SCS Sentinel MBA0051 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Motorisation à bras articulés
pour portail battant - 24V
Articulated arms automation kit
for swing gate - 24 V
Ref. MBA0051
FR Notice d’utilisation et d’installation
V.022022- IndK
Motorisation
silencieuse
Fiabilité
Facile
Carte électronique
P100 PCB2 V SCS
24V
2,5m max
250kg max
3
FR
A - Précautions d’utilisation ................................................................................................................................................... 3
B - Descriptif .............................................................................................................................................................................. 4
B1 - Contenu du kit ....................................................................................................................................................... 4
B2 - Dimensions .............................................................................................................................................................. 4
C- Câblage / Installation .......................................................................................................................................................... 5
C1 - Installation de l’automatisme .............................................................................................................................. 5
C2 - Tableau de dimensions ........................................................................................................................................ 5
C3 - Fixation du moteur ................................................................................................................................................. 6
C4 - Déverrouillage d’urgence .................................................................................................................................... 7
C5 - Schéma de câblage ............................................................................................................................................... 8
C6 - Installation et raccordement ................................................................................................................................. 9
D- Réglage/Utilisation ............................................................................................................................................................ 12
E- Caractéristiques techniques .............................................................................................................................................14
F- Maintenance ........................................................................................................................................................................ 15
G- Assistance technique ......................................................................................................................................................... 15
H- Garantie.................................................................................................................................................................................16
I- Avertissements ......................................................................................................................................................................16
SOMMAIRE
A- PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
MISE EN GARDE : Instructions importantes de sécurité. Il est important pour la sécurité des personnes de
suivre ces instructions. Conserver ces instructions.
MISE EN GARDE : Instructions importantes de sécurité. Suivre toutes les instructions car une installation
incorrecte peut entraîner des blessures graves.
Ce produit est uniquement destiné à l’automatisation d’un portail battant pour usage de type «résidentiel».
L’installation de l’alimentation électrique doit être conforme aux normes en vigueur dans le pays où est installé le
produit (NF C 15-100 pour la France) et doit être faite par un personnel qualié.
L’arrivée électrique du secteur doit être protégée contre les surtensions par un disjoncteur adapté et d’un dispositif
différentiel .
AVERTISSEMENT : La motorisation doit être déconnectée de sa source d’alimentation pendant le nettoyage, la
maintenance et le remplacement de pièces.
L’installation nécessite un personnel qualié avec des compétences mécaniques et électriques.
Assurez-vous que la plage de température indiquée sur la motorisation est adaptée à l’emplacement d’installation.
Pour remplacer ou réparer le système motorisé, utilisez uniquement des pièces d’origine.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles, ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont
été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil ou ses commandes, y compris les télécommandes.
- L’activation du dispositif de débrayage manuel peut déclencher un mouvement incontrôlé de la partie entraînée
en raison de défaillances mécaniques ou d’une situation de perte d’équilibrage.
- Avant d’installer la motorisation, vérier que la partie entraînée est en bon état mécanique, qu’elle est
correctement équilibrée et qu’elle ouvre et se ferme correctement.
- La motorisation ne peut pas être utilisée avec une partie entraînée incorporant un portillon.
- S’assurer que l’écrasement entre la partie entraînée et les parties xes environnantes au mouvement
d’ouverture de la partie entraînée est évité.
- Après installation, s’assurer que le mécanisme est correctement réglé et que le système de protection et tout
dispositif de débrayage manuel fonctionnent correctement.
- Fixer de façon permanente auprès de l’organe de manoeuvre du dispositif de débrayage manuel l’étiquette
relative à ce dispositif.
N’utilisez la télécommande que lorsque vous avez une vue complète du portail.
En cas de doute, ne jamais faire fonctionner l’installation au risque de l’endommager.
4FR
B- DESCRIPTIF
B1- Contenu du kit
B2- Dimensions
visserie
bras articulés
pattes de fixation butées
Motorisation à bras articulés
pour portail battant - 24V
Articulated arm swing gate motor
24 V
Ref. MBA0051
FR Notice d’utilisation et d’installation
EN Installation and user manual
V.052017- IndA
Motorisation
silencieuse
Fiabilité
Facile
Carte électronique
P100 PCB2
24V
2,5m max
250kg max
1 moteur
maître (carte
électronique)
1 moteur
esclave
2
télécommandes
clé de
déverrouillage
1 notice
gabarit de pose
1 feu avec
antenne
intégrée
2 Photocellules
sticker de déverrouillage
Route de St Symphorien
85130 Les Landes Génusson
www.scs-sentinel.com
Dimensions : L 90 x H 70 mm
Software : illustrator Collection :
Access
Ref. MODEL 2 MOTOR
V.0620
Colours
pantone
021C
Noir
5
FR
C- CÂBLAGE / INSTALLATION
4
2
1
2
2
33
RX TX Télécommande 4 canaux
Feu clignotant 24V avec
antenne intégrée
Motorisation de portail 24 V
Photocellules
4
1
3
2
C1- Installation de l’automatisme
C2- Tableau de dimensions
Pour une installation correcte, conformez-vous scrupuleusement aux mesures indiquées sur le tableau ci-dessous.
Si nécessaire, ajuster la structure du portail pour l’adapter à votre motorisation.
Avant de procéder à l’installation, assurez-vous que votre portail fonctionne librement :
1) Les charnières sont correctement positionnées et sont graissées.
2) Aucun obstacle dans la zone de déplacement.
3) Pas de frictions entre les deux portails ou au niveau du sol pendant l’ouverture.
4) Gardez assez d’espace de retrait quand le portail est ouvert, voir schéma ci-dessous
-A- Distance entre l’axe du gond du portail et l’arrête interne du pilier.
-B- Distance entre le gond du portail et le bord du moteur
-C- Distance entre la xation du bras et le gond du portail
-D- Angle d’installation depuis la position complètement fermée du portail à la position complètement ouverte.
Ouverture intérieure
A (mm) B (mm) C(mm) D
50 50 600 90°- 95°
50 100 550 90°- 105°
50 150 500 95°- 110°
100 50 630 90°- 95°
100 100 580 90°- 100°
100 150 530 95°- 110°
150 50 600 90°- 95°
150 100 550 90°- 100°
150 150 500 95°-110°
200 50 600 90°-95°
200 100 550 90°-100°
200 150 500 95°-105°
COTE A :
minimum 50 mm
maximum 200 mm
COTE B :
minimum 50 mm
maximum 150 mm
Tableau des dimensions
Ne pas oublier de poser des
butées physiques (non fournies)
pour le bon fonctionnement du
portail
6FR
C3- Fixation du moteur
1. Référez-vous au tableau de dimensions pour choisir les dimensions et positions appropriées pour l’installation
des moteurs.
2. Vériez que la surface de montage des plaques de xation soit lisse, verticale et rigide.
3. Disposez les ls d’alimentation des moteurs.
4. Montage du moteur et réglage des butées mécaniques dans les positions d’ouverture et de fermeture.
Ôtez le couvercle supérieur et les butées mécaniques
sur le dessous du moteur.
Placez le portail en position de fermeture complète et
xez la plaque de xation en U sur le pilier.
Installez le moteur sur la plaque de xation en U
avec les vis n°8 et écrous correspondants.
Après avoir positionné l’avant du bras courbé au-
dessous du moteur, xez le bras droit sur le bras
courbé et la plaque de xation portail avec les vis et
écrous correspondants.
3
M+ M-
M- M+
12
3
M+ M-
M- M+
12
3
M+ M-
M- M+
12
1 cm
3
M+ M-
M+ M-
12
7
FR
Ajustement pour la position fermée : lorsque la position de fermeture complète est dénie, xez la butée
mécanique correspondante dans cette position.
3
M+ M-
M- M+
12
1. Insérez la clé de déverrouillage dans la partie femelle sous le moteur
2. Tournez la clé dans le sens horaire jusqu’à la butée sans forcer
3. Déverrouillez et manœuvrez votre portail.
* Il est possible que les moteurs soient difciles à déverrouiller lors des premiers débrayages. Ce phénomène
disparaitra après quelques temps d’utilisation.
C4- Déverrouillage d’urgence
3
M+ M-
M- M+
12
Ajustement porte ouverte : lorsque la position d’ouverture complète est dénie, xez la butée mécanique
correspondante.
Fixer de façon permanente auprès de l’organe
de manoeuvre du dispositif de débrayage
manuel, l’étiquette relative à ce dispositif.
8FR
ASTUCE
Au lieu de déverrouiller votre moteur à la force
des bras, vous avez la possibilité d’utiliser une
batterie en branchant dessus les ls moteur
blanc et jaune dans un sens ou dans l’autre
suivant la polarité pour actionner les moteurs.
Les ls jaunes et blancs doivent être
déconnectés de la carte électronique.
Vers moteur
Position du moteur déverrouillé :
Le téton doit être en position enfoncée
Position du moteur verrouillé :
Le téton doit être en position ressortie
9
FR
moteur qui
s’ouvre en
premier
moteur
qui s’ouvre en
second
rouge
2 x 1.5 mm²
câblage impératif
en :
> 0.5 mm²
1 mm²
rouge
C5- Schéma
de câblage
Figure 1
P100 PCB2 V SCS
Moteur 1 Moteur 2
Feu Serrure PH+ Total Piet BP
PH-CO
10 FR
Veuillez noter que les opérations de raccordement électrique doivent être effectuées par un électricien qualié en
suivant les étapes suivantes :
1.Assurez-vous que toutes vos connexions (moteurs, feu clignotant, antenne, photocellules, sélecteur à clé, etc ...)
soient parfaitement effectuées avant de raccorder l’alimentation 230V sur le domino gris. Voir schéma (Figure 1 - page 4)
2.Veuillez-vous référer à la gure 1 (page 4) pour le raccordement de tous vos éléments.
3
M+ M-
M- M+
12
3
M+ M-
M- M+
12
230V
Branchement des fils du moteur esclave blanc
jaune
3
M+ M-
M- M+
12
C6- Installation et raccordement
Raccordement de l’alimentation
2
2
Ouverture intérieure
ouvre en second
branchement sur
Moteur 2
ouvre en premier
branchement sur
Moteur 1
ouvre en premier
branchement sur
Moteur 1
ouvre en second
branchement sur
Moteur 2
CARTE P100 PCB2
moteur 1 moteur 2
Mo1+
(n°5)
Mo1-
(n°6)
Mo2+
(n°7)
Mo2-
(n°8)
blanc jaune jaune blanc
CARTE P100 PCB2
moteur 1 moteur 2
Mo1+
(n°5)
Mo1-
(n°6)
Mo2+
(n°7)
Mo2-
(n°8)
jaune blanc blanc jaune
Cas n°1
Cas n°2
Le moteur maître et le moteur esclave peuvent être installés sur le pilier de droite comme sur le pilier de gauche.
11
FR
Photocellules
Les photocellules sont des dispositifs de sécurité pour les portails automatiques. Elles sont composées
d’un émetteur et d’un récepteur et elles se déclenchent lorsque la trajectoire du faisceau est interrompue.
Si un obstacle est détecté, le portail s’arrête et s’ouvre légèrement permettant à l’obstacle d’être dégagé
en toute sécurité.
CARTE COFFRET
ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 ÉTAPE 3
ÉTAPE 5
ÉTAPE 4
type de câble :
0.5 mm²
G
FO
FH+
lentille
bornier
bornier
d’alimentation
TX
RX
Etape 1 Etape 2 Etape 3 Etape 4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1 2 3 4 5
COMNCNO
+
-
+
-
1 2
FO1 D SFO+ G G
1 2 3 4 5 6
G
FO
FH+
lentille
bornier
bornier
d’alimentation
TX
RX
Etape 1 Etape 2 Etape 3 Etape 4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1 2 3 4 5
COMNCNO
+
-
+
-
1 2
FO1 D SFO+ G G
1 2 3 4 5 6
G
FO
FH+
lentille
bornier
bornier
d’alimentation
TX
RX
Etape 1 Etape 2 Etape 3 Etape 4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1 2 3 4 5
COMNCNO
+
-
+
-
1 2
FO1 D SFO+ G G
1 2 3 4 5 6
G
FO
FH+
lentille
bornier
bornier
d’alimentation
TX
RX
Etape 1 Etape 2 Etape 3 Etape 4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1 2 3 4 5
COMNCNO
+
-
+
-
1 2
FO1 D SFO+ G G
1 2 3 4 5 6
Maxi 300mm
12 FR
Feu clignotant
24V 10W
CARTE COFFRET
L+ L-
Si vous souhaitez
améliorer la portée de
vos télécommandes, vous
pouvez brancher l’antenne
située dans le feu clignotant
avec un câble coaxial
type RG58 (non fourni).
Dans ce cas, vous devez
déconnecter l’antenne
d’origine.
Branchez le cuivre central
du câble coaxial sur la
borne «ANT» et la tresse
sur la borne « GND», côté
antenne et côté carte
électronique.
ANT
tresse
câble
coaxial
cuivre
central
13
FR
DIP SWITCH 4
Sur « ON » : Fermeture automatique à 30 secondes.
Un appui simultané sur les deux touches du haut de la télécommande (portail ouvert ou fermé) désactivera le mode
automatique (conrmation avec 3 clignotements du feu clignotant).
Refaire l’opération pour réactiver le mode automatique (conrmation avec 3 clignotements du feu clignotant).
Nota : Dans le cas d’une fermeture automatique, l’installation de photocellules est obligatoire.
Sur « OFF » : Fermeture automatique désactivée (attention, il est toujours possible d’activer par le biais de la
télécommande).
DIP SWITCH OVER C1 DIP SWITCH OVER C2 INTENSITÉ
DIP switch 2 OFF Dip switch 3 OFF 5A
DIP switch 2 OFF Dip switch 3 ON 4A
DIP switch 2 ON Dip switch 3 OFF 3A
DIP switch 2 ON Dip switch 3 ON 2A
Réglages des switchs : la position «ON» se situe vers la droite,
«OFF» vers la gauche.
DIP SWITCH 1 D/S set :
ON = fonctionnement 2 vantaux
OFF = fonctionnement 1 seul vantail (branchement sur 5 et 6)
Figure 1(4)
LED1
RF-Learn
RF1 Remote receive board
SYS-Learn
SW1:Set
1. D/S set
2. Over_C1
3. Over_C2
4. Auto
5. Ph
LED2
LED3
LED4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Transformateur
6. NONE
panneau
solaire
FI
Fusible T20A
250V
antenne
TX
sélecteur
à clé
bouton
poussoir
photocellules
RX
M1 M2
fil rouge / marron
Fusible 2AL 250V
230V ~ fil bleu
OFF ON
feu
clignotant
24V 10W
serrure
12/24V
D- RÉGLAGE/UTILISATION
D1- Réglage nombre de battants (dip switch 1)
D2- Réglage de puissance (dip switch 2 et 3)
D3- Réglage de la fermeture automatique (dip switch 4)
D4- Réglage des photocellules (dip switch 5)
D5- Déphasage / ouverture et fermeture décalée (dip switch 6)
D6- Vitesse de ralentissement
DIP SWITCH 5 :
ON : Photocellules activées. Passage devant les photocellules pendant la fermeture = dégagement d’obstacle pendant
2 secondes.
Si vous êtes en fermeture automatique, et que les photocellules détectent un obstacle quand le portail est
complètement ouvert, alors le temps de pause sera rechargé.
OFF : Photocellules désactivées.
La vitesse de ralentissement est à 70% de sa pleine vitesse
CARTE COFFRET
DIP SWITCH 6 :
ON : 8 secondes de décalage à l’ouverture / fermeture des battants.
OFF : 3 secondes de décalage à l’ouverture / fermeture des battants.
14 FR
LED1 indicateur RF : radio fréquence
Le voyant LED1 clignote lorsqu’un signal est reçu (télécommande
programmée ou non).
LED2 système d’apprentissage :
Le voyant LED2 clignote 2 fois par seconde en fonctionnement normal et
1 fois par seconde en programmation. Si LED2 est xe c’est qu’il y a une
erreur pendant la programmation.
LED3 photocellules :
Le voyant LED3 s’allume quand les photocellules ne sont pas alignées ou
qu’un obstacle se trouve entre les 2.
LED4 start :
Le voyant LED4 s’allume lorsque la télécommande, le sélecteur à clé ou
le bouton poussoir est activé.
Figure 1(4)
LED1
RF-Learn
RF1 Remote receive board
SYS-Learn
SW1:Set
1. D/S set
2. Over_C1
3. Over_C2
4. Auto
5. Ph
LED2
LED3
LED4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Transformateur
6. NONE
panneau
solaire
FI
Fusible T20A
250V
antenne
TX
sélecteur
à clé
bouton
poussoir
photocellules
RX
M1 M2
fil rouge / marron
Fusible 2AL 250V
230V ~ fil bleu
OFF ON
feu
clignotant
24V 10W
serrure
12/24V
Pressez et maintenez 2 secondes le bouton « RF-Learn », le voyant LED1 s’allume.
Appuyez ensuite sur la touche en haut à gauche de la télécommande.
Le voyant LED1 clignote deux fois et reste allumé pendant 10 secondes puis s’éteint. La mémorisation de la
télécommande est effectuée.
D7- Indications voyants LED
D8- Processus d’apprentissage des télécommandes
D9- Processus d’apprentissage du système pour un portail doubles battants
CARTE COFFRET
Avant de procéder à l’apprentissage du système, le processus de mémorisation de la télécommande doit être
terminé.
Si le processus d’apprentissage n’est pas achevé, le voyant LED2 reste allumé. Positionnez vos 2 vantaux ou battants
entièrement ouverts.
Pressez sur la touche « SYS-Iearn » (jusqu’à ce que le voyant LED2 clignote 1 fois par seconde au lieu de 2 fois
par seconde comme il le fait normalement), puis pressez la touche en haut à gauche de la télécommande pour
l’apprentissage d’un portail à double vantaux.
L’apprentissage s’exécutera comme déni ci-dessous, étape par étape :
Après l’étape 6, le processus d’apprentissage de votre portail est terminé. Vous pouvez l’utiliser avec la télécommande :
ouverture totale des 2 vantaux ouverture piéton (1 seul vantail)
1 2 3
1 2 3
4 5 6
15
FR
D10- Processus d’apprentissage du système pour un portail simple battant
Positionnez le switch 1 sur OFF.
Positionnez le battant complètement ouvert.
Pressez sur la touche « SYS-Iearn » (jusqu’à ce que le voyant LED2 clignote 1 fois par seconde au lieu de 2 fois
par seconde comme il le fait normalement), puis pressez la touche en haut à droite de la télécommande pour
l’apprentissage d’un seul battant.
L’apprentissage s’exécutera comme déni ci-dessous, étape par étape :
ouverture totale du battant
1 2 3
1 2 3
4 5 6
E- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Antenne intégrée OUI (câble coaxial non fourni)
Ampoule E14 24V 10W (fournie)
Câble alimentation 2 x 1 mm² (non fourni)
Branchement ampoule non polarisé (carte électronique)
Visserie fournie
Ne pas alimenter en 230V
Température de fonctionnement -20°C~+50°C
Dimensions 74 x 167 x 59 mm
Moteur
Feu clignotant
Canaux 4
Fréquence / Puissance max d’émission 433.92 MHz / < 10 mW
Alimentation 2 piles lithium CR2016 fournies
Sécurité code secret tournant
Télécommandes
Moteur moteur 24V DC avec déverrouillage manuel
Type à bras articulés
Tension d’alimentation 24V DC
Poids max par vantail
Largeur max par vantail 250 kg / 2.5 m
Température de fonctionnement -20°C~+50°C
Dimensions 285 mm x 160 mm x 298 mm
Le niveau de pression acoustique émis pondéré A de la motorisation est égal ou inférieur à 70 dB (A).
16 FR
Effectuer les opérations suivantes au moins tous les 6 mois.
En cas d’utilisation fréquente, raccourcir ce délai.
Couper l’alimentation:
(1) Nettoyer et graisser les vis, les chevilles et la charnière.
(2) Vérier que les points de xation soient bien serrés.
(3) Vérier la bonne connexion de vos câbles.
Connecter l’alimentation:
(1) Vérier les réglages de l’alimentation.
(2) Vérier le fonctionnement du déverrouillage manuel.
(3) Vérier le bon fonctionnement des photocellules ou autre dispositif de sécurité.
F- MAINTENANCE
Méthode de détection Faisceau infrarouge
Portée 10M maximum
Tension d’entrée 12-24 V AC/DC
Délai de réponse < 100ms
Indicateur de fonctionnement RX : LED rouge allumée ( faisceau interrompu)
LED rouge éteinte (faisceau aligné)
TX : LED rouge allumée (alimentation)
Dimensions 63 x 63 x 30 mm
Type de sortie Sortie relais
Photocellules
Problème rencontré Solutions
Surchauffe batteries de secours. Vériez la connexion des ls sur la batterie et leurs polarités
La porte ne se déplace pas lorsque
la télécommande est actionnée.
1. Vériez si l’indicateur «LED1» s’allume lorsque vous pressez une touche de
la télécommande.
2. Vériez si le voltage est supérieur à 22V.
3. Vériez si l’indicateur « LED2» est allumé.
4. Assurez-vous que tous les câblages sont bien connectés sur le bornier de
la carte électronique.
5. Assurez-vous du bon état du fusible et du disjoncteur de votre alimentation.
La distance de transmission est trop
courte.
Vériez que l’antenne est bien raccordée sans que l’âme et la tresse se
touchent.
Vériez les piles de la télécommande.
Le feu ou lampe ne fonctionne pas. Vériez l’état des ls de connexion du feu ou si ceux-ci sont correctement
raccordés et vériez l’ampoule.
Les vantaux ou battants s'arrêtent
subitement au moment de leur
déplacement.
ou
Les vantaux ou battants ne bougent
pas ou se déplacent vers une seule
direction.
1. Vériez si le battant ou vantail peut être manipulé librement et si aucun
obstacle n’est présent entre les deux.
2. Assurez-vous que les câbles de connexion du moteur sont correctement
raccordés.
3. Vériez l’état du fusible.
4. Assurez-vous qu’aucun obstacle n’est présent dans le faisceau des
photocellules.
5. Si nécessaire, coupez l’alimentation de votre moteur et assurez-vous que
les battants ou vantaux peuvent librement bouger après les avoir débrayés.
G- ASSISTANCE TECHNIQUE
G1- Aide au dépannage
17
FR
Si aucune des procédures de diagnostic ou maintenance ne règle le défaut, merci de contacter notre centre
technique et hotline.
H- GARANTIE
G2- Assistance téléphonique
En cas de besoin, vous pouvez prendre contact avec notre assistance technique au numéro ci-dessous.
Notre équipe de techniciens, basée en France, assure un conseil avisé et personnalisé.
0 892 350 490 0,15 €
/ min
Horaire hotline, voir sur le site internet : scs-sentinel.com
Avant de nous contacter :
Préparez votre ticket de caisse ou votre facture d’achat ORIGINALE
Indiquez-nous la référence de votre automatisme
Munissez-vous de l’outillage nécessaire.
Ouvrez le caisson pour accéder à la carte électronique (à ne pas faire s’il pleut)
Placez-vous près de votre automatisme, nos techniciens vous donnent des instructions adaptées à votre cas
précis, il est donc indispensable que vous puissiez effectuer en temps réel les manipulations prescrites.
300 Kg
150 Kg
Conservez soigneusement le code-barre ainsi que votre justicatif d’achat, il vous sera demandé
pour faire jouer la garantie.
Il est impératif de garder une preuve d’achat durant toute la période de garantie.
Ne sont pas couverts par la garantie :
• Dommages matériels ou électriques résultant d’une mauvaise installation (erreur de câblage, polarité inversée, .. )
• Dommages résultant d’une utilisation impropre du feu clignotant (utilisation différente de son origine) ou de
modications.
• Dommages résultant de l’utilisation et /ou installation de pièces ne provenant pas de celles prévues et incluses
par SCS Sentinel.
• Dommages dûs à un manque d’entretien ou un choc
• Dommages dûs aux intempéries telles que : grêle, foudre, vent violent, etc.
• Retours articles sans copie de facture ou justicatif d’achat.
Un vantail se ferme jusqu’en butée et
l’autre s’arrête.
1. Vériez si le battant ou vantail peut être manipulé librement et si aucun
obstacle n’est présent entre les deux.
2. Assurez-vous que les câbles de connexion du moteur sont correctement
raccordés.
3. Vériez l’état de votre fusible.
4. Assurez-vous que le faisceau de sécurité fonctionne.
5. Coupez l’alimentation de votre moteur et assurez-vous que les battants
ou vantaux peuvent librement bouger après les avoir débrayés.
6. Augmentez la puissance délivrée avec les switchs 2 et 3.
Le moteur ne tourne pas et le relais
est bruyant lors de l’opération
d’ouverture et de fermeture.
Vériez l’état de votre fusible.
La télécommande ne se connecte pas. 1. Vériez que la LED1 de la carte clignote lors de l’appui sur la
télécommande.
2. Vériez le bon positionnement du récepteur RF1.
I- AVERTISSEMENTS
Ne jetez pas les piles et les appareils hors d’usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses
qu’ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l’environnement. Utilisez les moyens de collectes
sélectives mis à votre disposition par votre commune ou votre distributeur.
110, rue Pierre-Gilles de Gennes
49300 Cholet - France
Toutes les infos sur :
www.scs-sentinel.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

SCS Sentinel MBA0051 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire