iON SnapCam Lite Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide

Guide de démarrage rapide
FR-2
1. Introduction
La caméra iON SnapCam Lite est une mini caméra portative. Elle
vous permet de prendre des photos et vidéos d'une simple
pression sur le bouton de capture.
2. Caractéristiques principales
y Ultra fine et très légère
y Prends des photos de haute qualité et des vidéos HD
y Clip détachable pour attacher la caméra à vos vêtements
y Capteur-G pour détecter l'orientation et ajuster le point de
vue
FR-3
3. Composants fonctionnels
1 Compartiment pour
carte MicroSD
¾ Emplacement de la
carte mémoire.
2 LED de statut ¾ Indique le statut de la
caméra.
3 Lentille Grand
Angle
¾ Pour la capture des
photos et vidéos.
FR-4
4 Bouton Reset ¾ Pour réinitialiser la
caméra.
5 Protection silicone ¾ Protège la caméra de
l'eau et de la
poussière.
6 Bouton de capture ¾ Prends une photo.
¾ Commence/ Termine
l'enregistrement vidéo.
7 Port Micro USB ¾ Connectez à une
source d'alimentation
externe pour charger
la batterie de la
caméra.
¾ Connectez à un
ordinateur pour
transférer vos fichiers
photo et vidéo.
8 Mode Time Lapse ¾ Active/ Désactive la
fonction Time Lapse.
4. Prise en main
4.1. Charger votre SnapCam Lite
FR-5
Chargez la batterie intégrée avant la première utilisation. Le
temps de charge est d'environ 2 heures si la batterie est vide.
La LED devient ROUGE en continu une fois que la batterie est
complètement chargée.
Remarques:
y Assurez-vous que votre caméra est chargée avant chaque
utilisation.
y Pour optimiser le chargement de la batterie, assurez-vous
que le mode Time Lapse est en position OFF.
4.2. Insérer une carte mémoire MicroSD
FR-6
Vous devez insérer une carte MicroSD (non fournie) avant
d'utiliser votre caméra. La caméra supporte les cartes MicroSD
de 2GB à 32GB (carte mémoire de Class 6 ou supérieure
recommandée).
Remarques:
y Il n'y a qu'un sens d'insertion de la carte mémoire dans le
compartiment prévu à cet effet. Ne forcez pas, cela
pourrait endommager la caméra et la carte mémoire.
y Votre carte MicroSD doit être formatée avant utilisation.
4.3. Régler la Date & Heure
Lors de la première utilisation ou lorsque les paramètres par
défaut ont été restaurés, vous devez régler la date et l'heure de
FR-7
votre caméra pour que vos photos et vidéos soient sauvegardées
avec les bonnes informations temporelles.
Pour régler la Date & Heure de la caméra:
1. Insérez une carte MicroSD dans la caméra.
2. Connectez la caméra à un PC pour entrer en mode USB
(voir section 5.5).
3. Ouvrez le dossier de la carte mémoire, créez un fichier
dans n'importe quel format (par exemple un fichier txt) et
renommez le avec le format suivant "set-AAAAMMJJ-
HHMM" où AAAA, MM, JJ, HH et MM représentent
respectivement l'année, le mois, le jour, l'heure et les
minutes du moment où vous réglez la caméra.
4. Débranchez la caméra de votre ordinateur puis appuyez
sur le bouton de capture pour que la caméra scanne le
fichier créé et enregistre les modifications dans le système.
5. Utiliser votre camera
5.1. Attacher votre SnapCam Lite
5.1.1. Fixation à l'aide du Clip
Remarque:
FR-8
Cette méthode convient pour porter votre caméra sur
une veste ou des vêtements suffisament larges.
Attachez la caméra verticalement, sinon elle risque de
pencher et de produire une image inclinée.

FR-9
1. Fixez le clip sur votre caméra.
2. Clipez la caméra en position verticale à l'endroit désiré.
5.1.2 Fixation à l'aide du clip magnétique
FR-10
Remarque:
Clip magnétique non inclut - vendu séparément. Cette
méthode convient pour porter votre caméra sur des
vêtements légers. Attachez la caméra verticalement,
sinon elle risque de pencher et de produire une image
inclinée.
1. Séparez l'attache magnétique du clip magnétique.
2. Installez le clip magnétique sur votre caméra.
FR-11
3. Fixez le clip magnétique monté sur la caméra sur
l'éxtérieur de votre vêtement et insérez l'attache
magnétique de l'autre côté, à l'intérieur du vêtement. Le
champ magnétique permet aux deux fixations de ne faire
qu'une.
5.2. Prendre une photo
Appuyez sur le bouton de capture de manière brève pour prendre
une photo. Un court bip et un flash bleu de la LED indiquent que
la prise de photo a réussi. Attention à ne pas bloquer l'angle de
vue de la lentille de la caméra avec votre doigt, cela peut affecter
le résultat.
FR-12
Remarque:
Lorsque le niveau de chargement de la batterie de votre
caméra est faible, la LED va flasher en rouge. Vous devez
donc recharger votre caméra (voir section 4.1).
5.3. Prendre des photos Time Lapse
Le mode Time Lapse capture une série de photos avec des
intervalles de 30 secondes.
Pour démarrer le mode Time Lapse:
Faites glisser le bouton Time Lapse vers le mode ON. La caméra
va commencer un compte à rebours. La LED va flasher en bleu
chaque fois qu'une photo est prise.
Remarque:
Lorsque le niveau de chargement de la batterie de votre
caméra est faible, la LED va flasher en rouge. Vous devez
donc recharger votre caméra (voir section 4.1).
Pour arrêter le mode Time Lapse:
Faites glisser le bouton Time Lapse vers le mode OFF.
Remarques:
y Vous pouvez également prendre des photos et enregistrer
des vidéos lorsque que le mode Time Lapse est activé.
Une fois que la photo/vidéo a été capturée, la caméra va
revenir au mode Time Lapse.
FR-13
y Arrêtez le mode Time Lapse lorsque vous voulez quitter
ce mode, sinon la caméra va continuer à prendre des
photos jusqu`à épuisement de la batterie.
5.4. Enregistrer des vidéos
Appuyez et maintenez le bouton de capture pour commencer
l'enregistrement, la caméra va bipper deux fois pour indiquer le
l'enregistrement a commencé. La LED est bleue durant tout
l'enregistrement.
Pour terminer l'enregistrement, appuyez et maintenez de
nouveau le bouton de capture, la caméra va bipper pendant 1
seconde et la LED va s'éteindre.
Remarques:
y La fonction Photo est désactivée durant l'enregistrement
vidéo.
y Lorsque la carte mémoire est pleine, la caméra va bipper 3
fois et la LED va flasher rouge et bleu successivement
pendant 5 secondes.
y Lorsque le niveau de chargement de la batterie de votre
caméra est faible, la LED va flasher en rouge. Vous devez
donc recharger votre caméra (voir section 4.1).
Attention!
Lorsque la caméra est allumée, ne retirez pas la carte mémoire
de son compartiment car cela pourrait endommager les fichiers
enregistrés ainsi que provoquer le mauvais fonctionnement de
FR-14
l'appareil.
5.5 Connecter votre caméra à un ordinateur
La caméra peut être connectée à un ordinateur en tant
qu'appareil de stockage de masse et vous permet de transférer
vos fichiers photo et vidéo.
1. Connectez votre caméra à un ordinateur grâce au câble
USB fourni.
2. Appuyez sur le bouton de capture pour entrer dans le mode
de stockage de masse.
Lorsque la caméra est connectée à l'ordinateur en tant
qu'appareil de stockage de masse, vous pouvez:
1. Ouvrir le dossier et voir les fichiers sauvegardés sur la
carte mémoire.
2. Formater la carte mémoire.
3. Mettre à jour la Date & Heure de la caméra (voir section
4.3).
FR-15
6. Spécifications
Lentille Lentille Grand Angle
Résistance à l'eau Résistante aux éclaboussures
(IPX4)
Résolution photo 5MP
Résolution vidéo 720P @ 30ips
Format Vidéo MPEG4 (H.264) Fichier .AVI
Format Photo JPG
Compartiment pour carte
mémoire
Carte MicroSD
Système requis Windows XP, Vista, 7 and 8;
Mac OS X 10.6 ou plus récent
Microphone Intégré
Durée de vie de la batterie Environ 2 heures en
enregistrement continu
Dimensions (L x H x l) 42 x 42 x 13.4 mm
Poids 25.6g
Températures d'utilisation
-10 ~ 40
Températures de stockage
-30 ~ 80
FR-16
7. Dépannage
Problème Cause Solution
Impossible de
prendre des
photos ou vidéos
1. Aucune carte
mémoire
2. Mémoire
pleine
3. Panne caméra
1. Insérez une
carte MicroSD
2. Insérez une
carte mémoire
avec de l'espace
disponible
3. Réinitialisez la
caméra
Impossible de
trouver le disque
éjectable après
avoir connecté la
caméra à
l'ordinateur
Erreur de
connexion
1. Assurez-vous
que tous les
câbles soient OK
2. Redémarrez
votre ordinateur
si besoin
Images floues
La lentille de la
caméra est sale
Nettoyez la lentille
avec un chiffon
propre et sec
FR-17
Déclaration de la FCC
Avertissement : Les changements ou modifications à cet appareil non
expressément approuvés par la partie responsable de la conformité
pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser cet appareil.
Ce périphérique est conforme à l'article 15 des règles de la FCC. Son
utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
(1) cet équipement ne doit pas créer d'interférences
dangereuses.
(2) Cet équipement doit accepter toute interférence reçue,
incluant celles pouvant entraîner un mauvais
fonctionnement.Instruction Statement
REMARQUE : Cet équipement à été testé et est conforme aux limites
d'un appareil de Classe B, selon l'article 15 des Règles FCC. Ces limites
ont étés mises en place pour offrir une protection raisonnable contre les
interférences dans un complexe résidentiel. Cet équipement génère,
utilise et contient de l'énergie de fréquence radio, si inutilisé
incorrectement pourrait créer des interférences dangereuses pour les
communications radio.
Mais il n'existe aucune garantie que des interférences ne seront pas
produites dans une installation particulière. Si cet équipement crée des
interférences pour la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être
constaté en l'allumant et en l'éteignant, alors il vous est conseillé d'y
remédier d'une des manières suivantes :
y Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice.
FR-18
INFORMATION DE MARQUE DEPOSÉE
© 2015 World Wide Licenses Limited.
® Le logo iON est une marque déposée de World Wide Licenses Limited.
Des questions ?
Besoin d'aide ?
Ce manuel vous
aidera à
comprendre
votre nouveau
produit
Si vous avez des questions
supplémentaires,
visitez notre site web :
www.ioncamera.com
Likez nous :
www.facebook.com/ioncamera
Suivez nous :
www.twitter.com/ioncamera
y Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
y Connectez l'équipement à une prise ou circuit différent de celui du
récepteur.
Consultez le distributeur ou un technicien radio ou TV d'expérience pour
de l'assistance.
FR-19
Informations complémentaires.
Pour plus d'informations sur les caractéristiques iON Camera,
visitez http://www.ioncamera.com
Pour les instructions et les informations de sécurité, reportez-vous au manuel
d'utilisateur iON. Téléchargez le document PDF à l'adresse
suivante: http://www.ioncamera.com/ion/User-Guides.html
Assistance / Garantie
Rendez-vous sur http://www.ioncamera.com/ion/Support.html pour toute
l'assistance iON Camera. Si vous résidez aux États-Unis
d'Amérique, veuillez contacter le Service Client au 855-411-4466. Si vous
résidez au Canada, veuillez contacter le Service Client au 905-513-7733.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159

iON SnapCam Lite Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide