Fisher Transducteurs électro-pneumatiques 846 (846 Electro-Pneumatic Transducers) Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
www.Fisher.com
Transducteurs électro-pneumatiques 846 Fisher
Table des matières
Introduction
Objet du manuel 2.................................
Description 2......................................
Spécifications 2....................................
Services de formation 5.............................
Installation 6........................................
Classifications des zones dangereuses et instructions
spéciales pour une utilisation et une installation
sûres dans des zones dangereuses 7................
Montage 8........................................
Raccordements pneumatiques 8......................
Pression d'alimentation 10.......................
Pression de sortie 14............................
Raccordements électriques 14.......................
Orifices d'évent 15..................................
Interruption du signal 15............................
Etalonnage 16......................................
Performances normales :
Entrée gamme complète, action directe 18..........
Performances multigammes :
Entrée gamme complète, action directe 18..........
Performance normales :
Entrée split range, action directe 19................
Signal d'entrée de 4 à 12 mA 19...................
Signal d'entrée de 12 à 20 mA 19..................
Performances normales :
Entrée gamme complète, action inverse 20..........
Performances multigammes :
Entrée gamme complète, action inverse 20..........
Performances normales :
Entrée split range, action inverse 21................
Signal d'entrée de 4 à 12 mA 21...................
Signal d'entrée de 12 à 20 mA 21..................
Transport du module final 22.........................
Principe de fonctionnement 22........................
Circuit électronique 22..............................
Actionneur magnétique 23..........................
Etage pilote 23....................................
Etage booster 24...................................
Recherche des pannes 25.............................
Fonctions de diagnostic 25...........................
Orifice de course 25............................
X0234
Figure 1. Transducteurs électro-pneumatiques 846 Fisher
Lecture de pression à distance
(RPR - Remote Pressure Reading) 25............
Lecture du signal RPR à l'aide d'un
fréquencemètre numérique 25................
Recherche des pannes en exploitation 26...............
Recherche des pannes à l'atelier 29....................
Maintenance 31.....................................
Module final 32....................................
Retrait du module final 34.......................
Remplacement du module final 35................
Carte de circuits électroniques 36.....................
Cavalier de lecture de pression à distance
(RPR - Remote Pressure Reading) en option 36....
Cavalier de gamme 37..........................
Action 37.....................................
Retrait de la carte de circuits électroniques 37.......
Remplacement de la carte de circuits
électroniques 38............................
Ensemble pilote/actionneur 38.......................
Action 38.....................................
Retrait de l'ensemble pilote/actionneur 39..........
Remplacement de l'ensemble
pilote/actionneur 39.........................
Sous-ensemble du module 40........................
Compartiment de câblage 40........................
Grilles des orifices d'échappement et de course 41.......
Pièces détachées 42.................................
Manuel d'instructions
D102005X0FR
Convertisseur 846
Mai 2023
Manuel d'instructions
D102005X0FR
Convertisseur 846
Mai 2023
2
Introduction
Objet du manuel
Ce manuel d’instructions contient les renseignements relatifs à l’installation, au fonctionnement, à l’étalonnage, à la maintenance
et à la commande de pièces détachées pour les transducteurs électro-pneumatiques 846 Fisher. Consulter les manuels séparés
pour les instructions relatives à l'équipement utilisé avec les transducteurs.
Ne pas installer, utiliser ni entretenir un transducteur électro-pneumatique 846 sans avoir préalablement été
pleinement formé et qualifié pour l’installation, l’utilisation et l’entretien des vannes, des actionneurs et de leurs
accessoires. Pour éviter des blessures ou des dommages matériels, il est important de lire attentivement,
d'assimiler et d'observer l'intégralité de ce manuel, y compris les avertissements et les précautions. Pour toute
question relative à ces instructions, contacter un bureau commercial Emerson avant toute intervention.
Description
Le transducteur électro-pneumatique 846, illustré sur la figure 1, accepte en entrée un signal électrique et produit une pression
pneumatique de sortie proportionnelle au signal. Typiquement, un signal de 4 à 20 mA est converti en une sortie de 0,2 à 1,0 bar
(3 à 15 psi). Les modèles sont disponibles en action directe ou inverse ainsi qu'avec une entrée pleine gamme ou plage fractionnée
réglable sur site. Se reporter à la section Étalonnage pour plus d'informations sur les combinaisons d'entrée/sortie
L'application la plus courante du transducteur consiste à recevoir un signal électrique d'un contrôleur et à produire en sortie une
pression pneumatique pour faire fonctionner un actionneur ou un positionneur de vanne de régulation. Le modèle 846 peut
également être utilisé pour convertir un signal vers un instrument pneumatique.
Le 846 est un convertisseur I/P électronique. Il comporte une unique carte de circuits électroniques, comme illustré sur la figure 2.
Le circuit comprend un capteur de pression à semi-conducteurs permettant de contrôler la pression en sortie ; ce capteur fait partie
d'un réseau à rétroaction électronique. Cette capacité d'auto-correction offerte par la combinaison capteur/circuit permet au
convertisseur de produire un signal de sortie extrêmement stable et sensible.
Tous les composants actifs mécaniques et électriques du 846 sont intégrés dans un module unique, échangeable sur site, appelé
le module final, illustré à la figure 2. Le module final contient la carte de circuits électroniques, l'ensemble pilote/actionneur et
l'étage booster. Le module final peut être facilement enlevé en dévissant le couvercle du module. Sa conception comporte un
minimum de pièces et réduit ainsi le temps de réparation et de recherche des pannes.
Le compartiment de câblage et le compartiment du module sont séparés par une cloison étanche. Ce boîtier à compartiments
multiples protège également l'électronique des agents contaminants et de l'humidité contenus dans l'air d'alimentation.
Spécifications
AVERTISSEMENT
Ce produit est prévu pour une gamme spécifique de pressions, de températures et autres spécifications d'application.
L'application d'une température différente et d'autres conditions de service peut entraîner un dysfonctionnement du
produit, provoquer des dégâts matériels ou des blessures.
Les spécifications des convertisseurs 846 se trouvent dans le tableau 1.
Manuel d'instructions
D102005X0FR
Convertisseur 846
Mai 2023
3
Tableau 1. Spécifications
Signal d'entrée
Performances normales :
4 à 20 mA c.c., 4 à 12 mA c.c. ou 12 à 20 mA c.c. Split
ranging réglable sur site.
Performances multigammes :
4 à 20 mA c.c. Consulter le fabricant pour l'entrée split
range.
Circuit équivalent
Voir la figure 3
Signal de sortie(1)
Performances normales :
(Consulter le fabricant pour la sortie split range)
Action directe (Etendue d'échelle minimale de 6 psi)
Pressions de sortie typiques : 0,2 à 1,0 bar (3 à 15 psi).
Rangeabilité entre 0,1 et 1,2 bar (1 et 18 psi)
Action inverse (Etendue d'échelle minimale de 11 psi)
Pressions de sortie typiques : 1,0 à 0,2 bar (15 à 3 psi)
Rangeabilité entre 1,2 et 0,1 bar (18 et 1 psi)
Performances multigammes :
Action directe (Etendue d'échelle minimale de 6 psi)
Pressions de sortie typiques : 0,2 à 1,9 bar (3 à 27 psi),
0,4 à 2 bar (6 à 30 psi) et 0,3 à 1,7 bar (5 à 25 psi)
Rangeabilité entre 0,03 et 2,3 bar (0,5 et 33 psi)
Action inverse (Etendue d'échelle minimale de 11 psi)
Pressions de sortie typiques : 1,9 à 0,2 bar (27 à 3 psi),
2 à 0,4 bar (30 à 6 psi) et 1,7 à 0,3 bar (25 à 5 psi)
Rangeabilité entre 2,3 et 0,03 bar (33 et 0.5 psi)
Pression d'alimentation(2)
Performances normales : 1,2 à 1,6 bar (18 à 24 psi)
Performances multigammes :
0,2 bar (3 psi)(3) supérieur à la pression de sortie
étalonnée maximale
Maximum : 2,4 bar (35 psi)
Gaz de pression d'alimentation
Air propre et sec
Selon la norme ISA 7.0.01
Des particules de 40 micromètres au maximum dans le
circuit pneumatique sont acceptables. Il est recommandé
de procéder à une filtration supplémentaire pour réduire la
taille des particules à 5 micromètres. La teneur en lubrifiant
ne doit pas dépasser 1 ppm en poids (p/p) ou en volume
(vol/vol). La condensation dans l'alimentation en air doit
être minimale.
Point de rosée sous pression : au moins 10 °C en dessous de la
température ambiante la plus basse attendue
Selon la norme ISO 8573-1
Masse volumique maximale des particules : Classe 7
Teneur en lubrifiant : Classe 3
Point de rosée sous pression : classe 3
Débit d'air de sortie(4)
Standard : 6,4 m3/h (240 scfh) à 1,4 bar (20 psi) de
pression d'alimentation
Multigamme : 9,7 m3/h (360 scfh) à 2,5 bar (35 psig) de
pression d'alimentation
Consommation d'air maximale à régime continu(4)
0,3 m3/h (12 scfh) à 1,4 bar (20 psi) de pression
d'alimentation
Limites de température(2)
En exploitation : -40 à 85 _C (-40 à 185 _F)
Stockage : -40 à 93 _C (-40 à 200 _F)
Limites d'humidité
0 à 100 % d'humidité relative avec condensation
Performances(5)
Remarque : Les performances des appareils 846 I/Ps sont
vérifiées à l'aide de systèmes industriels informatisés
pour s'assurer que chaque unité livrée répond à ses
caractéristiques de performance.
Précision: 0,30 % de l'étendue du signal de sortie
Linéarité, hystérésis et répétabilité : "0,3 % de l'étendue
de l'échelle.
Effets de la température (effet global, incluant le zéro et
l'étendue de l'échelle) : "0,07 %/ _C (0,045 %/ _F) de
l'étendue de l'échelle
Effet de vibration : "0,3 % de l'étendue de l'échelle par g,
dans les conditions suivantes :
5 à 15 Hz pour un déplacement constant de 4 mm
15 à 150 Hz pour 2 g. 150 à 2 000 Hz pour 1 g.
conformément aux normes SAMA Standard PMC 31.1,
Sec. 5.3, Condition 3, Régime continu
Effets de choc : "0,5 % de l'étendue de l'échelle, lors de
test conformes aux normes SAMA Standard PMC 31.1,
Sec. 5.4.
Effets de la pression d'alimentation : Négligeables
- Suite -
Manuel d'instructions
D102005X0FR
Convertisseur 846
Mai 2023
4
Tableau 1. Spécifications (suite)
Performances (suite)(5)
Interférence électromagnétique (IEM) : Testé selon la
norme CEI 61326-1:2013. Répond aux exigences en
matière de niveaux d'émissions pour les équipements de
classe A (emplacements industriels) et les équipements de
classe B (emplacements résidentiels). Satisfait aux normes
d'immunité pour les installations industrielles (tableau A.1
du document de spécifications CEI). Les performances
d'immunité sont indiquées dans le tableau 2.
Sensibilité de fuite(4) : Moins de 1,0 % de l'étendue
d'échelle jusqu'à 4,8 m3/h (180 scfh) de fuite en aval.
Protection contre une inversion de polarité : L'inversion
de la polarité de l'alimentation (4 à 20 mA), ou l'usage
abusif avec une intensité allant jusqu'à 100 mA, ne cause
aucun dommage.
Raccordements
Alimentation d'air, signal de sortie et jauge de sortie :
Raccord interne NPT 1/4 - 18
Electrique : Entrée de câble interne 1/2 - 14 NPT
Réglages
Etendue de l'échelle et zéro : Le réglage se fait dans le
compartiment de câblage avec un tournevis.
Lecture de pression à distance (RPR)
Réglable par cavalier, ON (Marche) ou OFF (Arrêt), si
l'unité comprend cette option
Gamme de fréquences : 0 à 10 000 Hz
Amplitude : 0,4 à 1,0 Vc-c
Tension de service requise sans lecture de pression à
distance
Minimum 6,0 V (à 4 mA)
Maximum 7,2 V (à 20 mA)
Tension de service requise avec lecture de pression
à distance
Minimum 6,4 V (à 4 mA)
Maximum 8,2 V (à 20 mA)
Classifications pour zone dangereuse
cCSAus - sécurité intrinsèque, antidéflagrant, non
incendiaire (Canada et États-Unis)
FM - sécurité intrinsèque, antidéflagrant, non incendiaire
(États-Unis)
ATEX - Sécurité intrinsèque, antidéflagrant et type n
IECEx - Sécurité intrinsèque, antidéflagrant
CUTR : réglementation technique de l’Union douanière
ESMA - Emirates Authority for Standardization and
Metrology - ECAS-Ex (UAE)
INMETRO - National Institute of Metrology, Quality, and
Technology (Brésil)
KTL - Korea Testing Laboratory (Laboratoire d'essai en
Corée) (Corée du Sud)
CCC - China Compulsory Compliance (Certification de
produit obligatoire en Chine)
NEPSI - National Supervision and Inspection Centre for
Explosion Protection and Safety of Instrumentation
(Chine)
PESO CCOE - Petroleum and Explosives Safety
Organization - Chief Controller of Explosives (India)
UKEx : sécurité intrinsèque et poussière, antidéflagrant,
type « n » et poussière (Royaume-Uni)
Contacter votre bureau commercial Emerson ou
consulter la page du produit 846 sur Fisher.com pour
obtenir des informations spécifiques à l’homologation.
Classification électrique
Degré de pollution 4
Boîtier électrique
Tropicalisation (test aux moisissures selon la norme
MIL-STD-810)
cCSAus - Type 4X
FM - Type 4X
ATEX - IP66(6)
IECEx - IP66(6)
Matériaux de construction
Boîtier : Cuproaluminium faible en cuivre avec peinture
à base de polyuréthane, ou en acier inoxydable 316
Joints toriques : Nitrile, sauf joints toriques du capteur qui
sont en silicone.
- Suite -
Manuel d'instructions
D102005X0FR
Convertisseur 846
Mai 2023
5
Tableau 1. Spécifications (suite)
Options
Filtre détendeur Fisher 67CFR, manomètres
d'alimentation et de sortie ou vanne de lecture de
pression à distance, couvercle du module avec plusieurs
orifices de course, ou support de montage en acier
inoxydable.
Classification d'altitude
Jusqu'à 2 000 mètres (6 562 pieds)
Poids
Aluminium : 2,9 kg (6.5 lb), options exclues
Acier inoxydable : 6,7 kg (14.8 lb), options exclues
Déclaration de SEP
Fisher Controls International LLC déclare que ce produit
est conforme à l’article 4, paragraphe 3, de la directive
équipement sous pression (DESP) 2014/68/UE et la partie
1, exigence 8 de la réglementation PESR. Il a été conçu et
fabriqué conformément aux Sound Engineering Practice
(règles de l’art en usage) et ne peut pas porter le
marquage CE relatif à la DESP ou au marquage UKCA en
lien avec la réglementation PESR.
Cependant, le produit peut porter le marquage CE ou
UKCA indiquant la conformité à d’autres directives
européennes ou réglementation UK (texte
réglementaire) en vigueur.
REMARQUE : La terminologie des instruments spécialisés est définie par la norme ANSI/ISA 51.1 - Terminologie des instruments de procédé.
1. Etalonnage métrique disponible.
2. Les limites de pression/température indiquées dans ce manuel et celles de toute norme ou de tout code applicable ne doivent pas être dépassées.
3. 0,14 bar (2 psi) pour une sortie de 2,3 bar (33 psi).
4. m3/h normalisés - Mètres cubes par heure normalisés (0 _C et 1,01325 bar, absolu). Scfh - Standard cubic feet per hour, pieds cubes par heure standard (60 _F et 14,7 psia).
5. Conditions de référence : Entrée de 4,0 à 20 mA c.c., sortie de 0,2 à 1,0 bar (3 à 15 psi) et 1,4 bar (20 psi) de pression d'alimentation.
6. ATEX et IECEx antidéflagrant - IP66 selon la lettre d'attestation CSA.
Tableau 2. Critères de performances en immunité CEM
Orifice Phénomène Norme de base Niveau de test Critères de performances(1)
Boîtier
Décharge électrostatique (DES) CEI 61000-4-2 Contact 4 kV
Air 8 kV A
Champ électromagnétique rayonné CEI 61000-4-3
80 à 1 000 MHz à 10 V/m avec
1 kHz AM à 80 %
1 400 à 2 000 MHz à 3 V/m avec
1 kHz AM à 80 %
2 000 à 2 700 MHz à 1 V/m avec
1 kHz AM à 80 %
A
Signal/contrôle E/S
Transitoires rapides en salves CEI 61000-4-4 1 kV A
Surtension CEI 61000-4-5 1 kV (ligne à la masse
uniquement, chacune) B
Champs radioélectriques conduits CEI 61000-4-6 150 kHz à 8 MHz à 3 Vrms B
8 MHz à 80 MHz à 3 Vrms A
Limite de spécification = 1 % de l'étendue d'échelle
1. A = Aucune dégradation durant les essais. B = Dégradation temporaire durant les essais, mais rétablissement automatique.
Services de formation
Emerson Educational Services
Téléphone : +1-800-338-8158
emerson.com/mytraining
Manuel d'instructions
D102005X0FR
Convertisseur 846
Mai 2023
6
Figure 2. Conception modulaire du convertisseur
A6643
COUVERCLE
DU MODULE
MODULE FINAL
CARTE DE CIRCUITS
ELECTRONIQUES
BOITIER DU MODULE
BORNIER
COUVERCLE DU
COMPARTIMENT
DE CABLAGE
Figure 3. Circuit équivalent
REMARQUE :
LE 846 N'EST PAS UNE RESISTANCE CONSTANTE EN SERIE AVEC UNE INDUCTANCE. IL
EST MIEUX MODELISE DANS LA BOUCLE EN TANT QUE RESISTANCE DE 50 OHMS EN
SERIE AVEC UNE CHUTE DE TENSION DE 6 V C.C. AVEC INDUCTANCE NEGLIGEABLE.
A6325
846
6 V C.C.
50
OHMS
ALIMENTA
TION
Installation
AVERTISSEMENT
Pour éviter toute blessure ou tout dommage provoqué par la dissipation soudaine de la pression ou de l'air :
D Toujours porter des vêtements, des gants et des lunettes de protection lors de toute opération d'installation.
D Débrancher tous les conduits alimentant l'actionneur en pression pneumatique, en électricité ou en signaux de
commande. S'assurer que l'actionneur ne peut pas ouvrir ou fermer soudainement la vanne.
D Utiliser des vannes de dérivation ou arrêter complètement le procédé pour isoler la vanne de la pression du procédé.
Dissiper la pression du procédé des deux côtés de la vanne.
D Utiliser des méthodes de verrouillage pour être certain que les mesures précédentes restent effectives lors de
l'intervention sur l'équipement.
D Consulter l'ingénieur des procédés ou l'ingénieur responsable de la sécurité pour prendre des mesures supplémentaires
afin de se protéger du fluide du procédé.
Manuel d'instructions
D102005X0FR
Convertisseur 846
Mai 2023
7
AVIS
Ne pas utiliser de ruban d'étanchéité sur les raccordements pneumatiques. Cet instrument comporte de petits passages
d'écoulement qui peuvent être obstrués par un ruban d'étanchéité détaché. Un produit d'étanchéité pour filetage doit être
utilisé pour sceller et lubrifier les raccordements pneumatiques filetés.
Cette section présente les informations relatives à l’installation du transducteur électro-pneumatique 846. Les figures 4, 5, 6 et 8
peuvent servir de référence pour les instructions de cette section.
Lorsqu'une vanne de régulation est commandée avec un convertisseur 846 devant être installé sur l'actionneur, le convertisseur
monté en usine est relié à l'actionneur par le biais de la tuyauterie appropriée et il est étalonné selon les spécifications indiquées
à la commande.
Si le convertisseur est acheté séparément pour être installé sur une vanne de régulation déjà en service, toutes les pièces
nécessaires sont fournies si elles ont été commandées. Ceci comprend le support approprié pour fixer l'appareil sur un bossage
du servomoteur (comportant des trous taraudés) ou pour le fixer au boîtier de membrane.
Selon les préférences, les pièces de montage peuvent être fournies pour fixer le convertisseur sur un tube support de 51 mm (2 in.)
de diamètre, une surface plane ou une cloison.
Les convertisseurs peuvent aussi être commandés séparément pour être montés sur un ensemble de vanne de régulation déjà en
service. Le convertisseur peut être commandé avec ou sans pièces de montage. Les pièces de montage comprennent le support et
les boulons appropriés destinés à fixer l'appareil sur un bossage du servomoteur (comportant des trous taraudés) ou pour le fixer au
boîtier de membrane.
Classifications des zones dangereuses et instructions spéciales pour une
utilisation et une installation sûres dans des zones dangereuses
Consulter les suppléments suivants au manuel d'instructions pour obtenir des informations relatives à la certification.
D Informations relatives à la certification CSA du transducteur électro-pneumatique 846 Fisher (D104218X012)
D Informations relatives à la certification FM du transducteur électro-pneumatique 846 Fisher (D104219X012)
D Informations relatives à la certification ATEX du transducteur électro-pneumatique 846 (D104220X012)
D Informations relatives à la certification IECEx du transducteur électro-pneumatique 846 (D104221X012)
D Informations relatives à la certification INMETRO du transducteur électro-pneumatique 846 Fisher (D103623X012)
D Informations relatives à la certification NEPSI du transducteur électro-pneumatique 846 Fisher (D103618X012)
Les documents sont disponibles auprès d’un bureau commercial Emerson ou à Fisher.com. Contacter un bureau commercial
Emerson pour obtenir des informations sur toutes les autres certifications.
Manuel d'instructions
D102005X0FR
Convertisseur 846
Mai 2023
8
Montage
Remarque
Cet appareil est mis à l'atmosphère par l'orifice de course, dans le couvercle du module, ainsi que par l'orifice d'échappement, placé
sous la plaque signalétique. Ne pas installer d'évent déporté sur cet appareil.
Le convertisseur est conçu pour être monté sur une vanne de régulation, un tube support de 51 mm (2 in.) de diamètre, un mur
ou une cloison. Les figures 5, 6, 7 et 8 illustrent les configurations de montage recommandées. Les positions de montage illustrées
permettent l'évacuation de toute accumulation d'humidité par le biais du conduit de câble de signal. Toute humidité autour de la
zone de l'étage pilote sera expulsée via l'orifice de course, sans compromettre le fonctionnement de l'étage pilote. Lorsque
l'alimentation d'air comporte une forte humidité, un montage vertical permet l'évacuation la plus efficace via l'orifice de course.
AVIS
Ne pas monter le convertisseur avec le couvercle du compartiment de câblage placé au fond ; il est possible que l'humidité
s'accumule alors dans le compartiment de câblage ou l'étage pilote, entravant le fonctionnement correct du convertisseur.
Le montage est effectué avec un support de montage universel en option. Avant de monter le convertisseur, prendre en
considération les recommandations suivantes :
D S'assurer que tous les boulons sont fermement serrés. Ne pas excéder un couple de 22 N.m (16 lbf ft).
D Les boulons connectés au convertisseur et à l'actionneur de vanne doivent comporter une rondelle de blocage, placée
directement sous la tête du boulon, ainsi qu'une rondelle plate, placée entre la rondelle de blocage et le support. Tous les autres
boulons doivent avoir leur rondelle de blocage près de l'écrou et leur rondelle plate doit être placée entre la rondelle de blocage
et le support.
D Ne pas monter le convertisseur dans un emplacement comportant des corps étrangers pouvant recouvrir les orifices de course
ou d'échappement. Se reporter aux descriptions des orifices de course et d'échappement, indiquées plus avant dans cette
même section.
Raccordements pneumatiques
AVIS
Ne pas utiliser de ruban d'étanchéité sur les raccordements pneumatiques. Cet instrument comporte de petits passages
d'écoulement qui peuvent être obstrués par un ruban d'étanchéité détaché. Un produit d'étanchéité pour filetage doit être
utilisé pour sceller et lubrifier les raccordements pneumatiques filetés.
Comme indiqué sur la figure 4, tous les raccordements pneumatiques sont des raccords internes de 1/4 - 18 NPT. Utiliser une
tuyauterie de 9,5 mm (3/8 in.) de diamètre extérieur pour les connexions d'alimentation et de sortie.
Manuel d'instructions
D102005X0FR
Convertisseur 846
Mai 2023
9
Figure 4. Dimensions et emplacements typiques des raccordements (construction en aluminium illustrée)
129
(5.07)
119
(4.68)
ORIFICE DE COURSE
ORIFICE DE JAUGE DE SORTIE
DE 1/4 - 18 NPT
PLAQUE
SIGNALETIQUE ORIFICE D'ECHAPPEMENT SOUS LA
PLAQUE SIGNALETIQUE
ENTREE DE CABLE DE
1/2 - 14 NPT
ORIFICE DE SORTIE DE
1/4 - 18 NPT
COUVERCLE DU
MODULE AVEC
ORIFICES MULTIPLES
RACCORDEMENT DES CABLAGES
35
(1.38)
29
(1.13)
59
(2.31) RETRAIT DU
COUVERCLE
110
(4.33)
102
(4.00)
5/16 - 18 (2)
RAINURE DU JOINT TORIQUE
POUR FILTRE DETENDEUR
ORIFICE D'ALIMENTATION
DE 1/4 - 18 NPT
POSITIF
NEGATIF
PRISE DE TERRE INTERNE
mm
(IN.)
B2473-1
CONNEXIONS
DE TEST
29
(1.16)
REMARQUE :
SE REPORTER À LA FIGURE 8 POUR LES DIMENSIONS DU TRANSDUCTEUR AVEC LES
CERTIFICATIONS D'ANTIDÉFLAGRANCE ATEX/IECEx
ORIFICES DES BOULONS DE
MONTAGE DE 5/16 - 18 (3)
Manuel d'instructions
D102005X0FR
Convertisseur 846
Mai 2023
10
Pression d'alimentation
AVERTISSEMENT
Un procédé instable peut être à l'origine de dégâts matériels ou de blessures graves si l'alimentation d'air de l'instrument
n'est pas propre et sèche. Bien qu'une utilisation et un entretien réguliers d'un filtre qui capte les particules d'un diamètre
supérieur à 40 microns suffisent dans la plupart des applications, consulter un bureau commercial Emerson et vérifier les
normes de qualité d'air d'alimentation des instruments du secteur en cas de doute quant à la quantité de filtration d'air ou la
maintenance du filtre.
Le produit d'alimentation doit être de l'air propre et sec conforme aux exigences de la norme ISA 7.0.01 ou ISO 8573-1. Une
étendue d'échelle de 0,2 à 1,0 bar (3 à 15 psi) requiert une pression d'alimentation de 1,4 bar (20 psi) et un débit supérieur d'au
moins 6,4 m3/h (240 scfm).
Pour des unités à performances multigammes avec des étendues de sortie plus importantes, la pression d'alimentation doit
dépasser d'au moins 0,2 bar (3 psi) la pression de sortie étalonnée maximale.
La conduite d'alimentation d'air peut être raccordée à l'orifice d'alimentation de 1/4 - 18 NPT, ou à l'orifice d'alimentation d'un filtre
détendeur placé directement sur le convertisseur. Les figures 5, 6, 7 et 8 illustrent les options d'installation.
Figure 5. Dimensions typiques avec filtre détendeur Fisher 67CFR et jauges
6
(0.25)
DEGAGEMENT
POUR RETRAIT DU
COUVERCLE
DEGAGEMENT
POUR RETRAIT DU
COUVERCLE DU
MODULE
POUR UNE EVACUATION CONVENABLE DE L'HUMIDITE, CETTE
EXTREMITE DOIT ETRE ORIENTEE VERS LE HAUT
67
(2.62)
78
(3.08)
AXE DE l'ACTIONNEUR
191
(7.51)
137
(5.38)
MONTAGE SUR L'ARCADE
REMARQUE :
LES POSITIONS DE MONTAGE INDIQUEES PERMETTENT L'EVACUATION DE TOUTE ACCUMULATION D'HUMIDITE
PAR LE BIAIS DU CONDUIT DE CABLE DE SIGNAL. NE PAS MONTER LE CONVERTISSEUR AVEC LE COUVERCLE DU
COMPARTIMENT DE CABLAGE PLACE AU FOND ; IL EST POSSIBLE QUE L'HUMIDITE S'ACCUMULE ALORS DANS LE
COMPARTIMENT DE CABLAGE OU L'ETAGE PILOTE, ENTRAVANT LE FONCTIONNEMENT CORRECT DU CONVERTISSEUR.
LE MONTAGE VERTICAL EST LE PLUS EFFICACE POUR PERMETTRE L'EVACUATION DE L'HUMIDITE LORS D'APPLICATIONS
A FORTE HUMIDITE.
1
14B7361-D
A6626-3
mm
(IN.)
13
(0.50)
156
(6.15)
1
215
(8.48)
POUR APPAREILS ATEX/IECEx
ANTIDEFLAGRANTS : LA
LONGUEUR D'ENGAGEMENT DU
BOULON NE DOIT PAS DEPASSER
12,9 mm (0.51 IN.)
BOULONS DE 5/16 - 18 IN.
Manuel d'instructions
D102005X0FR
Convertisseur 846
Mai 2023
11
Figure 6. Type de montage du convertisseur avec support de montage universel
32
(1.25)
POUR UNE
EVACUATION
CONVENABLE DE
L'HUMIDITE, CETTE
EXTREMITE DOIT
ETRE ORIENTEE VERS
LE HAUT
BOULONS DE 5/16 - 18 x 3/4
(4 EMPLACEMENTS)
SUPPORT DE MONTAGE (VOIR DETAIL A)
BOULONS DE 5/16 - 18 x 3/4
(4 EMPLACEMENTS)
ECROU HEXAGONAL DE
5/16 - 18 (4 EMPLACEMENTS)
PLAQUE D'ADAPTATION
(VOIR DETAIL B)
SUPPORT DE MONTAGE
(VOIR DETAIL A)
POUR UNE EVACUATION
CONVENABLE DE L'HUMIDITE, LE
CONVERTISSEUR DOIT ETRE MONTE
AU SOMMET DU TUYAU
BOULONS DE
5/16 - 18 x 5/8
POUR UNE EVACUATION
CONVENABLE DE L'HUMIDITE,
CETTE EXTREMITE DOIT ETRE
ORIENTEE VERS LE HAUT
PLAQUE D'ADAPTATION
(VOIR DETAIL B)
SUPPORT DE MONTAGE
(VOIR DETAIL A)
41
(1.61)
ETRIER
MONTAGE VERTICAL
PLAQUE D'ADAPTATION SUPPLEMENTAIRE,
REF. 03311-0318-0001, REQUISE POUR LES
CONVERTISSEURS A
BOITIER EN ACIER INOXYDABLE
3
MONTAGE HORIZONTAL
2
PLAQUE D'ADAPTATION
SUPPLEMENTAIRE,
REF. 03311-0318-0001,
REQUISE POUR LES
CONVERTISSEURS A
BOITIER EN ACIER
INOXYDABLE
MONTAGE SUPPORT DE FIXATION DE TUYAUX DE 2 IN.
REMARQUES :
LES POSITIONS DE MONTAGE ILLUSTREES PERMETTENT L'EVACUATION DE TOUTE ACCUMULATION
D'HUMIDITE PAR LE BIAIS DU CONDUIT DE CABLE DE SIGNAL. NE PAS MONTER LE CONVERTISSEUR AVEC LE COUVERCLE DU
COMPARTIMENT DE CABLAGE PLACE AU FOND ; IL EST POSSIBLE QUE L'HUMIDITE S'ACCUMULE ALORS DANS LE COMPARTIMENT
DE CABLAGE OU L'ETAGE PILOTE, ENTRAVANT LE FONCTIONNEMENT CORRECT DU CONVERTISSEUR. LE MONTAGE VERTICAL EST
LE PLUS EFFICACE POUR PERMETTRE L'EVACUATION DE L'HUMIDITE LORS D'APPLICATIONS A FORTE HUMIDITE.
EN MONTAGE SUR UN TUYAU HORIZONTAL, LE CONVERTISSEUR DOIT ETRE MONTE AU SOMMET DU TUYAU POUR UNE
EVACUATION CONVENABLE DE L'HUMIDITE.
CETTE DIMENSION EST DE 44 (1.74) POUR LE BOITIER EN ACIER INOXYDABLE.
3
2
14B7332
19B9484-B
E0786
mm
(IN.)
1
1
11
MONTAGE SUR
MUR/CLOISON (BOITIER EN
ALUMINIUM)
GE06214 SHT 3
GE06214 SHT 2
ORIFICES DE BOULONS POUR
UN APPAREIL EN ALUMINIUM
(DETAIL DU VERROU DU
COUVERCLE)
ORIFICES DE BOULONS POUR
UN APPAREIL EN ACIER
INOXYDABLE (DETAIL DU
VERROU DU COUVERCLE)
POUR APPAREILS ATEX/IECEx
ANTIDEFLAGRANTS : LA
LONGUEUR D'ENGAGEMENT DU
BOULON NE DOIT PAS
DEPASSER 8,1 mm (0.32 in.).
ORIFICES DES BOULONS
DE 5/16 - 18
POUR APPAREILS ATEX/IECEx
ANTIDEFLAGRANTS : LA LONGUEUR
D'ENGAGEMENT DU BOULON NE DOIT PAS
DEPASSER 8,8 mm (0.35 in.). ORIFICES DES
BOULONS DE 5/16 - 18
Manuel d'instructions
D102005X0FR
Convertisseur 846
Mai 2023
12
Figure 6. Montage type du convertisseur avec support de montage universel (suite)
mm
(IN.)
30
(1.18)
23
(.89)
4 x 10 (0.375)
5 x 10 (0.375)
89
(3.50)
89
(3.50)
59
(2.312)
29
(1.16)
29
(1.13)
38
(1.50)
FENTES D'ETRIER
19 (0.75)
29
(1.125) 57
(2.25)
2 x 10 (0.375)
4 x 5 (0.188)
DETAIL A SUPPORT DE MONTAGE
DETAIL B PLAQUE D'ADAPTATION
POUR UN BOITIER EN ACIER INOXYDABLE, ALIGNER
LES 4 ORIFICES AVEC LE BOITIER I/P
POUR UN BOITIER EN ALUMINIUM, ALIGNER
LES 3 ORIFICES AVEC LE BOITIER I/P
REMARQUES :
1. FIXER LE SUPPORT, COMME ILLUSTRE DANS LA VUE DE DETAIL A, AU CONVERTISSEUR
2. FIXER LA PLAQUE D'ADAPTATION, COMME ILLUSTRE DANS LA VUE DE DETAIL B A LA VANNE OU AU TUYAU.
3. RACCORDER LES DEUX PARTIES.
34B4990C
34B5000B
E0787
PLAQUE D'ADAPTATION SUPPLEMENTAIRE (REF. 03311-0318-0001)
REQUISE POUR LES CONVERTISSEURS A BOITIER EN ACIER INOXYDABLE
38
(1.50)
FENTES D'ETRIER
19 (0.75)
29
(1.125) 57
(2.25)
2 x 10 (0.375)
4 x 5 (0.188)
033110318
Le bossage de montage pour le raccordement d'alimentation d'air comporte deux trous taraudés de 5/16 - 18 UNC, distants de
5,7 cm (2-1/4 in.). Les trous taraudés permettent le raccordement direct (montage intégré) d'un filtre détendeur 67CFR, si
nécessaire. Lorsque le filtre détendeur est monté en usine, les pièces de montage consistent en deux boulons en acier inoxydable
de 5/16 - 18 x 3-1/2 in. et d'un joint torique. Lorsque le filtre détendeur est monté sur site, les pièces de montage consistent en
deux boulons en acier inoxydable de 5/16 - 18 x 3-1/2 in., deux entretoises (facultatives ou requises) et deux joints toriques (un seul
des deux s'adaptera correctement dans la rainure du joint torique du boîtier, l'autre pourra être jeté). Ceci est dû fait que le boîtier
actuel a été légèrement modifié depuis sa conception originale ; par conséquent, le matériel supplémentaire (selon le besoin) pour
le montage sur site du filtre détendeur 67CFR a lui aussi été modifié.
Manuel d'instructions
D102005X0FR
Convertisseur 846
Mai 2023
13
Figure 7. Dimensions typiques du convertisseur avec jauges
JAUGE
D'ALIMENTATION
49
(1.92)
72
(2.83) 9
(0.36)
81
(3.2)
JAUGE DE SORTIE
FILTRE DETENDEUR
14B7332D
E0776
CONNECTEUR DE SORTIE DE
1/4 - 18 NPT BOUCHE LORSQUE
LA JAUGE N'EST PAS FOURNIE
CONNECTEUR
D'ALIMENTATION 67CFR
DE 1/4 - 18 NPT
mm
(IN.)
Figure 8. Dimensions du convertisseur avec certifications ATEX/IECEx antidéflagrant
COUVERCLE DU
COMPARTIMENT
DE CABLAGE
VERROU DU COUVERCLE
VIS INTERNE A TETE
RONDE A SIX PANS
(3 mm)
121
(4.75) COUVERCLE DU
MODULE
BOITIER
RACCORDEMENT DE MASSE EXTERNE, BRIDE DE
BORNE EN ACIER INOXYDABLE ET VIS FENDUE M5
AVEC RONDELLE FENDUE
92
(3.62)
162
(6.38)
121
(4.75)
mm
(IN.)
B2465
129
(5.07)
Manuel d'instructions
D102005X0FR
Convertisseur 846
Mai 2023
14
Pression de sortie
Raccorder la conduite de sortie au convertisseur sur l'orifice de sortie. L'orifice de sortie possède un filetage de 1/4 - 18 NPT,
comme indiqué sur la figure 4. L'orifice de jauge de sortie peut être utilisé comme orifice alternatif de signal. Si l'orifice destiné à la
jauge (manomètre) est utilisé comme orifice de signal, un bouchon fileté doit être placé dans l'orifice de sortie.
L'orifice de la jauge de sortie permet le raccordement d'une jauge de contrôle de sortie pour offrir une indication sur le signal de
sortie. L'orifice de jauge de sortie possède un filetage de 1/4 - 18 NPT. Si aucune jauge de sortie n'est précisée, le convertisseur est
livré avec un bouchon fileté. Le bouchon doit être placé sur l'orifice de jauge de sortie lorsque cet orifice est inutilisé.
Raccordements électriques
AVERTISSEMENT
Des blessures ou des dégâts matériels peuvent résulter d'un incendie ou d'une explosion. Dans des atmosphères explosives,
couper l'alimentation en courant et en air à l'unité I/P avant de tenter de retirer le couvercle du compartiment de câblage.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des étincelles électriques ou une explosion.
Tout processus non contrôlé risque d'entraîner des blessures ou des dommages matériels. Effectuer les étapes figurant
dans la rubrique MISE EN GARDE au début de la section Installation avant de retirer le couvercle du module pour s'assurer
du bon contrôle du procédé. Le dévissage du couvercle du module supprime l'alimentation de l'électronique et ouvre les
passages d'air d'alimentation et de sortie dans l'atmosphère, ce qui produit un signal de sortie de 0,0 psi.
AVIS
Un courant d'une intensité excessive peut endommager le convertisseur. Ne pas exposer le convertisseur à un courant
d'alimentation supérieur à 100 mA.
Remarque
Pour des applications antidéflagrantes nord-américaines, les convertisseurs 846 ont été conçus de façon à ne pas nécessiter de
coupe-feu antidéflagrant pour conduit. Pour tous les autres types d'applications, effectuer l'installation en conformité avec les
codes et règlements locaux, régionaux ou nationaux.
AVERTISSEMENT
Sélectionner un câble et/ou des presse-étoupes d'une capacité adaptée à l'environnement d'utilisation (tel que zone
dangereuse, indice de protection et température). Le fait de ne pas utiliser un câble et/ou des presse-étoupes d'une
capacité adaptée peut entraîner des blessures ou des dommages par incendie ou explosion.
Le câblage du signal est acheminé au compartiment de câblage via une entrée de câble de 1/2 - 14 NPT, placée dans le boîtier,
illustrée dans la figure 4. En cas de forte condensation, utiliser un point de purge dans la conduite pour permettre de réduire
l'accumulation de liquide dans le compartiment de câblage et éviter un court-circuit du signal d'entrée. Les raccordements
électriques sont effectués sur le bornier. Des cosses de masse interne et externe sont prévues pour faciliter une mise à la masse
distincte lorsque cela est nécessaire. La masse interne est illustrée dans la figure 4 et la cosse de masse externe dans la figure 8.
Manuel d'instructions
D102005X0FR
Convertisseur 846
Mai 2023
15
Raccorder le fil de signal positif à la borne positive, repérée par un +. Raccorder le fil de signal négatif à la borne négative, repérée
par un -.
Remarque
Les appareils comportant une lecture de pression à distance (RPR) en option peuvent provoquer des interférences avec le signal de
sortie analogique de certains appareillages. Ce problème peut être résolu en plaçant un condensateur de 0,2 microfarad, ou un
filtre HART, entre les bornes de sortie.
Orifices d'évent
Remarque
Cet appareil est mis à l'atmosphère par l'orifice de course, dans le couvercle du module, ainsi que par l'orifice d'échappement, placé
sous la plaque signalétique. Ne pas installer d'évent déporté sur cet appareil.
Orifice de course
Le flux constant du produit d'alimentation depuis l'étage pilote est dirigé vers l'extérieur par l'orifice de course, orifice qui est une
ouverture comportant une grille, située au centre du couvercle du module. La figure 4 indique l'emplacement de l'orifice de course.
Avant d'installer le convertisseur, s'assurer que l'orifice de course est libre. Ne pas monter le convertisseur dans un emplacement
comportant des corps étrangers pouvant recouvrir l'orifice de course. Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'orifice de course,
se reporter à la section Recherche des pannes.
Orifice d'échappement
Le convertisseur évacue l'air par un orifice à grille, situé sous la plaque signalétique de l'instrument. La figure 4 indique
l'emplacement de l'orifice d'échappement. La plaque signalétique maintient la grille en place. L'échappement se produit avec une
diminution de la pression de sortie. Ne pas monter le convertisseur dans un emplacement comportant des corps étrangers pouvant
obstruer l'orifice d'échappement.
Interruption de signal
En cas de perte du courant d'entrée, ou si ce courant descend en dessous de 3,3 $0,3 mA, le signal de sortie de l'appareil à action
directe chutera à moins de 0,1 bar (1 psi).
Dans les mêmes circonstances, le signal de sortie de l'appareil à action inverse augmentera jusqu'à être proche de la pression
d'alimentation.
Manuel d'instructions
D102005X0FR
Convertisseur 846
Mai 2023
16
Etalonnage
AVERTISSEMENT
Il est nécessaire de mettre le convertisseur hors service afin d'effectuer les procédures d'étalonnage suivantes. Pour éviter
des blessures et des dégâts matériels causés par un procédé incontrôlé, prévoir un moyen de contrôle temporaire du
procédé avant de mettre le convertisseur hors service. Voir également l'AVERTISSEMENT au début de la section
Maintenance.
L'étalonnage du 846 nécessite soit un générateur de courant précis, soit un générateur avec une résistance de précision de
250 ohms, 1/2 watt. La figure 9 illustre la façon de raccorder l'un ou l'autre des appareils.
L'étalonnage nécessite aussi un indicateur de sortie de précision ainsi qu'une une alimentation en air, sans pompage, d'au minimum
5,0 m3/h normalisés (187 scfh) à 1,4 bar (20 psi) pour des appareils à performances normales. Pour des appareils à performances
multigammes, la pression d'alimentation doit dépasser d'au moins 0,2 bar (3 psi) la pression de sortie étalonnée maximale, jusqu'à
un maximum de 2,4 bar (35 psi).
Pour faciliter l'étalonnage, le volume de la charge de sortie, incluant la tuyauterie et l'indicateur de sortie, doit être d'un minimum
de 33 cm3 (2 cu in.). Examiner les informations contenues sous Interruption de signal, à la section Installation, avant de commencer
la procédure d'étalonnage.
Avant l'étalonnage, déterminer le type d'entrée (gamme complète ou split range) et le type d'action en sortie (directe ou inverse).
Consulter le fabricant pour l'étalonnage de la sortie split range. Il faut aussi déterminer si l'appareil offre des performances
normales ou multigammes. L'appareil accepte huit combinaisons entrée/sortie de base :
Performances normales
D Entrée gamme complète, action directe
D Entrée split range, action directe
D Entrée gamme complète, action inverse
D Entrée split range, action inverse
Performances multigammes
D Entrée gamme complète, action directe
D Entrée split range, action directe (voir la remarque ci-dessous)
D Entrée gamme complète, action inverse
D Entrée split range, action inverse (voir la remarque ci-dessous)
Remarque
Consulter un bureau commercial Emerson pour l'étalonnage des appareils multi-gammes avec entrée de plage fractionnée ou
sortie de plage fractionnée, ou les deux.
Manuel d'instructions
D102005X0FR
Convertisseur 846
Mai 2023
17
Figure 9. Raccordement d'une source de courant ou de tension pour l'étalonnage
REGLER LA SOURCE DE
COURANT POUR LES
POINTS DE CONSIGNE
DE 4 ET 20 mA
ETALONNAGE A L'AIDE D'UNE
SOURCE DE COURANT ETALONNAGE A L'AIDE D'UNE
SOURCE DE TENSION
POUR OBTENIR LES POINTS DE CONSIGNE
DE 4 ET 20 MA, REGLER LA SOURCE DE
TENSION (VS) DE FACON A CE QUE LE
VOLTMETRE (VM) INDIQUE 1 ET 5 VOLTS,
ENTRE LES BORNES DE LA
RESISTANCE DE 250 OHMS
A6644-1
AVIS
Un courant trop puissant peut endommager le convertisseur. Ne pas exposer le convertisseur à un courant d'alimentation
supérieur à 100 mA.
Le Tableau 3 donne la liste des différentes plages d'entrée et de sortie pour lesquelles l'appareil peut être étalonné.
La gamme d'entrée est sélectionnée en modifiant la position d'un cavalier placé sur la carte de circuits électroniques.
Se reporter à Carte de circuits électroniques en à la section Maintenance, figure 18 pour connaître l'emplacement et les instructions
sur la position.
Tableau 3. Matrice de rangeabilité du Fisher 846 I/P
Gamme
d'entre
Gamme de pression de sortie (psi) (Code de performances)
Gammes courantes Divers Split range
normale Splits gamme haute
3 - 15
(S, M)
0,5 - 30
(M)
3 - 27
(M)
6 - 30
(M)
5 - 25
(M)
0,5 - 6
(S, M)
0,5 - 18
(S, M)
3 - 9
(S, M)
9 - 15
(S, M)
0,5 - 15
(S, M)
15 - 30
(M)
15 - 27
(M)
6 - 18
(S, M)
18 - 30
(M)
5 - 15
(S, M)
15 - 25
(M)
4 - 20 n n n n n DnD D nU U nUnU
4 - 12
12 - 20
n
n
n n
J
n
J
n
J
D
D
n
J
D
D
D
D
n
J
U
n
U
n
n
n
U
n
n
n
U
n
4 - 8
8 - 12
12 - 16
16 - 20
n
n
J
J
n
n
J
J
n
n
J
J
n
n
n
J
n
n
J
J
n
n
J
J
S = Appareil à performances normales/standard
M = Appareil à performances multigammes
n = Disponible en action directe ou inverse
D = Disponible en action directe uniquement
J = Disponible mais si l'étalonnage souhaité ne peut être réalisé grâce aux vis de réglage du zéro/de l'étendue de l'échelle, il se peut que le cavalier Hi/Lo de l'appareil doive être déplacé. Le cavalier
est placé sur la carte de circuits électroniques et se trouve normalement en position Hi. Désengager le module principal et déplacer le cavalier en position Lo permettra l'étalonnage dans la
gamme souhaitée.
U = Unité spéciale nécessaire
Manuel d'instructions
D102005X0FR
Convertisseur 846
Mai 2023
18
Performances normales : Entrée gamme complète, action directe
AVERTISSEMENT
Voir l'AVERTISSEMENT au début de la section Maintenance.
Suivre la procédure ci-après pour atteindre une étendue d'échelle de sortie standard de 0,2 à 1,0 bar (3 à 15 psi) pour un signal
d'entrée d'une intensité de 4 à 20 mA :
1. Retirer le module final du boîtier. Se reporter à Retrait du module final dans la section Maintenance pour de plus amples
explications sur la façon de dégager le module final.
2. Vérifier que l'appareil est bien à action directe. Une carte de circuits électroniques verte identifie les appareils à action directe. Se
reporter à Action sous le titre Carte de circuits électroniques dans la section Maintenance pour de plus amples informations sur
les appareils à action directe.
3. Placer le cavalier de gamme en position Hi pour High Range (gamme haute). La figure 18 illustre les positions des cavaliers.
4. Remettre le module final dans le boîtier. Se reporter à Remplacement du module final dans la section Maintenance pour de plus
amples explications sur la façon d'engager le module final.
5. Raccorder l'alimentation d'air à l'orifice e d'alimentation en air.
6. Raccorder un indicateur de sortie de précision à l'orifice du signal de sortie.
7. Veiller à ce que l'orifice de jauge de sortie comporte un manomètre ou un bouchon fileté. Un bouchon fileté est fourni pour les
appareils livrées sans jauges de sortie.
8. Retirer le couvercle du compartiment de câblage.
9. Raccorder le fil positif (+) de la source de courant (ou de tension) à la borne positive (+) puis le fil négatif (-) fil de la résistance de
250 ohms) de la source de courant à la borne négative (-) du bornier. Voir la figure 9.
AVIS
Un courant d'une intensité excessive peut endommager le convertisseur. Ne pas exposer le convertisseur à un courant
d'alimentation supérieur à 100 mA.
10. Appliquer un signal de 4,0 mA (Vm = 1,0 V) et tourner la vis de réglage du zéro pour atteindre 0,2 bar (3.0 psi) en sortie. La
pression de sortie croît lorsque la vis est tournée dans le sens horaire.
11. Appliquer un signal de 20,0 mA (Vm = 5,0 V) et tourner la vis de réglage de l'étendue de l'échelle pour atteindre 1,0 bar
(15.0 psi) en sortie. La pression de sortie croît lorsque la vis est tournée dans le sens horaire.
12. Répéter les étapes 10 et 11 pour contrôler et terminer l'étalonnage.
Performances multigammes : Entrée gamme complète, action directe
AVERTISSEMENT
Voir l'AVERTISSEMENT au début de la section Maintenance.
Remarque
Consulter un bureau commercial Emerson pour l'étalonnage des appareils multi-gammes avec entrée de plage fractionnée.
Manuel d'instructions
D102005X0FR
Convertisseur 846
Mai 2023
19
Suivre la procédure ci-après avec un appareil à performances multigammes pour atteindre l'étendue du signal de sortie souhaitée,
en action directe, avec un signal d'entrée de 4 à 20 mA :
1. Suivre les étapes 1 à 9 de la procédure d'étalonnage des appareils à performances normales : Entrée gamme complète, action
directe.
2. Appliquer un signal de 4,0 mA (Vm = 1,0 V) et tourner la vis de réglage du zéro pour atteindre la limite inférieure souhaitée de la
gamme de sortie. La limite inférieure doit se situer entre 0,03 et 0,6 bar (0.5 et 9.0 psi). La pression de sortie croît lorsque la vis
est tournée dans le sens horaire.
3. Appliquer un signal de 20,0 mA (Vm = 5,0 V) et tourner la vis de réglage de l'étendue de l'échelle pour atteindre la limite
supérieure souhaitée de la gamme de sortie. L'étendue doit être d'au moins 0,4 bar (6.0 psi). La limite supérieure maximale
est de 2,0 bar (30.0 psi). La pression de sortie croît lorsque la vis est tournée dans le sens horaire.
4. Répéter les étapes 2 et 3 pour contrôler et terminer l'étalonnage.
Performances normales : Entrée split range, action directe
AVERTISSEMENT
Voir l'AVERTISSEMENT au début de la section Maintenance.
Signal d'entrée de 4 à 12 mA
Suivre la procédure d'étalonnage ci-après pour atteindre une étendue de sortie de 0,2 à 1,0 bar (3 à 15 psi) pour un signal d'entrée
de 4 à 12 mA :
1. Suivre les étapes 1 à 9 de la procédure d'étalonnage des appareils à performances normales : Entrée gamme complète, action
directe.
2. Appliquer un signal d'entrée de 4,0 mA (Vm = 1,0 V) et tourner la vis de réglage du zéro pour atteindre 0,2 bar (3.0 psi) en sortie.
3. Appliquer un signal d'entrée de 12,0 mA (Vm = 3,0 V) et tourner la vis de réglage de l'étendue de l'échelle pour atteindre 1,0 bar
(15.0 psi) en sortie.
4. Répéter les étapes 2 et 3 pour contrôler et terminer l'étalonnage.
Signal d'entrée de 12 à 20 mA
Suivre la procédure d'étalonnage ci-après pour atteindre une étendue de sortie de 0,2 à 1,0 bar (3 à 15 psi) pour un signal d'entrée
d'une intensité de 12 à 20 mA :
Remarque
Il peut exister une interaction d'échelle avec le zéro dans cette gamme ; les étapes suivantes compensent ce problème.
1. Suivre les étapes 1 à 9 de la procédure d'étalonnage des appareils à performances normales : Entrée gamme complète, action
directe.
2. Appliquer un signal d'entrée de 4,0 mA (Vm = 1,0 V) et tourner la vis de réglage du zéro pour atteindre 0,2 bar (3.0 psi) en sortie.
3. Appliquer un signal d'entrée de 12,0 mA (Vm = 3,0 V) et tourner la vis de réglage de l'étendue de l'échelle pour atteindre 1,0 bar
(15.0 psi) en sortie.
4. Maintenir un signal d'entrée de 12,0 mA (Vm = 3,0 V) et tourner la vis de réglage du zéro pour atteindre 0,2 bar (3.0 psi) en
sortie. Il se peut que l'appareil n'atteigne pas une valeur aussi basse ; si c'est le cas, se reporter à l'étape 7.
5. Si la sortie atteint 0,2 bar (3.0 psi) à l'étape 4, appliquer une entrée de 20,0 mA (Vm = 5,0 V) et consigner l'erreur (la valeur lue en
comparaison avec 15,0 psi). Régler la vis de réglage de l'étendue de l'échelle pour corriger en excès par un facteur de deux. Par
exemple, si la valeur lue est de 0,9 bar (14.95 psi), régler la vis de réglage de l'étendue de l'échelle pour obtenir 1,1 bar
(15.05 psi) en sortie.
Manuel d'instructions
D102005X0FR
Convertisseur 846
Mai 2023
20
6. Répéter les étapes 4 et 5 pour contrôler et terminer l'étalonnage.
7. Couper l'alimentation d'air. Retirer le module final du boîtier. Placer le cavalier de gamme en position Lo pour Low Range
(gamme basse), comme illustré dans la figure 18. Remplacer le module final. Ouvrir l'alimentation d'air.
8. Appliquer un signal d'entrée de 12,0 mA (Vm = 3,0 V) et tourner la vis de réglage du zéro pour atteindre 0,2 bar (3.0 psi)
en sortie.
9. Appliquer un signal d'entrée de 20,0 mA (Vm = 5,0 V) et consigner l'erreur (la valeur lue en comparaison avec 15,0 psi). Régler la
vis de réglage de l'étendue de l'échelle pour corriger en excès par un facteur de deux. Par exemple, si la valeur lue est de 0,9 bar
(14.95 psi), régler la vis de réglage de l'étendue de l'échelle pour obtenir 1,1 bar (15.05 psi) en sortie.
10. Répéter les étapes 8 et 9 pour contrôler et terminer l'étalonnage.
Performances normales : Entrée gamme complète, action inverse
AVERTISSEMENT
Voir l'AVERTISSEMENT au début de la section Maintenance.
Suivre la procédure ci-après pour atteindre, en action inverse, une étendue de sortie de 1,0 à 0,2 bar (15 à 3 psi) pour un signal
d'entrée de 4 à 20 mA :
1. Effectuer les étapes 1 à 9 sous Performances standard : Entrée de plage complète, Action directe sauf pour l'étape 2. Au lieu de
l'étape 2, confirmer que l'unité fonctionne en mode inverse. Une carte de circuit électronique bleue identifie les unités à action
inverse. Pour plus d'informations sur les modèles à action inverse, se reporter à la rubrique Action, Carte de circuit électronique
dans la section Maintenance.
2. Appliquer un signal d'entrée de 4,0 mA (Vm = 1,0 V) et tourner la vis de réglage du zéro pour atteindre 1,0 bar (15.0 psi) en
sortie.
3. Appliquer un signal d'entrée de 20,0 mA (Vm = 5,0 V) et tourner la vis de réglage de l'étendue de l'échelle pour atteindre 0,2 bar
(3.0 psi) en sortie.
4. Répéter les étapes 2 et 3 pour contrôler et terminer l'étalonnage.
Performances multigammes : Entrée gamme complète, action inverse
AVERTISSEMENT
Voir l'AVERTISSEMENT au début de la section Maintenance.
Remarque
Consulter un bureau commercial Emerson pour l'étalonnage des appareils multi-gamme avec entrée de plage fractionnée.
Suivre la procédure ci-après avec un appareil à performances multigammes pour atteindre l'étendue du signal de sortie souhaitée,
en action inverse, avec un signal d'entrée de 4 à 20 mA :
1. Effectuer les étapes 1 à 9 de la procédure d'étalonnage pour Performances standard : Entrée de plage complète, Action directe,
sauf pour l'étape 2. Au lieu de l'étape 2, confirmer que l'appareil fonctionne en mode inverse. Une carte de circuit électronique
bleue identifie les unités à action inverse. Se reporter à Action sous la rubrique Carte de circuit électronique dans la section
Maintenance pour plus d'informations sur les modèles à action inverse.
2. Appliquer un signal d'entrée de 4,0 mA (Vm = 1,0 V) et tourner la vis de réglage du zéro pour atteindre la limite supérieure
souhaitée de la gamme de sortie. Le point correspondant à 4 mA doit se situer entre 0,6 et 2,0 bar (9.0 et 30.0 psi). La pression
de sortie croît lorsque la vis est tournée dans le sens horaire.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Fisher Transducteurs électro-pneumatiques 846 (846 Electro-Pneumatic Transducers) Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur