NEC 医用ディスプレイ専用 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Index
Safety Instruction.............................................English.1
Contents.........................................................English.2
Components...................................................English.3
Installation......................................................English.4
Troubleshooting...............................................English.8
Specifications..................................................English.8
Sicherheitsvorkehrungen.....................................Deutsch.1
Inhalt der Verpackung.....................................Deutsch.2
Bedienelemente.................................................Deutsch.3
Installation.........................................................Deutsch.4
Fehlerbehebung.................................................Deutsch.8
Technische Daten.................................................Deutsch.8
Consignes de sécurité....................................Fraais.1
Sommaire.........................................................Français.2
Composants...................................................Français.3
Installation......................................................Français.4
solution des problèmes.....................................Fraais.8
Spécifications..................................................Français.8
...................
..................................................
...........................................
.......................................
.............................
....................................
.....................................................
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
Français
01A_ChapterOpener 29/06/2005, 18:161
Français.1
Français
Nouvrez en aucun cas cette unité. Aucune pièce interne ne peut être
réparée par lutilisateur et louverture ou la dépose des capots peut
vous exposer à des risques de décharges électriques ou autres.
Confiez toutes les interventions de dépannage à un personnel
technique qualifié.
Ninsérez aucun objet de quelque nature que ce soit dans les fentes
du boîtier car celles-ci peuvent aboutir directement sur des éléments
sous tension. Il en résulte un risque de blessure ou de mort par
décharge électrique ou encore de panne de lappareil.
Touchez un objet métallique relié à la terre avant dutiliser cette unité
afin de vous décharger de toute électricité statique que vous êtes
susceptible de porter.
Déconnectez immédiatement lunité et confiez sa réparation à du
personnel technique qualifié en cas de :
Projection de liquide sur lunité ;
Chute de lunité ou dendommagement du boîtier.
Pour obtenir davantage de consignes de sécurité et dinformations, veuillez
vous reporter au Manuel de lutilisateur inclus avec le moniteur LCD.
Nettoyage de lunité
Débranchez le câble.
Essuyez délicatement lunité avec un chiffon doux.
REMARQUE : La surface de lunité contient de nombreuses matières
plastiques. Nutilisez PAS de benzène, diluant, détergent
alcalin, détergent à base dalcool, nettoyant pour vitres,
cire, vernis, lessive ou insecticide. Ne posez pas de
matières en caoutchouc ou en vinyle sur le boîtier pendant
de longues périodes. Ces types de liquides et de tissus
peuvent abîmer, fissurer ou écailler la peinture.
Consignes de sécurité
03_MDN2M5B_FR.p65 29/06/2005, 18:161
Français.2
Le coffret du capteur télescopique MD-N2M5B doit contenir les éléments
suivants :
Un capteur télescopique MD-N2M5B
Une cale en mousse autocollante (fine)
Un câble USB (2,5 m)
Une cale en mousse autocollante (épaisse)
Manuel de lutilisateur
Sommaire
*Noubliez pas de conserver la boîte et le matériel d'emballage d'origine pour
tout besoin de transport ou dexpédition.
Capteur MD-N2M5B
Câble USB (2,5 m)
Cale en mousse autocollante (fine)
A utiliser avec : MD21GS-3MP, MD211GS3P, MD21GS-2MP, MD211GS2P,
MD21C-2MP, MD211C2P, MD19C-1MP, MD191C1P,
LCD2180UX, RDT211H, LCD1980SXi, RDT191H
Cale en mousse autocollante (épaisse)
A utiliser avec : LCD1980Fxi
Manuel de lutilisateur
03_MDN2M5B_FR.p65 29/06/2005, 18:162
Français.3
Français
Avant
Composants
Capteur de lumière ambiante
Bras du capteur télescopique
Mini connecteur USB
Mécanisme douverture
Bloc de fixation
Arrière
03_MDN2M5B_FR.p65 29/06/2005, 18:163
Français.4
Fixation du MD-N2M5B à l’écran
1. Appuyez sur le mécanisme douverture de chaque côté du bloc de
fixation et faites coulisser le bloc en position ouverte (Figure 1).
2. Selon le type de moniteur utilisé, calez le capteur à laide dune des
bandes de mousse fournies pour lajuster correctement sur l’écran.
Pour ce faire, retirez la pellicule de protection de ladhésif de la
cale et fixez-la en dessous du capteur en appuyant fermement. La
cale doit être au même niveau que lavant du capteur. Assurez-vous
de bien utiliser la cale appropriée à votre moniteur* (Figure 2).
