iON Adventure Manuel utilisateur

Catégorie
Caméras de sports d'action
Taper
Manuel utilisateur
Des questions ?
Besoin d'aide ?
Ce guide vous aidera à
comprendre votre
nouveau produit
Si vous avez des questions
supplémentaires,
visitez notre site web :
www.ioncamera.com
Aimez-nous :
www.facebook.com/ioncamera
Twittez nous :
www.twitter.com/iontheaction
Mode d'emploi
www.ioncamera.com FR - 2
DÉCLARATION DE LA FCC
Pour l'UE seulement
Avertissement
« Toute modification effectuée sans l'approbation du fabricant de l'équipement
pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur sur son utilisation. »
Instructions
REMARQUE : Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d'un
appareil de Classe B, selon l'article 15 des Règles FCC. Ces limites ont étés
mises en place pour offrir une protection raisonnable contre les interférences
dans un complexe résidentiel. Si cet équipement crée des interférences pour la
réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être constaté en l'allumant et en
l'éteignant, alors il vous est conseillé d'y remédier d'une des manières suivantes :
• Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice.
Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Connectez l'équipement à une prise ou circuit différent de celui du récepteur.
• Prenez conseil auprès du revendeur ou d'un technicien radio/TV qualifié pour
obtenir de l'aide.
AVERTISSEMENT: LE FABRICANT NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU
POUR RESPONSABLE DES INTERFÉRENCES RADIO OU TV CAUSÉES PAR
UNE MODIFICATION NON AUTORISÉE DE L'APPAREIL UNE TELLE
MODIFICATION POURRAIT RÉVOQUER LES DROITS DE L'UTILISATEUR
CONCERNANT L'UTILISATION DE L'ÉQUIPEMENT.
www.ioncamera.com FR - 3
À LIRE AVANT DE COMMENCER
Informations légales
Microsoft® et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux É.-U.
Pentium® est une marque déposée de Intel Corporation.
iPhone, iPad, Macintosh sont des marques déposées de Apple Inc.
MicroSD
TM
est une marque déposée.
D'autres noms et produits pourraient être des marques ou marques déposées de leurs
propriétaires respectifs.
Informations produit
La conception et les spécifications de produit sont sujets à modification sans notification
préalable. Cela inclut les caractéristiques du produit, le logiciel et le mode d'emploi. Ce mode
d'emploi fait office de guide de référence générale pour le produit.
Le produit et les accessoires livrés avec votre caméra iON pourraient être différent de ceux
décrits dans ce manuel. Cela est dû au fait que différents revendeurs requièrent l'inclusion de
différents produits et accessoires pour s'adapter aux demandes d'un marché spécifique, de la
clientèle et de la région. Les produits sont souvent différents selon les revendeurs,
spécialement en ce qui concerne les accessoires tels que les chargeurs, cartes mémoires,
câbles, pochettes, accessoires de monture et langages pris en charge. De temps en temps,
un revendeur fera une demande spécifique de couleur et d'apparence pour le produit. Prenez
contact avec votre revendeur pour connaître les exactes caractéristiques du produit et la liste
des accessoires inclus.
Les illustrations présentes dans ce manuel le sont à titre d'exemple et pourraient donc différer
de la caméra iON réelle.
Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu pour responsable des différences éventuelles
entre le contenu de ce mode d'emploi et le produit réel.
www.ioncamera.com FR - 4
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Lisez et comprenez tous les Avertissements et autres points requérant votre
Attention avant d'utiliser le produit.
Mises en garde :
______________________________________________________
Veillez à ce que le PODZ soit complètement scellé avant del'utiliser. Si des
corps étrangers ou de l'eau ont pénétré dans la caméra, éteignez-la
immédiatement.
Continuer à l'utiliser pourrait présenter un danger. Prenez contact avec le service
d'assistance client pour obtenir de l'aide.
______________________________________________________
Si la caméra est tombée ou que son boîtier présente des dommages,
éteignez-la immédiatement.
Continuer à l'utiliser pourrait présenter des risques. Prenez contact avec le service
d'assistance client pour obtenir de l'aide.
______________________________________________________
La caméra ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur. NE PAS
DÉMONTER !
Si une réparation est nécessaire, prenez contact avec le service d'assistance
clientpour obtenir de l'aide.
______________________________________________________
Ne pas placer la caméra sur une surface instable.
