Krups GAUFRIER YY8408 FB Le manuel du propriétaire

Catégorie
Gaufriers
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

FDD9
DE
EN
FR
NL
ES
PT
IT
EL
DK
FI
NO
SV
AR
WWW.KRUPS.COM
2
c
g
a
b
h
d
j
i
e
f
Français
17
DESCRIPTION
MISES EN GARDE
Lire attentivement et garder à portée de main les
instructions de cette notice, communes aux différentes
versions suivant les accessoires livrés avec votre
appareil et les garder à portée de main.
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et
réglementations applicables (Directives Basse Tension,
Compatibilité Electromagnétique, Matériaux en contact des
aliments, Environnement,...)
Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique.
Il n’a pas été conçu pour être utilisé dans les cas suivants qui
ne sont pas couverts par la garantie :
- Dans les coins de cuisines réservés au personnel dans
des magasins, bureaux et autres environnements
professionnels,
- Dans les fermes,
- Par les clients des hôtels, motels et autres
environnements à caractère résidentiel,
- Dans les environnements de type chambres d’hôtes.
NE JAMAIS UTILISER L'APPAREIL SANS
SURVEILLANCE.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de
leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de l’appareil.
a Voyant de fin de préchauffage (vert)
b Voyant de mise sous tension (rouge)
c Thermostat réglable
d Boutons d’éjection des plaques supérieure et
inférieure
e Poignée
f Plaques gaufres amovibles
g Ergots de fixation des plaques
h Plateau récupérateur de pâte aimantable
i Bouton de bloquage du produit en position
verticale pour rangement
j Cordon fixe
Français
18
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et
plus et les personnes manquant d’expérience et de
connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées
quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et
connaissent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l’entretien par l'utilisateur
ne doit pas être fait par des enfants à moins qu'ils ne soient âgés
de 8 ans et plus et supervisés.
Tenir l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants de
moins de 8 ans.
La température des surfaces accessibles peut
être élevée lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
Vérifier que l'installation électrique est compatible avec la
puissance et la tension indiquées sous l'appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au
moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de
commande à distance séparé.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après vente ou des personnes de
qualification similaire afin d'éviter un danger.
Cet appareil ne doit pas être immergé. Ne jamais plonger dans
l'eau l'appareil ni le cordon.
A FAIRE
Si un accident se produit, passer de l'eau froide immédiatement sur la brûlure et appeler un médecin si
nécessaire.
Enlever tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l'intérieur comme à l'extérieur de
l'appareil.
Dérouler entièrement le cordon avant de brancher le produit.
Lors de la première utilisation, laver les plaques verser un peu d'huile sur la plaque et l'essuyer avec un
chiffon doux.
Si l'appareil est utilisé au centre de la table, le mettre hors de portée des enfants.
Français
19
Si une rallonge électrique est utilisée, elle doit être de section au moins équivalente et avec prise de terre
incorporée.
Ne brancher l'appareil que sur une prise avec terre incorporée.
Veiller à l'emplacement du cordon avec ou sans rallonge, prendre toutes les précautions nécessaires afin
de ne pas gêner la circulation des convives autour de la table de telle sorte que personne ne s'entrave
dedans.
Pour préserver le revêtement de la plaque de cuisson, toujours utiliser une spatule plastique ou en bois.
Vérifier que l'appareil est débranché avant nettoyage.
Les plaques de cuisson, le plateau et le corps de l'appareil se nettoient avec une éponge, de l'eau chaude
et du liquide vaisselle.
Les fumées de cuisson peuvent être dangereuses pour les animaux ayant un système de respiration
particulièrement sensible, comme les oiseaux. Nous conseillons aux propriétaires d'oiseaux de les éloigner
du lieu de cuisson.
Lors de la première utilisation, un léger dégagement d’odeur ou de fumée peut se produire.
A NE PAS FAIRE
Ne jamais brancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
Ne jamais utiliser l'appareil à vide.
Pour éviter la surchauffe de l'appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur.
Ne jamais placer votre appareil directement sur un support fragile (table en verre, nappe, meuble verni…) ou
sur un support de type nappe plastique.
Ne pas placer l’appareil sur ou près de surfaces glissantes ou chaudes, ni laisser le cordon pendre au-
dessus d’une source de chaleur (plaques de cuisson, cuisinière à gaz...).
Ne pas poser d'ustensile de cuisson sur les surfaces de cuisson de l'appareil.
Ne pas couper directement sur les plaques et dans le plateau.
Ne jamais utiliser d'éponge métallique, ni de poudre à récurer afin de ne pas endommager la surface de
cuisson (ex : revêtement antiadhésif,…).
Ne pas passer l'appareil et son cordon au lave vaiselle.
Ne jamais plonger l’appareil ni le cordon dans l’eau.
Ne jamais faire chauffer le produit en position verticale.
Ne pas manipuler le bouton de verrouillage (i) lorsque le produit est en position ouvert.
Ne pas manipuler le bouton de verrouillage (i) en cuisson ou lorsque le produit chauffe.
Ne pas fixer le plateau sous le produit en cuisson ou lorsque le produit chauffe.
Ne pas effectuer de rotation du produit avec le plateau aimanté sur le capot.
Français
20
Les dessins explicatifs se trouvent en page 94
INSTALLATION
Ouvrir l’appareil.
Verser un peu d’huile sur les plaques avant la première utilisation. Essuyer avec un chiffon doux (Fig 1).
Placer le plateau récupérateur de pâte (h) sous l'appareil (Fig 2).
BRANCHEMENT ET PRÉCHAUFFAGE
Dérouler le cordon.
Fermer l’appareil.
Brancher le cordon sur le secteur. Le voyant rouge de mise sous tension (b) s'allume (Fig 3). Régler le
thermostat (c) sur la position de votre choix ou en fonction de la recette.
Laisser préchauffer l'appareil environ 7 minutes: le préchauffage est terminé lorsque le voyant vert (a)
s'allume (Fig 4). Le voyant vert s’éteindra et se rallumera régulièrement au cours de l’utilisation pour
indiquer que la température est maintenue.
CUISSON
Ouvrir l'appareil (Fig 5).
Ne pas toucher les surfaces chaudes de l’appareil : utiliser la poignée (e).
Verser la pâte à gaufre sur la plaque inférieure (f) de l'appareil à l'aide d'une louche (Fig 6).
Fermer l'appareil. Attendre 10 secondes (Fig 7). Retourner l'appareil en tournant la poignée (e) vers la
droite (Fig 8).
Laisser cuire selon le temps indiqué dans la recette (environ 3 minutes) (Fig 9).
En fin de cuisson, retourner à nouveau l'appareil en tournant la poignée (e) vers la gauche (Fig 10).
Ouvrir l'appareil (Fig 11) et retirer les gaufres (Fig 12).
APRÈS UTILISATION
Régler le thermostat sur la position mini (Fig 13).
Débrancher le cordon du secteur.
Laisser refroidir l’appareil en position ouverte (pendant deux heures environ - Fig 14).
MANIPULATION DES PLAQUES
Vérifier que l’appareil est froid et débranché avant de manipuler les plaques.
Pour enlever les plaques :
- Ouvrir l’appareil
- Appuyer sur le bouton d’éjection de la plaque (d) et retirer la plaque de l’autre main (Fig 15 - 16)
- Tirer la plaque en biais pour dégager les ergots (g) des logements à l'arrière du produit.
Pour mettre les plaques :
- Ouvrir l’appareil
- Insérer la plaque de biais pour glisser les ergots (g) dans leur logement à l'arrière du produit
(Fig 17).
- Appuyer sur la plaque à l'avant du produit côté poignée jusqu'à ce qu’un « clic » soit audible (Fig
18 et 19).
Français
21
NETTOYAGE
Nettoyer les plaques (f), le plateau récupérateur de pâte (h) et le corps de l’appareil avec une éponge
et votre détergent habituel.
Les plaques (f) et le plateau récupérateur de pâte (h) peuvent passer au lave-vaisselle.
RANGEMENT EN POSITION VERTICALE
Placer le produit en position verticale en tournant la poignée vers la droite (Fig 8). Appuyer sur le bouton
se situant à l’extrémité de la poignée pour bloquer l’appareil (Fig 20). Ce bouton permet uniquement
le verrouillage en position verticale et pas en position horizontale.
Le plateau récupérateur de pâte peut s’aimanter à la coque inférieure du gaufrier (Fig 21).
Pour déverrrouiller le produit, appuyez de nouveau sur ce bouton, et vous pourrez remettre l’appareil en
position horizontale en tournant la poignée vers la gauche. Il est ainsi prêt à être utilisé de nouveau.
RECETTES
Gaufres traditionnelles
Une recette classique pour des gaufres épaisses et nourrissantes.
Thermostat en position 6 - Pour 8 gaufres - Temps de cuisson : environ 3 à 4 min
300 g de farine, 10 g de levure chimique, 1 pincée de sel, 75 g de sucre, 100 g de beurre,2 oeufs, ½ litre
de lait.
Mélanger la farine et la levure chimique dans un grand bol. Faire un puits au centre et ajouter le sel, le
sucre, le beurre fondu et les oeufs entiers.
Délayer peu à peu avec le lait.
Laisser reposer la pâte 1 heure.
Gaufres croustillantes
Une version plus légère et plus croustillante des gaufres classiques.
Thermostat en position 6 - Pour 6 gaufres - Temps de cuisson : environ 4 à 4 min 30
300 g de farine, 1 c. à soupe de levure chimique, 1 pincée de sel, 1 c. à soupe de sucre, 2 oeufs, 40 cl
de lait.
Battre les oeufs jusqu’à consistance mousseuse.
Incorporer les autres ingrédients et battre jusqu’à consistance lisse.
Gaufres belges
Pour retrouver le goût des gaufres telles qu'elles sont dégustées en Belgique, servies
habituellement avec du sucre, des fraises et de la crème, en dessert ou en collation.
Thermostat en position 6 - Pour 6 gaufres - Temps de cuisson : environ 4 min 30 à 5 min 30
5 oeufs, 1 c. à soupe de levure chimique, 300 g de farine, 300 g de sucre, 300 g de beurre
Faire ramollir le beurre.
Mélanger la farine, le sucre et la levure chimique.
Ajouter le beurre ramolli et les oeufs.
Bien mélanger.
Français
22
Gaufres au fromage
Oubliez le sirop d'érable ! Ces gaufres au parmesan sont excellentes à tout moment de la
journée.
Thermostat en position 6 - Pour 12 gaufres - Temps de cuisson : environ 4 à 4 min 30
100 g de beurre, 8 jaunes d'oeuf, 1/2 c. à café de sel, 500 g de farine, 1/2 c. à café de levure chimique,
50 g de parmesan râpé, 1/2 litre d'eau, 8 blancs d'oeuf.
Battre le beurre en crème.
Mélanger la farine et la levure chimique.
Ajouter tour à tour les jaunes d'oeuf, le sel, la farine, le fromage et l'eau en mélangeant après chaque
addition.
Incorporer ensuite les blancs d'oeuf battus en neige ferme en soulevant la masse.
"Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
KRUPS GARANTIE INTERNATIONALE
: www.krups.com
Ce produit est réparable par KRUPS, pendant et après la période de garantie.
La Garantie
Ce produit est garanti par KRUPS (adresse et contacts dans la liste des pays de la Garantie
Internationale KRUPS) contre tout défaut de fabrication ou de matière, pendant 2 ans à partir de la
date d'achat et dans les pays précisés, tel que définis dans la liste en dernière page du mode d'emploi.
Cette Garantie Internationale du fabricant KRUPS vient en complément des droits des
consommateurs.
La Garantie Internationale du fabricant couvre tous les coûts de remise en état d'un produit reconnu
défectueux pour redevenir conforme à ses spécifications d'origine, par la réparation, la main d'œuvre,
et le remplacement éventuel de pièces défectueuses. Au choix de KRUPS, un produit de remplacement
peut être proposé à la place de la réparation du produit défectueux. Les obligations de KRUPS dans
le cadre de cette garantie se limitent exclusivement à cette réparation ou ce remplacement.
Conditions & Exclusions
La Garantie Internationale de KRUPS ne s'applique que pendant la période définie pour les pays cités
dans la Liste des Pays jointe, et n'est valable que sur présentation d'un justificatif d'achat. Le produit
peut être déposé directement chez un réparateur agréé, ou peut y être envoyé en recommandé après
avoir été emballé de manière adéquate. La liste complète des réparateurs agréés dans chaque pays,
avec leurs coordonnées complètes, est disponible sur le site de KRUPS (www.krups.com), ou en
appelant le numéro du Service Consommateur précisé dans la Liste des Pays.
KRUPS n'a aucune obligation de réparer ou d'échanger un produit qui ne serait pas accompagné d'un
justificatif d'achat
Français
23
Cette garantie ne couvre pas les dommages qui seraient le résultat d'une mauvaise utilisation, d'une
négligence, du non respect des instructions d'utilisation et de maintenance, de l'utilisation avec une
alimentation électrique non conforme à celle spécifiée sur la plaque signalétique, ou d'une modification
ou d'une réparation non autorisée du produit. Elle n'inclut également pas l'usure normale du produit, ni
la maintenance ou le remplacement de pièces consommables, ni les cas suivant :
- utilisation d'une eau ou d’un consommable non adapté
- entartrage (tout détartrage doit être réalisé conformément aux instructions dans le mode
d'emploi)
- entrée d'eau, de poussière, d'insectes … dans le produit
- dommages dus à un choc, ou une surcharge
- tous accidents liés à un feu, une innondation, la foudre …
- usage professionnel ou sur un lieu de travail
- verre ou céramique endommagé
Cette garantie ne s'applique pas aux produits choqués, ou aux dommages résultant d'une utilisation
impropre ou sans entretien, aux problèmes d'emballage ou de transport pendant l''expédition du produit
par son propriétaire.
La Garantie Internationale de KRUPS couvre exclusivement les produits achetés dans un des pays
listés, et utilisé à des fins domestiques également dans un des pays listés dans Liste des Pays. En cas
d'utilisation dans un pays différent du pays d'achat :
a) La Garantie Internationalde de KRUPS ne s'applique qu'en cas d'adéquation du produit
avec les standards et normes locales, tels que le voltage, la fréquence électrique, le
type de prise électrique, ou toute autre spécification locale.
b) Le traitement de la Garantie Internationale peut prendre un temps supérieur aux
conditions locales de réparation si la référence du produit n'est pas elle-même
commercialisée par KRUPS dans le pays d'emploi
c) Au cas où le produit ne serait pas réparable dans le pays d'emploi, la Garantie
Internationale de KRUPS est limitée au remplacement par un produit équivalent ou un
produit alternatif de même valeur si c'est possible
.
Droits des Consommateurs
Cette Garantie Internationale de KRUPS n'affecte ni les droits légaux dont bénéficie tout consommateur
localement, qui ne sauraient être exclus ou limités, ni les droits légaux envers un distributeur auprès de
qui aurait été acheté un produit. Cette Garantie donne au consommateur des droits spécifiques, et le
consommateur peut par ailleurs bénéficier des droits particuliers en fonction du Pays, de l'Etat ou de
la Province. Le consommateur peut faire usage de ces droits de son seul fait.
Informations complémentaires
Les accessoires, consommables, et autres pièces remplaçables directement par l'utilisateur, peuvent
être achetées, si elles sont disponibles localement, tel que décrit sur le site internet www.krups.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Krups GAUFRIER YY8408 FB Le manuel du propriétaire

Catégorie
Gaufriers
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à