vous servez pas d’une lèchefrite sans sa grille. Les
lèchefrites et les grilles de lèchefrite permettent à la
graisse de s’écouler et de rester à l’écart de la forte
chaleur dégagée par le gril. Évitez de recouvrir la grille
de la lèchefrite de papier d’aluminium; la graisse ainsi
exposée pourrait prendre feu.
Revêtements protecteurs : n’utilisez pas de papier
d’aluminium pour recouvrir la sole du four, sauf si
cela est recommandé dans ce guide. Une mauvaise
installation de ces revêtements peut entraîner un
risque de choc électrique ou d’incendie.
Ne cuisez jamais d’aliment sur la sole du four. Utilisez
toujours un plat ou moule approprié et employez
toujours les grilles du four.
5
Mesures de sécurité importantes
Conservez ces instructions pour vous y reporter ultérieurement.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LE NETTOYAGE DE
VOTRE FOUR
ATTENTION
Avant de nettoyer votre four à la main, assurez-vous que
toutes les commandes sont éteintes et que le four a refroidi.
Vous pouvez vous brûler en nettoyant un four chaud.
Nettoyez régulièrement votre four afin d’éliminer toute
présence de graisse qui risquerait de prendre feu.
Ne laissez pas la graisse s’y accumuler.
Suivez toujours les recommandations du fabricant
concernant l’utilisation de produits nettoyants et
d’aérosols. Les résidus excessifs de nettoyants et
d’aérosols risquent de prendre feu et de causer des
dommages et des blessures.
Nettoyez fréquemment les hottes de ventilation. Ne
laissez pas de graisse s’accumuler sur la hotte ou sur le
filtre. Respectez les instructions de nettoyage fournies
par le fabricant de la hotte.
FOURS AUTONETTOYANTS
Nettoyez uniquement les pièces répertoriées dans
ce guide. Avant d’utiliser l’autonettoyage, retirez la
lèchefrite, les aliments, les ustensiles de cuisson et
les plats du four. Retirez les grilles du four, sauf
indication contraire.
N’utilisez pas de nettoyants à four. Aucun produit
de nettoyage du commerce ni aucun revêtement
protecteur ne doit être utilisé dans le four ou sur
l’une de ses pièces.
Ne nettoyez pas le joint de la porte du four. Le joint
de la porte est essentiel à une bonne étanchéité. Ne
frottez pas le joint, ne l’endommagez pas et ne le
déplacez pas.
Certains oiseaux de compagnie sont très sensibles
aux vapeurs dégagées pendant l’autonettoyage des
fours. Déplacez les oiseaux dans une pièce bien
ventilée.
ATTENTION
NE TOUCHEZ PAS AUX ÉLÉMENTS CHAUFFANTS NI
AUX PAROIS INTÉRIEURES DU FOUR : les éments
chauffants peuvent être chauds même s’ils sont de
couleur foncée. Les parois intérieures du four chauffent
suffisamment pour causer des brûlures. Pendant et après
toute utilisation, ne touchez pas et ne laissez pas vos
vêtements ou d’autres produits inflammables venir en
contact avec les éléments chauffants ou les surfaces
internes du four, avant que ces derniers aient suffisamment
refroidi. D’autres surfaces de l’appareil peuvent devenir
assez chaudes pour brûler; notamment (identification des
surfaces) les ouvertures de l’évent et les surfaces près de
ces ouvertures, la porte et le hublot de four.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
AVERTISSEMENT
Évitez tout risque d’incendie ou de choc électrique.
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des
blessures graves, un incendie ou la mort.
Cet appareil doit être livré avec la bonne tension et la
bonne fréquence, être raccordé à un seul circuit de
dérivation correctement mis à la terre et être protégé par
un disjoncteur ou un fusible.
Il incombe au consommateur de contacter un installateur
qualifié pour vérifier que l’installation électrique est
adéquate et répond aux normes et règlements locaux.
Consultez les instructions d’installation fournies avec cet
appareil pour y trouver tous les renseignements sur
l’installation et la mise à la terre.
6 Avant de régler les commandes du four
AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DU FOUR
Évents du four
L’évent du four est situé sous le tableau de commande. Lorsque
le four fonctionne, l’air chaud s’échappe par l’évent. Cette
ventilation est nécessaire pour assurer une bonne circulation
d’air et de bons résultats de cuisson. Ne bloquez pas l’évent du
four. De la vapeur ou de l’humidité peuvent apparaître près de
l’évent du four. Cela est normal.
Certains modèles sont équipés d’un ventilateur de
refroidissement qui est en marche lors de la cuisson pour
refroidir les composants électroniques internes. Il est normal
que ce ventilateur continue à fonctionner pendant une longue
période, même si le four est éteint.
ATTENTION
Ne recouvrez pas de papier d’aluminium les parois, les grilles,
la sole, ni aucune autre partie du four. Cela nuirait à la répartition
de la chaleur, ce qui entraînerait de mauvais résultats de cuisson,
et l’intérieur du four risquerait d’être endommagé de façon
permanente. Lors des températures du cycle d’autonettoyage,
le four est suffisamment chaud pour faire fondre le papier.
Supports de grille du four
ATTENTION
Utilisez toujours des maniques ou des gants isolants lorsque
vous retirez les aliments ou déplacez les grilles du four.
Si possible, attendez que le four ait complètement refroidi.
Les grilles de four peuvent être très chaudes et causer
des brûlures.
Pour installer les supports de grilles:
ATTENTION
Installez toujours le support de grille du four avant d’allumer le
four (lorsque le four est froid).
Pour faciliter l’installation des supports de grilles en porcelaine,
appliquez une mince couche d’huile de cuisson sur les tiges
des supports (Figure 2).
1. Maintenez le support de grilles en lui donnant un angle
vous permettant d’insérer les tiges supérieures dans les
trous dans le haut de la cavité du four (Figure 3).
2. Soulevez le support dans les trous en alignant les tiges du
bas du support dans les trous inférieurs de la cavité
(Figure 3)
3. Insérez les tiges inférieures dans les trous situés au bas de
la cavité (Figure 4).
4. Faites glisser le support vers le bas dans les trous
inférieurs. Il est possible qui vous ayez à appliquer une
certaine force (Figure 4).
Pour enlever un support de grilles, soulevez ce dernier vers le
haut afin de dégager les tiges inférieures du support, tirez
légèrement le bas du support vers vous et glissez-le vers le bas
pour dégager les tiges du haut.
Figure 1 : Emplacement de l’évent du four
Évacuation du four
Air chaud
Figure 2:
Figure 3:
Figure 4:
Avant de régler les commandes du four 7
Disposition, retrait et remise en place des grilles plates ou
surbaissées
Pour disposer : ne disposez les grilles de four que lorsque
le four est froid (avant de l’allumer).
Pour retirer : tirez la grille vers vous jusqu’à ce qu’elle
atteigne la position d’arrêt. Soulevez l’avant de la grille et
sortez-la.
Pour remettre en place : placez la grille sur les guides des
parois du four. Soulevez légèrement l’avant vers le haut et
glissez la grille de four en place.
Types de grilles de four
Grille de four plate
La grille de four plate (ou la grille de four plate à poignée) peut être
placée dans la plupart des positions de grille et être utilisée pour la
plupart de vos cuissons
.
Grille de four décalée (pour certains modèles)
La grille de four surbaissée offre des positions supplémentaires par
rapport à une grille de four plate standard. Sa conception surbaissée
permet d’insérer la base de la grille à la moitié de la hauteur d’une grille
de four plate, ce qui permet de l’utiliser dans la plupart des positions de
grille
.
Grilles de four Luxury Glide™
La grille entièrement extensible Luxury-GlideMC facilite la préparation
des aliments. Cette grille possède des glissières qui permettent de
sortir la grille hors du four sans avoir à la glisser sur les parois du four.
Pour installer les grilles de four Luxury-Glide™ :
ATTENTION
Utilisez toujours des maniques ou des gants isolants lorsque vous retirez
les aliments ou déplacez les grilles du four. Si possible, attendez que le
four ait complètement refroidi. Les grilles de four peuvent être très
chaudes et causer des brûlures.
ATTENTION
Installez/remplacez toujours les grilles du four avant d’allumer le four
(lorsque le four est froid).
La grille Luxury-Glide™ s’installe comme toutes les autres grilles de
four. Avant de faire coulisser entièrement la grille, soulevez légèrement
l’arrière de la grille pour placer celle-ci derrière la position d’arrêt. Faites
coulisser entièrement la grille de manière à ce que l’arrière de la grille
bute contre le support vertical de la grille. La partie coulissante de la
grille peut facilement être insérée ou retirée dans cette position lorsque
le cadre de la grille reste bloqué dans les supports. Cela permet de
maintenir en place les ustensiles sur la grille et de les coulisser
facilement afin de surveiller la cuisson des aliments sans avoir à les
sortir du four.
IMPORTANT ! Enlevez toutes les grilles du four avant de commencer
un cycle d’autonettoyage. Si les grilles de four demeurent à l’intérieur
pendant un cycle d’autonettoyage, la capacité de glissement de la grille
Luxury-GlideMC peut être affectée et toutes les grilles perdront leur fini
lustré.
IMPORTANT ! Pour éviter d’éventuels dommages au four, n’essayez
pas de fermer la porte du four avant que les grilles ne soient
entièrement entrées dans la cavité du four.
Nettoyez les grilles de four conformément aux instructions fournies
dans la section « Entretien et nettoyage ».
Figure 5 : Grille de four plate
Figure 6 : Grille de four plate à poignée
Figure 7 : Grille de four surbaissée
Figure 8 : Grille Luxury Glide™ avec une butée de glissière
Figure 9 : Installation des grilles Luxury Glide™
Lors de l
installation
de la grille, la butée
doit être placée derrière
le support de la grille afin
que cette dernière soit
correctement installée
8 Réglage des commandes du four
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR
1. Oven Light (éclairage du four)
1
: sert à allumer ou éteindre
l’éclairage interne de type « théâtre » du four.
2. Bake (cuisson) : sert à activer la température du mode de
cuisson normal et à démarrer une fonction de cuisson
normale, à une température comprise entre 76 °C et 288 °C
(170 °F et 550 °F).
3. Broil (gril) : sert à sélectionner la fonction gril, à une température
comprise entre 148 °C et 288 °C (300 °F et 550 °F).
4. Conv Bake (cuisson à convection) : sert à sélectionner la
fonction de cuisson à convection, qui permet d’obtenir des
résultats culinaires optimaux lorsque vous utilisez plusieurs
moules et plusieurs grilles à une température comprise entre
76 °C et 288 °C (170 °F et 550 °F).
5. Conv Roast (rôtissage à convection) : sert à sélectionner la
fonction de rôtissage à convection, qui convient bien à la
cuisson des pièces tendres de bœuf, d’agneau, de porc et de
volaille. Ce type de cuisson permet de cuire la viande plus
rapidement à une température comprise entre 76 °C et 288 °C
(170 °F et 550 °F).
6. Conv Broil (gril à convection) : sert à sélectionner la fonction
de gril à convection, idéal pour les pièces épaisses de viande,
poisson et volaille. Ce mode de cuisson utilise l’élément du gril
et un ventilateur pour faire circuler la chaleur uniformément et
sans interruption à une température comprise entre 148 °C et
288 °C (300 °F et 550 °F).
7. Keep Warm (maintien au chaud) : sert à sélectionner la
fonction de maintien au chaud, idéal pour conserver au chaud
les aliments cuits au four une fois la cuisson terminée à une
température comprise entre 66 °C et 86 °C (150 °F et 190 °F).
8. Slow Cook (cuisson lente) : sert à sélectionner la fonction de
cuisson lente, qui permet de cuire les aliments plus lentement,
à une température plus basse et d’obtenir des résultats de
cuisson comparables à ceux obtenus avec une mijoteuse ou
un « Crock-Pot ».
9. Fresh Clean (autonettoyage) : sert à sélectionner la fonction
d’autonettoyage.
10. Control Lock
2
: sert à désactiver toutes les fonctions du four
en verrouillant le panneau de commande et la porte du four.
11. Perfect Turkey (dinde parfaite) : sert à sélectionner la fonction
de dinde parfaite, qui utilise la sonde de température pour
contrôler avec précision la cuisson d’une dinde parfaite à l’aide
du système de convection, de manière à dorer l’extérieur tout
en conservant les jus de cuisson à l’intérieur.
12. Defrost (décongélation) : sert à sélectionner la fonction de
décongélation, qui permet de faire décongeler des petites portions
d’aliments délicats tels que des gâteaux à la crème, des tartes
à la crème et des gâteaux au fromage à température ambiante.
13. Dehydrate (déshydratation) : sert à sélectionner la fonction de
déshydratation, qui assèche les aliments avec la chaleur
provenant de l’élément de cuisson et de l’élément de convection,
faisant circuler la chaleur dans le four par le biais du ventilateur
de convection.
14. Bread Proof (fermentation du pain) : sert à sélectionner la
fonction de fermentation du pain, qui prépare la pâte pour la
cuisson en activant la levure.
15. My Favorite 1 (mon favori 1) : utilisez chacune des trois
touches de fonction favorite pour enregistrer vos séquences de
cuisson les plus utilisées et complexes, prenant en compte le
mode de cuisson, la température visée et le temps de cuisson
(le cas échéant).
16. My Favorite 2 (mon favori 2) : le four peut rappeler jusqu’à
trois séquences de cuisson enregistrées dans sa mémoire
interne. Utilisez la deuxième touche de fonction favorite pour
enregistrer ou rappeler votre deuxième séquence de cuisson
préprogrammée.
17. My Favorite 3 (mon favori 3) : utilisez la troisième touche de
fonction favorite pour enregistrer ou rappeler votre troisième
séquence de cuisson préprogrammée.
18. Lite (Fresh Clean Cycle) (allumage [cycle d’autonettoyage]) :
sert à démarrer un cycle d’autonettoyage de 2 heures.
19. Med (Fresh Clean Cycle) (moyen [cycle d’autonettoyage]) :
sert à démarrer un cycle d’autonettoyage de 3 heures.
20. Heavy (Fresh Clean Cycle) (intensif [cycle d’autonettoyage]) :
sert à démarrer un cycle d’autonettoyage de 4 heures.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14 15
16
17
18
19
20
21
22
23
24 25
26
27
Réglage des commandes du four 9
21. Multi Stage (plusieurs étapes) : sert à entrer jusqu’à trois
fonctions successives, à programmer une file d’attente
comprenant jusqu’à trois modes de cuisson avec leur temps
de cuisson et leur température.
22. Cook Options (options de cuisson) : sert à illuminer les
fonctions d’options de cuisson, telles que le temps de cuisson.
23. Cook Time (temps de cuisson) : sert à définir un temps de
cuisson avec arrêt automatique.
24. End Time (heure de fin) : sert à sélectionner l’heure à laquelle
se terminera la cuisson. Il est ainsi possible de configurer le four
pour qu’il s’éteigne automatiquement à une heure établie du jour.
25. Probe (sonde) : sert à activer la fonction de sonde thermique,
qui vous permet de contrôler la température interne des
aliments à une température comprise entre 54 °C et 98 °C
(130 °F et 210 °F).
26. Fast Preheat (préchauffage rapide) : sert à préchauffer plus
rapidement le four à une température comprise entre 76 °C et
288 °C (170 °F et 550 °F).
27. Conv Convert (conversion à la convection) : sert à convertir
une température de cuisson standard en une température de
cuisson à convection.
28. Oven (four) : sert à illuminer les fonctions de modes de
cuisson disponibles.
29. User Pref (préférences de l’utilisateur) : sert à afficher le menu
des préférences de l’utilisateur. Cette fonction n’est disponible
que lorsque le four n’est pas utilisé. Utilisez-la pour régler les
options telles que l’heure, le contrôle audio, etc.
30. Timer on-off (minuterie marche-arrêt) : sert à mettre en
marche ou à annuler la minuterie. La minuterie ne fait pas
démarrer ni arrêter la cuisson.
31. CANCEL off (annuler) : sert à annuler toute fonction entrée
précédemment, sauf l’heure et la minuterie. Appuyez sur la
touche CANCEL off pour arrêter la cuisson.
32. START enter (mise en marche) : sert à mettre en marche
toutes les fonctions du four.
33. 0 à 9 : permettent d’entrer la température et la durée de
cuisson.
34. -lo (bas) : sert à réduire la température, le temps de cuisson et
l’heure. Cette touche est utilisée en conjonction avec la touche
+hi pour régler la fonction de sabbat.
35. +hi (haut) : sert à augmenter la température, le temps de
cuisson et l’heure. Cette touche est utilisée en conjonction
avec la touche -lo pour régler la fonction de sabbat.
Notes concernant les commandes du four
1. La touche d’éclairage du four apparaîtra à gauche du
panneau de commande du four sur les modèles de 30 po,
tandis qu’elle apparaîtra à droite du panneau de
commande du four sur les modèles de 27 po.
2. La touche de verrouillage des commandes apparaît à
gauche du panneau de commande du four sur les
modèles de 30 po et à droite du panneau de commande
du four sur les modèles de 27 po.
28
29
30
31
32
33
34
35
10 Réglage des commandes du four
Réglages des fonctions, du temps de cuisson et
de l’heure
Modes d’affichage Wave-Touch™
Vos commandes sont en mode veille lorsqu’elles ne sont pas utilisées.
Seule l’heure de l’horloge est affichée lorsque le mode veille est actif.
Pour passer au mode réveil :
Pour réveiller les commandes, appuyez sur le panneau d’affichage
(Figure 10). Si vous ne réappuyez pas sur le panneau de commande
dans les 2 minutes, les commandes repassent en mode veille. Les
préférences de l’utilisateur sont disponibles lorsque le mode réveil est
actif, ainsi que les minuteries, l’éclairage du four et le verrouillage des
commandes.
Réglage des préférences de l’utilisateur
Le menu des préférences de l’utilisateur comprend toutes les
options définies par l’utilisateur. Cette fonction vous permet
de contrôler différentes options relatives aux commandes
électroniques. Ce menu comprend l’heure, le mode d’affichage en
Celsius ou Fahrenheit, le mode de cuisson continue ou d’économie
d’énergie 12 heures, l’affichage de l’horloge ou non, l’heure sur
12 heures ou l’heure sur 24 heures, le contrôle audio et le réglage
de la température du four. Le menu des préférences de l’utilisateur
n’est disponible que lorsque le four est éteint.
Pour naviguer dans le menu des préférences de
l’utilisateur :
Tableau 1 : Réglages minimum et maximum des
fonctions
Fonction Temp. minimum Temp. maximale
Fast Preheat 76 °C (170 °F) 288 °C (550 °F)
Bake 76 °C (170 °F) 288 °C (550 °F)
Broil 148 °C (300 °F) 288 °C (550 °F)
Conv Bake 76 °C (170 °F) 288 °C (550 °F)
Conv Roast 76 °C (170 °F) 288 °C (550 °F)
Conv Broil 148 °C (300 °F) 288 °C (550 °F)
Keep Warm 66 °C (150 °F) 88 °C (190 °F)
Slow Cook Lo (bas) 108 °C
(225 °F)
Hi (élevé) 135 °C
(275 °F)
Tableau 2 : Réglages minimal et maximal du temps
de cuisson et de l’heure
Fonction Temps minimum Temps maximum
Minuterie 1 min 11 h 59 min
Horloge 12 heures 1:00 11 h 59 min
Horloge 24 heures 0:00 23 h 59 min
Temps de cuisson
12 heures
1 min 11 h 59 min
Heure de fin
12 heures
1:00 12 h 59 min
Heure de fin
24 heures
0:00 23 h 59 min
Durée du
nettoyage
(2 h) (4 h)
Figure 10 : Activation du mode réveil
1. Pour afficher le menu des préférences de
l’utilisateur, appuyez sur user pref.
2. Appuyez de nouveau sur user pref pour
parcourir les pages du menu et sélectionnez
la fonction que vous souhaitez régler.
3. Appuyez sur +hi ou -lo pour basculer entre
les différents choix disponibles pour la
fonction, ce qui peut inclure la possibilité
d’augmenter ou de réduire les valeurs
numériques. Il se peut que vous deviez
également utiliser le pavé numérique pour
entrer des valeurs précises.
4. Appuyez sur START enter pour accepter une
nouvelle entrée d’option ou appuyez sur user
pref pour passer à la préférence suivante.
5. Appuyez sur CANCEL off pour enregistrer
vos entrées et quitter le mode des
préférences de l’utilisateur.
Réglage des commandes du four 11
Réglage de l’horloge - Heure
Lorsque l’appareil est mis sous tension pour la première fois ou s’il y a eu
interruption de l’alimentation,
« 12:00 » clignote sur l’afficheur
(Figure 11). Avant de sélectionner une fonction du four, vous devez
appuyer sur la touche CANCEL off. Cela règle l’horloge sur 12:00. Pour
régler l’horloge à l’heure réelle, vous devez d’abord appuyer sur la touche
user pref pour passer en mode horloge. Assurez-vous de définir l’heure
correcte sur l’horloge avant d’utiliser le four, notamment si votre recette
comprend des instructions précises sur le temps de cuisson.
Pour régler l’heure de l’horloge (exemple : 1:30):
L’horloge ne peut être réglée lorsque le four est en marche, lorsque la
minuterie est active ou pendant un cycle d’autonettoyage.
Si une heure incorrecte est entrée, les commandes émettent un signal
sonore pour indiquer une erreur. Entrez à nouveau une heure valide et
appuyez sur START enter. Appuyez sur CANCEL off pour définir
automatiquement 12:00.
Réglage de l’horloge - Affichage de l’horloge ou non
Le mode d’affichage de l’horloge vous permet d’activer ou non
l’affichage de l’horloge.
Pour régler l’affichage de l’horloge :
Les options des préférences de l’utilisateur ne sont pas disponibles
lorsqu’une fonction de cuisson est en cours, lorsque la minuterie tourne
ou lors d’un autonettoyage.
Réglage de l’affichage de l’horloge en mode
12 ou 24 heures
Par défaut, l’affichage de l’horloge est réglé en mode 12 heures. Vous
pouvez passer en mode 24 heures ou désactiver l’affichage (OFF).
Lorsque l’affichage de l’horloge est désactivé, l’horloge continue de
fonctionner selon le mode déterminé précédemment (mode 12 ou
24 heures).
Pour changer de mode d’affichage de l’horloge :
Vous ne pouvez pas changer de mode d’affichage de l’horloge tant
qu’une fonction de cuisson ou un autonettoyage est en cours dans
le four.
Figure 11 : Affichage initial : 12:00
1. Appuyez sur user pref. CLO 1200
s’affiche.
2. Entrez
1 3 0 à l’aide du pavé numérique. 130
3. Appuyez sur START enter pour
accepter la nouvelle heure.
4. Appuyez sur CANCEL off pour quitter le
menu des préférences de l’utilisateur.
1. Appuyez sur user pref jusqu’à ce que
le mode preset clock display
apparaisse (Figure 12).
2. Appuyez sur
+hi ou -lo pour
basculer sur l’option CLO off.
3. Appuyez sur START enter pour
accepter, puis sur CANCEL off pour
quitter le mode des préférences.
Figure 12 : Affichage avec horloge activée (L) ou
désactivée (R)
1. Appuyez sur user pref jusqu’à ce que
le mode 12hr clock display
préprogrammé apparaisse
(Figure 13).
2. Appuyez sur +hi ou -lo pour
basculer sur l’option 24hr (Figure 13).
3. Appuyez sur START enter pour
confirmer, puis sur CANCEL off pour
quitter le mode des préférences.
Figure 13 : Affichage avec horloge 12 heures (L) ou
24 heures (R)
12 Réglage des commandes du four
Modification de l’affichage des températures du
four : Fahrenheit (°F) ou Celsius (°C)
Le panneau de commande du four peut être programmé pour
afficher les températures en °F ou °C. Le four utilise par défaut les
degrés Fahrenheit (°F)
Pour changer le mode d’affichage de la température :
Vous ne pouvez pas modifier l’affichage de la température du four
tant qu’une fonction de cuisson ou un autonettoyage est en cours
dans le four.
Modifications des paramètres des modes
12-Hour Energy Saving (économie d’énergie
12 heures) ou Continuous Bake (cuisson
continue)
Le panneau de commande du four utilise par défaut le mode
12-hour Energy Saving (économie d’énergie 12 heures).
Ce réglage arrête automatiquement toute fonction du four s’il est
laissé en marche pendant 11 heures et 59 minutes. Il est possible
de désactiver cette fonction si vous désirez cuire des aliments
pendant plus de 12 heures.
Pour passer du mode économie d’énergie 12 heures aux
réglages de cuisson continue :
Sélection du mode de commandes silencieuses
ou sonores
La fonction de contrôle audio vous permet de contrôler le volume sonore
des commandes du four. Vous pouvez désactiver le volume puis revenir
plus tard au réglage comportant tous les sons et les signaux sonores
normaux émis par l’appareil. Un son retentit lorsque vous appuyez sur une
touche, ainsi qu’à la fin d’un cycle (minuterie, temps de cuisson ou heure
de fin de cuisson).
Le réglage audio par défaut est le niveau 5 (Figure 15). Le volume peut
être réglé à des niveaux plus faibles, de 5 à 1 ou peut être coupé pour
un réglage de commandes silencieuses (Figure 15).
Pour régler le niveau sonore :
Si les commandes sont définies sur AUd oFF, les sons d’erreur restent
audibles.
Verrouillage du four/des commandes
La fonction de verrouillage des commandes verrouille automatiquement
le panneau de commande et la porte du four. Le verrouillage des
commandes n’est possible que lorsque le four est éteint (non actif).
L’icône de verrouillage de la porte clignote pendant 20 secondes ou
jusqu’à ce que la porte soit verrouillée. Tous deux des portes se
verroviller au meme moment. N’essayez pas d’ouvrir la porte du four
lorsque l’indicateur de porte verrouillée clignote.
Pour activer le verrouillage des commandes :
Si la touche OVEN est enfoncée lorsque le verrouillage du four est actif,
un signal sonore d’erreur (un carillon) retentit, indiquant que la fonction
ne sera pas disponible tant que la fonction de verrouillage des
commandes n’aura pas été désactivée.
1. Appuyez sur user pref jusqu’à ce que F-C
F apparaisse (Figure 14).
2. Appuyez sur
+hi ou -lo pour basculer sur
l’option F ou C.
3. Appuyez sur START enter pour accepter
le réglage.
4. Appuyez sur CANCEL off pour quitter le
mode des préférences.
Figure 14 : Sélection des degrés Fahrenheit ou Celsius
1. Appuyez sur user pref jusqu’à ce que ES on
ou ES off apparaisse.
2. Appuyez de nouveau sur
+hi ou -lo pour
basculer entre ES on et ES off.
3. Appuyez sur START enter pour confirmer les
paramètres souhaités, puis sur CANCEL off
pour quitter le mode des préférences.
1. Appuyez sur user pref jusqu’à ce que
AUd 5 s’affiche (Figure 15).
2. Appuyez sur +hi ou -lo pour choisir entre
les niveaux 5 à 1 ou sur l’option off pour
obtenir le volume sonore souhaité.
3. Appuyez sur START enter pour confirmer
le nouveau niveau sonore, puis sur
CANCEL off pour quitter le mode des
préférences.
Figure 15 : Niveau sonore activé (L) ou désactivé (R)
1. Appuyez sur la touche Control Lock et
maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes.
L’heure sera toujours visible.
Pour annuler la fonction de verrouillage des commandes :
Appuyez sur la touche Control Lock et maintenez-la enfoncée
pendant 3 secondes. Une fois l’option déverrouillée, l’icône de
verrouillage de la porte disparaît.
Réglage des commandes du four 13
Minuterie
Cet appareil est équipé d’une minuterie qui fait office de
minuterie supplémentaire dans la cuisine et qui sonne à la fin
de la durée établie. La minuterie peut aider à gérer le temps de
cuisson ou les temps de préparation d’aliments sans interférer
avec le processus de cuisson actif. La minuterie ne fait ni
démarrer ni arrêter la cuisson. Lorsque le décompte de la
minuterie atteint moins d’une minute, l’affichage montre le temps
restant en seconde. La minuterie peut être utilisée en même
temps que les autres fonctions et modes de cuisson du four.
Comment régler la minuterie sur 5 minutes :
Pour annuler la minuterie avant que la durée établie ne soit
écoulée :
Affichage visuel de la température
Votre four est équipé d’un affichage visuel de la température
pour chaque four. Lorsqu’un mode de cuisson est sélectionné,
la température réelle s’affiche dans la fenêtre d’interface
utilisateur et augmente avec le préchauffage de l’appareil.
Une fois que l’appareil atteint la température définie, un signal
sonore vous rappelle de placer les aliments dans le four. Cette
fonction est active avec les modes Bake (cuisson), Convection
bake (cuisson à convection), et Convection roast (rôtissage
à convection).
La température minimale affichée est 38 °C (100 °F).
Lampes intérieures du four
Votre appareil est doté de quatre lampes halogènes et intègre
une fonctionnalité d’éclairage de type « théâtre » qui éclaire
progressivement l’intérieur du four jusqu’à atteindre la
luminosité maximale. Les lumières du four s’allument
automatiquement à l’ouverture de la porte.
Les deux lampes du four (coin gauche et coin droit)
Les lampes du four sont situées sur la paroi arrière. Elles sont
protégées par un protecteur en verre. Le protecteur en verre
doit toujours être en place lorsque le four fonctionne.
Les deux lampes du four (côté gauche et côté droit)
La lampe intérieure du four s’allume automatiquement à
l’ouverture de la porte.
Il est possible d’allumer les lampes du four lorsque la porte de
ce dernier est fermée en appuyant sur la touche d’éclairage du
four sur le tableau de commande.
Pour allumer ou éteindre les lampes du four :
1. Appuyez sur la touche timer on-off. 0:00
s’affiche.
2. Appuyez sur la touche numérique 5 pour
régler la minuterie sur 5 minutes. Vous
pouvez appuyer sur la touche lo ou hi pour
augmenter ou réduire la durée affichée.
3. Appuyez de nouveau sur timer on-off pour
accepter et déclencher le compte à rebours.
4. Une fois que la durée établie est écoulée,
0:00 s’affiche et timer on-off clignote.
L’horloge émet un son qui continuera de
sonner à intervalles réguliers tant que vous
n’aurez pas appuyé pas sur timer on-off.
Appuyez sur la touche timer on-off.
L’afficheur revient à l’heure.
Appuyez sur oven light.
14 Réglage des commandes du four
FAST PREHEAT
Le four peut être programmé pour préchauffer dans les modes suivants :
bake (cuisson), convection bake (cuisson à convection) et convection
roast (rôtissage à convection). Lorsque cette option est activée, le four
commence à préchauffer rapidement et la mention PRE-HEATING
apparaît sur l’affichage. La température minimale affichée est
38
°C (100 °F). Un signal sonore indique que le préchauffage du four est
terminé et PRE-HEATING disparaît. Une fois le four complètement
préchauffé, la fonction de préchauffage rapide fonctionne comme en
mode de cuisson au four jusqu’à ce qu’elle soit annulée.
IMPORTANT ! La fonction de préchauffage rapide est uniquement
destinée à une cuisson avec une seule grille. La répartition de la
chaleur avec plusieurs grilles ne sera pas homogène. Utilisez les
positions de grille 2 ou 3.
IMPORTANT ! Pour les plats cuisinés à base de pâte, comme les
gâteaux, les pâtisseries et le pain, utilisez la fonction de cuisson
à convection.
Pour sélectionner le préchauffage rapide avec la
température par défaut du four :
ATTENTION
Servez-vous toujours de maniques ou de gants isolants lorsque le four
est chaud. Lors de la cuisson, l’intérieur et les grilles du four chauffent
suffisamment pour causer des brûlures.
Le préchauffage n’est pas nécessaire lors du rôtissage ou de la cuisson
de plats mijotés.
Le ventilateur de convection se mettra en marche au lancement du
préchauffage rapide. Cela est normal. Si le préchauffage rapide est
défini avec une fonction de cuisson au four, le ventilateur de convection
se mettra en marche une fois que la température définie pour le four
aura été atteinte.
Pour modifier la température une fois que le préchauffage rapide
a démarré, appuyez sur les touches +hi ou –lo pour augmenter ou
baisser la température du four. La température du four augmente ou
baisse de 2 °C (5 °F) à chaque fois que vous appuyez sur +hi ou –lo.
Pour programmer le préchauffage rapide avec une
température de cuisson de 218 °C (425 °F) :
ATTENTION
Servez-vous toujours de maniques ou de gants isolants lorsque le four
est chaud. Lors de la cuisson, l’intérieur et les grilles du four chauffent
suffisamment pour causer des brûlures.
Pour arrêter le préchauffage rapide quand vous le souhaitez, appuyez
sur la touche CANCEL off.
1. Appuyez sur OVEN pour illuminer les touches des modes de
cuisson disponibles.
2. Appuyez sur bake, conv bake ou
conv roast.
3. Appuyez sur cook options.
4. Appuyez sur Fast Preheat.
5. Appuyez sur START enter.
1. Appuyez sur OVEN pour illuminer les touches des modes
de cuisson disponibles.
2. Appuyez sur bake, conv bake ou
conv roast.
3. Entrez 4 2 5 à l’aide du pavé numérique.
425
4. Appuyez sur cook options.
5. Appuyez sur Fast Preheat.
6. Appuyez sur START enter.
Réglage des commandes du four 15
BAKE
Ce mode de cuisson peut être programmé avec les options suivantes :
1) préchauffage rapide 2) temps de cuisson ou 3) démarrage différé, en
utilisant les réglages de temps de cuisson et d’heure de fin de cuisson.
La sonde thermique peut être utilisée dans ce mode.
Pour programmer une cuisson au four à la température par
défaut de 176 °C (350 °F) :
ATTENTION
Servez-vous toujours de maniques ou de gants isolants lorsque le four
est chaud. Lors de la cuisson, l’intérieur et les grilles du four chauffent
suffisamment pour causer des brûlures.
ATTENTION
Ne cuisez jamais d’aliment directement sur la sole du four. Afin d’éviter
d’endommager les surfaces et l’intérieur du four, cuisez toujours les
aliments dans le four en utilisant un plat placé sur l’une des grilles du
four
.
Pour programmer la cuisson au four avec une température
de 218 °C (425 °F) :
Le ventilateur de convection se met en marche lorsque la cuisson au
four démarre. Cela est normal. Le ventilateur s’arrête lorsque le four
atteint la température programmée.
Si la fonction bake est active sans réglage de temps de cuisson, le four
reste allumé pendant 12 heures avant de s’arrêter automatiquement,
sauf en cas d’annulation. En cas de temps de cuisson supérieur à
12 heures, reportez-vous à la section « Modifications des paramètres des
modes 12-Hour Energy Saving (économie d’énergie 12 heures) ou
Continuous Bake (cuisson continue) » à la page 12 pour obtenir des
instructions.
Conseil pour la cuisson au four
Attendez que le préchauffage du four soit complètement terminé
avant de faire cuire les aliments tels que des biscuits, des gâteaux
ou du pain.
Lorsque vous utilisez une seule grille, placez cette dernière de
manière à ce que les aliments soient au centre du four.
Pour obtenir de meilleurs résultats lorsque vous utilisez deux grilles
pour la cuisson de gâteaux, placez ces dernières aux positions
6et1 (Figure 16) et placez les plats comme illustré à la Figure 17.
Utilisez les positions 6 et 1 lorsque vous faites cuire des biscuits
dans plusieurs plats. Utilisez la grille plate à la position 6 et la grille
à glissière à la position 1.
Laissez un espace d’au moins 5 cm (2 po) entre les plats pour
permettre à l’air de bien circuler.
Les ustensiles de cuisson au fini foncé ou mat et le verre
absorbent davantage la chaleur que les ustensiles au fini brillant,
ce qui peut entraîner le noircissement ou un brunissement excessif
des aliments. Pour empêcher le brunissement excessif de certains
aliments, vous serez peut-être amené à réduire la température du
four ou la durée de cuisson. Les ustensiles de cuisson au fini foncé
sont recommandés pour les tartes. Les ustensiles au fini brillant
sont recommandés pour les gâteaux, les biscuits et les muffins.
N’ouvrez pas la porte du four trop souvent. La température du four
diminue lorsque la porte du four est ouverte.
Pour les gâteaux, pâtisseries et pains, choisissez la fonction de
cuisson à convection pour obtenir de meilleurs résultats lorsque
vous utilisez plusieurs grilles.
1. Appuyez sur OVEN pour illuminer les touches des modes de
cuisson disponibles.
2. Appuyez sur bake. La température par défaut
du four, à savoir 350 °F (176 °C), s’affiche.
3. Appuyez sur START enter.
4. Lorsque la fonction Bake (cuisson) est active, le four commence
à préchauffer. PRE-HEATING s’affiche alors et le ventilateur de
convection se met en marche jusqu’à la fin du préchauffage.
Lorsque le four atteint la température définie, un signal sonore
retentit, indiquant que le four est prêt.
5. Pour arrêter la fonction Bake à tout moment, appuyez sur
CANCEL off.
1. Appuyez sur OVEN pour illuminer les touches des modes de
cuisson disponibles.
2. Appuyez sur bake.
3. Entrez 4 2 5 à l’aide du pavé numérique.
425
4. Appuyez sur START enter. Pour ajouter ou
modifier des réglages de cuisson une fois
que le four est en marche, changez la
température à l’aide de la touche +hi ou
–lo. Chaque pression sur l’un des deux
boutons augmente ou baisse la
température de ±5 °F (±2 °C).
5. Pour arrêter la fonction Bake à tout moment, appuyez sur
CANCEL off.
Figure 16 : Positions des grilles
Figure 17 : Espacement des plats
1
2
3
4
5
6
7
AVANT
16 Réglage des commandes du four
Temps de cuisson
La fonction COOK TIME est utilisée lorsqu’une recette exige une
température et un temps de cuisson précis. Le respect du temps de
cuisson conseillé pour la recette peut aider à obtenir des résultats
optimaux. La fonction Cook time (temps de cuisson) permet de faire
fonctionner le four pendant un temps de cuisson défini pour s’éteindre
automatiquement à la fin de celui-ci. Le temps de cuisson maximum est
11 heures, 59 minutes. Le temps restant est toujours affiché sur la
minuterie de l’affichage. Cette fonction peut être utilisée avec les modes
bake (cuisson), convection bake (cuisson à convection), convection
roast (rôtissage à convection), keep warm (maintien au chaud), defrost
(décongélation), bread proof (fermentation du pain) et dehydrate
(déshydratation). Elle peut également faire partie d’une séquence à
plusieurs étapes.
Pour cuire un aliment pendant 30 minutes selon le réglage
par défaut de la température du four à 176 °C (350 °F) :
Risque d’empoisonnement alimentaire. Ne laissez pas la nourriture
reposer plus d’une heure avant ou après la cuisson. Vous risqueriez
d’être malade ou de subir un empoisonnement alimentaire. Les aliments
qui se gâtent facilement comme le lait, les œufs, le poisson, la viande et
la volaille doivent d’abord être refroidis au réfrigérateur. Même une fois
refroidis, ils ne doivent pas être placés dans le four plus d’une heure
avant le début de la cuisson et ils doivent être retirés rapidement du four
une fois la cuisson terminée. L’ingestion d’aliments gâtés peut
provoquer un empoisonnement alimentaire et vous rendre malade.
ATTENTION
Faites preuve de prudence avec les fonctions cook time (temps de
cuisson) et end time (heure de fin de cuisson). Utilisez la minuterie
automatique lorsque vous faites cuire des viandes salaisonnées ou
congelées et la plupart des fruits et légumes.
Pour changer le temps de cuisson alors que la cuisson est en cours,
appuyez sur cook time, puis sur lo ou hi pour régler la durée et enfin
sur START enter pour quitter.
Réglage du temps de cuisson avec heure de fin
End time (heure de fin) permet de configurer le four pour qu’il s’éteigne
automatiquement à une heure établie du jour. Le panneau de commande
du four calcule lui-même le temps restant. Le temps restant est toujours
affiché dans la partie minuterie de l’affichage. Le four s’éteint et sonne
à la fin du compte à rebours. Cette fonction peut être utilisée avec les
modes bake (cuisson), convection bake (cuisson à convection),
convection roast (rôtissage à convection), slow cook (cuisson lente),
keep warm (maintien au chaud), defrost (décongélation), dehydrate
(déshydratation) et bread proof (fermentation du pain). Ce four peut être
programmé avec un temps de cuisson et une heure de fin de cuisson afin
qu’il démarre et s’arrête automatiquement au bon moment. Avant de
programmer la fin de la cuisson, assurez-vous que l’heure est réglée
correctement sur l’horloge du four.
Pour programmer le four pour une cuisson au four à 191 °C
(375 °F) pendant 50 minutes et un arrêt automatique à 5 h 30 :
Après avoir appuyé sur START enter, le four calcule l’heure de mise en
marche différée. Lorsque l’heure de mise en marche différée est
atteinte, le four se met en marche automatiquement et chauffe à la
température définie. Le four maintient la température programmée
pendant le temps de cuisson désiré, jusqu’à ce que le temps de fin de
cuisson entré arrête la fonction de cuisson.
Pour augmenter ou diminuer la température du four en cours de
cuisson, utilisez la touche +hi ou –lo. La température du four augmente
ou baisse de 2 °C (5 °F) à chaque fois que vous appuyez sur la touche
+hi ou –lo.
1. Appuyez sur OVEN pour illuminer les touches des modes de
cuisson disponibles.
2. Appuyez sur bake.
3. Appuyez sur cook options.
4. Appuyez sur la touche Cook Time.
5. Entrez 3 0 à l’aide du pavé numérique.
30
6. Appuyez sur START enter. Le four commence à
chauffer. La fonction Cook time (temps de cuisson)
lance le compte à rebours pour la durée établie.
7. End s’affiche et le four s’éteint automatiquement
une fois le temps écoulé. Le tableau de
commande sonne et répète les tonalités de fin
toutes les 10-15 secondes jusqu’à ce que vous
appuyiez sur CANCEL off. Pour arrêter la
cuisson, appuyez sur CANCEL off.
1. Appuyez sur OVEN pour illuminer les touches des modes de
cuisson disponibles.
2. Appuyez sur bake.
3. Entrez 3 7 5 à l’aide du pavé numérique.
375
4. Sélectionnez cook options.
5. Appuyez sur la touche Cook Time.
6. Entrez 5 0 à l’aide du pavé numérique.
50
7. Appuyez sur end time
8. Entrez 5 3 0 à l’aide du pavé numérique.
530
9. Appuyez sur START enter
10. End s’affiche et le four s’éteint
automatiquement une fois le temps écoulé.
Le tableau de commande sonne et répète
les tonalités de fin toutes les 10-
15 secondes jusqu’à ce que vous appuyiez
sur CANCEL off. Pour arrêter la cuisson,
appuyez sur CANCEL off.
Réglage des commandes du four 17
Broil
La cuisson au gril est une méthode employée pour faire cuire des
coupes de viandes tendres en les plaçant sous la chaleur directe de
l’élément de gril du four. Ce mode de cuisson est idéal pour les pièces
de viande, de poisson et de volaille jusqu’à 2,5 cm (1 po) d’épaisseur.
La sonde thermique ne peut pas être utilisée avec ce mode. Selon vos
préférences de cuisson, vous pouvez augmenter ou diminuer les
durées de cuisson, ou encore placez les aliments à une position de
grille différente. Si l’aliment que vous désirez cuire au gril ne se trouve
pas dans le Tableau 3, suivez les instructions fournies dans votre livre
de recettes et surveillez la cuisson de près.
Pour une cuisson au gril avec la température de gril par
défaut du four, soit 288 °C (550 °F) :
Si un feu se déclenche dans le four, éteignez le four et n’ouvrez pas
la porte. Si le feu ne s’éteint pas, jetez-y du bicarbonate de soude ou
servez-vous d’un extincteur. Ne jetez pas d’eau ni de farine sur le feu.
La farine peut provoquer une explosion et l’eau peut propager un feu de
friture et risque de causer des blessures.
ATTENTION
Servez-vous toujours de maniques ou de gants isolants lorsque le four est
chaud. Lors de la cuisson au gril, l’intérieur et les grilles du four chauffent
suffisamment pour causer des brûlures. Ne vous servez jamais de la
lèchefrite sans sa grille. Ne couvrez pas la lèchefrite ni sa grille avec du
papier d’aluminium. La graisse ainsi exposée pourrait prendre feu.
Remarques importantes :
Positionnez toujours les grilles lorsque le four est froid.
Pour un brunissement optimal, préchauffez l’élément de gril pendant
cinq à six minutes avant de mettre les aliments au four. Pour ne pas
brûler les aliments, surveillez-les attentivement lorsque vous les
cuisez au gril et retournez la viande dès que cela est nécessaire.
La lèchefrite et sa grille permettent de recueillir la graisse et de la
tenir à l’écart de la chaleur très élevée du gril. Ne vous servez pas
de la lèchefrite sans sa grille. Ne couvrez pas la grille de papier
d’aluminium. La graisse ainsi exposée pourrait prendre feu.
1. Disposez les grilles dans le four et placez la grille de la lèchefrite
et la lèchefrite, puis placez la viande sur la grille. Assurez-vous
de respecter tous les avertissements et toutes les mises en
garde (Figure 18).
2. Appuyez sur oven pour illuminer les touches des modes de
cuisson disponibles.
3. Appuyez sur broil. L’affichage indique 5 5 0.
4. Appuyez sur START enter. Pour augmenter ou
diminuer la température du four, utilisez la
touche +hi ou –lo. La température du four
augmente ou baisse de 2 °C (5 °F) à chaque fois
que vous appuyez sur +hi ou –lo.
5. Au bout de 2 minutes, placez les aliments dans
le four aux positions de grille (Tableau 3) et
(Figure 19) recommandées. Assurez-vous
de placer les plats contenant de la viande
directement sous l’élément de gril et de fermer
la porte du four lors de la cuisson au gril.
6. Retournez les aliments lorsque le dessus est
doré et faites cuire l’autre côté.
7. Appuyez sur CANCEL off pour arrêter la
fonction de gril.
Figure 18 : Lèchefrite/grille Figure 19 : Positions des
grilles
Grille
Lèchefrite
1
2
3
4
5
6
7
Tableau 3 : Recommandations relatives à la cuisson au gril
1)
Aliment Position de la
grille
Température Temps de cuisson
(en minutes)
Température
interne
À point
1er côté 2e côté
Steak de 2,5 cm (1 po)
d’épaisseur
5e ou 6e 288 °C (550 °F) 6 4 71 °C (160 °F) À point
Steak de 2,5 cm (1 po)
d’épaisseur
6e ou 7e 288 °C (550 °F) 7 5 71 °C (160 °F) Cuit
Steak de 2,5 cm (1 po)
d’épaisseur
6e ou 7e 288 °C (550 °F) 8 7 71 °C (160 °F) Bien cuit
Côtelettes de porc de
1,9 cm (3/4 po)
d’épaisseur
6e 288 °C (550 °F) 8 6 71 °C (160 °F) Bien cuit
Poulet – avec os 5e 232 °C (450 °F) 20 10 82 °C (180 °F) Bien cuit
Poulet désossé 6e 232 °C (450 °F) 8 6 82 °C (180 °F) Bien cuit
Poisson 6e 288 °C (500 °F) 13 s. o. 63 °C (145 °F) Bien cuit
Crevettes 5e 288 °C (550 °F) 5 s. o. 63 °C (145 °F) Bien cuit
Hamburger de 2,5 cm
(1 po) d’épaisseur
7e 288 °C (550 °F) 9 7 71 °C (160 °F) À point
Hamburger de 2,5 cm
(1 po) d’épaisseur
6e 288 °C (550 °F) 10 8 71 °C (160 °F) Bien cuit
1) Utilisez ce tableau pour les temps de cuisson au gril recommandés. Il peut être nécessaire d’augmenter/réduire les temps de
cuisson et/ou de repositionner la grille du plat.
18 Réglage des commandes du four
Convection Bake (cuisson à convection)
Les fonctions à convection font circuler l’air à l’intérieur du four à
l’aide d’un ventilateur, de façon uniforme et continue (Figure 20). La
distribution de la chaleur étant ainsi améliorée, la nourriture cuit et
brunit de uniformément. Vous obtenez également de meilleurs résultats
de cuisson lorsque vous utilisez deux grilles en même temps. L’air
chaud circule autour de la nourriture de tous les côtés, emprisonnant
jus et saveurs. Les pains et les pâtisseries cuisent plus uniformément.
La plupart des aliments cuits au four dans un plat traditionnel peuvent
être cuits plus vite et de manière plus uniforme grâce à la fonction de
convection. La cuisson avec plusieurs grilles peut légèrement
augmenter le temps de cuisson pour certains aliments, mais cette
fonction permet toujours d’accélérer la cuisson.
La fonction convection bake (cuisson à convection) est idéale lorsque
des instructions de recette ont été écrites spécialement pour la cuisson
à convection. Si les instructions de recette indiquent une cuisson
classique et que vous souhaitez utiliser la cuisson à convection, suivez
les instructions de la section « Convection convert (conversion à la
convection) » à la page 19. La fonction Convection convert (conversion
à la conversion) règle automatiquement la température du four de sorte
que la cuisson à convection offre les meilleurs résultats possible.
Avantages de la cuisson à convection :
Performances supérieures en cas de cuisson sur plusieurs grilles
Les aliments cuisent plus uniformément
Aucun plat ni aucun ustensile de cuisson spécial n’est requis
La cuisson des aliments peut être jusqu’à 25 voire 30 % plus
rapide.
Le mode de cuisson à convection peut être programmé avec les
options suivantes :
Convection convert (conversion à la convection)
Fast Preheat
Sonde thermique
Réglages de temps de cuisson ou temps de cuisson avec heure de
fin de cuisson.
Pour programmer la cuisson à convection à la température
par défaut définie en usine, soit 176 °C (350 °F) :
ATTENTION
Servez-vous toujours de maniques ou de gants isolants lorsque le four
est chaud. Lors de la cuisson, l’intérieur et les grilles du four chauffent
suffisamment pour causer des brûlures
.
IMPORTANT ! Si la porte du four est ouverte lorsque la cuisson
à convection est utilisée, les ventilateurs de convection arrêtent de
tourner jusqu’à ce que la porte soit refermée.
Lorsque vous utilisez la cuisson à convection, les économies de temps
de cuisson peuvent varier selon la quantité et le type de nourriture
préparée.
Figure 20 : Circulation de l’air en mode convection
1. Disposez les grilles à l’intérieur du four.
2. Appuyez sur OVEN pour illuminer les touches des modes de
cuisson au four.
3. Appuyez sur Conv Bake.
4. Appuyez sur START enter. L’affichage
indique PRE-HEATING.
5. Placez les aliments dans le four lorsque le
signal sonore retentit, l’affichage de la
température indique que le four a atteint la
température définie et PRE-HEATING
disparaît. Retirez les aliments une fois la
cuisson terminée.
6. Appuyez sur CANCEL off pour arrêter ou
annuler à tout moment la fonction de
cuisson à convection.
Figure 21 : Espacement des plats pour la cuisson
à convection
AVANT
Réglage des commandes du four 19
Conseils pour la conversion/cuisson à convection :
Attendez la fin du préchauffage avant de cuire des aliments
comme des biscuits ou du pain.
Lorsque vous utilisez une seule grille, placez cette dernière de
manière à ce que les aliments soient au centre du four.
Lorsque vous utilisez deux grilles pour la cuisson de gâteaux,
placez ces dernières aux positions 6 et 1 (Figure 22) et placez les
moules comme sur la Figure 21.
Utilisez les positions 6 et 1 pour la cuisson à convection avec
plusieurs grilles. Utilisez la grille plate à la position 6 et la grille à
glissière à la position 1.
Laissez un espace de 5 cm (2 po) entre les plats pour permettre à
l’air de bien circuler.
Les biscuits et les petits pains devraient être cuits sur des plats
sans rebords ou à rebords très bas pour permettre à l’air de
circuler autour des aliments.
Les ustensiles au fini foncé ou mat absorbent davantage la chaleur
que les ustensiles au fini brillant, ce qui peut entraîner le
noircissement ou un brunissement excessif des aliments. Il peut
être nécessaire de réduire la température du four ou la durée de
cuisson pour empêcher le brunissement excessif de certains
aliments. Les ustensiles de cuisson au fini foncé sont
recommandés pour les tartes. Les ustensiles au fini brillant sont
recommandés pour les gâteaux, les biscuits et les muffins.
N’ouvrez pas la porte du four trop souvent. La température du four
diminue lorsque la porte du four est ouverte et cela peut
augmenter le temps de cuisson.
Réduisez la température indiquée dans la recette de 14 °C (25 °F).
Suivez le reste de la recette en utilisant le temps de cuisson
minimal recommandé.
Pour les gâteaux, pâtisseries et pains, choisissez la fonction de
cuisson à convection pour obtenir de meilleurs résultats lorsque
vous utilisez plusieurs grilles.
Convection convert (conversion à la convection)
Utilisez la conversion à la convection pour convertir automatiquement
une recette à cuisson normale en une recette à cuisson à convection.
Le tableau de commande utilise les réglages de cuisson standard de
la recette afin de calculer une température inférieure pour la cuisson
à convection. Lorsqu’elle est réglée correctement, cette fonction est
conçue pour afficher la température convertie (réduite). L’option
de conversion à la convection ne peut être utilisée qu’avec la cuisson
à convection.
Avantages de la conversion à convection :
Performances supérieures en cas de cuisson sur plusieurs grilles
Certains aliments cuisent plus rapidement, ce qui vous permet
d’économiser temps et énergie
Aucun ustensile spécial n’est requis
Lors de l’utilisation de la fonction Convection Convert, la réduction de
temps de cuisson peut varier en fonction de la température du four.
La fonction Convection Convert réduit les températures d’origine de
14 °C (25 °F).
Pour programmer la cuisson à convection à la température
par défaut définie en usine, soit 176 °C (350 °F) :
ATTENTION
Servez-vous toujours de maniques ou de gants isolants lorsque vous
utilisez le four. Lors de la cuisson au four, l’intérieur et les grilles du four
deviennent très chauds, ce qui pourrait causer des brûlures
.
La conversion à la convection peut être sélectionnée une fois que la
fonction de cuisson à convection a été démarrée en appuyant sur cook
options, puis sur conv convert.
Figure 22 : Positions des grilles
1
2
3
4
5
6
7
1. Disposez les grilles à l’intérieur du four.
2. Appuyez sur OVEN pour illuminer les touches des modes de
cuisson au four disponibles.
3. Appuyez sur Conv Bake.
4. Appuyez sur cook options. Les touches
d’options de cuisson s’illuminent.
5. Appuyez sur Conv Convert. La température
affichée sera plus basse de 14 °C (25 °F) par
rapport à la température programmée
précédemment.
6. Appuyez sur START enter pour lancer la
cuisson à convection. Lorsque le four atteint la
température programmée, un signal sonore
retentit, indiquant que le four est prêt.
7. Appuyez sur CANCEL off pour arrêter ou
annuler à tout moment la fonction de cuisson
à convection.
20 Réglage des commandes du four
Utilisation de la conversion à la convection avec le temps
de cuisson
Lorsque la conversion à la convection est utilisée avec la
fonction cook time (temps de cuisson), CF (check food/vérifier
les aliments) s’affiche lorsque 75 % du temps de cuisson a été
atteint. Le tableau de commande sonne en continu jusqu'au
moment où vous appuyéz CANCEL off, a rappelér vous
verifies la nourriture.
Pour régler la conversion à la convection sur 30 minutes
à 191 °C (375 °F) :
ATTENTION
Servez-vous toujours de maniques ou de gants isolants lorsque
vous utilisez le four. Lors de la cuisson au four, l’intérieur et les
grilles du four deviennent très chauds, ce qui pourrait causer des
brûlures.
La fonction de conversion à la convection fonctionne mieux si le
temps de cuisson est d’au moins 20 minutes. Si le temps de
cuisson est inférieur à 20 minutes, cette fonction ne sonne pas
a 75% du temps de caisson.
1. Disposez les grilles à l’intérieur du four.
2. Appuyez sur OVEN pour illuminer les touches des
modes de cuisson au four disponibles.
3. Appuyez sur Conv Bake.
4. Entrez
3 7 5 à l’aide du pavé numérique.
375
5. Appuyez sur cook options. Les touches
d’options de cuisson s’illuminent.
6. Appuyez sur la touche Cook Time.
7. Entrez 3 0 à l’aide du pavé numérique.
30
8. Appuyez sur Conv Convert. La
température affichée sera plus basse de
14 °C (25 °F) par rapport à la température
programmée précédemment.
9. Appuyez sur START enter pour lancer la
cuisson à convection. Lorsque le four
atteint la température programmée, un
signal sonore retentit, indiquant que le four
est prêt.
10. Appuyez sur CANCEL off pour arrêter ou
annuler à tout moment la fonction de
cuisson à convection.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux EW30EW55PS Fran ais Complete Owner's Guide

Taper
Fran ais Complete Owner's Guide