Celui-ci pourrait tomber ou se renverser, ce qui pourrait l'endommager.
______________________________________________________
www.ioncamera.com FR - 5
Attention :
______________________________________________________
Cette caméra est un instrument de précision. Ne pas le faire tomber, le
frapper ou le manipuler avec violence.
Cela pourrait entraîner des dommages à l'appareil photo.
______________________________________________________
Ne pas utiliser la caméra dans des environnements humides, riches en
vapeur ou poussière.
Ceci pourrait entraîner des incendies ou chocs électriques.
______________________________________________________
Ne pas laisser la caméra dans des environnements où la température peut
varier de manière importante, comme à l'intérieur d'une voiture.
Cela pourrait endommager les composants internes de celui-ci.
______________________________________________________
Avant de déplacer la caméra, déconnectez tout cordon ou câble qui y est
éventuellement branché.
Ne pas débrancher les câbles ou cordons au préalable pourrait les endommager.
______________________________________________________
Ceci est un produit vidéo pour sports de l'extrême.
Faites attention lorsque vous utilisez ce produit, une chute sur la camérapourrait
entraîner des blessures corporelles.
______________________________________________________
www.ioncamera.com FR - 6
SOMMAIRE
INTRODUCTION.................................................................................. 8
Présentation
................................................................................... 8
Contenu de l'emballage..................................................................... 9
APPRENDRE A CONNAITRE VOTRE CAMÉRA..................................... 11
POUR COMMENCER
......................................................................... 12
Charger la batterie ......................................................................... 12
Insérer une carte MicroSD............................................................... 13
Régler la date et l'heure………………………………………………………
... 14
MODE VOITURE................................................................................ 15
Attacher la caméra à la monture à ventouse........................................ 15
Installer la monture à ventouse et la caméra dans un véhicule
................ 16
Enregistrement en mode Voiture (Mettre en marche/éteindre) ................ 17
Fichiers en mode Voiture et détails de l'enregistrement ......................... 18
Protection des fichiers en Mode Voiture
............................................. 19
Mode caméra vidéo (VN).................................................................... 20
Mettre en marche et éteindre en mode VN.......................................... 20
Enregistrer des vidéos en mode VN
................................................... 20
Prendre des photos en mode VN ...................................................... 21
Monter votre caméra ...................................................................... 22
RÉINITIALISER LA CAMÉRA
.............................................................. 22
UTILISATION DU PODZ ..................................................................... 22
ROTATION AUTO.............................................................................. 22
GPS
................................................................................................. 24
SCELLERVOTRE CAMÉRA POUR ÉVITER LES RISQUES DE DÉGATS DES
EAUX............................................................................................... 24
CONNEXION DE LA CAMÉRA À UN ORDINATEUR
............................... 25
Lancer le logiciel iON...................................................................... 25
Parcourir les fichiers et les transférer versun PC.................................. 26
Modifier les paramètres de la caméra
................................................ 27
Lier aux sites iONet au service de cloud............................................. 31
Mise à jour et installation du micrologiciel ........................................... 32
Connecter la caméra à une TV
......................................................... 34
Connecter la caméra à une TV en mode Voiture.................................. 34
Connecter la caméra à une TV en mode VN ....................................... 34
www.ioncamera.com FR - 7
Enregistrer une vidéo avec une TV en mode VN.................................. 36
Regarder des fichiers vidéo avec une TV en mode VN.......................... 37
Changer le langage TV
................................................................... 38
Supprimerdes fichiers vidéoavec une TV............................................ 39
Formater la carte MicroSDavec une TV.............................................. 40
S'INSCRIREGRATUITEMENT SUR LE SERVICE DE STOCKAGE CLOUD
ION
.................................................................................................. 41
UTILISER LE LOGICIEL KINOMAP ...................................................... 43
Installer le logiciel
.......................................................................... 43
Description de l'écran principal ......................................................... 47
Démarrer...................................................................................... 50
Importer une vidéo
......................................................................... 51
Regarder une vidéo........................................................................ 55
Créer un nouveau projet.................................................................. 57
Enregistrer la vidéo actuelle en tant que projet
..................................... 58
Ouvrir un projet ............................................................................. 60
Changer de vue de Carte et consulter les informations sur la Carte ......... 63
Présentation du graphique des statistiques
......................................... 67
Synchroniser la vidéo et le GPS........................................................ 68
Modifier le langage du logiciel .......................................................... 70
Envoyer une piste sur la page web Kinomap
....................................... 71
CARACTÉRISTIQUES........................................................................ 75
CONFIGURATION SYSTÈME MINIMUM................................................ 78
DÉPANNAGE
.................................................................................... 78
www.ioncamera.com FR - 8
INTRODUCTION
Présentation
Merci d'avoir acheté la caméra iONAdventure. L'Adventure est une caméra double
emploi pour la voiture et vos escapades. Le mode voiture permet d'enregistrer
pendant que vous conduisez et de capturer votre trajet, tout en enregistrant vos
informations de géolocalisation à l'aide du GPS intégré. La fonction voiture vous
permet également d'utiliser la caméra pour « enregistrer les incidents ». En mode
VN, votre caméra peut être utilisée comme caméscope ou caméra de sport pour
vos activités de plein air. Grâce au système de monture CamLOCK™ unique à iON,
vous pouvez détacher la caméra de votre voiture en toute simplicité et la transporter
dans vos aventures ou pendant vos activités sportives.
y Prend en charge deux cartes Micro SD
y Enregistrement HD – résolution maximum de 1080p
y Simple d'utilisation, avec enregistrement d'une simple pression.
y Effectue des prises de vidéo excellentes en environnement à faible luminosité
y Étanche sur une profondeur de 10 mètres ou 30 pieds
y Autonomie de batterie longue d'environ 2 heures lorsque pleinement chargée
et en 720p.
y Angle de vue large champ de 120.
y Poids approx. de 139 g.
y Prise de photos haute résolution
y Compatible avec tous types d'accessoires PODZiON , Wi-Fi et sans fil inclus.
y Permet d'enregistrer les informations de géolocalisation par GPS intégré dans
vos fichiers.
www.ioncamera.com FR - 9
y Fonctionnalité d'enregistrement des incidents.
y Mode d'enregistrement en boucle.
y 8 Go de stockage cloudiONGRATUIT
y Compatible avec les autres systèmes de monture
Contenu de la boîte
Déballez l'iONAdventurede la boîte avec précautions et confirmez la présence des
éléments suivants :
www.ioncamera.com FR - 10
1. Câble USB
2. Adaptateur secteur universel
3. Adaptateur allume-cigare double USB
4. Cordon de sécurité
5.Adaptateur USB vers secteur
6. CamLOCK™
7. Clef CamLOCK™
8. Monture à ventouse
9. Adaptateur pour trépied en L
10. CamLOCK™ pour Slot-Car
11. Carte de garantie
12. Guide d’utilisation rapide
13. Sacoche
14. Carte Mi-media
Accessoires communs (facultatifs) :
MicroSD ou MicroSDHC d'une capacité allant jusqu'à 128 Go (Classs 6 ou plus
recommandé.)
La carte mémoire doit disposer d'au moins 8 Go d'espace libre. Une carte de
capacité de 32 Go ou plus est recommandée pour les fonctionnalités
d'enregistrement en voiture.
Remarque : vérifiez sur votre ordinateur qu'une carte de capacité supérieure à 32
Go peut être utilisée.
www.ioncamera.com FR - 11
CONNAITRE VOTRE CAMÉRA
1. Guide du Voyant DEL
2. Bouton REC/STOP
3. Lentille angle large
4. PODZ
5. Attache de la dragonne
6. Fixation du trépied
7. Prise PODZ
8. Bouton de réinitialisation
9. Fente pour carte MicroSD pour le mode
VOITURE
10. Fente pour carte MicroSD pour le
mode VN
11. Port Mini USB
12. Sélection de mode
13. Loquet PODZ
www.ioncamera.com FR - 12
POUR COMMENCER
Charger la batterie
La batterie 1200 mAh au Li-polymère intégrée dans votre caméra Adventure peut
être rechargée rapidement et offre une autonomie de plusieurs heures.
Pour charger la batterie
1. Rechargez votre caméra via le câble USB connecté à un port USB2.0 de
votre ordinateur, à l'adaptateur secteur (fournis) lui-même branché à une
prise murale, à l'adapateur CC allume-cigare (fournis) ou à n'importe quel
adaptateur CA/CC 5 V 1 A.
2. Le voyant DEL s'illumine en ROUGElorsque la caméra est en charge.
3. Le voyant DEL rouge s'éteint une fois la batterie pleinement rechargée. Le
processus de charge initial prend environ 2 heures. Les chargements
subséquents nécessitent environ 2 heures.
Si le niveau de la batterie devient faible, la caméra vibre trois fois pour indiquer
le faible niveau de charge.
La caméra vibrerapendant 2 secondes pour indiquer que la batterie est vide.
La caméra enregistrera le fichier si un enregistrement est en courspuis
s'éteindra.
Si la caméra ne se charge pas, prenez contact avec notre assistance client,
car vous ne devriez pas essayer de retirer la batterie interne par vous-même
.
Effectuer cette opération par vous-même pourrait annuler la garantie et
endommager la caméra.
www.ioncamera.com FR - 13
Installer la carte MicroSD (non fournie)
L'Adventure prend en charge les cartes MicroSD d'une capacité de
128Gomaximum(Classe 6 ou plus recommandé) qui vous permet d'enregistreren
Haute Définition (HD) pendant environ 4 heures (1080p 30 ips ou 720p 60 ips). Si
aucune carte MicroSD n'est présente dans la caméra, les DEL rouge et bleue
clignote alternativement et en continu.
Pour installer la carte MicroSD
La caméra comporte deux fentes pour MicroSD, une pour le mode VOITURE et une
autre pour le mode VN. Vous devez insérer au moins une carte SD (non fournie)
dans l'une des fentes pour pouvoir utiliser votre caméra
La carte MicroSD ne peut être insérée que dans une direction. Ne forcezpas,
car cela pourrait endommager la carte MicroSD ou la caméra.
La caméra doit être ÉTEINTE lors de l'installation ou du retrait d'une carte..
Les fichiers ou la carte pourrait subir des dommages si la carte est manipulée
pendant que la caméra est allumée.
Il est nécessaire de formater une nouvelle carte MicroSD avant de l’utiliser. Pour
en savoir plus sur comment formater la carte, reportez-vous à la Section «
CONNECTER LA CAMÉRA A UNE TV »ou utilisez la fonction intégrée à votre
ordinateur.
www.ioncamera.com FR - 14
Définir la date et heure
Vous pouvez régler l'horloge de la caméra à l'aide du logiciel iON (présent sur la
caméra) pour que vos photos et vidéos comportent les informations de date et
d'heure correctes.
Réglage de l'horloge de la caméra
1. Allumez la caméra.
2. Connectez la caméra au port USB 2.0 d'un ordinateur Mac ou Windows
3. 3 Nouveaux dispositifs amovibles seront ajouté dans « Mon ordinateur » sous
Windows ou le « Finder » Mac. Ouvrez le dispositif nommé « ION (X) » puis
exécutez iON_win.exe sous Windows ou le dispositif « ION » et lancez
iON_mac.app sous Mac.
(la lettre « X »dépend de la quantité de dispositifs déjà présents dans votre
ordinateur.)
4. Trouvez « Date et heure » , en bas de la fenêtre des Réglages et cliquez sur «
Régler »
5. Réglez la date et l'heure manuellement ou cliquez sur « Synchroniser avec le
PC » pour définir l'heure de de la caméra selon l'heure de votre PC.
6. Cliquez sur « OK » pour enregistrer le réglage.
7. Déconnectez votre caméra du PC immédiatement après avoir réglé la date et
l'heure pour assurer me réglage correcte de l'horloge.
www.ioncamera.com FR - 15
Remarquez quel'interface utilisateur changera selon la version du micrologiciel.
MODEVOITURE
En mode VOITURE ( ), vous pouvez enregistrer le paysage pendant la conduite
en boucle continue et également enregistrer un événement d'intérêt.
L'enregistrement s'effectue en boucle, en écrasant les fichiers les plus anciens une
fois la carte pleine. Les fichiers peuvent être protégés contre la suppression ou sont
automatiquement protégés si le gyroscope détecte un freinage soudain ou une
collision.
Attacher la caméra à la monture à ventouse
1. Placez la vis du CamLOCK™ dans la fixation du trépied de la caméra.
2. Resserrez la vis du CamLOCK™.
3. Desserrez et retirez la vis du dessus de la fixation de voiture.
www.ioncamera.com FR - 16
4. Attachez la fixation du CamLOCK™ sur le dessus de la monture de voiture
puis remettez la vis en place.
5. Glissez le CamLOCK™ (sur la caméra) dans le support CamLOCK™
6. Pressez sur les côtés du CamLOCK™ pour libérer et faire glisser la caméra
hors de la monture à ventouse pour utilisation libre.
Installer la monture à ventouse et la Caméra dans un Véhicule
1. Éteignez le moteur et veillez à vous être garer en lieu
sûr.
2. Pressezla monture de voiture au pare-brise et
appuyez sur le bouton PRESS pour expulser l'air
présent entre la monture et le pare-brise.
3. Abaissez la poignée de la monture de voiture pour
sécuriser le joint.
4. La caméra est conçue pour être montée derrière ou
en dessous du rétroviseur intérieur. L'objectif de la
caméra doit être positionné vers le centre et vers
l'avant du pare-brise. Veillez à ne pas gêner la
visibilité du chauffeur.
5. Connectez la caméra à la prise d'alimentation devotre voiture à l'aide du câble
USB et de l'adaptateur pour allume-cigare. Fixez le câble s'il est trop lâche de
manière à ce qu'il n'entrave pas les mouvements du chauffeur.
6. Desserrez puis resserrez les vis de la monture de voiture pour régler
l'orientation de la caméra.
Précautions à prendre lors de l'installation de la caméra
L'installation et le réglage en cours de conduite peut entraîner des accidents.
Garez votre voiture en lieu sûr pour effectuer ces opérations.
www.ioncamera.com FR - 17
Une accumulation de poussière excessive dans la prise de l'allume-cigare peut
entraîner un dégagement de chaleur et même des incendies. Nettoyez-la
régulièrement.
Vérifiez fréquemment la bonne installation de la monture et de la caméra. La
caméra ou la monture pourraient tomber à cause des vibrations, et entraîner
des blessures ou dommages.
Me fabricant ne peut pas être tenu pour responsable des dommages au produit
ou les blessures entraînés par un accident ou une conduite dangereuse.
Enregistrement en mode VOITURE (Allumer/Éteindre)
1. Faites glisser le bouton Mode en position Voiture pour activer le mode
VOITURE.
2. Veillez à avoir inséré une carte MicroSDdans la fente VOITURE. La carte
mémoire doit disposer d'au moins 8 Go d'espace libre. Une carte de capacité
de 32 Go ou plus est recommandée pour les fonctionnalités d'enregistrement
en voiture.
Remarque : vérifiez avec votre ordinateur qu'une carte de capacité
supérieure à 32 Go peut être utilisée.
3. Maintenez appuyé le bouton PWR/REC/STOP
jusqu'à ce que le voyant
DEL s'allume et que la caméra commence à enregistrer.
4. Une fois connecté à l'alimentation de la voiture, la caméra détectera le
mouvement de la voiture et lancera l'enregistrement automatiqument.
Remarque : vouspouvezallumer la caméra manuellement en appuyant
longuement sur
au cas où elle ne s'allumerait pas automatiquement.
5. Si la caméra n'est pas branchée à une source d'alimentation, ou si vous
souhaitez commencer à enregistrer avant de conduire, appuyez longuement
sur PWR/REC/STOP
pour l'allumer et lancer l'enregistrement.
6. La caméra enregistre toujours lorsqu'elle est EN MARCHE en mode
VOITURE.
www.ioncamera.com FR - 18
7. Une vibration courte indique que l'enregistrement a commencé. Le voyant
DEL s'allume en ROUGE pendant toute la durée de l'enregistrement.
8. Pour prendre une photo fixe, appuyez sur
une fois. La caméra prendra
une photo de 1 Mp ou 2 Mp selon la résolution actuellement sélectionnée.
Les photos sont enregistrées dans le dossier 100EMERG.
Sélecteur de résolution Résolution photo correspondante
1080p 2 Mp
720p 1 Mp
9. Appuyez longuement sur pour arrêter l'enregistrement et éteindre la caméra.
Fichiers en mode Voiture et détails de l'enregistrement
L'enregistrement de fichier vidéo en mode VOITURE s'effectue en boucle, créant
des fichiers successifs de 5 minutes en 720p et de 3 minutes en 1080p. Si la
caméra détecte que la mémoire est pleine, avec juste assez d'espace pour les
fichiers protégés restant, le fichier suivant écrasera le fichier le plus ancien pour
garantir la continuité de l'enregistrement.
1. La résolution vidéo par défaut en mode VOITURE est de 720p. Vous pouvez
modifier la résolution via l'application iON.
2. Les fichiers enregistrés en Mode VOITURE sont enregistrés dans le dossier
DCMI\10XMOTOR de la carte mémoire.
3. Les fichiers sont nommés selon le format AAAAMMJJ_XX.MP4 ou JPG. AAAA,
MM et JJ représentent l'année, le mois et le jour de l'enregistrement. XXX
représente une succession de 4 caractères numériques successifs.
www.ioncamera.com FR - 19
Vous pouvez regarder les vidéos accompagnées des informations GPS à l'aide
de l'application Kinomap (téléchargé séparément). Reportez-vous à la section
« UTILISATION DU LOGICIEL KINOMAP »pour en savoir plus sur comment
utiliser le logiciel Kinomap.
Pleasevisithttp://ion.kinomap.com/ pour télécharger le logiciel Kinomap.
Protection des fichiers en Mode Voiture
Les fichiers seront protégés contre la suppression ou sont automatiquement
protégés si le gyroscope détecte un freinage soudain ou une collision. Vous pouvez
régler la sensibilité du gyroscope via l'application de l'ordinateur. Le fichier actuel
peut être protégé manuellement en appuyant sur
deux fois successivement.
1. Les fichiers protégés sont enregistrés dans le dossier 100EMERG.
2. Les fichiers protégés sont également nommés selon la
conventionAAAAMMJJ_XXXX.MP4 ou JPG. AAAA, MM et JJ représentent
l'année, le mois et le jour de l'enregistrement. XXXX représente 4 chiffres en
succession.
3. L'espace maximum pouvant être alloué au stockage des fichiers photo et vidéo
est de 4 Go Une fois la limite maximum atteinte, la fonction de protection des
fichiers et des photos est désactivée à moins que des fichiers soient effacés du
dossier 100EMERG.
4. Si la protection des fichiers est activée, la caméra peut préserver au moins 3
Go d'espace pour les fichiers protégés lorsque vous enregistrez des fichiers
classiques en boucle du Mode Voiture.
5. La caméra clignotera deux fois toutes les 10 secondes pour indiquer que
l'espace alloué aux fichiers protégés est presque plein. Effacer ou sauvegardez
les fichiers immédiatement pour libérer de l'espace pour les nouveaux fichiers.
6. Si vous remarquez que les fichiers sont protégés de manière intempestive,
réglez la sensibilité du gyroscope à l'aide du logiciel iON sur ordinateur.
www.ioncamera.com FR - 20
MODECAMÉRA VIDÉO (VN)
En mode VN ( ), votre caméra fonctionne comme une caméra d'action HD
classique. Avec le système CamLOCK™ d'iON unique, les accessoires optionnels
et le boîtier étanche, celle-ci est parée pour vous accompagner dans toutes vos
activités sportives. À la différence du mode Voiture, l'enregistrement de fichiers
vidéo VN ne fonctionne pas en boucle. Le mode VN possède un mode veille en
MARCHE et l'enregistrement ne commence pas dès que la caméra est allumée.
Mettre en marche et éteindre en mode VN
1. Faites glisser le bouton Mode en position Caméra pour activer le mode VN.
2. Veillez à avoir inséré une carte MicroSDdans la fente VN. Il est nécessaire
d'utiliser une carte MicroSD de classe 6 au moins pour l'enregistrement HD.
3. Appuyez longuement sur PWR/REC/STOP
jusqu'à ce que la caméra vibre
et que la DEL s'illumine en bleu.
4. Pour éteindre la caméra, appuyez longuement sur PWR/REC/STOP
. La
caméra vibrera pendant 2 secondes et le voyant DEL bleus'éteindra.
Enregistrer des vidéos en mode VN
1. Appuyez longuement sur pour allumer la caméra. Le voyant DEL s'illumine
en BLEU pour indiquer que la caméra est allumée et en veille.
2. Appuyez brièvement sur
une fois pour commencer à enregistrer. La caméra
vibrera une fois et le voyant DEL s'illumine en ROUGE tant que
l'enregistrement est en cours.
3. Appuyez sur
pendant l'enregistrement pour arrêter l'enregistrement. Vous
pouvez également appuyer longuement sur
pour arrêter l'enregistrement et
éteindre la caméra.
4. La résolution par défaut est 1080p. Vous pouvez modifier la résolution à l'aide
du logiciel iON surl'ordinateur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542

iON Adventure Manuel utilisateur

Catégorie
Caméras de sports d'action
Taper
Manuel utilisateur