Shimano ST-C503 Service Instructions

Taper
Service Instructions

Ce manuel convient également à

Instructions de montage SI-8CN0D
Système de frein
(Velo Trekking)
Informations générales concernant la sécurité
• Faire très attention de ne pas approcher les doigts du disque de frein à disque rotatif lors de
l'installation ou de l'entretien de la roue. Le disque est assez coupant pour causer de graves
blessures aux doigts si ceux-ci se trouvent coincés dans les ouvertures du disque en
mouvement.
• Régler le câble de façon que la longueur saillante soit inférieure à 20 mm. Si la longueur
saillante est supérieure à cette valeur, l'extrémité du câble risquera de se coincer dans le
disque, ce qui pourrait bloquer la roue, causer une chute en avant de la bicyclette et
entraîner des blessures graves.
• Les étriers et les disques s'échauffent lorsqu'on actionne les freins; il ne faut donc pas les
toucher lorsqu'on conduit ou tout de suite après avoir conduit la bicyclette, sinon on
risquera de se brûler. S'assurer que les composants du frein ont suffisamment refroidi
avant d'entreprendre le réglage des freins.
• Toujours s'assurer du bon fonctionnement des freins avant et arrière avant d'utiliser la
bicyclette.
• Avant d'utiliser la bicyclette, vérifier que l'épaisseur des plaquettes est d'au moins 0,5 mm.
• Si du bruit est produit lorsque les freins fonctionnent, cela peut indiquer que les plaquettes de
frein sont usées jusqu'à leur limite d'usure.
Après s'être assuré que le système des freins est suffisamment refroidi, vérifier l'épaisseur des
plaquettes de frein.
Remplacer les plaquettes de frein si les indicateurs d'usure des plaquettes sont visibles.
• Veiller à ce que de l'huile ou de la graisse ne souille pas le disque et les plaquettes de
frein, sinon les freins peuvent ne pas fonctionner correctement.
• Si de l'huile ou de la graisse souille les plaquettes, il faut remplacer les plaquettes. Si de l'huile
ou de la graisse souille le disque, il faut nettoyer le disque, sinon les freins peuvent ne pas
fonctionner correctement.
• S'assurer que le câble de frein n'est ni rouillé ni effiloché et remplacer le câble immédiatement s'il l'une de ces
conditions est présente, sinon les freins peuvent ne pas fonctionner correctement.
• La distance de freinage est plus grande par temps pluvieux.
Réduire la vitesse et actionner les freins plus tôt et en douceur.
• Si la surface de la route est mouillée, les pneumatiques dérapent plus facilement. Si les pneumatiques
dérapent, vous pouvez tomber de la bicyclette. Afin d'éviter cela, réduire la vitesse et actionner les freins tôt et
en douceur.
• S'assurer que le levier à retrait rapide se trouve du côté droit (côté opposé au disque). Si le levier à retrait
rapide se trouve du même côté que le disque, il risque de gêner le fonctionnement du disque; veiller donc à ce
qu'il ne gêne pas le disque.
• Il est essentiel de comprendre parfaitement le fonctionnement du système de freinage de la bicyclette. Une
mauvaise utilisation du système de freinage est susceptible d'entraîner une perte de contrôle de la bicyclette
ou un accident avec risque de blessures graves. Chaque bicyclette ayant un système de freinage particulier,
veillez à bien apprendre les méthodes de freinage et de fonctionnement propres à votre bicyclette (telles que
la pression adéquate à appliquer sur le levier de frein et les caractéristiques des commandes de la bicyclette).
Pour ce faire, prenez contact avec votre revendeur de bicyclettes professionnel, consultez le mode d'emploi de
votre bicyclette et entraînez-vous aux techniques de conduite et de freinage.
• Les freins à disque C501 sont conçus pour une performance optimale lorsqu'ils sont utilisés en
combinaison avec le BR-C501 (étriers), le ST-C503 (levier de frein), le SM-RT61/50 (disque) et
l'unité de plaquette Shimano (M08).
• Utiliser conjointement avec le modulateur de puissance SM-PM50. Si l'on n'utilise pas le
modulateur de puissance SM-PM50, le frein fonctionnera comme un frein à disque normal
(sensible et puissant). Avant l'utilisation, veiller à lire entièrement les instructions de montage du SM-PM50.
• Se procurer, lire et appliquer scrupuleusement les instructions de montage pour installer les pièces. Si les
pièces sont desserrées, usées ou abîmées, on risquera de se blesser.
Nous recommandons vivement d'utiliser exclusivement des pièces de rechange Shimano d'origine.
• Lire soigneusement ces instructions techniques de montage et les conserver dans un endroit sûr pour s'y
référer ultérieurement.
• Les freins à disque ont une période de rodage, et la force de freinage augmentera progressivement au fur et à
mesure que le rodage progresse. Veiller à bien prendre en compte ces augmentations lorsqu'on utilise les
freins pendant cette période de rodage. Le même phénomène se produit lorsqu'on remplace les plaquettes de
frein ou le disque.
Remarque
Le disque SM-RT50 doit être utilisé avec des plaquettes en résine. S'il est utilisé avec des plaquettes en
métal, les plaquettes s'useront très rapidement. Utiliser le SM-RT61 pour les travaux de réparation.
• Les pièces ne sont pas garanties contre l'usure naturelle ou les détériorations résultant d'une utilisation
normale.
Indicateurs d'usure
de tampons
ATTENTION
Sous réserve de changement des spécifications sans avis pour l’amérioration du produit. (French)
Montage
Attache des rayons de roue
S'assurer que les rayons sont bien attachés comme indiqué sur l'illustration.
Il n'est pas possible d'utiliser un ensemble radial.
Fixer les rayons comme indiqué sur l'illustration 1 ci-dessous pour le côté gauche
de la roue avant (côté où le rotor est installé), et les côtés gauche et droit de la
roue arrière, comme indiqué sur l'illustration 2 ci dessous pour le côté droit de la
roue avant.
Installation des étriers
Utiliser un tournevis à tête plate ou un outil similaire pour plier les bords de la
plaque de serrage par-dessus les têtes des boulons, comme indiqué sur
l'illustration 3.
Sens de rotation
de la roue
Côté avant
gauche
Côté arrière
gauche
Côté arrière
droit
Côté avant
droit
Illustration 1 Illustration 2
Illustration 1
Plaque de
serrage
Disque
Moyeu
Boulons de
fixation du disque
(Torx #T25)
Couple de serrage:
2 - 4 N·m {20 - 40 kgf·cm}
Illustration 2 Illustration 3
Plaque de serrage
Utiliser une poignée de guidon d'un
diamètre extérieur maximum de 32 mm.
Couple de serrage:
6 - 8 N·m {60 - 80 kgf·cm}
1. Installer la roue de la bicyclette.
Desserrer les boulons de fixation de
l'étrier, puis installer les étriers sur le
cadre de façon à ce que les étriers
fonctionnent à droite et à gauche.
Boulon d'attache
d'étrier
Boulons de fixation d'étrier
2. Tout en portant des gants de protection, appliquer de la pression sur
l'adaptateur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre en resserrant le
boulon de l'attache d'étrier.
3. Placer l'entretoise (TL-BR51 T=0.2mm) à la position indiquée sur l'illustration,
puis serrer la vis de réglage de tampon (en tournant dans le sens des aiguilles
d'une montre) jusqu'à ce que le disque entre en contact avec l'entretoise.
4. Fixer la mâchoire à l'aide du boulon de fixation
de mâchoire.
5. Desserrer la vis de réglage de
tampon de deux déclics, puis
retirer l'entretoise.
6. Fixation du câble
Faire passer le câble interne par
le boulon d'ajustement du câble,
puis resserrer le boulon de
fixation de câble.
7. Serrer le levier de frein environ 10
fois jusqu'à ce qu'il touche la
poignée et vérifier que les
composants ne présentent pas de
problème et que les disques et les
plaquettes ne se gênent pas les uns
les autres lorsque la roue tourne.
8. Tourner le boulon d'ajustement de câble pour éliminer le mou du câble.
Boulon d'attache d'étrier
Adaptateur
Couple de serrage:
6 - 8 N·m {60 - 80 kgf·cm}
Couple de serrage:
6 - 8 N·m {60 - 80 kgf·cm}
Couple de serrage:
6 - 8 N·m {60 - 80 kgf·cm}
Disque
Tampons
Entretoise
(TL-BR51)
Clé Allen
Vis de réglage
de tampon
Clé Allen 5mm
Entretoise
(TL-BR51)
2 encliquetages
Boulon d'ajustement
de câble
Boulon de
fixation de câble
Câble interne
Enfonce
envlron
10 fais
Fixer les trois boulons avec les capuchons comme montré dans l'illustration
afin d'empêcher les boulons de se desserrer.
Capuchons
< Pour l'avant > < Pour l'arrière >
Pour le type à
montant
Capuchon
Ajustement lorsque les plaquettes sont usées
Utiliser les boulons d'ajustement de câble au levier de frein et au corps de l'étrier
et également les vis d'ajustement de plaquette pour ajuster l'espace pour les
plaquettes usées. Les plaquettes peuvent être utilisées tant que l'épaisseur de la
garniture de plaquette est d'au moins 0,5 mm.
• Si l'on effectue le réglage lorsque la plaquette est usée, utiliser le boulon
d'ajustement de câble et la vis d'ajustement de plaquette. Si l'on utilise
seulement le boulon d'ajustement de câble, il ne sera pas possible d'utiliser la
plaquette jusqu'à l'épaisseur de remplacement standard de 0,5 mm. En outre, la
plaquette et le disque risqueront d'interférer même lorsque les freins ne sont pas
actionnés.
Si les plaquettes de frein sont usées jusqu'à une épaisseur de 0,5 mm, remplacer
les plaquettes de frein.
Régler de manière que les écarts A et B soient tous deux de 0,2 -- 0,4 mm.
Vis d'ajustement
de plaquette
Boulon d'ajustement de câble
Vis d'ajustement
de plaquette
< Côté B >
Pour effectuer le réglage, serrer
la vis d'ajustement de plaquette.
< Côté A >
Pour effectuer le réglage, tourner
le boulon d'ajustement de câble
sur le levier de frein ou sur le
corps d'étrier.
Remplacement des plaquettes de frein
1. Retirer la roue de bicyclette du cadre, puis retirer les plaquettes de frein comme
montré dans l'illustration.
2. Desserrer la vis d'ajustement de
plaquette et faire tourner le boulon
d'ajustement de câble au levier de
frein et au corps de l'étrier dans le
sens des aiguilles d'une montre.
3. Installer les plaquettes de frein neuves.
Ensuite, plier la broche fendue pour
l'ouvrir. Serrer la vis d'ajustement de
plaquette pour que l'espace entre la
plaquette de frein et le disque soit de
0,2 à 0,4 mm.
4. Après s'être assuré que la plaquette de
frein et le disque ne se touchent pas,
vérifier qu'il ne se produit aucun problème
lorsque le levier de frein est serré.
Plaquette
de frein
Boulon d'ajustement de câble
Vis d'ajustement
de plaquette
Broche fendue
Broche fendue
AVERTISSEMENT
Montage du levier de frein
Utiliser une clé Allen de 5 mm pour l'installation.
En prenant soin de porter des gants,
appliquer une force sur le disque afin de le
tourner dans le sens des aiguilles d'une
montre comme indiqué sur l'illustration 2. En
ce faisant, serrer les boulons de fixation du
disque dans l'ordre indiqué sur l'illustration.
Étrier
Levier de frein
Disque
Câble de frein
BR-C501
ST-C503
SM-RT61 / 50
Unité de plaquette de frein (Plaquettes en résine)
M08
Modulateur de puissance
SM-PM50
Afin d'obtenir les meilleures performances, veiller à utiliser la combinaison
des composants suivants.
• Le modulateur de puissance est un dispositif qui facilite le contrôle du freinage en augmentant la course du
câble du levier de frein dans une certaine plage constante de force de freinage.
Si la plage de fonctionnement efficace du modulateur de puissance est dépassée, la course du levier et le
frein fonctionneront alors comme un freins à disque normal (sensible et puissant). Dans ce cas, les freins
risqueront de fonctionner avec plus de puissance que prévu et de bloquer la roue. Il est donc essentiel de bien
comprendre et de tester complètement le fonctionnement du modulateur de puissance avant de l'utiliser.
Le modulateur de puissance n'est
pas équipé d'une fonction
d'anti-blocage de la roue.
(kg)
Force de freinage à la roue
< Comparaison des performances de freinage >
Course du câble au levier de frein
Avec modulateur de puissance
Plage de
fonctionnement efficace
du modulateur de puissance
Sans modulateur
de puissance
Montage du disque (SM-RT61/50)
Installer le disque et la plaque de serrage
du disque sur le moyeu, puis installer
et resserrer les boulons comme montré
dans la figure 1.
Inférieure
à 20mm
SI-8CN0D-Fr 04.3.1 6:50 PM Page 1
  • Page 1 1

Shimano ST-C503 Service Instructions

Taper
Service Instructions
Ce manuel convient également à