Installation
* La cale en mousse fine doit être utilisée avec les modèles suivants : MD21GS-
3MP, MD211GS3P, MD21GS-2MP, MD211GS2P, MD21C-2MP, MD211C2P,
MD19C-1MP, MD191C1P, LCD2180UX, RDT211H, LCD1980SXi, RDT191H
La cale en mousse épaisse doit être utilisée avec les modèles suivants :
LCD1980Fxi
Figure 1
Bloc de fixation
Cale en mousse
Mécanisme douverture
Appuyez sur les deux boutons
pour faire coulisser le bloc de
fixation le long du tracé.
Cale en mousse
(en position)
Figure 2
03_MDN2M5B_FR.p65 29/06/2005, 18:164
Français.5
Français
Figure 3
Figure 4
3. Placez le MD-N2M5B au-dessus de l’écran de manière à ce que le
bloc de fixation pende derrière le moniteur (Figures 3, 5 et 6).
4. Appuyez sur le mécanisme douverture et faites glisser le bloc de
fixation vers lavant jusqu’à ce quil soit contre l’écran.
5. Connectez le câble USB inclus. Le (mini) connecteur « B » du câble
USB se branche sur lunité du capteur. Le connecteur « A » (USB)
du câble USB se branche sur lordinateur ou à un répartiteur USB
alimenté.
REMARQUE : Le câble USB doit être connecté à un répartiteur USB relié
à une source externe dalimentation ou à un port USB de
lordinateur. Lunité ne fonctionnera pas en labsence
dune connexion USB alimentée.
Bloc de fixation
Appuyez sur le mécanisme douverture et
faites glisser le bloc de fixation vers lavant
jusqu’à ce quil soit contre l’écran.
Connecteur « A » (USB)
Se branche à un répartiteur USB ou au PC
Mini-connecteur « B »
Se branche au capteur télescopique
03_MDN2M5B_FR.p65 29/06/2005, 18:165
Français.6
Etalonnage du MD-N2M5B
1. Pour pouvoir fonctionner correctement, le capteur télescopique doit
être mis en corrélation avec un point de référence au centre de
l’écran.
2. Branchez les capteurs au PC ou à un répartiteur connecté au PC et
alimenté par une source externe. Assurez-vous que tous les pilotes
nécessaires au fonctionnement des capteurs sont chargés sur le PC.
Tous les capteurs doivent être branchés sur le PC avant de lancer le
logiciel GammaComp MD.
3. Lancez le logiciel GammaComp MD. Pour des informations
détaillées sur lutilisation du logiciel, veuillez vous reporter au
Guide de lutilisateur inclus avec le logiciel.
4. Un écran dinitialisation saffiche sur le premier écran compatible
après lancement du logiciel. Chaque capteur télescopique doit être
mis en correspondance avec l’écran approprié. Dans le champ
« Optional Number 2 » (Optionnel numéro 2) de linterface de
configuration de l’écran, entrez « 1 ». Cliquez sur « OK ». Le
capteur télescopique cible sactive. Si tel nest pas le cas, et quun
autre capteur sactive, cliquez sur « CANCEL » (ANNULER) et
entrez un autre chiffre (par exemple 2) dans linterface de
configuration de l’écran. Répétez autant de fois que nécessaire
jusqu’à ce que le bon capteur soit activé. Une fois le bon capteur
relié à l’écran, l’écran dinitialisation saffiche sur le prochain
moniteur compatible. Répétez la procédure ci-dessus pour chaque
écran.
5. Choisissez le capteur de référence (tel que le capteur daffichage
GretagMacbeth Eye-One) à mettre en corrélation avec le capteur
télescopique.
03_MDN2M5B_FR.p65 06/07/2005, 10:166
Français.7
Français
6. Cliquez avec le bouton droit sur licône « MD » dans la barre des
tâches. Un menu contextuel saffiche : sélectionnez « Open Display
Maintenance » (Maintenance écran actuel).
7. Sélectionnez le capteur de référence (par exemple, EyeOne
Display) dans le champ « Sensor Name » (Nom du capteur).
8. Cliquez sur « Calibration for MD-N2M5B (Retractable) »
(Etalonnage du MD-N2M5B (télescopique)). La mise en corrélation du
capteur télescopique MD-N2M5B avec le capteur de référence débute.
A linvite, placez le capteur de référence à lemplacement indiqué sur
l’écran (Figures 5 et 6) Cliquez sur « OK ».
REMARQUE : Cette procédure nécessite quelques minutes.
REMARQUE : Le capteur MD-N2M5B ne doit plus être déplacé après
étalonnage.
Figure 5
Figure 6
03_MDN2M5B_FR.p65 06/07/2005, 10:167
Français.8
Si le bras du capteur ne répond pas après lancement du logiciel
GammaComp MD :
Assurez-vous que le câble USB est correctement connecté. Celui-ci
doit être connecté à un répartiteur USB alimenté ou directement à
lordinateur afin de fonctionner correctement.
Assurez-vous que lunité à laquelle il est relié est de niveau.
Assurez-vous que la version du logiciel GammaComp MD est
compatible avec le capteur.
Assurez-vous que le capteur est connecté à un écran compatible
avec le logiciel.
Assurez-vous que tous les capteurs sont correctement connectés
avant de lancer le logiciel GammaComp MD.
Lors de linitialisation des capteurs, assurez-vous que le champ
« Optional #2 » (Optionnel N° 2) de la boîte de dialogue
dinitialisation comporte un chiffre autre que 0.
Résolution des problèmes
Dimensions : 112 mm (L) x 32,2 mm (H) x 89,9 mm (P)
Poids : 140 g
Plage de luminosité : 0,1 à 1000 cd/m
2
Interface : Révision des spécifications USB 1.1
Alimentation : de 4,5V à 5,25 V
Consommation : 500 mA (Maxi.)
Conditions denvironnement
Température recommandée : de 20°C à 25°C/de 68°F to 77°F
Température de fonctionnement : de 5°C à 40°C/de 41°F à 104°C
Humidité : de 30 % à 80 % (sans condensation)
Température de stockage : de -20°C à 60°C/de -4°F to 140°F
Humidité (emballé) : de 10 % à 85 % (sans condensation)
Spécifications
03_MDN2M5B_FR.p65 06/07/2005, 10:168
Français.9
Français
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Pour les Etats-Unis
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes. (1) Cet appareil ne peut pas provoquer dinterférence nuisible, et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence reçue y compris du type pouvant créer un fonctionnement
indésirable.
Partie responsable pour les Etats-Unis : NEC Display Solutions of America, Inc.
Adresse : 500 Park Blvd, Suite 1100
Itasca, Illinois 60143
Tél. : (630) 467-3000
Type de produit : Capteur télescopique
Classification de l’équipement : Périphérique de classe B
Modèle : MD-N2M5B
Par le présent document, nous déclarons que l’équipement indiqué ci-dessus est
conforme aux normes techniques décrites dans les règlements de la FCC.
Informations de la FCC
1. Utilisez les câbles indiqués et fournis avec l’écran couleur MD-N2M5B afin d’éviter toute
interférence avec la réception radio ou télévision.
(A) Veuillez utiliser le câble USB fourni.
Lutilisation dautres types de câbles et adaptateurs peut provoquer des interférences avec
la réception radio et télévision.
2. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes relatives au matériel informatique
de la classe B, définies dans lArticle 15 des règlements de la FCC. Ces normes sont destinées à
assurer une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère et utilise des fréquences radio qui, en cas dinstallation et
dutilisation incorrectes, peuvent être à lorigine dinterférences nuisibles aux communications
radio. Cependant, il nest pas garanti que des interférences ninterviendront pas dans une
installation particulière. Si cet équipement génère des interférences nuisibles à la réception
radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant lappareil,
lutilisateur est invité à essayer de résoudre le problème de lune des manières suivantes :
Réorienter ou déplacer lantenne de réception.
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement à une prise dun circuit différent de celui auquel le récepteur
est connecté.
Consulter votre revendeur ou un technicien expérimenté en radio et télévision.
Si nécessaire, lutilisateur doit contacter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/
télévision qui pourra le conseiller. Lutilisateur peut profiter du livret suivant, préparé par la
Commission fédérale des communications : « How to Identify and Resolve Radio-TV Interference
Problems (Comment identifier et résoudre les problèmes dinterférences radio-TV) ». Ce livret est
disponible au Bureau des Publications du Gouvernement américain, Washington, D.C., 20402,
Article n° 004-000-00345-4.
03_MDN2M5B_FR.p65 29/06/2005, 18:169
Français.10
Pour lEurope
Déclaration du constructeur
Nous certifions par la présente que le capteur télescopique MD-N2M5B est conforme à la
directive européenne 89/336/EEC :
EN 55022
EN 55024
IEC61000-4-2
IEC61000-4-3
IEC61000-4-4
IEC61000-4-5
IEC61000-4-6
IEC61000-4-8
sous la marque suivante :
NEC Display Solutions, Ltd.
4-13-23, Shibaura,
Minato-Ku
Tokyo 108-0023, Japon
03_MDN2M5B_FR.p65 29/06/2005, 18:1610
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

NEC 医用ディスプレイ専用 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire